Indoor air

室内空气
  • 文章类型: Journal Article
    基于吸附的大气集水(SAWH)是一种有前途的解决方案,用于局部高品质的水生产。SAWH在室内的应用提供了现场产水和湿度控制的双重好处。这项研究评估了SAWH在住宅或办公楼中的水生产中的使用,采用便携式沸石基SAWH装置。在美国西南部干旱的12个月的测试期间,该装置的平均产水量为3.6L/天,其成本比美国销售的瓶装水低30%。建立了一个数学模型来预测不同温度和相对湿度(RH)条件下的产水量.日产水量与改进的Langmuir模型很好地拟合,绝对湿度作为唯一的预测变量。从通风良好的办公楼中提取的水通常符合USEPA设定的饮用水标准。然而,从住宅收集的样品中检测到溶解有机碳(DOC)水平升高(中位数=32.6mg/L),强调人类活动的影响(例如,烹饪)关于空气中挥发性和半挥发性有机化合物的排放,因此,它们存在于收获的水中。醛和挥发性脂肪酸(甲酸,醋酸盐)约占AWE水中DOC的50%。碳纤维过滤器不能有效去除这些物质,强调在安全使用AWE水之前,需要进一步研究DOC管理的有效处理方法。总的来说,这项研究为室内SAWH作为分散的优质水源的实际应用提供了重要见解,并强调需要识别和管理DOC以确保其安全使用。
    Sorption-based atmospheric water harvesting (SAWH) is a promising solution for localized high-quality water production. Application of SAWH indoors offers dual benefits of on-site water generation and humidity control. This study evaluated the use of SAWH for water production in residential or office buildings, employing a portable zeolite-based SAWH device. Over the twelve-month testing period in the arid southwestern USA, the device achieved a median water yield of 3.6 L/day at a cost 30 % less than bottled water sold in the U.S. A mathematical model was developed for predicting water yield under different temperature and relative humidity (RH) conditions. Daily water yields were well fitted with the modified Langmuir model, with absolute humidity serving as the only prediction variable. Water extracted from a well-ventilated office building generally met the drinking water standards set by USEPA. However, elevated levels of dissolved organic carbon (DOC) were detected in the samples collected from the residential house (median = 32.6 mg/L), emphasizing the influence of human activities (e.g., cooking) on the emission of volatile and semi-volatile organic compounds in the air, which consequently reside in harvested water. Aldehydes and volatile fatty acids (formate, acetate) comprised roughly 50 % of the DOC found in the AWE water. A carbon fiber filter was not effective at removing these substances, highlighting the need for further research into effective treatment methods for DOC management before the safe use of AWE water. Overall, this study provides critical insights for the practical application of indoor SAWH as a decentralized source of high-quality water and emphasizes the need to identify and manage DOC for its safe use.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    为了了解有机磷酸酯阻燃剂(OPFRs)污染并评估正式电子废物回收设施中的吸入暴露风险,空气浓度,研究了四个典型车间OPFRs的粒度分布和气体颗粒分配。车间内的Σ15OPFR总浓度在64.7-682ng/m3范围内,气相为5.80-23.4ng/m3,颗粒相为58.8-658ng/m3。磷酸三苯酯(TPHP)和磷酸三(2-氯异丙基)酯(TCIPP)是主要的类似物,两者均占OPFR总量的49.0-85.7%。在废弃印刷电路板热处理车间,OPFRs浓度最高,和颗粒结合的OPFRs主要分布在0.7-1.1μm颗粒中。TPHP在不同粒径颗粒中的比例随着粒径的减小而增加,而TCIPP呈现相反的趋势。OPFR类似物的气体-颗粒分配由吸收过程主导,由于回收活动中OPFRs的连续排放,没有达到平衡状态。OPFRs在呼吸道的沉积通量为65.7-639ng/h,在四个讲习班中,OPFRs的估计日摄入量为8.52-76.9ng/(kg·day)。吸入暴露是电子垃圾回收工作者的重要暴露途径,尺寸隔离的OPFRs的沉积通量主要在头部气道区域。
    In order to understand the organophosphate flame retardants (OPFRs) pollution and evaluate the inhalation exposure risk in formal e-waste recycling facilities, the air concentrations, particle size distribution and gas-particle partitioning of OPFRs in four typical workshops were investigated. The total Σ15OPFR concentrations inside workshops were in the range of 64.7-682 ng/m3, with 5.80-23.4 ng/m3 in gas phase and 58.8-658 ng/m3 in particle phase. Triphenyl phosphate (TPHP) and tris(2-chloroisopropyl) phosphate (TCIPP) were main analogs, both of which contributed to 49.0-85.7% of total OPFRs. In the waste printed circuit boards thermal treatment workshop, the OPFRs concentration was the highest, and particle-bound OPFRs mainly distributed in 0.7-1.1 μm particles. The proportions of TPHP in different size particles increased as the decrease of particle size, while TCIPP presented an opposite trend. The gas-particle partitioning of OPFR analogs was dominated by absorption process, and did not reach equilibrium state due to continuous emission of OPFRs from the recycling activities. The deposition fluxes of OPFRs in respiratory tract were 65.7-639 ng/h, and the estimated daily intake doses of OPFRs were 8.52-76.9 ng/(kg·day) in four workshops. Inhalation exposure was an important exposure pathway for e-waste recycling workers, and deposition fluxes of size-segregated OPFRs were mainly in head airways region.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    甲醛(FA)是一种具有致癌倾向的有害室内空气污染物。在低温(DLT)下黑暗中FA的氧化是消除室内空气中FA的一种有前途的策略。在这种情况下,在碱性介质(0.1-5molL-1氢氧化钾)中合成并改性二元锰钴氧化物(0.1至5molL-1-MnCo2O4),用于在室温(RT)条件下进行FA氧化。因此,1-MnCo2O4在RT下实现100%FA转化率(50ppm和7022h-1气时空速(GHSV))。1-MnCo2O4的催化活性进一步评估为不同变量的函数(例如,催化剂质量,相对湿度,FA浓度,分子氧(O2)含量,流量,和时间在流)。原位漫反射红外傅里叶变换光谱证实,FA分子吸附到1-MnCo2O4的活性表面位点上,并通过二甲醛(DOM)和甲酸(HCOO-)氧化成水(H2O)和二氧化碳(CO2)作为反应中间体。根据密度泛函理论模拟,1-MnCo2O4的较高催化活性可归因于其优异的表面性能的综合作用(例如,FA分子的牢固附着,降低FA吸附的能源成本,和较低的CO2和H2O解吸能量)。这项工作是关于碱(KOH)改性的MnCo2O4的合成及其在黑暗中在室温下氧化去除FA的应用的第一份报告。这项研究的结果有望为DLT开发针对室内FA的有效且具有成本效益的非贵金属催化剂提供有价值的见解。
    Formaldehyde (FA) is a hazardous indoor air pollutant with carcinogenic propensity. Oxidation of FA in the dark at low temperature (DLT) is a promising strategy for its elimination from indoor air. In this light, binary manganese-cobalt oxide (0.1 to 5 mol L-1-MnCo2O4) is synthesized and modified in an alkaline medium (0.1-5 mol L-1 potassium hydroxide) for FA oxidation under room temperature (RT) conditions. Accordingly, 1-MnCo2O4 achieves 100 % FA conversion at RT (50 ppm and 7022 h-1 gas hourly space velocity (GHSV)). The catalytic activity of 1-MnCo2O4 is assessed further as a function of diverse variables (e.g., catalyst mass, relative humidity, FA concentration, molecular oxygen (O2) content, flow rate, and time on-stream). In situ diffuse reflectance infrared Fourier-transform spectroscopy confirms that FA molecules are adsorbed onto the active surface sites of 1-MnCo2O4 and oxidized into water (H2O) and carbon dioxide (CO2) through dioxymethylene (DOM) and formate (HCOO-) as the reaction intermediates. According to the density functional theory simulations, the higher catalytic activity of 1-MnCo2O4 can be attributed to the combined effects of its meritful surface properties (e.g., the firmer attachment of FA molecules, lower energy cost of FA adsorption, and lower desorption energy for CO2 and H2O). This work is the first report on the synthesis of alkali (KOH)-modified MnCo2O4 and its application toward the FA oxidative removal at RT in the dark. The results of this study are expected to provide valuable insights into the development of efficient and cost-effective non-noble metal catalysts against indoor FA at DLT.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    室内空气质量是影响运动成绩的关键因素,特别是在专业运动环境中,然而,其影响仍未得到充分探索。这项研究利用了2014年至2019年间中国20个城市的2516场中国篮球协会(CBA)比赛的面板数据集。我们将每日空气污染指标与玩家效率等级(PER)相结合,以研究空气质量对个人表现的影响。我们发现,空气质量指数(AQI)增加10%对应于PER减少1.4223,表明空气质量差对球员生产力有很强的负面影响。不同的污染物有不同的影响,有些加剧了任务整体性能和精度的下降。值得注意的是,年长的球员和国际球员对空气污染表现出更大的抵御能力。这些见解有助于制定综合指数,以评估不同空气质量条件下的工作效率,并提出有针对性的策略,以减轻竞技运动环境中空气污染的负面影响。
    Indoor air quality is a critical factor influencing athletic performance, particularly in professional sports settings, yet its impact remains underexplored. This study utilizes a panel dataset from 2516 Chinese Basketball Association (CBA) matches across 20 cities in China between 2014 and 2019. We integrate daily air pollution metrics with player efficiency ratings (PER) to investigate the effects of air quality on individual performance. We find that a 10% increase in the air quality index (AQI) corresponds to a 1.4223 decrease in PER, indicating a strong negative effect of poor air quality on player productivity. Different pollutants have varying effects, with some exacerbating the decline in both overall performance and precision in tasks. Notably, older players and international players exhibit greater resilience to air pollution. These insights contribute to the development of a comprehensive index for assessing work efficiency under varying air quality conditions and suggest targeted strategies to mitigate the negative impacts of air pollution in competitive athletic settings.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    为了全面了解中国农村不同燃料的碳排放,特别是在典型的大气污染区。在六个家庭中研究了碳质气溶胶和二氧化碳(CO2)及其稳定碳同位素(δ13C)的特征,其中两个家庭使用煤炭,两个家庭使用木材,两个家庭使用沼气和液化石油气(LPG),2021年3月至4月,来自汾渭平原的两个农村。结果表明,该地区沼气和液化石油气排放的细颗粒物(PM2.5)不能像预期的那样低。然而,与固体燃料相比,清洁燃料可以相对减少PM2.5中有机碳(OC)和元素碳(EC)的排放。与使用其他燃料的家庭相比,煤中的热解碳(OP)占总碳(TC)的比例更高,表明存在更多的水溶性OC,它仍然比其他燃料具有最高的次级有机碳(SOC)。同时,两个村庄的煤燃烧的二氧化碳浓度最高,分别为527.6ppm和1120.6ppm,分别,而清洁燃料可以有效地减少它。平均δ13C值(-26.9‰)比几乎所有室外监测都要轻得多,与煤燃烧和车辆排放的δ13C值相似,表明它们可能是该地区区域大气气溶胶的主要贡献者。在沙尘暴期间,室内PM2.5质量和CO2均明显增加。PAHs对成人和儿童的室内致癌风险均大于1×10-6,在中国北方农村地区,固体燃料燃烧对人类具有潜在的致癌风险。重要的是继续关注固体燃料燃烧及其对农村地区健康的影响。
    In order to fully understand the carbon emission from different fuels in rural villages of China, especially in the typical atmospheric pollution areas. The characteristics of carbonaceous aerosols and carbon dioxide (CO2) with its stable carbon isotope (δ13C) were investigated in six households, which two households used coal, two households used wood as well as two households used biogas and liquefied petroleum gas (LPG), from two rural villages in Fenwei Plain from March to April 2021. It showed that the fine particulate matter (PM2.5) emitted from biogas and LPG couldn\'t be as lower as expected in this area. However, the clean fuels could relatively reduce the emissions of organic carbon (OC) and element carbon (EC) in PM2.5 compare to the solid fuels. The pyrolyzed carbon (OP) accounted more total carbon (TC) in coal than the other fuels use households, indicating that more water-soluble OC existed, and it still had the highest secondary organic carbon (SOC) than the other fuels. Meantime, the coal combustions in the two villages had the highest CO2 concentration of 527.6 ppm and 1120.6 ppm, respectively, while the clean fuels could effectively reduce it. The average δ13C values (-26.9‰) was much lighter than almost all the outdoor monitoring and similar to the δ13C values for coal combustion and vehicle emission, showing that they might be the main contributors of the regional atmospheric aerosol in this area. During the sandstorm, the indoor PM2.5 mass and CO2 were increasing obviously. The indoor cancer risk of PAHs for adults and children were greater than 1 × 10-6, exert a potential carcinogenic risk to human of solid fuels combustion in rural northern China. It is important to continue concern the solid fuel combustion and its health impact in rural areas.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    室内表面的臭氧(O3)化学会导致二次污染,恶化室内环境的空气质量。这里,我们在两个不同的厨房中使用中式和西式烹饪1个月后,用玻璃板评估气态O3的非均相化学,分别。在黑暗中和在不同相对湿度下在室内环境(320nm<λ<400nm)典型的UV光照射下测量在真实玻璃板上的O3的吸收系数。通过质子转移反应四极杆界面飞行时间质谱仪实时评估了O3与玻璃板反应形成的气相产物化合物。我们观察到O3与食用油的不饱和脂肪酸成分反应形成的典型醛。癸醛的形成,6-甲基-5-庚烯-2-酮(6-MHO),和4-氧芬太尼(4-OPA)也观察到。采用的动态质量平衡模型表明,己醛的估计混合比,octanal,非肛门,decanal,Undecanal,6-MHO,和4-OPA由于O3化学与真正的污垢涂层厨房玻璃表面在中国菜烹饪的厨房比西餐烹饪的厨房更高。这些结果表明,油腻的玻璃表面上的O3化学导致室内环境中VOC水平提高。
    The chemistry of ozone (O3) on indoor surfaces leads to secondary pollution, aggravating the air quality in indoor environments. Here, we assess the heterogeneous chemistry of gaseous O3 with glass plates after being 1 month in two different kitchens where Chinese and Western styles of cooking were applied, respectively. The uptake coefficients of O3 on the authentic glass plates were measured in the dark and under UV light irradiation typical for indoor environments (320 nm < λ < 400 nm) at different relative humidities. The gas-phase product compounds formed upon reactions of O3 with the glass plates were evaluated in real time by a proton-transfer-reaction quadrupole-interface time-of-flight mass spectrometer. We observed typical aldehydes formed by the O3 reactions with the unsaturated fatty acid constituents of cooking oils. The formation of decanal, 6-methyl-5-hepten-2-one (6-MHO), and 4-oxopentanal (4-OPA) was also observed. The employed dynamic mass balance model shows that the estimated mixing ratios of hexanal, octanal, nonanal, decanal, undecanal, 6-MHO, and 4-OPA due to O3 chemistry with authentic grime-coated kitchen glass surfaces are higher in the kitchen where Chinese food was cooked compared to that where Western food was cooked. These results show that O3 chemistry on greasy glass surfaces leads to enhanced VOC levels in indoor environments.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    人们通常把大部分时间都花在室内,对各种室内微环境的空气污染特征进行综合评价,对于准确估算暴露量具有重要意义。在这项研究中,在昆明市进行了现场测量,中国西南地区,使用实时PM2.5传感器来表征包括三个餐厅在内的十个不同微环境中的室内PM2.5,四个公共场所,和三个家庭环境。结果显示,餐馆的日平均PM2.5浓度,公共空间,和家庭分别为78.4±24.3、20.1±6.6和18.0±4.3µg/m3。餐馆中室内PM2.5的最高水平是由于烹饪活动产生的强烈内部排放。动态变化表明,餐厅和公共场所的室内PM2.5水平在营业时间增加,和烹饪时间在住宅厨房。与公共场所相比,由于烹饪活动,餐馆通常表现出室内PM2.5的更快增长,这可以在短时间内将室内PM2.5提升到高水平(比基线高5.1倍)。此外,餐馆的室内PM2.5由内部排放主导,而室外渗透主要是公共场所和家庭环境中的室内PM2.5。这项研究的结果表明,在不同的微环境中,室内PM2.5的变化很大,并建议针对特定地点的室内PM2.5污染缓解措施。
    People generally spend most of their time indoors, making a comprehensive evaluation of air pollution characteristics in various indoor microenvironments of great significance for accurate exposure estimation. In this study, field measurements were conducted in Kunming City, Southwest China, using real-time PM2.5 sensors to characterize indoor PM2.5 in ten different microenvironments including three restaurants, four public places, and three household settings. Results showed that the daily average PM2.5 concentrations in restaurants, public spaces, and households were 78.4 ± 24.3, 20.1 ± 6.6, and 18.0 ± 4.3 µg/m3, respectively. The highest levels of indoor PM2.5 in restaurants were owing to strong internal emissions from cooking activities. Dynamic changes showed that indoor PM2.5 levels increased during business time in restaurants and public places, and cooking time in residential kitchens. Compared with public places, restaurants generally exhibit more rapid increases in indoor PM2.5 due to cooking activities, which can elevate indoor PM2.5 to high levels (5.1 times higher than the baseline) in a short time. Furthermore, indoor PM2.5 in restaurants were dominated by internal emissions, while outdoor penetration contributed mostly to indoor PM2.5 in public places and household settings. Results from this study revealed large variations in indoor PM2.5 in different microenvironments, and suggested site-specific measures for indoor PM2.5 pollution alleviation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    甲醛(FA),一种致癌的含氧挥发性有机化合物,普遍存在于室内空气中。因此,它通常被视为空气质量管理的关键目标。在黑暗和室温(RT)条件下氧化去除FA具有实际意义。已合成了一系列三元镍-钴-锰氧化物负载的铂催化剂(Pt/NiCoMnO4),用于在黑暗中在室温下氧化去除FA。在5,964h-1气时空速(GHSV)下,它们对50ppmFA(XFA)的RT转化值按以下顺序降低:1wt%Pt/NiCoMnO4(100%)>0.5wt%Pt/NiCoMnO4(25%)>0.05wt%Pt/NiCoMnO4(14%)>NiCoMnO4(6%)。在各种工艺变量的控制下,进一步检查了1wt%Pt/NiCoMnO4的催化性能(例如,催化剂质量,流量,相对湿度,FA浓度,时间在流,和分子氧含量)。FA在低温下的催化氧化(例如,RT和60°C)由Langmuir-Hinshelwood机制(单位点竞争吸附)解释,而MarsvanKrevelen动力学在较高的温度下很普遍。原位漫反射红外傅里叶变换光谱表明,FA氧化是通过DOM等一系列反应中间体进行的,HCOO-,和CO32-。基于密度泛函理论模拟,建议最近的表面原子(铂和镍)的独特电子结构负责Pt/NiCoMnO4的优异催化活性。
    Formaldehyde (FA), a carcinogenic oxygenated volatile organic compound, is present ubiquitously in indoor air. As such, it is generally regarded as a critical target for air quality management. The oxidative removal of FA under dark and room-temperature (RT) conditions is of practical significance. A series of ternary nickel-cobalt-manganese oxide-supported platinum catalysts (Pt/NiCoMnO4) have been synthesized for FA oxidative removal at RT in the dark. Their RT conversion values for 50 ppm FA (XFA) at 5,964 h-1 gas hourly space velocity (GHSV) decrease in the following order: 1 wt% Pt/NiCoMnO4 (100 %) > 0.5 wt% Pt/NiCoMnO4 (25 %) > 0.05 wt% Pt/NiCoMnO4 (14 %) > NiCoMnO4 (6 %). The catalytic performance of 1 wt% Pt/NiCoMnO4 has been examined further under the control of various process variables (e.g., catalyst mass, flow rate, relative humidity, FA concentration, time on stream, and molecular oxygen content). The catalytic oxidation of FA at low temperatures (e.g., RT and 60 °C) is accounted for by Langmuir-Hinshelwood mechanism (single-site competitive-adsorption), while Mars van Krevelen kinetics is prevalent at higher temperatures. In situ diffuse-reflectance infrared Fourier-transform spectroscopy reveals that FA oxidation proceeds through a series of reaction intermediates such as DOM, HCOO-, and CO32-. Based on the density functional theory simulations, the unique electronic structures of the nearest surface atoms (platinum and nickel) are suggested to be responsible for the superior catalytic activity of Pt/NiCoMnO4.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    细菌和真菌在整个建筑环境中无处不在,并悬浮在空气中,有可能影响人类健康。然而,气候区对多样性的影响,结构,室内空气微生物的随机组装仍然未知。本研究利用高通量测序技术全面分析了中国5个气候带夏季和冬季的室内空气传播微生物。室内空气传播群落的多样性和结构因气候带而异。使用随机森林模型来识别不同气候区的生物标志物。结果显示生物标志物与其平均相对丰度的排名之间没有关系。斯隆中性模型的拟合结果表明,气候区对室内空气微生物组装随机过程的影响比季节对随机过程的影响要重要得多。此外,季节对多样性的影响,结构,室内空气微生物的随机组装过程在不同气候区之间存在差异。多样性,结构,与真菌相比,细菌的随机组装过程在气候区和季节表现出独特的结果。总的来说,这些发现表明,定制策略对于管理每个气候区的室内空气微生物群落是必要的,季节,和特定的微生物物种。
    Bacteria and fungi are ubiquitous throughout built environments and are suspended in the air, potentially affecting human health. However, the impacts of climate zones on the diversity, structure, and stochastic assembly of indoor airborne microbes remain unknown. This study comprehensively analyzed indoor airborne microbes across five climate zones in China during the summer and winter using high-throughput sequencing. The diversity and structure of indoor airborne communities vary across climatic zones. A random forest model was used to identify biomarkers in different climate zones. The results showed no relationship between the biomarkers and their rankings in mean relative abundance. The Sloan neutral model fitting results indicated that the impact of climate zones on the stochastic process in the assembly of indoor airborne microbes was considerably more important than that of seasons. Additionally, the influence of seasons on the diversity, structure, and stochastic assembly process of indoor airborne microbes differed among different climate zones. The diversity, structure, and stochastic assembly processes of bacteria present distinctive outcomes in climate zones and seasons compared with those of fungi. Overall, these findings indicate that customized strategies are necessary to manage indoor airborne microbial communities in each climate zone, season, and for specific microbial species.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:空气传播疾病对人类健康构成严重威胁,所以有效的空气消毒技术消除室内空气中的微生物是非常重要的。这项研究评估了非热等离子体(NTP)空气消毒器在实验室实验和真实环境中的有效性。
    结果:一个实验室被含有细菌或病毒的生物气溶胶人工污染。此外,有和没有人在场的教室环境被用于现场测试。对空气中的微生物和颗粒浓度进行定量。当将含病毒的气溶胶消毒60分钟并将含细菌的气溶胶消毒90分钟时,初始载量减少了3.0log10。在现场测试中,当房间里没有人的时候,NTP消毒降低了空气中微生物和颗粒物的浓度(P<0.05)。当人们出现在房间里时,他们不断的活动不断污染室内空气,但除浮游细菌(P=0.094)外,所有空气传播指标均下降(P<0.05)。
    结论:NTP可有效灭活室内空气中的微生物和颗粒。
    OBJECTIVE: Airborne transmission of diseases presents a serious threat to human health, so effective air disinfection technology to eliminate microorganisms in indoor air is very important. This study evaluated the effectiveness of a non-thermal plasma (NTP) air disinfector in both laboratory experiments and real environments.
    RESULTS: An experimental chamber was artificially polluted with a bioaerosol containing bacteria or viruses. Additionally, classroom environments with and without people present were used in field tests. Airborne microbial and particle concentrations were quantified. A 3.0 log10 reduction in the initial load was achieved when a virus-containing aerosol was disinfected for 60 min and a bacteria-containing aerosol was disinfected for 90 min. In the field test, when no people were present in the room, NTP disinfection decreased the airborne microbial and particle concentrations (P < 0.05). When people were present in the room, their constant activity continuously contaminated the indoor air, but all airborne indicators decreased (P < 0.05) except for planktonic bacteria (P = 0.094).
    CONCLUSIONS: NTP effectively inactivated microorganisms and particles in indoor air.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号