Mesh : Humans Medicine, Arabic Kidney Calculi Urinary Bladder Diseases Physicians Kidney

来  源:   DOI:10.6002/ect.IAHNCongress.03

Abstract:
The aim of this study is to review the kidney and bladder disease sections in Emir çelebi\'s book called Anmūdhaj al-Ṭibb by presenting and discussing his own experiences with these issues.
A copy of Anmūdhaj al-Ṭibb registered in İstanbul Süleymaniye Manuscript Library, Mihrişah Sultan Collection, no. 342/1, and a printed copy of al-Mūjaz fī al-Ṭibb in Arabic, as well as a copy of the Turkish translation of this work by Surūrī registered in Ankara National Library, A1437, were examined. We examined the findings in light of the literature.
We discovered that the sections on kidney and bladder diseases in Emir çelebi\'s Anmūdhaj al-Ṭibb are actually Turkish translations of relevant sections of Ibn al-Nafīs\'s al-Mūjaz fī al-Ṭibb. In some of these chapters, Emir çelebi has added his own observations and experiences, whereas, in others, he has included quotations from physicians such as Ibn Māsawayh and Abū Bakr Muḥammad ibn Zakariyyā al-Rāzī. One of the most intriguing findings was the drug Yad-Allāh, which Emir çelebi claimed was very effective in reducing the kidney stone of the Grand Admiral of the Ottoman Navy Receb Pasha. According to Emir çelebi, Galen and Aflīnūs [?] both praised this medicine in their own works. However, it has been discovered that Yad-Allāh, as described in the literature, is a drug defined by Philagrius.
摘要:
目的:这项研究的目的是通过介绍和讨论他自己对这些问题的经验,回顾Emirçelebi的书中的肾脏和膀胱疾病部分。
方法:在伊斯坦布尔SüleymaniyeManuscriptLibrary中注册的Anmúdhajal-Davibb副本,MihrišahSultanCollection,不。342/1,以及阿拉伯文的al-Mjazfñal-wribb的印刷本,以及在安卡拉国家图书馆注册的苏鲁里的土耳其语翻译的副本,A1437进行了检查。我们根据文献检查了这些发现。
结论:我们发现Emirçelebi的Anmúdhajal-Davibb中有关肾脏和膀胱疾病的部分实际上是Ibnal-Nafís的相关部分的土耳其语翻译。在这些章节中,埃米尔·塞莱比增加了他自己的观察和经验,然而,在其他方面,他引用了伊本·马萨瓦伊和阿布巴·穆·马德·伊本·扎卡里亚·拉齐等医生的语录。最有趣的发现之一是药物Yad-Allāh,埃米尔·塞莱比声称,这在减少奥斯曼帝国海军大将的肾结石方面非常有效。根据埃米尔·塞莱比的说法,盖伦和阿夫里·罗斯[?]都在自己的作品中赞扬了这种药。然而,已经发现Yad-Allāh,正如文献中所描述的,是Philagrius定义的药物.
公众号