Indoor air

室内空气
  • 文章类型: Journal Article
    该研究旨在确定和比较两个波兰消防局的颗粒物(PM)的质量浓度和尺寸分布,一个配备了用于制服去污的洗衣机(FSN),另一个没有配备这种类型的设备(FSC),评估洗衣机在降低消防站内PM浓度方面的有效性,并估算消防员在一次工作轮班期间在卡车舱和更衣室中进行活动时吸入的PM剂量。FSN的平均PM浓度为18.2-28.9µg/m3和27.5-37.3µg/m3,而FSC的卡车间和更衣室的平均PM浓度为27.4-37.9µg/m3和24.6-32.8µg/m3,分别。在每个测量点,大多数PM质量(65-75%)以细颗粒形式积累。细颗粒在PM总质量中的优势导致每个监测点的呼吸道三个部分的PM沉积系数很高(0.59-0.61)。这项研究最初表明了洗衣机在降低细颗粒浓度方面的有效性,并证明了必要性,以及该领域进一步研究的方向。
    The study aimed to determine and compare the mass concentration and size distribution of particulate matter (PM) at two Polish fire stations, one equipped with a washing machine intended for the decontamination of uniforms (FSN) and the other not equipped with this type of device (FSC), to assess the effectiveness of washing machines in reducing PM concentrations inside fire stations and estimate PM doses inhaled by firefighters while performing activities in truck bays and changing rooms during one work shift. The average PM concentrations at the FSN were 18.2-28.9 µg/m3 and 27.5-37.3 µg/m3, while at FSC they were 27.4-37.9 µg/m3 and 24.6-32.8 µg/m3 in the truck bays and changing rooms, respectively. At each measurement point, most of the PM mass (65-75%) was accumulated as fine particles. The dominance of fine particles in the total mass of PM results in high values of PM deposition coefficients (0.59-0.61) in three sections of the respiratory tract at each monitoring site. This study initially indicates the effectiveness of washing machines in reducing the concentration of fine particles and demonstrates the necessity, as well as directions for further research in this area.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    医疗保健相关感染,主要是由微生物引起的,在医疗机构中广泛存在。这些感染构成了重大挑战,特别是在低收入和中等收入国家,并对患者预后产生不利影响。评估微生物负荷水平和相关因素以防止这些感染的传播至关重要。这项研究的目的是评估Jimma医学中心各个病房的微生物负荷并确定与之相关的因素。
    在Jimma医疗中心进行的一项横断面研究。使用沉降板法以1/1/1方案收集室内空气样品。使用来自10X10cm区域的拭子对无生命表面和医疗设备进行取样。共收集了10个房间的268个样本。使用观察性检查表收集有关相关因素的相关信息。使用多元线性回归模型来鉴定与微生物负荷的任何关联。
    在总样本中,181(67.5%)的培养检测呈阳性,分离出270种微生物。室内空气中细菌和真菌的平均负荷范围分别为124.4至1607和96至814.6菌落形成单位(CFU)/m3。病房所有表面的细菌和真菌的平均需氧菌落总数为5.25至43.3CFU/cm2。拥挤度[β=2.748(95%置信区间(CI):1.057-4.44)],废料的存在[β=1.747(95%CI:0.213-3.282)],和不干净的房间[β=2.505(95%CI:0.990-4.019)]与微生物负荷显着相关。
    室内空气中检测到的微生物负荷,无生命的表面和医疗设备构成了潜在的健康风险。因此,建议定期对医院环境进行微生物监测,并加强感染预防计划,以减轻这些担忧。
    UNASSIGNED: Healthcare-associated infections, primarily caused by microorganisms, are widespread in healthcare facilities. These infections pose a significant challenge, especially in low and middle-income countries, and have a detrimental impact on patient outcomes. It is crucial to assess the level of microbial load and associated factors to prevent the spread of these infections. The objective of this study was to assess the microbial load and identify the factors associated with it in various wards at Jimma Medical Center.
    UNASSIGNED: A cross-sectional study conducted at Jimma Medical Center. Indoor air samples were collected using the settle plate method with a 1/1/1 scheme. Inanimate surfaces and medical equipment were sampled using Swabs from a 10 × 10 cm area. A total of 268 samples were collected from 10 rooms. Pertinent information regarding the associated factors was gathered using an observational checklist. A multiple linear regression model was used to identify any associations with the microbial load.
    UNASSIGNED: Out of the total samples, 181 (67.5%) tested positive for culture, and 270 microbes were isolated. The average load of bacteria and fungi in the indoor air ranged from 124.4 to 1607 and 96 to 814.6 Colony-forming unit (CFU)/m3, respectively. The mean total aerobic colony counts of bacteria and fungi from all surfaces in the wards ranged from 5.25 to 43.3 CFU/cm2. Crowdedness [β = 2.748 (95% Confidence Interval (CI): 1.057-4.44)], the presence of waste material [β = 1.747 (95% CI: 0.213-3.282)], and an unclean room [β = 2.505 (95% CI: 0.990-4.019)] were significantly associated with the microbial load.
    UNASSIGNED: The microbial load detected in indoor air, inanimate surfaces and medical equipment was posing potential health risks. Consequently, it is recommended to implement regular microbial surveillance of the hospital environment and enhance the infection prevention program to mitigate these concerns.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    室内空气质量显著影响养老院老年居民的福祉和健康。进行这项研究是为了探讨养老院室内和室外PM(颗粒物)浓度之间的联系及其与设施位置和建筑特征的关系。结果表明,室内PM2.5和PM10浓度范围分别为0.2至124μg/m3和2-188.4μg/m3,大约是户外同行的12.67和1.25倍。室内PM水平与各种因素之间存在很强的相关性(P<0.05)。包括靠近公园,客运码头,还有加油站,以及单层玻璃窗等建筑属性,陶瓷地板覆盖物,以及散热器的使用。风险评估表明,所有疗养院的致癌风险因素均在可接受的范围内。然而,重要的是要注意某些PM组件,特别是多环芳烃(PAH),可能会对养老院居民的健康产生长期不利影响。尽管室内PM水平符合美国环境保护局(USEPA)为颗粒物风险评估制定的标准,该研究强调,即使是低水平的室内空气污染物也会影响老年人的健康和福祉,特别是考虑到与衰老相关的脆弱性增加。因此,该研究强调了选择疗养院位置和定期监测颗粒物浓度的重要性。这些措施对于提高疗养院内的空气质量至关重要,最终有助于改善居民的福祉和健康。
    Indoor air quality significantly impacts the well-being and health of elderly residents in nursing homes. This study was conducted to explore the connection between indoor and outdoor PM (Particulate Matter) concentrations in nursing homes and their association with the facilities\' location and construction characteristics. The findings revealed that indoor PM2.5 and PM10 concentrations ranged from 0.2 to 124 μg/m3 and 2-188.4 μg/m3, respectively, which were approximately 12.67 and 1.25 times higher than their outdoor counterparts. A strong correlation (P < 0.05) was identified between indoor PM levels and various factors, including proximity to parks, passenger terminals, and gas stations, as well as building attributes such as single-glazed windows, ceramic floor coverings, and the use of radiators. The risk assessment indicated that carcinogenic risk factors were well within acceptable limits for all nursing homes. However, it\'s important to note that certain PM components, particularly polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH), may have long-term adverse effects on the health of nursing home residents. Even though indoor PM levels met the standards established by the U.S. Environmental Protection Agency (USEPA) for particulate matter risk assessments, the study emphasized that even low levels of indoor air pollutants can affect the health and well-being of older adults, particularly considering the increased vulnerability associated with aging. Consequently, the study underscores the importance of nursing home location selection and the regular monitoring of particulate matter concentrations. These measures are essential for enhancing air quality within nursing homes, ultimately contributing to the improved well-being and health of their residents.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    因为人类大约有三分之一的时间在卧室里睡觉,而人类本身就是挥发性有机化合物(VOC)的排放源,重要的是要具体描述他们在睡眠中经历的卧室空气的组成。这项工作使用挥发性有机化合物(VOC)的实时室内和室外测量来检查睡眠期间卧室空气中的浓度增强,并计算与睡眠居住者相关的VOC排放率。在正常占用条件下,在数周的住宅监测活动中,使用质子转移反应飞行时间质谱测量了气态VOC。结果表明,与同一住所的其他房间相比,睡觉期卧室中将近100种VOC和其他物种的排放量很高。卧室的空气变化率,相应地,在两个边界条件下确定了与睡眠相关的VOC的排放率:(1)仅在卧室和室外之间进行空气交换,(2)仅在卧室和其他室内空间之间进行空气交换(由厨房中的测量值表示)。存在来自皮肤油脂氧化和个人护理产品的挥发性有机化合物,揭示了许多排放途径可以是重要的居住者相关的排放因素影响卧室的空气成分,除了直接排放从建筑材料和家具。
    Because humans spend about one-third of their time asleep in their bedrooms and are themselves emission sources of volatile organic compounds (VOCs), it is important to specifically characterize the composition of the bedroom air that they experience during sleep. This work uses real-time indoor and outdoor measurements of volatile organic compounds (VOCs) to examine concentration enhancements in bedroom air during sleep and to calculate VOC emission rates associated with sleeping occupants. Gaseous VOCs were measured with proton-transfer reaction time-of-flight mass spectrometry during a multiweek residential monitoring campaign under normal occupancy conditions. Results indicate high emissions of nearly 100 VOCs and other species in the bedroom during sleeping periods as compared to the levels in other rooms of the same residence. Air change rates for the bedroom and, correspondingly, emission rates of sleeping-associated VOCs were determined for two bounding conditions: (1) air exchange between the bedroom and outdoors only and (2) air exchange between the bedroom and other indoor spaces only (as represented by measurements in the kitchen). VOCs from skin oil oxidation and personal care products were present, revealing that many emission pathways can be important occupant-associated emission factors affecting bedroom air composition in addition to direct emissions from building materials and furnishings.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    配备HEPA过滤器的便携式空气净化器(PAC)作为降低室内颗粒物(PM)空气污染物和空气传播病毒的经济有效手段而受到关注。然而,PAC在包含PAC的房间之外的自然环境和空间中的性能没有很好地表征。我们于2020年11月至2021年5月在COVID-19检测呈阳性的成年人家中进行了一项单盲随机交叉干预研究。干预是使用PAC进行的空气过滤,并安装了HEPA过滤器组(“过滤器”条件)与已移除(“假”条件,即,控制)。在主要房间(包含PAC)和次要房间的29个家庭中连续两个24小时进行采样。PAC有效性,计算为过滤条件下PM2.5和PM10总平均浓度的降低,主要房间占78.8%和63.9%(n=23),分别,二级房间分别为57.9%和60.4%(n=22),分别。当中央空气处理器(CAH)被报告使用时,在主要房间的白天(06:00-22:00)和晚上(22:01-05:59),但仅在次要房间的白天,过滤器相关的PM降低具有统计学意义.我们的研究增加了评估PAC对辅助房间的实际影响的文献,并考虑了中央空气系统对PAC性能的影响。
    Portable air cleaners (PACs) equipped with HEPA filters are gaining attention as cost-effective means of decreasing indoor particulate matter (PM) air pollutants and airborne viruses. However, the performance of PACs in naturalistic settings and spaces beyond the room containing the PAC is not well characterized. We conducted a single-blinded randomized cross-over interventional study between November 2020 and May 2021 in the homes of adults who tested positive for COVID-19. The intervention was air filtration with PAC operated with the HEPA filter set installed (\"filter\" condition) versus removed (\"sham\" condition, i.e., control). Sampling was performed in 29 homes for two consecutive 24-hour periods in the primary room (containing the PAC) and a secondary room. PAC effectiveness, calculated as reductions in overall mean PM2.5 and PM10 concentrations during the filter condition, were for the primary rooms 78.8% and 63.9% (n = 23), respectively, and for the secondary rooms 57.9% and 60.4% (n = 22), respectively. When a central air handler (CAH) was reported to be in use, filter-associated reductions of PM were statistically significant during the day (06:00-22:00) and night (22:01-05:59) in the primary rooms but only during the day in the secondary rooms. Our study adds to the literature evaluating the real-world effects of PACs on a secondary room and considering the impact of central air systems on PAC performance.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Clinical Trial Protocol
    在过去的十年里,我们对空气污染对短期和长期人口健康的影响的理解已经大大提高,关注对心血管和呼吸系统的不利影响。有,然而,越来越多的证据表明空气污染影响认知功能,特别是在易感人群中。我们的研究旨在通过对50岁及以上具有痴呆症家族易感性的健康人类志愿者的认知功能进行单中心调查,来评估和危害普通室内和室外污染物的认知作用。参与者将全部进行五次连续受控暴露。空气污染暴露的来源是木材烟雾,柴油机排气,清洁产品,和烹饪排放,清洁空气作为控制。暴露前和暴露后肺活量测定,鼻腔灌洗,采血,并进行认知评估。暴露于受控水平的污染物之前和之后的重复测试将允许识别功能的急性变化以及检测神经炎症和神经元毒性的外周标志物。这种全面的方法可以识别室内和室外空气污染物中最危险的成分,并进一步了解导致神经退行性疾病的途径。该项目的结果有可能促进政策的进一步完善,强调与健康相关的污染物,并提供细节以帮助缓解与污染物相关的健康风险。
    Over the past decade, our understanding of the impact of air pollution on short- and long-term population health has advanced considerably, focusing on adverse effects on cardiovascular and respiratory systems. There is, however, increasing evidence that air pollution exposures affect cognitive function, particularly in susceptible groups. Our study seeks to assess and hazard rank the cognitive effects of prevalent indoor and outdoor pollutants through a single-centre investigation on the cognitive functioning of healthy human volunteers aged 50 and above with a familial predisposition to dementia. Participants will all undertake five sequential controlled exposures. The sources of the air pollution exposures are wood smoke, diesel exhaust, cleaning products, and cooking emissions, with clean air serving as the control. Pre- and post-exposure spirometry, nasal lavage, blood sampling, and cognitive assessments will be performed. Repeated testing pre and post exposure to controlled levels of pollutants will allow for the identification of acute changes in functioning as well as the detection of peripheral markers of neuroinflammation and neuronal toxicity. This comprehensive approach enables the identification of the most hazardous components in indoor and outdoor air pollutants and further understanding of the pathways contributing to neurodegenerative diseases. The results of this project have the potential to facilitate greater refinement in policy, emphasizing health-relevant pollutants and providing details to aid mitigation against pollutant-associated health risks.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    我们以前曾报道过,由于传统木材防腐剂中存在的有害氯酚(CPs)的微生物甲基化,室内有气味的氯茴香(CA)仍在排放。同时,瑞典研究人员报告说,这种恶臭,自1970年代初以来,是由危险霉菌引起的。这里,我们检查了CP处理的木材在多大程度上含有霉菌,以及霉菌是否与感知的气味相关。我们在PubMed或WebofScience中没有发现解决这个问题的研究。Further,我们调查了两所建于1960年代的学校,它们的气味来自爬行空间。在处理过的木材样品的爬行空间或表面上没有可见的霉菌。用显微镜,在样品上检测到不同数量的霉菌生长,都包含CP和CA。一些样品闻起来,气味与霉菌生长量相关。我们得出的结论是,经过处理的木材上的表面微观霉菌足以产生气味。Further,我们认为,在使用霉菌气味作为危险暴露指标的流行病学研究中,CP而非霉菌可以解释所报告的健康影响.
    We previously reported that indoor odorous chloroanisoles (CAs) are still being emitted due to microbial methylation of hazardous chlorophenols (CPs) present in legacy wood preservatives. Meanwhile, Swedish researchers reported that this malodor, described since the early 1970s, is caused by hazardous mold. Here, we examined to what extent CP-treated wood contains mold and if mold correlates with perceived odor. We found no studies in PubMed or Web of Science addressing this question. Further, we investigated two schools built in the 1960s with odor originating from crawlspaces. No visible mold was evident in the crawlspaces or on the surfaces of treated wood samples. Using a microscope, varying amounts of mold growth were detected on the samples, all containing both CP(s) and CA(s). Some samples smelled, and the odor correlated with the amount of mold growth. We conclude that superficial microscopic mold on treated wood suffices produced the odor. Further, we argue that CPs rather than mold could explain the health effects reported in epidemiological studies that use mold odor as an indicator of hazardous exposure.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    便携式家用空气净化器是广泛使用的设备,旨在保持室内空气的高质量水平。配备高效空气(HEPA)过滤器的便携式空气净化器在两个成年人占用的家庭空间中使用100小时,没有任何呼吸道感染症状。该研究的主要目的是确定HEPA过滤器上的微生物污染,并研究当安装在HEPA过滤器下游作为最终过滤介质时,由聚酰胺6(PA6)纳米纤维制成的所选纳米织物单层是否能够捕获潜在的微生物。从入口和出口表面取样。以与从HEPA过滤器相同的方式从纳米织物收集样品。选择使用呼吸性SARSCoV-2面板多重PCR检测系统的QIAStatDX®1.0分析仪用于微生物检测。在HEPA过滤器的入口表面上检测到腺病毒。过滤器的出口表面不含呼吸道SARSCoV-2小组组合中包含的病毒。在100小时的操作过程中,纳米织物单层被替换了两次,因此,使用了三片,全部含有冠状病毒229E。然后在一名家庭成员的鼻咽中也检测到冠状病毒229E。可以假定所选择的纳米织物能够捕获小尺寸的病毒。
    Portable household air purifiers are widely used devices designed to maintain a high-quality level of indoor air. Portable air purifiers equipped with the high-efficiency air (HEPA) filter served 100 h in a household space occupied by two adults without any symptoms of respiratory tract infection. The main objective of the study was to determine microbial contamination on the HEPA filter and to investigate if the selected nanotextile monolayer made of polyamide 6 (PA6) nanofibers can capture potential microorganisms when installed downstream of the HEPA filter as the final filtration medium. Samples were taken from the inlet and outlet surfaces. Samples from the nanotextile were collected in the same manner as from the HEPA filter. QIAStat DX® 1.0 Analyzer using the Respiratory SARS CoV-2 Panel multiplex PCR detection system was selected for microorganism detection. Adenovirus was detected on the inlet surface of the HEPA filter. The outlet surface of the filter contained no viruses included in the Respiratory SARS CoV-2 Panel portfolio. The nanotextile monolayer was replaced twice during the 100 h of operation, so three pieces were used and all contained coronavirus 229 E. Coronavirus 229 E was then detected in the nasopharynx of one of the members of the household as well. It may be assumed that the selected nanotextile is capable of capturing a virus of a small size.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    定期锻炼提供了无数的健康益处。为了保证健康,运动员的健康和表现,最佳室内空气质量,体育设施的定期维护和通风至关重要。
    这项研究评估了颗粒物的含量,低至超细范围(PM10、PM2.5和粒径范围为20-1000纳米的颗粒数浓度,即,-PNC20-1000nm),气态污染物(总挥发性有机化合物-TVOCs,CO2和O3)和舒适度参数(温度-T,相对湿度-RH)在健身俱乐部的不同功能空间(n=8),在特定的占用和通风限制下。
    在所有HCs中,人类占据导致颗粒升高(比以前报道的颗粒高2-3倍),考虑质量浓度(PM10:1.9-988.5μg/m3PM2.5:1.6-479.3μg/m3)和数量(PNC1.23×103-9.14×104#/cm3)。粗PM和细PM表示共同起源(rs=0.888-0.909),而PNC显示与颗粒质量的低-中度关联(rs=0.264-0.629)。此外,在心脏运动和健美(C&B)区域检测到高达两倍的PM和PNC,因为这些空间是最频繁的,加强职业活动的影响。在所有HC中,由于经常使用清洁产品和消毒剂(比以前的工作高2-28倍),TVOCs(0.01-39.67mg/m3)大大超过了现有的保护阈值(1.6-8.9倍)。与PM和PNC相反,工作室的TVOCs高于C&B地区(1.1-4.2倍),由于有限的通风加上较小的房间面积/体积。占用限制还导致二氧化碳比以前观察到的减少(122-6,914mg/m3),在自然通风的HC中具有最低值。最后,体育设施中RH和T的具体建议在很大程度上未得到满足,因此强调需要在这些空间中进行适当的通风程序。
    Exercising on regular basis provides countless health benefits. To ensure the health, well-being and performance of athletes, optimal indoor air quality, regular maintenance and ventilation in sport facilities are essential.
    This study assessed the levels of particulate, down to the ultrafine range (PM10, PM2.5, and particle number concentration in size range of 20-1,000 nm, i.e., - PNC20-1000 nm), gaseous pollutants (total volatile organic compounds - TVOCs, CO2, and O3) and comfort parameters (temperature - T, relative humidity - RH) in different functional spaces of health clubs (n = 8), under specific occupancy and ventilation restrictions.
    In all HCs human occupancy resulted in elevated particles (up to 2-3 times than those previously reported), considering mass concentrations (PM10: 1.9-988.5 μg/m3 PM2.5: 1.6-479.3 μg/m3) and number (PNC 1.23 × 103 - 9.14 × 104 #/cm3). Coarse and fine PM indicated a common origin (rs = 0.888-0.909), while PNC showed low-moderate associations with particle mass (rs = 0.264-0.629). In addition, up to twice-higher PM and PNC were detected in cardiofitness & bodybuilding (C&B) areas as these spaces were the most frequented, reinforcing the impacts of occupational activities. In all HCs, TVOCs (0.01-39.67 mg/m3) highly exceeded the existent protection thresholds (1.6-8.9 times) due to the frequent use of cleaning products and disinfectants (2-28 times higher than in previous works). On contrary to PM and PNC, TVOCs were higher (1.1-4.2 times) in studios than in C&B areas, due to the limited ventilations combined with the smaller room areas/volumes. The occupancy restrictions also led to reduced CO2 (122-6,914 mg/m3) than previously observed, with the lowest values in HCs with natural airing. Finally, the specific recommendations for RH and T in sport facilities were largely unmet thus emphasizing the need of proper ventilation procedures in these spaces.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号