Imported cases

进口案例
  • 文章类型: Journal Article
    目的:先前对严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)的研究集中在影响病毒RNA负转换的因素上。本研究旨在探讨杭州地区不同SARS-CoV-2毒株基因突变对输入病例阴性转化时间(NCT)的影响。浙江省,中国,以便为制定有针对性的防疫指南提供有价值的见解。
    方法:这项回顾性研究纳入了2021年4月8日至2022年6月11日在杭州的146例输入SARS-CoV-2病例。我们比较了SARS-CoV-2特异性指标,临床指标,和NCT在野生型(WT)中,Delta,和Omicron集团。使用Spearman相关分析来确定NCT与突变类型/频率的相关性。
    结果:输入病例的平均年龄为35.3(SD:12.3)岁,男性占71.92%,女性占28.08%。开放阅读框1ab(ORF1ab)和核衣壳(N)RNA的平均循环阈值(Ct)分别为25.17(SD:6.44)和23.4(SD:6.76),分别。SARS-CoV-2株的突变主要位于N,膜(M),spike(S),ORF1a,ORF1b,ORF3a,WT中的ORF6和ORF9b基因,Delta,和Omicron集团。与Omicron组相比,WT和Delta组的NCT显着延长。T淋巴细胞,白细胞,嗜酸性粒细胞,WT组的嗜碱性粒细胞计数明显高于Delta组。白细胞,红细胞,和嗜碱性粒细胞计数在Delta组明显低于Omicron组。Spearman相关性分析显示病毒RNA的NCT与WT和Omicron毒株的病毒基因突变类型之间存在显着相关性。此外,NCT与Omicron菌株中五个突变的频率显着负相关(ORF1b:P1223L,ORF1b:R1315C,ORF1b:T2163I,ORF3a:T223I,和ORF6:D61L)。
    结论:本研究表明Omicron菌株中存在5种突变(ORF1b:P1223L/R1315C/T2163I,ORF3a:T223I和ORF6:D61L)缩短了进口SARS-CoV-2病例的NCT。
    OBJECTIVE: Previous studies on severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) have focused on factors that influence the achievement of negative conversion of viral RNA. This study aimed to investigate the effects of the genetic mutations in different SARS-CoV-2 strains on the negative conversion time (NCT) among imported cases in Hangzhou, Zhejiang Province, China, in order to provide valuable insights for developing targeted epidemic prevention guidelines.
    METHODS: This retrospective study involved 146 imported SARS-CoV-2 cases in Hangzhou from 8 April 2021 to 11 June 2022. We compared the SARS-CoV-2-specific indicators, clinical indexes, and NCT among the wild-type (WT), Delta, and Omicron groups. Spearman correlation analysis was used to identify the correlations of NCT with mutation types/frequencies.
    RESULTS: The mean age of the imported cases was 35.3 (SD: 12.3) years, with 71.92 % males and 28.08 % females. The mean cycle threshold (Ct) values of open reading frame 1ab (ORF1ab) and nucleocapsid (N) RNA were 25.17 (SD: 6.44) and 23.4 (SD: 6.76), respectively. The mutations of SARS-CoV-2 strains were mainly located in N, membrane (M), spike (S), ORF1a, ORF1b, ORF3a, ORF6, and ORF9b genes among the WT, Delta, and Omicron groups. NCT was significantly prolonged in the WT and Delta groups compared to the Omicron group. T lymphocyte, white blood cell, eosinophil, and basophil counts were dramatically higher in the WT group than the Delta group. White blood cell, red blood cell, and basophil counts were significantly lower in the Delta group than the Omicron group. Spearman correlation analysis revealed a significant correlation between the NCT of viral RNA and mutation types of viral genes of WT and Omicron strains. Additionally, NCT was markedly negatively correlated with the frequencies of five mutations in Omicron strains (ORF1b:P1223L, ORF1b:R1315C, ORF1b:T2163I, ORF3a:T223I, and ORF6:D61L).
    CONCLUSIONS: This study indicates that five mutations in Omicron strains (ORF1b:P1223L/R1315C/T2163I, ORF3a:T223I and ORF6:D61L) shortened NCT in imported SARS-CoV-2 cases.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在过去的几十年里,基孔肯雅正在广泛地出现和重新出现。它在浙江省是非地方病,中国东南部。白纹伊蚊,基孔肯雅病的主要传播媒介之一,在浙江分布广泛,并且在引入基孔肯雅病毒后有可能进行本地传播。
    回顾性收集流行病学,基孔肯雅病的临床和遗传数据,并进行了描述性分析和基因序列分析。
    从2008年到2022年,29例基孔肯雅病例,包括26例海外进口病例和3例本地病例,没有报告,没有死于基孔肯雅病的病例。超过一半的输入性病例(53.85%)来自东南亚。输入性个案的季节性高峰在八月至九月间,42.31%的病例在这2个月内发病。研究期间有8个地级市和16个县报告病例,报告病例最多,京华(27.59%)和杭州(24.14%)。3例本地病例均在曲江报告,2017年衢州。对于进口案例,男女性别比例为2.71:1,20-30岁(46.15%)和商业服务(42.31%)所占比例最高。临床上,发烧(100%),疲劳(94.44%),关节痛(79.17%),头痛(71.43%)和红肿(65.22%)是最常见的报告症状。获得了八个全基因组序列,属于东/中/南非(ECSA)或亚洲基因型。
    随着移民政策的变化,后COVID-19时代浙江应加强基孔肯雅病的监测,提高病例发现和诊断能力。
    UNASSIGNED: Chikungunya is emerging and reemerging word-widely in the past decades. It is non-endemic in Zhejiang Province, Southeast China. Aedes albopictus, one of major vectors of chikungunya, is widely-distribution in Zhejiang, and autochthonous transmission is possible after introducing chikungunya virus.
    UNASSIGNED: Retrospectively collected the epidemiological, clinical and genetic data of chikungunya and conducted the descriptive analysis and gene sequence analysis.
    UNASSIGNED: From 2008 to 2022, 29 chikungunya cases, including 26 overseas imported and 3 local cases, were reported and no cases died of chikungunya. More than half of the imported cases (53.85%) were from Southeast Asia. Seasonal peak of the imported cases was noted between August and September, and 42.31% cases onset in those 2 months. Eight prefecture-level cities and 16 counties reported cases during the study period, with Jinghua (27.59%) and Hangzhou (24.14%) reporting the largest number of cases. The 3 local cases were all reported in Qujiang, Quzhou in 2017. For imported cases, the male-female gender ratio was 2.71:1, 20-30 years old cases (46.15%) and commercial service (42.31%) accounted for the highest proportion. Clinically, fever (100%), fatigue (94.44%), arthralgia (79.17%), headache (71.43%) and erythra (65.22%) were the most common reported symptoms. Eight whole-genome sequences were obtained and belonged to East/Central/South African (ECSA) or Asian genotype.
    UNASSIGNED: With the change of immigration policy, the surveillance of chikungunya should be strengthened and the ability of the case discovery and diagnosis should be improved in Zhejiang in the post-COVID-19 era.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:媒介传播疾病的潜在再现和/或扩展是气候变化背景下等待人类面临的可怕问题之一。有能力的按蚊载体的存在,以及合适的环境条件,可能导致本土疟疾的重新出现,经过多年的缺席。在摩洛哥,疟疾流行地区的国际旅行和移民流动最近增加了进口病例的数量,提高对疟疾可能重新引入的认识。使用机器学习,我们开发了模型预测,在当前和未来(2050年)气候下,对于An的预期分布。克拉维格,A.Labranchiae,A.多色,和一个。sergentii牵涉到或与疟疾传播有关。
    结果:所有建模物种都有望找到合适的栖息地,并有可能在该国北部和中部建立,在目前的条件下。在气候变化下,预计四种蚊子的分布会发生明显变化。即使在最乐观的情况下,所有被调查的物种都可能获得现在不合适的新栖息地,使更多的人口处于危险之中。我们还观察到它们的分布向北和向高海拔方向移动。
    结论:预计气候变化将扩大摩洛哥疟疾病媒的潜在范围。我们的地图和预测提供了一种智能地专注于监视和控制程序的方法。减少人类感染的威胁,这对公共卫生当局至关重要,昆虫学监测小组,并控制合作和加强行动的举措,持续监测风险区域。本文受版权保护。保留所有权利。
    BACKGROUND: The potential reappearance and/or expansion of vector-borne diseases is one of the terrifying issues awaiting humanity in the context of climate change. The presence of competent Anopheles vectors, as well as suitable environmental circumstances, may result in the re-emergence of autochthonous Malaria, after years of absence. In Morocco, international travel and migration movements from Malaria-endemic areas have recently increased the number of imported cases, raising awareness of Malaria\'s possible reintroduction. Using machine learning we developed model predictions, under current and future (2050) climate, for the prospective distribution of Anopheles claviger, Anopheles labranchiae, Anopheles multicolor, and Anopheles sergentii implicated or incriminated in Malaria transmission.
    RESULTS: All modelled species are expected to find suitable habitats and have the potential to become established in the northern and central parts of the country, under present-day conditions. Distinct changes in the distributions of the four mosquitoes are to be expected under climate change. Even under the most optimistic scenario, all investigated species are likely to acquire new habitats that are now unsuitable, placing further populations in danger. We also observed a northward and altitudinal shift in their distribution towards higher altitudes.
    CONCLUSIONS: Climate change is expected to expand the potential range of malaria vectors in Morocco. Our maps and predictions offer a way to intelligently focus efforts on surveillance and control programmes. To reduce the threat of human infection, it is crucial for public health authorities, entomological surveillance teams, and control initiatives to collaborate and intensify their actions, continuously monitoring areas at risk. © 2023 Society of Chemical Industry.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    2013年,上林县意外爆发了820多人的恶性疟疾疫情,广西壮族自治区,中国,在大量移民工人从加纳返回后,他们在那里做金矿工人。在这里,我们从这些患者中随机收集了146个分离株,通过筛选dhfr和dhps基因突变,研究该寄生虫对磺胺多辛-乙胺嘧啶(SP)的耐药特征.所有146个分离株都成功地进行了dhps基因分型,只有137个样本成功地进行了dhfr基因分型。在dhfr基因中,点突变发生在三个密码子:51(83.2%,114/137),59(94.9%,130/137),和108(96.4%,132/137)。在dhps基因中,突变发生在四个密码子:436(36.3%,53/146用于S436A,0.7%,S436Y的1/146),437(95.2%,139/146),540(3.4%,5/146),和613(2.7%,4/146)。所有146个分离株在至少一个密码子中都有突变,在dhfr或dhps内。四重突变I51R59N108/G437(41.1%,60/146)的部分或低抗性水平是最普遍的单倍型组合。五组I51R59N108/G437E540占2.1%(3/146)。还发现了二重I51R59N108/A436G437S613,占1.4%(2/146)。根据时间顺序分析,结合了Duah和Amenga-Etego研究的两组抗性数据,概述了2003年至2018年的抗性趋势。在此期间,我们获得的结果与SP抗性的总体发展趋势基本一致。可以得出结论,从加纳的中国农民工那里收集的恶性疟原虫样本对SP的抗性普遍但相对部分或较低。结合了两组2013年左右数据的时间顺序测定表明,我们的结果可能反映了2013年加纳的SP抗性水平,并且存在抗性增加的可能性。因此,应加强合理的药物使用和管理,同时还应保持对SP的耐药性的持续筛查。这些发现还强调,需要加强对从海外输入疟疾的预防,并将重点放在防止其在中国的重新引入和传播上。
    In 2013, an epidemic of falciparum malaria involving over 820 persons unexpectedly broke out in Shanglin County, Guangxi Zhuang Autonomous Region, China, after a large number of migrant workers returned from Ghana, where they worked as gold miners. Herein, we selected 146 isolates randomly collected from these patients to investigate the resistance characteristics of the parasite to sulfadoxine-pyrimethamine (SP) by screening mutations in the dhfr and dhps genes. All 146 isolates were successfully genotyped for dhps, and only 137 samples were successfully genotyped for dhfr. In the dhfr gene, point mutations occurred at three codons: 51 (83.2%, 114/137), 59 (94.9%, 130/137), and 108 (96.4%, 132/137). In the dhps gene, mutations occurred at four codons: 436 (36.3%, 53/146 for S436A, 0.7%, 1/146 for S436Y), 437 (95.2%, 139/146), 540 (3.4%, 5/146), and 613 (2.7%, 4/146). All 146 isolates had mutations in at least one codon, either within dhfr or dhps. Quadruple mutation I51R59N108/G437 (41.1%, 60/146) of partial or low resistance level was the most prevalent haplotype combination. Quintuple I51R59N108/G437E540 accounted for 2.1% (3/146). Sextuple I51R59N108/A436G437S613 was also found and accounted for 1.4% (2/146). A chronological assay incorporating two sets of resistance data from the studies of Duah and Amenga-Etego provided an overview of the resistance trend from 2003 to 2018. During this period, the results we obtained generally coincided with the total development tendency of SP resistance. It can be concluded that Plasmodium falciparum samples collected from Chinese migrant workers from Ghana presented prevalent but relatively partial or low resistance to SP. A chronological assay incorporating two sets of data around 2013 indicates that our results possibly reflect the SP resistance level of Ghana in 2013 and that the possibility of increased resistance exists. Therefore, reasonable drug use and management should be strengthened while also maintaining a continuous screening of resistance to SP. These findings also underscore the need to strengthen the prevention of malaria importation from overseas and focus on preventing its reintroduction and transmission in China.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:中国湖北省于2012年9月报告了最后一例本地疟疾病例,但输入性疟疾病例,特别是那些与间日疟原虫和恶性疟原虫有关的,威胁湖北的无疟疾状态。本研究调查了该省间日疟原虫和恶性疟原虫的流行病学变化,为预防疟疾复发提供科学依据。
    方法:患病率,人口特征,季节性特征,使用监测数据评估了疟疾的地理分布,并在三个阶段进行了比较:控制阶段(2005-2009年)和消除阶段I(2010-2014年)和消除阶段II(2015-2019年).
    结果:在2005-2019年,报告了8483例疟疾病例,包括5599例土著间日疟原虫病例,275例进口间日疟原虫病例,866例进口恶性疟原虫病例,其他1743例。进口恶性疟原虫病例占2005年报告的所有病例的0.07%,但在2019年增加到78.81%。大多数进口间日疟原虫和恶性疟原虫疟疾发生在男性中,21-60岁,在消除阶段I和II。从控制阶段到消除阶段,湖北受进口恶性疟原虫和间日疟原虫影响的地区数量显着增加。总的来说,从其他47个国家检测到1125例进口间日疟原虫和恶性疟原虫。在中国其他省份发现了8例输入性病例。从控制阶段到淘汰阶段II,从非洲国家输入的疟疾病例数量增加,从东南亚国家进口的病例有所下降。
    结论:尽管湖北已经实现了消除疟疾,它在维持这一地位方面面临挑战。因此,需要加强对输入性疟疾的监测,以降低疟疾再次传入的风险。
    BACKGROUND: The Hubei Province in China reported its last indigenous malaria case in September 2012, but imported malaria cases, particularly those related to Plasmodium vivax and Plasmodium falciparum, threaten Hubei\'s malaria-free status. This study investigated the epidemiological changes in P. vivax and P. falciparum malaria in this province to provide scientific evidence for preventing malaria resurgence.
    METHODS: The prevalence, demographic characteristics, seasonal features, and geographical distribution of malaria were assessed using surveillance data and were compared across three stages: control stage (2005-2009) and elimination stages I (2010-2014) and II (2015-2019).
    RESULTS: In 2005-2019, 8483 malaria cases were reported, including 5599 indigenous P. vivax cases, 275 imported P. vivax cases, 866 imported P. falciparum cases, and 1743 other cases. Imported P. falciparum cases accounted for 0.07% of all cases reported in 2005, but increased to 78.81% in 2019. Most imported P. vivax and P. falciparum malaria occurred among males, aged 21-60 years, during elimination stages I and II. The number of regions affected by imported P. falciparum and P. vivax increased markedly in Hubei from the control stage to elimination stage II. Overall, 1125 imported P. vivax and P. falciparum cases were detected from 47 other nations. Eight imported cases were detected from other provinces in China. From the control stage to elimination stage II, the number of cases of malaria imported from African countries increased, and that of cases imported from Southeast Asian countries decreased.
    CONCLUSIONS: Although Hubei has achieved malaria elimination, it faces challenges in maintaining this status. Hence, imported malaria surveillance need to be strengthened to reduce the risk of malaria re-introduction.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    自2020年以来,由严重急性呼吸道综合症冠状病毒2(SARS-CoV-2)引起的2019年冠状病毒病(COVID-19)大流行一直是全球威胁。2021年Omicron变体的出现,取代Delta成为主要的关注变体,对全球经济和公共卫生产生了重大不利影响。在此期间,浙江省实施动态归零,重点防范输入病例。本研究旨在深入了解浙江省输入性COVID-19病例的特点。
    我们对浙江省2021年7月至2022年11月的146例输入性病例进行了系统的分子流行病学分析。循环阈值(Ct)值小于32的病毒样品进行下一代测序。基于质量控制和读段组装后获得的全基因组序列,构建了全基因组变异图谱和系统发育树,并进行了进一步分析。
    我们的研究确定了监测的关键月份和人群,描绘了各种血统的变化,确定了SARS-CoV-2各个谱系之间的进化关系,并将浙江的结果与在此期间的全球结果进行了比较。
    浙江省2021-2022年COVID-19输入病例的连续分子流行病学监测与全球流行趋势一致。
    The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) has been a global threat since 2020. The emergence of the Omicron variant in 2021, which replaced Delta as the dominant variant of concern, has had a significant adverse impact on the global economy and public health. During this period, Zhejiang Province implemented dynamic zeroing and focused on preventing imported cases. This study aimed to gain clear insight into the characteristics of imported COVID-19 cases in Zhejiang Province.
    We conducted a systematic molecular epidemiological analysis of 146 imported cases between July 2021 and November 2022 in Zhejiang Province. Virus samples with cycle threshold (Ct) value less than 32 were performed next generation sequencing. Basing the whole genome sequence obtained after quality control and assembly of reads, the whole genome variation map and phylogenetic tree were constructed and further analyzed.
    Our study identified critical months and populations for surveillance, profiled the variation of various lineages, determined the evolutionary relationships among various lineages of SARS-CoV-2, and compared the results in Zhejiang with those obtained worldwide during this period.
    The continuous molecular epidemiological surveillance of imported cases of COVID-19 in Zhejiang Province during 2021 to 2022 is consistent with the global epidemic trend.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这项审查旨在绘制病毒从伊朗向中东和世界其他地区的传播图,并帮助更好地了解该流行病中心在COVID-19期间发生的关键趋势。我们从2020年6月16日至11月22日进行了文献综述。我们审查了伊朗进口病例的现有证据,在电子数据库PubMed和谷歌学者中,以及灰色文学。结果表明,有125例是从伊朗进口的,其中大部分输入病例无症状,PCR检测是最常用的检测方法。还发现,超过一半的进口病例没有在家中隔离或隔离。审查显示,许多国家,特别是中东有从伊朗进口的病例。到达机场的日期与诊断日期之间的巨大差距强调了早期发现和隔离措施的重要性,阻止病毒的传播.
    This review aims to map the spread of the virus from Iran to the Middle East and the rest of the world and to help better understand the key trends that occurred during COVID-19 from this epidemic center. We performed a literature review which was undertaken from 16 June to 22 November 2020. We reviewed the available evidence on imported cases from Iran, in the electronic databases PubMed and Google Scholar, as well as gray literature. It is shown that 125 cases were imported from Iran, out of which most of the imported cases were asymptomatic, and PCR testing was the most common method of detection. It was also found that more than half of the imported cases were not quarantined or isolated at home. The review revealed that many countries, especially the Middle East had imported cases from Iran. The big gap between the date of arrival at the airport and the date of diagnosis emphasizes the importance of early detection and quarantine measures, to stop the spread of the virus.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    在传染病爆发期间,推断表征传输的汇总统计数据对于计划干预至关重要。一个重要的度量是时间相关的再现数(Rt),代表每个受感染的个体在其感染期间产生的二次病例的预期数量。在疫情期间,由于人群免疫力的变化和干预措施的变化等因素,Rt的值存在差异,包括那些影响个人联系网络的人。虽然可以估计一个单一的全人口Rt,这可能掩盖了人群中亚组之间传播的差异。这里,我们探讨了这种异质性对Rt估计值的影响。具体来说,我们考虑两组受感染的宿主:那些在当地人群之外感染的宿主(进口病例),以及当地感染的人(当地病例)。我们使用贝叶斯方法来估计Rt,通过在线工具供其他人使用,这说明了这些群体中个人向前传播风险的差异。使用来自全球不同地区的COVID-19数据,我们表明,关于进口案例和本地案例之间的相对传播风险的不同假设会显著影响Rt估计,对干预有影响。这凸显了在爆发期间收集描述不同受感染宿主之间传播的异质性的数据的必要性。并在估计Rt的方法中考虑这些异质性。本文是主题问题的一部分\“建模现实生活中的流行病的技术挑战和克服这些问题的例子”。
    During infectious disease outbreaks, inference of summary statistics characterizing transmission is essential for planning interventions. An important metric is the time-dependent reproduction number (Rt), which represents the expected number of secondary cases generated by each infected individual over the course of their infectious period. The value of Rt varies during an outbreak due to factors such as varying population immunity and changes to interventions, including those that affect individuals\' contact networks. While it is possible to estimate a single population-wide Rt, this may belie differences in transmission between subgroups within the population. Here, we explore the effects of this heterogeneity on Rt estimates. Specifically, we consider two groups of infected hosts: those infected outside the local population (imported cases), and those infected locally (local cases). We use a Bayesian approach to estimate Rt, made available for others to use via an online tool, that accounts for differences in the onwards transmission risk from individuals in these groups. Using COVID-19 data from different regions worldwide, we show that different assumptions about the relative transmission risk between imported and local cases affect Rt estimates significantly, with implications for interventions. This highlights the need to collect data during outbreaks describing heterogeneities in transmission between different infected hosts, and to account for these heterogeneities in methods used to estimate Rt. This article is part of the theme issue \'Technical challenges of modelling real-life epidemics and examples of overcoming these\'.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    科学界对2019年冠状病毒病(COVID-19)对嗅觉功能障碍(OD)的长期影响知之甚少。随着COVID-19在全球范围内的流行,输入性病例的风险仍然很高。在中国,有必要了解输入病例的OD。
    采用了前瞻性随访设计。西安市共有11例自我报告COVID-19和OD患者。在2021年8月19日至2021年12月12日期间随访了8家医院。人口统计,临床特征,实验室和放射学发现,入院时对治疗结果进行分析.我们通过电话调查了患者的复发和后遗症,6-,和12个月的随访。
    招募了11名OD患者;其中,54.5%(6/11)存在嗅觉减退,45.5%(5/11)存在嗅觉减退。63.6%(7/11)在入院前或入院当天报告OD为其初始症状;其中,42.9%(3/7)将OD描述为唯一的症状。所有患者均接受中西医结合治疗,72.7%(8/11)在排放时部分或完全恢复。就12个月随访时的OD恢复而言,45.5%(5/11)报告至少有一个后遗症,81.8%(9/11)已完全恢复,18.2%(2/11)部分恢复,没有复发病例。
    我们的数据显示,在输入病例中,OD通常是最初甚至唯一的症状。大多数OD改善发生在发病后的前2周,在长期随访中,COVID-19和OD患者的治疗效果良好。需要更好地了解OD的发病机制和适当的治疗方法,以指导临床医生对这些患者的护理。
    UNASSIGNED: The scientific community knows little about the long-term influence of coronavirus disease 2019 (COVID-19) on olfactory dysfunction (OD). With the COVID-19 pandemic ongoing worldwide, the risk of imported cases remains high. In China, it is necessary to understand OD in imported cases.
    UNASSIGNED: A prospective follow-up design was adopted. A total of 11 self-reported patients with COVID-19 and OD from Xi\'an No. 8 Hospital were followed between August 19, 2021, and December 12, 2021. Demographics, clinical characteristics, laboratory and radiological findings, and treatment outcomes were analyzed at admission. We surveyed the patients via telephone for recurrence and sequelae at the 1-, 6-, and 12-month follow-up.
    UNASSIGNED: Eleven patients with OD were enrolled; of these, 54.5% (6/11) had hyposmia and 45.5% (5/11) had anosmia. 63.6% (7/11) reported OD before or on the day of admission as their initial symptom; of these, 42.9% (3/7) described OD as the only symptom. All patients in the study received combined treatment with traditional Chinese medicine and Western medicine, and 72.7% (8/11) had partially or fully recovered at discharge. In terms of OD recovery at the 12-month follow-up, 45.5% (5/11) reported at least one sequela, 81.8% (9/11) had recovered completely, 18.2% (2/11) had recovered partially, and there were no recurrent cases.
    UNASSIGNED: Our data revealed that OD frequently presented as the initial or even the only symptom among imported cases. Most OD improvements occurred in the first 2 weeks after onset, and patients with COVID-19 and OD had favorable treatment outcomes during long-term follow-up. A better understanding of the pathogenesis and appropriate treatment of OD is needed to guide clinicians in the care of these patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号