Colonialism

殖民主义
  • 文章类型: Journal Article
    发展科学领域探索了个人与其环境之间的丰富相互作用,它在时间和地点上动态地移动。在亚洲,针对特定环境的研究和实践对于促进与文化相关的计划和政策方法以改善青少年福祉至关重要。这涉及到批判性地检查本地化的社会结构和权力动态如何塑造个人经历和结果。由于这些结构的快速变化,今天亚洲青少年的景观与前几代人的明显不同,社会转型为传统和现代价值观共存创造了机会。本评论借鉴了本期特刊的文章,使用发展科学方法描述了亚洲不同背景下青少年与环境关系的动态。这包括询问风险因素,机遇,以及在非西方环境中成长的青少年的轨迹,同时也质疑西方的应用,全球以成人为中心的青少年福祉论述。
    The field of developmental science explores the rich interplay between individuals and their contexts, which dynamically shift across time and place. In Asia, context-specific research and practice are essential for promoting culturally relevant program and policy approaches to improving adolescent well-being. This involves critically examining how localized social structures and power dynamics shape individual experiences and outcomes. The landscape for Asian adolescents today differs significantly from that of previous generations due to rapid changes in these structures, and societal transformation has created the opportunity for traditional and modern values to coexist. This commentary draws across articles from this special issue to describe the dynamics of adolescent-context relations across diverse Asian contexts using developmental science methods. This includes interrogating risk factors, opportunities, and trajectories for adolescents growing up in non-Western settings while also questioning the application of Western, adult-centric discourses on adolescent well-being globally.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Multiple bodies and territories experience impacts, conflicts, and socioenvironmental injustices in different ways. The consequences of the neoextractivist accumulation patterns weigh differently on women, especially non-white women. This text brings narratives of a wide range of women who live in different territories and experience different impacts from major undertakings. Through their narratives, we seek to understand how they constitute their territorial bodies; how they are impacted; and how they resist colonialist domination, defend life, and restore health. These impacts affect women\'s means and ways of life, and restrict their ways of being, power, and knowledge in these territories, rendering them vulnerable, subject to the precariousness of life, immersed in systemic intoxication, reaching situations classified as genocide. Faced with such threats, they manage collective resistance; trigger what makes them active subjectivity; and decolonize themselves as beings, knowledge, and power. In this way they defend life and restore their health and that of their environments. These experiences indicate ways to strengthen public health surveillance perspectives and networks.
    Corpos e territórios múltiplos vivenciam de diferentes formas impactos, conflitos e injustiças socioambientais. As consequências do padrão de acumulação neoextrativista recai de modo diferenciado sobre as mulheres, em especial não brancas. Esse texto traz narrativas de mulheres plurais, que vivem em diferentes territórios e que experienciam distintos impactos de grandes empreendimentos. Por meio de suas narrativas, buscamos compreender como constituem seus corpos-territórios, como são impactados e como resistem a dominação colonialista, defendem a vida e restituem a saúde. Os impactos analisados atingem os meios e modos de vida das mulheres, cerceiam suas formas de ser, poder e saber nesses territórios, tornam-nas vulnerabilizadas, sujeitas à precarização dos meios e modos de vida, imersas em intoxicações sistêmicas, chegando a situações classificadas como genocídios. Frente a tais ameaças, elas agenciam a resistência coletiva, acionam o que lhes torna subjetividade ativa, descolonizam-se como ser, saber e poder. Assim defendem a vida e restituem a saúde de si mesmas e de seus ambientes. Essas experiências apontam caminhos para o fortalecimento de perspectivas e redes de vigilância popular em saúde.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    非洲各地的土著群体动员了土著知识(IK)实践,尽管并非没有挑战,以应对COVID-19大流行。然而,土著知识系统(IKS)继续在正式的医疗保健政策和计划中被边缘化。这凸显了解放非洲认识论的紧迫性。使用去色透镜,本文研究了非洲对COVID-19的反应所固有的殖民地影响,同时还探讨了IKS在uMkhanyakude区市(UKDM)中的作用。有人认为,在UKDM的情况下,IKS的有效性在应对和对抗COVID-19大流行中得到了证明。这是呼吁接受并认识到IKS是与西方科学相媲美的合法知识体系的基础。这种承认为更公平,上下文相关,和可持续健康战略,可以更好地应对当前和未来大流行的复杂性。
    Indigenous groups across Africa mobilized Indigenous Knowledge (IK) practices, albeit not without challenges, to respond to the COVID-19 pandemic. Yet Indigenous Knowledge Systems (IKS) continue to be sidelined in formal healthcare policies and programmes. This underscores the urgency to liberate Africa\'s epistemologies. Employing the decoloniality lens, this paper examined the colonial influences inherent in African responses to COVID-19 while also exploring the role of IKS in the uMkhanyakude District Municipality (UKDM). The argument is made that, in the case of the UKDM, the efficacy of IKS was demonstrated in the response to and fight against the COVID-19 pandemic. This is the basis for the call to embrace and recognize that IKS is a legitimate body of knowledge comparable to Western science. Such recognition paves the way for more equitable, contextually relevant, and sustainable health strategies that can better address the complexities of current and future pandemics.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    殖民主义的历史遗产影响着当今科学知识的分配和控制,包括病原体基因组学领域,仍由高收入国家(HIC)主导。我们讨论了对病原体基因组学进行脱色的必要性,包括需要更公平的代表性,合作,加强能力,以及低收入和中等收入国家(LMICs)和HICs在这一努力中的共同责任。通过突出LMIC的例子,我们阐明了LMICs研究人员在争取在这个关键领域获得自主权时所面临的路径和挑战。认识到当地专业知识和资源的固有价值,我们主张更具包容性,病原体基因组学的全球协作方法。这种方法不仅促进了科学发展和创新,而且还通过为所有国家配备应对卫生危机所需的工具来加强全球卫生安全。
    Historical legacies of colonialism affect the distribution and control of scientific knowledge today, including within the pathogen genomics field, which remains dominated by high-income countries (HICs). We discuss the imperatives for decolonising pathogen genomics, including the need for more equitable representation, collaboration, and capacity-strengthening, and the shared responsibilities that both low-income and middle-income countries (LMICs) and HICs have in this endeavour. By highlighting examples from LMICs, we illuminate the pathways and challenges that researchers in LMICs face in the bid to gain autonomy in this crucial domain. Recognising the inherent value of local expertise and resources, we argue for a more inclusive, globally collaborative approach to pathogen genomics. Such an approach not only fosters scientific growth and innovation, but also strengthens global health security by equipping all nations with the tools needed to respond to health crises.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:政治的特点是权力关系,权力的部署必然是政治性的。在一个日益全球化和相互联系的现代世界中,政治比以往任何时候都更能塑造医学教育领域。对人民和地方进行分类的全球框架是从根本上由霸权知识体系塑造的政治工具。尽管如此,它们继续成为全球思维和实践的基础,包括医学教育。政治分析可以帮助揭露和挑战这种思维。
    方法:为了更好地了解全球化对医学教育的影响,我们探索支撑它的政治层面,特别注重解构权力关系。我们从政治角度分析全球医学教育,包括通过意识形态审查,经济学,市场和殖民主义的持久影响。我们询问全球南方(GS)的结构,考虑到使其得以广泛传播的地缘政治和历史思想。我们继续研究GS构造在医学教育中的后果,并考虑这告诉我们如何在该领域制定权力。
    结论:在分析全球医学教育的政治时,我们阐明了权力是如何发挥的,并提请人们注意允许和促成趋势的力量,政策和立场。尽管与GS构造相关的解放言论,我们强调了它的还原性潜力,并认为它可能导致权力关系和既得利益的过度简化。鉴于人们越来越认识到教育方法在不同国家和文化之间传播得不好,我们鼓励医学教育界考虑为什么来自更占主导地位的国家的想法继续被如此常规地模仿。在这样做的时候,我们敦促他们使用政治镜头来认识到塑造医学教育各个方面的多种复杂和相互联系的全球力量的影响。
    BACKGROUND: Politics is characterised by power relations, and the deployment of power is inescapably political. In an increasingly globalised and interconnected modern world, politics is shaping the field of medical education more than ever before. Global frameworks that classify peoples and places are political tools that are fundamentally shaped by hegemonic knowledge systems. Despite this, they continue to form the basis for global thinking and practices, including in medical education. Political analysis can help to expose and challenge such thinking.
    METHODS: To better understand impacts of globalisation in medical education, we explore the previously under-examined political dimensions that underpin it, focusing particularly on deconstructing power relations. We situate our analysis of global medical education in political terms, including through examination of ideology, economics, market and the enduring effects of colonialism. We interrogate the construct of the Global South (GS), considering the geopolitical and historical ideas that have enabled it to be widely propagated. We go on to examine the consequences of the GS construct in medical education and consider what this tells us about how power is enacted in the field.
    CONCLUSIONS: In analysing the politics of global medical education, we shed light on how power is exerted and draw attention to forces that permit and enable trends, policies and positions. Notwithstanding the emancipatory rhetoric that has been associated with the GS construct, we highlight its reductive potential and argue that it can lead to an oversimplification of power relations and vested interests. Given the growing recognition that educational approaches do not transfer well across countries and cultures, we encourage the medical education community to consider why ideas from more dominant countries continue to be imitated so routinely. In doing so, we urge them to use political lenses to recognise the influence of multiple complex and interconnected forces of global power that shape all aspects of medical education.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Historical Article
    在1880年之后,巴斯德和科赫的医学突破之后,猿猴的使用成为实验室研究的关键,以开发疫苗并通过连续传代技术培养微生物。这些创新推动了对多种疾病的研究,释放了对猿猴的需求,很容易在囚禁中死去.欧洲和美国的殖民扩张促进了实验室动物市场的蓬勃发展,加剧了对活体动物的狩猎。这种需求为疾病转移和病毒重组创造了新的机会,因为不同物种的猿猴被限制在不稳定的环境中。随着实验室进入殖民地研究各种疾病,尤其是梅毒,昏睡病,疟疾,猿猴市场得到加强。虽然研究人员预计殖民地实验室提供的自然环境比他们的大都市附属机构更多,聚集猿类,人,微生物,相反,近距离的昆虫创造了不自然的条件,可能促进了无法检测到的疾病的传播。
    Following the medical breakthroughs of Pasteur and Koch after 1880, the use of simians became pivotal to laboratory research to develop vaccines and cultivate microbes through the technique of serial passage. These innovations fueled research on multiple diseases and unleashed a demand for simians, which died easily in captivity. European and American colonial expansion facilitated a burgeoning market for laboratory animals that intensified hunting for live animals. This demand created novel opportunities for disease transfers and viral recombinations as simians of different species were confined in precarious settings. As laboratories moved into the colonies for research into a variety of diseases, notably syphilis, sleeping sickness, and malaria, the simian market was intensified. While researchers expected that colonial laboratories offered more natural environments than their metropolitan affiliates, amassing apes, people, microbes, and insects at close quarters instead created unnatural conditions that may have facilitated the spread of undetectable diseases.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:马尼托巴省儿童保护服务机构(CPS)的儿童搬走率是加拿大最高的,对原住民家庭产生了极不成比例的影响。尽管婴儿在受影响儿童中所占比例最高,没有研究调查婴儿与CPS接触的人群水平比率.
    目的:我们检查了婴儿接触不同程度CPS的发生率,包括终止亲权(TPR),根据第一民族的地位。
    方法:我们确定了1998年至2014年在马尼托巴出生的217,261名婴儿(47,416名原住民;169,845名非原住民)。加拿大,居住在该省至少5岁。
    方法:我们使用关联的行政数据来计算按原住民身份划分的人口水平与不同CPS的接触率,包括1岁之前的打开文件,1岁之前的户外放置和5岁之前的TPR。
    结果:总体上有35.8%的第一民族婴儿有一个开放的文件,8.5%经历过家外安置,5.4%的人经历了TPR。在其他婴儿中,8.5%有一个打开的文件,1.3%经历过家外安置,0.7%经历过TPR。早期接触率在第一民族婴儿中增长最快,在我们的研究期间上升了22.4%,相比之下,所有其他婴儿的增长率为1.7%。
    结论:与其他婴儿相比,第一民族婴儿的CPS接触异常高,随着时间的推移,早期接触加速最快。调查结果支持呼吁大大减少第一民族家庭生活中系统联系的中断。
    BACKGROUND: Rates of child removal by child protective services (CPS) in Manitoba are the highest in Canada with a profoundly disproportionate impact on First Nations families. Despite infants constituting the highest proportion of children affected, no research has examined population-level rates of infant contact with CPS.
    OBJECTIVE: We examined the incidence of infant contact with different levels of CPS, including termination of parental rights (TPR), according to First Nations status.
    METHODS: We identified 217,261 infants (47,416 First Nations; 169,845 non-First Nations) born between 1998 and 2014 in Manitoba, Canada and residing in the province until at least age 5.
    METHODS: We used linked administrative data to calculate population-level rates of contact with different levels of CPS by First Nations status, including an open file before age 1, out-of-home placement before age 1, and TPR before age 5.
    RESULTS: Overall 35.8 % of First Nations infants had an open file, 8.5 % experienced out-of-home placement, and 5.4 % experienced TPR. Among other infants, 8.5 % had an open file, 1.3 % experienced out-of-home placement and 0.7 % experienced TPR. The rate of early-stage contact increased the fastest among First Nations infants, with a rise of 22.4 % in our study period, compared to a rise of 1.7 % among all other infants.
    CONCLUSIONS: CPS contact was exceptionally high among First Nations infants compared to other infants, with early-stage contact accelerating most dramatically over time. Findings support calls to greatly reduce the disruption of system contact in the lives of First Nations families.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在过去的两年里,非洲国家的公共卫生从业人员积极抗击2019年冠状病毒病(COVID-19)大流行,致死率相对较低.这场大流行迫使医疗保健专业人员重新思考和重新设计自己国家的医疗保健系统。
    使用以非洲为中心的PEN-3框架和字母样式,这篇评论的目的是描述积极的,存在主义,以及与非洲医疗保健系统相关的负面社会文化价值观。该评论还强调了影响公众对非洲医疗保健系统及其卫生机构信任的社会文化因素,以及如何系统地将其非殖民化可能会减少对外国的依赖并增强有效的本地解决方案。
    我们,作为非洲公共卫生从业人员,在这篇评论中提出三个关键点。首先,非洲公共卫生从业人员在资源不足的医疗保健系统中发展了韧性。其次,非洲社会的口头传统及其副产品(社交媒体)是人们联系和分享他们对任何主题的了解的手段(新冠肺炎)。第三,非洲领导人尤其对他们国家的医疗保健系统高度不信任做出了贡献,而支持工业化国家的医疗保健系统。
    本评论的结论是对鼓励非洲公共卫生从业人员培养韧性的影响,在这场COVID-19大流行期间,这种韧性有助于数百万非洲人的健康。
    UNASSIGNED: Over the past two years, public health practitioners in African countries have worked actively to combat the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) pandemic with relatively low fatality rates. This pandemic has forced healthcare professionals to re-think and redesign the healthcare system within their own country.
    UNASSIGNED: Using the Afrocentric PEN-3 framework and a letter style, the purpose of this commentary was to describe the positive, existential, and negative socio-cultural values associated with African healthcare systems. The commentary also highlights socio-cultural factors affecting public trust in African healthcare systems and their health agencies and how systematically decolonizing them may decrease foreign reliance and empower efficient locally based solutions.
    UNASSIGNED: We, as African public health practitioners, make three key points in this commentary. First, African public health practitioners have developed resilience within under-resourced healthcare systems. Secondly, oral tradition in African societies and its byproduct (social media) is the means through which people connect and share what they know about any topics (COVID-19). Thirdly, African leaders have particularly contributed to the high level of distrust in their countries\' healthcare systems in favor of the healthcare systems of industrialized countries.
    UNASSIGNED: This commentary concludes with implications for encouraging African public health practitioners to cultivate the resilience that has led to contributing to the wellness of millions of Africans during this COVID-19 pandemic.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Letter
    这封信回应了文章“数字人类对抗孤独和社会孤立:道德问题和政策建议”南希·S·杰克,罗伯特·斯派洛,ZoharLederman,AnitaHo,在2024年1月至2月的黑斯廷斯中心报告中。
    This letter responds to the essay \"Digital Humans to Combat Loneliness and Social Isolation: Ethics Concerns and Policy Recommendation,\" by Nancy S. Jecker, Robert Sparrow, Zohar Lederman, and Anita Ho, in the January-February 2024 issue of the Hastings Center Report.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    与专家的观点相比,地方观点为灾难规划和响应提供了不同的见解。引诱他们,然而,可能是具有挑战性的,特别是对于那些观点在历史上被排除在规划过程之外的边缘化群体。模糊认知映射(FCM)提供了一种半定量方法来表示不同个体和社区的集体理解或“心理模型”。这项研究涉及对圣马丁三个社区的23次FCM访谈,以了解:(i)飓风伊尔玛(2017)的个人心理模型如何根据其背景而有所不同;(ii)心理模型与政策和规划文件的一致性;(iii)对灾难应对政策的包容性和代表性的影响。研究发现,不同社区的居民对驱动社会生态系统的因素提供了独特的见解,官方政策与优先事项密切相关。本文认为,将不同群体的观点纳入灾难恢复对于公平的过程至关重要。
    Local perspectives provide different insights into disaster planning and response as compared to those of experts. Eliciting them, however, can be challenging, particularly for marginalised groups whose viewpoints have historically been excluded from planning processes. Fuzzy cognitive mapping (FCM) provides a semi-quantitative approach to representing the collective understanding or \'mental models\' of diverse individuals and communities. This study involved 23 FCM interviews across three neighbourhoods of Saint Martin to comprehend: (i) how individuals\' mental models of Hurricane Irma (2017) differ based on their context; (ii) how aligned mental models are with policy and planning documents; and (iii) the implications for the inclusiveness and representativeness of disaster response policies. It found that the residents of different neighbourhoods provided unique insights into the factors driving the social-ecological system, and that official policies aligned closely with priorities. The paper argues that the inclusion of the perspectives of different groups in disaster recovery is essential for an equitable process.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号