Medicine, Arabic

医学 ,阿拉伯语
  • 文章类型: Historical Article
    这项研究重新评估了弱视闭塞疗法的历史渊源,专注于9世纪伊斯兰学者的贡献,AliibnSahlibnRabbanal-Tabari(838-870CE)。
    调查深入塔巴里的著作,特别是“Firdousal-Hikma,“提取他解决一只眼睛视力下降的方法的见解。此外,该研究检查了ThabitibnQurrah和Rhazes等学者在闭塞疗法方面的后续进展,建立在塔巴里的基础工作上。
    Al-Tabari的报告包含了对弱视闭塞治疗的重要见解,早于通常归因于治疗的起源。在\“Firdousal-Hikma内,“他概述了解决视力下降的方法,提倡覆盖更健康的眼睛,以促进较弱的眼睛的功能。这些发现突显了al-Tabari及其同时代人在伊斯兰文明中的开创性努力,并挑战了围绕闭塞疗法历史的传统叙述。ThabitibnQurrah和Rhazes等学者随后的进步扩展了al-Tabari的工作,在伊斯兰文明中倡导类似的治疗方法。他们的贡献进一步巩固了闭塞治疗的实践,为其在随后几个世纪的持续发展和完善奠定基础。
    Al-Tabari对闭塞疗法的贡献强调了中世纪伊斯兰文明中科学探究的丰富遗产。这种历史观点揭示了西方背景之外对医学知识和实践的不同贡献,并强调了在更广泛的医学史上认识和尊重这些贡献的重要性。
    UNASSIGNED: This study reevaluates the historical origins of occlusion therapy for amblyopia, focusing on the contributions of the 9th-century Islamic scholar, Ali ibn Sahl ibn Rabban al-Tabari (838-870 CE).
    UNASSIGNED: The investigation delved into al-Tabari\'s writings, particularly \"Firdous al-Hikma,\" to extract insights into his approach to addressing reduced vision in one eye.Additionally, the study examined subsequent advancements in occlusion therapy by scholars such as Thabit ibn Qurrah and Rhazes, building upon al-Tabari\'sfoundational work.
    UNASSIGNED: Al-Tabari\'s reports contain significant insights into occlusion therapy for amblyopia, predating commonly attributed origins of the treatment. Within \"Firdous al-Hikma,\" he outlines methods for addressing reduced vision, advocating for the covering of the healthier eye to promote the function of the weaker eye. These findings highlight the pioneering efforts of al-Tabari and his contemporaries in the Islamic civilization and challenge the conventional narrative surrounding the history of occlusion therapy. Subsequent advancements by scholars such as Thabit ibn Qurrah and Rhazes expanded upon al-Tabari\'s work, advocating for similar therapeutic approaches within the Islamic civilization. Their contributions further solidified the practice of occlusion therapy, laying the groundwork for its continued evolution and refinement in subsequent centuries.
    UNASSIGNED: Al-Tabari\'s contributions to occlusion therapy underscore the rich heritage of scientific inquiry in theIslamic civilization during the medieval period. This historical perspective sheds light on the diverse contributions to medical knowledge and practice outside of Western contexts and emphasizes the importance of recognizing and honoring these contributions in the broader history of medicine.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Biography
    阿维森纳是波斯最杰出和最有影响力的哲学家和科学家之一,其哲学和医学著作在世界各地都具有重要意义。使用描述性分析,本研究旨在处理哲学,生理,从他的角度来看,人类爱情和相思的心理方面。他的人类学源于他对医学的哲学思考和实践经验。根据研究结果,阿维森纳认为,高尚的思想和年轻的外在美的爱,作为人类爱的一个分支,导致道德美德和精神倾向的完善。对美丽人类形态的虚拟爱,作为神圣的名字和属性的代表,是在神秘的旅程中达到绝对完美和真爱的一种手段。在医学和心理方面,阿维森纳认为相思会给情人的灵魂和身体带来疾病。淫荡和不虔诚的爱是交融产生的,经常性,和对心理形式的强迫性感知。因为它终止了适当和适度的推理,扰乱了情人的心理平衡,它会导致精神,心理,甚至身体损伤。在解释了相思的特征和症状之后,Avicenna回顾了其治疗方法,包括精神和身体疗法。他得出的结论是,身体状况和气质健康服从并受到思想的控制。
    Avicenna is one of the most eminent and influential Persian philosophers and scientists whose philosophical and medical works are of high significance all over the world. Using descriptive analysis, the present study aims to deal with philosophical, physiological, and psychological aspects of human love and lovesickness from his perspective. His anthropology stems from his philosophical contemplation and practical experience in medicine. According to the research results, Avicenna believes that the love of noble-minded and young for external beauty, as a branch of human love, leads to the perfection of moral virtues and spiritual tendencies. Virtual love for beautiful human forms, as a representation of divine names and attributes, is a means to reach absolute perfection and true love in the mystic journey. With respect to the medical and psychological aspects, Avicenna holds that lovesickness brings disease to the soul and body of a lover. Lustful and impious love has resulted from intermingling, recurrent, and obsessive perceptions of mental forms. Since it terminates proper and moderate reasoning and disturbs the mental balance of a lover, it would lead to spiritual, mental, and even physical impairment. After explaining the features and symptoms of lovesickness, Avicenna reviews its therapeutic treatments including spiritual and physical remedies. He concludes that physical condition and temperamental health are obedient to and under the control of the mind.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Historical Article
    在公元14世纪,随着其中心从中东转移到欧洲,医学界发生了关键的转变。欧洲文艺复兴的出现引发了人们对阿维森纳对医学进步的贡献的重要性的怀疑。本文探讨了欧洲世俗化和文艺复兴的兴起如何标志着重大的文化变革,促进识字的传播。这些社会变化影响了医学思想的轨迹,和阿维森纳的“医学佳能”在不断发展的知识景观中受到赞扬和谴责。在这种情况下,洛伦兹·弗里斯组成了他的“阿维森纳辩护”,“这证明了他对阿维森纳遗产的深刻钦佩。本文介绍了Fries\'1530作品的英文翻译,并介绍了Fries和Avicenna的“佳能”,“在16世纪更广泛地拒绝阿拉伯语言医学文本的背景下,对Fries进行了辩护。它还探讨了阿维森纳在文艺复兴时期对欧洲医学和解剖学的影响,并强调了他对科学史册的贡献的持久相关性。Fries辩护强调了Avicenna的方法论敏锐度,并强调了坚实的理论基础在医学实践中的重要性。阿维森纳将亚里士多德主义与柏拉图主义相结合,强调了在医学分析中采用严格的理论方法的必要性。Fries\'防御今天仍然很重要,特别是在倡导反对主观方法的系统医学分析方面。阿维森纳的医学哲学似乎嵌套在一个更大的,希望尝试解决科学或自然主义与宗教或唯心主义之间的紧张关系。拒绝阿维森纳反映了亚里士多德和新柏拉图传统之间更广泛的冲突,表明在文艺复兴时期世俗化和神学影响在塑造医学思想方面的复杂相互作用。
    During the 14th century CE, a pivotal shift took place in the world of medicine as its epicenter transitioned from the Middle East to Europe. The emergence of the European Renaissance sparked skepticism regarding the significance of Avicenna\'s contributions to the advancement of medicine. This paper explores how the rise of secularization and the Renaissance in Europe marked significant cultural transformations, fostering the spread of literacy. These societal shifts influenced the trajectory of medical thought, and Avicenna\'s \"Canon of Medicine\" received both praise and condemnation amidst the evolving intellectual landscape. In this context, Lorenz Fries composed his \"Defense of Avicenna,\" a testament to his profound admiration for Avicenna\'s legacy. This paper presents an English translation of Fries\' 1530 work, and introduces Fries and Avicenna\'s \"Canon,\" contextualizing Fries\' defense within the broader rejection of Arab-language medical texts in the 16th century. It also explores Avicenna\'s influence on European medicine and anatomy during the Renaissance and highlights the enduring relevance of his contributions to the annals of science. Fries\' defense underscores Avicenna\'s methodological acumen and emphasizes the importance of a robust theoretical foundation in medical practice. Avicenna\'s integration of Aristotelianism with Platonism highlighted the necessity of a rigorous method informed by theory in medical analysis. Fries\' defense remains relevant today, particularly in advocating for systematic medical analysis against subjective approaches. Avicenna\'s medical philosophy seems nested within a larger, hopeful attempt to resolve the tensions between science or naturalism and religion or spiritualism. The rejection of Avicenna reflects broader conflicts between Aristotelian and Neoplatonic traditions, suggesting a complex interplay of secularization and theological influences in shaping medical thought during the Renaissance.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:中世纪时期的医学知识在伊斯兰黄金时代的伟大学者的影响下蓬勃发展,例如伊本·西纳(拉丁语为Avicenna),阿布·巴克尔·拉齐(Rhazes),和Abual-QasimKhalafibnal-Abbasal-Zahrawi,被称为al-Zahrawi.关于al-Zahrawi在医学和外科各个学科的创新已经写了很多。在这篇文章中,我们关注的是al-Zahrawi在他的医学百科全书的外科章节中对神经系统疾病治疗的贡献,Kitabal-Tasrif(医学方法)。
    方法:主要作者对《al-Zahrawi》的《Kitabal-Tasrif》第30卷的现代副本进行了审查,并将其从阿拉伯语翻译成英语,进一步提供有关他的神经外科知识的具体细节。此外,使用PubMed和GoogleScholar进行文献检索,以回顾以前关于al-Zahrawi神经外科指导的报告。
    结果:除了在al-Zahrawi的颅骨和脊柱外科教学文献中描述的内容外,我们提供他对颅脑和脊柱外伤的诊断和治疗的见解,他使用的设备,以及各种外伤的预测。
    结论:Al-Zahrawi是伊斯兰黄金时代的著名医生,对神经系统疾病的诊断和治疗做出了重大贡献,尤其是颅骨和脊髓损伤。他开发了创新的手术技术,用于钻孔和脊柱牵引,它仍然在现代神经外科中使用。他的见解使他作为神经外科史上的重要人物值得认可。
    Medical knowledge during the medieval ages flourished under the influence of great scholars of the Islamic Golden age such as Ibn Sina (Latinized as Avicenna), Abu Bakr al-Razi (Rhazes), and Abu al-Qasim Khalaf ibn al-Abbas al-Zahrawi, known as Albucasis. Much has been written on al-Zahrawi\'s innovation in various disciplines of medicine and surgery. In this article, we focus for on the contributions of al-Zahrawi toward the treatment of neurological disorders in the surgical chapters of his medical encyclopedia, Kitab al-Tasrif (The Method of Medicine).
    Excerpts from a modern copy of volume 30 of al-Zahrawi\'s Kitab al-Tasrif were reviewed and translated by the primary author from Arabic to English, to further provide specific details regarding his neurosurgical knowledge. In addition, a literature search was performed using PubMed and Google Scholar to review prior reports on al-Zahrawi\'s neurosurgical instructions.
    In addition to what is described in the literature of al-Zahrawi\'s teachings in cranial and spine surgery, we provide insight into his diagnosis and management of cranial and spinal trauma, the devices he used, and prognostication of various traumatic injuries.
    Al-Zahrawi was a renowned physician during the Islamic Golden age who made significant contributions to the diagnosis and treatment of neurological conditions, particularly cranial and spinal cord injuries. He developed innovative surgical techniques for trephination and spinal traction, which are still used in modern neurosurgery. His insights make him worthy of recognition as an important figure in the history of neurological surgery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Review
    目的:这项研究的目的是通过介绍和讨论他自己对这些问题的经验,回顾Emirçelebi的书中的肾脏和膀胱疾病部分。
    方法:在伊斯坦布尔SüleymaniyeManuscriptLibrary中注册的Anmúdhajal-Davibb副本,MihrišahSultanCollection,不。342/1,以及阿拉伯文的al-Mjazfñal-wribb的印刷本,以及在安卡拉国家图书馆注册的苏鲁里的土耳其语翻译的副本,A1437进行了检查。我们根据文献检查了这些发现。
    结论:我们发现Emirçelebi的Anmúdhajal-Davibb中有关肾脏和膀胱疾病的部分实际上是Ibnal-Nafís的相关部分的土耳其语翻译。在这些章节中,埃米尔·塞莱比增加了他自己的观察和经验,然而,在其他方面,他引用了伊本·马萨瓦伊和阿布巴·穆·马德·伊本·扎卡里亚·拉齐等医生的语录。最有趣的发现之一是药物Yad-Allāh,埃米尔·塞莱比声称,这在减少奥斯曼帝国海军大将的肾结石方面非常有效。根据埃米尔·塞莱比的说法,盖伦和阿夫里·罗斯[?]都在自己的作品中赞扬了这种药。然而,已经发现Yad-Allāh,正如文献中所描述的,是Philagrius定义的药物.
    The aim of this study is to review the kidney and bladder disease sections in Emir çelebi\'s book called Anmūdhaj al-Ṭibb by presenting and discussing his own experiences with these issues.
    A copy of Anmūdhaj al-Ṭibb registered in İstanbul Süleymaniye Manuscript Library, Mihrişah Sultan Collection, no. 342/1, and a printed copy of al-Mūjaz fī al-Ṭibb in Arabic, as well as a copy of the Turkish translation of this work by Surūrī registered in Ankara National Library, A1437, were examined. We examined the findings in light of the literature.
    We discovered that the sections on kidney and bladder diseases in Emir çelebi\'s Anmūdhaj al-Ṭibb are actually Turkish translations of relevant sections of Ibn al-Nafīs\'s al-Mūjaz fī al-Ṭibb. In some of these chapters, Emir çelebi has added his own observations and experiences, whereas, in others, he has included quotations from physicians such as Ibn Māsawayh and Abū Bakr Muḥammad ibn Zakariyyā al-Rāzī. One of the most intriguing findings was the drug Yad-Allāh, which Emir çelebi claimed was very effective in reducing the kidney stone of the Grand Admiral of the Ottoman Navy Receb Pasha. According to Emir çelebi, Galen and Aflīnūs [?] both praised this medicine in their own works. However, it has been discovered that Yad-Allāh, as described in the literature, is a drug defined by Philagrius.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    毒害是一个常见的医学问题。阿维森纳撰写的《医学佳能》是波斯医学的可靠来源之一。本研究旨在确定阿维森纳的临床药理学方法和用于治疗动物毒素的药典,并根据当前药物评估相关数据。使用相关的阿拉伯语关键字搜索有关动物咬伤治疗的内容。在包括PubMed在内的科学数据库中进行了文献检索,Scopus,谷歌学者,和WebofScience获取相关数据。阿维森纳推荐了一百一十一种药用植物,用于治疗包括蛇在内的脊椎动物和无脊椎动物有毒动物的叮咬,蝎子,蜘蛛,黄蜂,和cent。他提到了这些药物的不同给药方法,包括口服药物,乳液,喷洒药物,在口中缓慢溶解的片剂,和灌肠剂.此外,除了动物咬伤的特殊治疗外,他还特别注意疼痛的缓解。在医学的佳能,Avicenna建议使用几种药用植物以及镇痛药来管理和治疗动物毒液。目前的研究阐明了阿维森纳用于治疗动物毒素的临床药理学和药典。鼓励进一步研究以评估这些治疗剂用于治疗动物叮咬的功效。
    Envenomation is a common medical problem. The Canon of Medicine written by Avicenna is one of the reliable sources of Persian medicine. The present study aims to identify Avicenna\'s clinical pharmacology approach and the pharmacopeia used for the treatment of animal envenomations and also to evaluate the related data in light of the current medicine. The Canon of Medicine was searched using related Arabic keywords for the contents about the treatment of animal bites. A literature search was conducted in scientific databases including PubMed, Scopus, Google Scholar, and Web of Science to obtain relevant data. Avicenna recommended one hundred and eleven medicinal plants for the treatment of bites of vertebrate and invertebrate venomous animals including snakes, scorpions, spiders, wasps, and centipedes. He mentioned different methods of administrating these drugs including oral drugs, lotions, sprayed drugs, slow-dissolving tablets in the mouth, and enemas. Moreover, he paid special attention to pain relief in addition to specific treatments for animal bites. In the Canon of Medicine, Avicenna recommended several medicinal plants alongside analgesics for the management and treatment of animal envenomations. The current research elucidates the clinical pharmacology and pharmacopeia of Avicenna for the treatment of animal envenomations. Further research is encouraged to evaluate the efficacy of these therapeutic agents for the treatment of animal bites.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Historical Article
    在第二篇关于中世纪阿拉伯医学讨论睡眠的文章中,我证明了IbnSñnā\的睡眠气动范式为伊斯兰社会的后续医生开辟了新的研究途径。反对那些认为在这些社会中1200年后科学活动下降的人,我展示了伊本·纳非斯(d。1288),伊本·奎夫(d.1286),和Quäbal-Dínal-Shrāzí(d.1311),其中,提出并回答了新的问题,以强调大脑在睡眠发作中发挥的(可能的)积极作用以及睡眠期间某些大脑活动的加强。他们还继续调查睡眠的(三个)阶段,并注意不同的呼吸模式,除了脉搏,在每个阶段。最后,他们还以新的方式应用了气动范例,以了解某些医疗状况对睡眠的更广泛影响。
    In this second article on medieval Arabic medical discussions on sleep, I show that Ibn Sīnā\'s pneumatic paradigm of sleep opened up new research pathways for subsequent physicians in Islamic societies. Opposing those who posit a decline in scientific activity post-1200 in these societies, I show that Ibn al-Nafīs (d. 1288), Ibn al-Quff (d. 1286), and Quṭb al-Dīn al-Shīrāzī (d. 1311), among others, raised and answered new questions to highlight the (possible) active role played by the brain in sleep onset and the strengthening of certain brain activities during sleep. They also continued to investigate the (three) stages of sleep and paid attention to different breathing patterns, in addition to pulse, during each stage. Finally, they also applied the pneumatic paradigm in new ways to understand the broader impact of certain medical conditions on sleep.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Historical Article
    现代睡眠专家被教导,在二十世纪之前,睡眠被普遍归类为被动现象,大脑活动很少甚至没有。然而,这些断言是根据对睡眠历史的特定阅读和重建做出的,使用西欧医疗作品,而忽略世界其他地区的作品。在这两篇关于阿拉伯医学讨论睡眠的文章中,我将证明睡眠不被理解为纯粹的被动现象,至少从伊本·塞纳(拉特。Avicenna,d.1037)向前。建立在早期希腊医学传统的基础上,伊本·塞纳提供了对睡眠的新的气动理解,使他能够解释以前记录的与睡眠有关的现象,同时提供了一种方法来捕获大脑(和身体)的某些部分甚至可以在睡眠期间增加其活动。
    Modern sleep specialists are taught that, before the twentieth century, sleep was universally classified as a passive phenomenon with minimal to no brain activity. However, these assertions are made on the basis of particular readings and reconstructions of the history of sleep, using Western European medical works and ignoring works composed in other parts of the world. In this first of two articles on Arabic medical discussions on sleep, I shall show that sleep was not understood to be a purely passive phenomenon, at least from the time of Ibn Sīnā (lat. Avicenna, d. 1037) onward. Building on the earlier Greek medical tradition, Ibn Sīnā provided a new pneumatic understanding of sleep that allowed him to explain previously recorded phenomena associated with sleep, while providing a way to capture how certain parts of the brain (and body) can even increase their activities during sleep.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号