Indoor air

室内空气
  • 文章类型: Journal Article
    全氟烷基和多氟烷基物质(PFAS)是一类独特的化学品,用于工业过程中,消防产品,并使服装等消费品受益,化妆品,纺织品,地毯,和涂料。PFAS及其强的碳-氟键的广泛使用导致了它们在世界各地的无处不在。PFAS在整个大气中的空中运输也造成了环境污染。由于某些PFAS潜在的环境和人类暴露问题,研究广泛集中在水,土壤,和有机体检测,但PFAS在空气中的存在已成为一个日益关注的领域。已经建立了测量各种矩阵中极性PFAS的方法,而空气中极性和非极性PFAS的研究仍处于早期发展阶段。这篇文献综述旨在介绍过去二十年来在室外和室内空气中表征PFAS的研究,专注于主动和被动空气采样和分析方法。在空气样品中靶向和检测的PFAS类别包括氟调聚物醇(FTOHs),全氟烷烃磺酰胺(FASAs),全氟烷烃磺酰氨基乙醇(FASE),全氟化羧酸(PFCA),和全氟化磺酸(PFSA)。尽管全氟辛酸(PFOA)和全氟辛烷磺酸(PFOS)的制造已基本淘汰,这两种PFAS仍然经常在空气样品中检测到。此外,最近的估计表明,有成千上万的PFAS可能存在于空气中,目前尚未在空气方法中进行监测。需要在空气采样方法方面取得进展,以充分表征PFAS的大气传输。
    Per- and polyfluoroalkyl substances (PFAS) are a unique class of chemicals synthesized to aid in industrial processes, fire-fighting products, and to benefit consumer products such as clothing, cosmetics, textiles, carpets, and coatings. The widespread use of PFAS and their strong carbon-fluorine bonds has led to their ubiquitous presence throughout the world. Airborne transport of PFAS throughout the atmosphere has also contributed to environmental pollution. Due to the potential environmental and human exposure concerns of some PFAS, research has extensively focused on water, soil, and organismal detection, but the presence of PFAS in the air has become an area of growing concern. Methods to measure polar PFAS in various matrices have been established, while the investigation of polar and nonpolar PFAS in air is still in its early development. This literature review aims to present the last two decades of research characterizing PFAS in outdoor and indoor air, focusing on active and passive air sampling and analytical methods. The PFAS classes targeted and detected in air samples include fluorotelomer alcohols (FTOHs), perfluoroalkane sulfonamides (FASAs), perfluoroalkane sulfonamido ethanols (FASEs), perfluorinated carboxylic acids (PFCAs), and perfluorinated sulfonic acids (PFSAs). Although the manufacturing of perfluorooctanoic acid (PFOA) and perfluorooctane sulfonic acid (PFOS) has been largely phased out, these two PFAS are still often detected in air samples. Additionally, recent estimates indicate that there are thousands of PFAS that are likely present in the air that are not currently monitored in air methods. Advances in air sampling methods are needed to fully characterize the atmospheric transport of PFAS.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    已经发现有机磷酸酯(tri-OPEs)在商业和工业产品中作为增塑剂和阻燃剂的大量用途。尽管对OPEs的使用有潜在的限制,在可预见的未来,广泛的环境污染是可能的。有机磷酸酯二酯(二-OPEs)是已知的三-OPEs的生物或非生物降解产物。此外,直接使用di-OPEs作为商业产品也有助于它们在大气中的存在。我们回顾了室内和室外空气中三OPEs和二OPEs污染的可用数据。室内空气中的tri-OPEs浓度超过室外空气中的浓度。在极地地区和海洋中广泛发现了三OPE痕迹,这是值得注意的,并且证明它们经历了远距离运输。到目前为止,只有两项关于室外空气中的di-OPEs的研究,而没有关于室内空气中的di-OPEs的研究。当前迫切需要对室内和室外空气中的di-OPEs进行研究,特别是在英国和美国等潜在高风险国家。电子废物拆解区的Di-OPE浓度高于周边地区。我们还总结了大气中OPEs的采样和分析方法,并评估了二酯的环境退化对大气浓度的相对贡献。与商业二酯产品中作为副产物的二酯的存在相比。最后,我们发现了当前研究的不足,并为未来的研究提供了建议。
    Organophosphate triesters (tri-OPEs) have found substantial use as plasticizers and flame retardants in commercial and industrial products. Despite upcoming potential restrictions on use of OPEs, widespread environmental contamination is likely for the foreseeable future. Organophosphate diesters (di-OPEs) are known biotic or abiotic degradation products of tri-OPEs. In addition, direct use of di-OPEs as commercial products also contributes to their presence in the atmosphere. We review the available data on contamination with tri-OPEs and di-OPEs in both indoor and outdoor air. Concentrations of tri-OPEs in indoor air exceed those in outdoor air. The widespread discovery of tri-OPE traces in polar regions and oceans is noteworthy and is evidence that they undergo long-range transport. There are only two studies on di-OPEs in outdoor air and no studies on di-OPEs in indoor air until now. Current research on di-OPEs in indoor and outdoor air is urgently needed, especially in countries with potentially high exposure to di-OPEs such as the UK and the US. Di-OPE concentrations are higher at e-waste dismantling areas than at surrounding area. We also summarise the methods employed for sampling and analysis of OPEs in the atmosphere and assess the relative contribution to atmospheric concentrations of di-OPEs made by environmental degradation of triesters, compared to the presence of diesters as by-products in commercial triester products. Finally, we identify shortcomings of current research and provide suggestions for future research.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Meta-Analysis
    超细颗粒(<100nm)由于其毒理学潜力而日益受到关注。排放过程表明它们存在于所有环境中,包括在家里,可能会暴露在特别危险的人群中。然而,关于它们对健康影响的知识仍然有限,由于在流行病学研究中难以正确评估暴露。在这种情况下,这项研究的目的是通过研究影响这种暴露的国内活动,提供高度工业化国家室内暴露于超细颗粒的完整摘要。我们进行了系统的审查,根据使用PubMed的PRISMA指南,WebofScience和Scopus一直到2021年。我们使用标准化模板对选定的研究进行了定性和定量分析。暴露情况,测量方法,并对结果进行了分析。最后,我们对测量的浓度进行了荟萃分析,以研究家庭活动期间的暴露水平.该综述包括69项研究,分析了346种暴露情况。确定了九个主要活动组:烹饪、这是研究最多的,吸烟,使用空气清新剂,清洁,加热,个人护理,打印,自己动手活动,和其他人。这些活动涉及50多个不同的过程。根据可用的粒子数浓度,平均浓度的最高平均值与烧烤有关(14,400×103cm-3),和最低的木炉(18×103厘米-3)。峰值浓度的最高平均值是使用吹风机时的平均值(695×103cm-3),和最低的空气净化器的使用(11×103厘米-3)。提供了导致超细颗粒暴露的国内活动和相关过程的层次结构,以及家里的平均暴露浓度。然而,在现实生活条件下,需要更广泛的测量活动,以改善室内暴露于超细颗粒的评估。
    Ultrafine particles (< 100 nm) are of increasing concern because of their toxicological potential. Emission processes suggest their presence in all environments, including at home, where particularly at-risk populations may be exposed. However, knowledge of their impact on health is still limited, due to difficulties in properly assessing exposure in epidemiological studies. In this context, the objective of this study was to provide a complete summary of indoor exposure to ultrafine particles in highly industrialised countries by examining the domestic activities that influence such exposure. We conducted a systematic review, according to PRISMA guidelines using PubMed, Web of Science and Scopus up to and including 2021. We carried out a qualitative and quantitative analysis of the selected studies with a standardised template. Exposure circumstances, measurement methods, and results were analysed. Finally, a meta-analysis of the measured concentrations was performed to study exposure levels during domestic activities. The review included 69 studies resulting in the analysis of 346 exposure situations. Nine main groups of activities were identified: cooking, which was the most studied, smoking, the use of air-fresheners, cleaning, heating, personal care, printing, do-it-yourself activities, and others. Over 50 different processes were involved in these activities. Based on available particle number concentrations, the highest average of mean concentrations was associated with grilling (14,400 × 103 cm-3), and the lowest with wood stove (18 × 103 cm-3). The highest average of peak concentrations was that for the use of hair dryers (695 × 103 cm-3), and the lowest for the use of air cleaners (11 × 103 cm-3). A hierarchy of domestic activities and related processes leading to ultrafine particle exposure is provided, along with average exposure concentrations at home. However, more extensive measurement campaigns are needed under real-life conditions to improve assessments of indoor exposure to ultrafine particles.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    病原微生物是室内环境中的主要问题,特别是在医院等敏感设施中,由于它们可能引起医院感染。这项研究评估了阿尔巴塞特大学医院大楼(西班牙)中空气传播的细菌和真菌的浓度,将结果与最近的文献进行比较。葡萄球菌被确定为最普遍的细菌属,百分比分布为35%,而曲霉属占优势真菌属的34%。缺乏有效的室内空气净化的高技术准备水平(TRL6,TRL7)需要研究工作来弥合这一知识差距。对病原性空气传播微生物如细菌和真菌的消毒技术进行筛选。过滤的整合,讨论了管道流中的辐照或(电)化学气体处理系统,以增强室内空气净化空调系统的设计。对微生物生长的担忧导致了最近用抗菌颗粒(银纳米颗粒,氧化铁纳米线)和聚合物材料(聚苯胺,聚偏氟乙烯)。用于消毒的传统短波UV-C能量的有希望的替代品包括LED和Far-UVC照射系统。此外,研究探索了TiO2和掺杂金属的TiO2(Ag,Cu,Pt)在具有光催化性能的过滤器中,使可见光或太阳光的利用。混合光催化,将TiO2与聚合物结合起来,碳纳米材料,或者MXene纳米材料,增强了光催化过程。化学处理系统,例如杀生物剂的雾化(苯扎氯铵,过氧化氢,二氧化氯或臭氧)与吸附等其他技术的可能组合,过滤或光催化,还测试了气体消毒。然而,对电化学技术使用的研究数量有限,对进一步研究气相氧化剂的产生提出了挑战,不形成有害的副产品,提高其TRL,以有效灭活室内环境中的空气微生物。
    Pathogenic microorganisms are a major concern in indoor environments, particularly in sensitive facilities such as hospitals, due to their potential to cause nosocomial infections. This study evaluates the concentration of airborne bacteria and fungi in the University Hospital Complex of Albacete (Spain), comparing the results with recent literature. Staphylococcus is identified as the most prevalent bacterial genus with a percentage distribution of 35%, while Aspergillus represents the dominant fungal genus at 34%. The lack of high Technology Readiness Levels (TRL 6, TRL 7) for effective indoor air purification requires research efforts to bridge this knowledge gap. A screening of disinfection technologies for pathogenic airborne microorganisms such as bacteria and fungi is conducted. The integration of filtration, irradiation or and (electro)chemical gas treatment systems in duct flows is discussed to enhance the design of the air-conditioning systems for indoor air purification. Concerns over microbial growth have led to recent studies on coating commercial fibrous air filters with antimicrobial particles (silver nanoparticles, iron oxide nanowires) and polymeric materials (polyaniline, polyvinylidene fluoride). Promising alternatives to traditional short-wave UV-C energy for disinfection include LED and Far-UVC irradiation systems. Additionally, research explores the use of TiO2 and TiO2 doped with metals (Ag, Cu, Pt) in filters with photocatalytic properties, enabling the utilization of visible or solar light. Hybrid photocatalysis, combining TiO2 with polymers, carbon nanomaterials, or MXene nanomaterials, enhances the photocatalytic process. Chemical treatment systems such as aerosolization of biocidal agents (benzalkonium chloride, hydrogen peroxide, chlorine dioxide or ozone) with their possible combination with other technologies such as adsorption, filtration or photocatalysis, are also tested for gas disinfection. However, the limited number of studies on the use of electrochemical technology poses a challenge for further investigation into gas-phase oxidant generation, without the formation of harmful by-products, to raise its TRL for effectively inactivating airborne microorganisms in indoor environments.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    COVID-19,急性呼吸道综合症疾病的大流行,导致了重大的社会,经济,心理,和公共卫生影响。它不仅不受控制,而且在爆发时引起了严重的问题。物理接触和空气传播是SARS-CoV-2等生物气溶胶的主要传播途径。根据疾病控制中心(CDC)和世界卫生组织(WHO)的数据,表面应该用二氧化氯消毒,次氯酸钠,和四元化合物,戴着面具的时候,保持社交距离,强烈建议通风以防止病毒气溶胶。臭氧发生器在净化公共场所和工作场所大气方面备受关注,来自空气中的生物气溶胶,具体提到了COVID-19大流行的爆发。尽管有科学上的关注,一些生物气溶胶,例如SARS-CoV-2,在其对人类的标准耐受浓度下,不会被臭氧灭活。以前的报告没有考虑表面积与体积的比率,相对湿度,温度,浓度时间的乘积,同时半衰期。此外,使用高剂量的暴露会严重威胁人类健康和安全,因为臭氧在环境条件下(相对湿度为55%时几个小时)具有很高的半衰期。在这里,利用多相环境中臭氧物理化学行为的报告以及碰撞理论原理,我们证明臭氧对典型的生物气溶胶无效,SARS-CoV-2,在空气中对人类无害的浓度。臭氧半衰期及其在室内空气中的耐久性,作为主要问题,也特别强调。
    COVID-19, a pandemic of acute respiratory syndrome diseases, led to significant social, economic, psychological, and public health impacts. It was not only uncontrolled but caused serious problems at the outbreak time. Physical contact and airborne transmission are the main routes of transmission for bioaerosols such as SARS-CoV-2. According to the Centers for Disease Control (CDC) and World Health Organization (WHO), surfaces should be disinfected with chlorine dioxide, sodium hypochlorite, and quaternary compounds, while wearing masks, maintaining social distance, and ventilating are strongly recommended to protect against viral aerosols. Ozone generators have gained much attention for purifying public places and workplaces\' atmosphere, from airborne bioaerosols, with specific reference to the COVID-19 pandemic outbreak. Despite the scientific concern, some bioaerosols, such as SARS-CoV-2, are not inactivated by ozone under its standard tolerable concentrations for human. Previous reports did not consider the ratio of surface area to volume, relative humidity, temperature, product of time in concentration, and half-life time simultaneously. Furthermore, the use of high doses of exposure can seriously threaten human health and safety since ozone is shown to have a high half-life at ambient conditions (several hours at 55% of relative humidity). Herein, making use of the reports on ozone physicochemical behavior in multiphase environments alongside the collision theory principles, we demonstrate that ozone is ineffective against a typical bioaerosol, SARS-CoV-2, at nonharmful concentrations for human beings in air. Ozone half-life and its durability in indoor air, as major concerns, are also highlighted in particular.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    环境污染,尤其是室内空气污染,已经成为一个全球性问题,几乎影响到生活的所有领域。既是天然物质又是人为物质,室内空气污染物导致生态系统恶化,对人体健康产生负面影响。具有成本效益的基于植物的方法可以帮助改善室内空气质量(IAQ),调节温度,并保护人类免受潜在的健康风险。因此,在这次审查中,我们强调了常见的室内空气污染物及其通过基于植物的方法来缓解。盆栽植物,绿色的墙壁,它们与生物过滤的结合是可以有效净化室内空气的新兴方法。此外,我们已经讨论了植物修复的途径或机制,涉及植物的地上部分(叶球),生长培养基,和根以及它们相关的微生物(根际)。总之,植物及其相关的微生物群落可以成为减少室内空气污染的关键解决方案。然而,迫切需要探索先进的组学技术,以深入了解与基于植物的室内空气污染物减少相关的分子机制。
    Environmental pollution, especially indoor air pollution, has become a global issue and affects nearly all domains of life. Being both natural and anthropogenic substances, indoor air pollutants lead to the deterioration of the ecosystem and have a negative impact on human health. Cost-effective plant-based approaches can help to improve indoor air quality (IAQ), regulate temperature, and protect humans from potential health risks. Thus, in this review, we have highlighted the common indoor air pollutants and their mitigation through plant-based approaches. Potted plants, green walls, and their combination with bio-filtration are such emerging approaches that can efficiently purify the indoor air. Moreover, we have discussed the pathways or mechanisms of phytoremediation, which involve the aerial parts of the plants (phyllosphere), growth media, and roots along with their associated microorganisms (rhizosphere). In conclusion, plants and their associated microbial communities can be key solutions for reducing indoor air pollution. However, there is a dire need to explore advanced omics technologies to get in-depth knowledge of the molecular mechanisms associated with plant-based reduction of indoor air pollutants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Systematic Review
    吸烟后,居住氡是普通人群中肺癌的第二危险因素,也是不吸烟者中的第一危险因素。以前的研究已经分析了一些国家的氡可归因于肺癌的死亡率。我们的目标是确定,总结,并批判性地分析有关氡导致的肺癌死亡负担的现有数据,对包括在内的论文进行质量评估,比较不同国家的结果。我们使用主要的生物医学数据库进行了系统的范围审查。我们纳入了与氡暴露相关的归因死亡率数据的原始研究。我们根据具体的纳入和排除标准选择研究。遵循PRISMA2020方法和PRISMA扩展范围审查要求。使用标准化数据表提取数据,并使用定制的量表评估质量。我们选择了24项研究,描述了来自14个不同国家的氡归因死亡率。总的来说,13项研究使用了基于矿工群体的风险模型,8个使用了住宅氡病例对照研究中的风险,3个使用了两种风险模型选择。氡几何平均浓度为每立方米11至83贝克勒尔(Bq/m3),种群归因分数(PAF)为0.2至26%。在氡易发地区进行的研究获得了最高的归因死亡率。高质量的出版物报告说,住宅风险源的PAF为3%至12%,矿工风险源的PAF为7%至25%。肺癌死亡率的氡PAF在研究之间差异很大。很大一部分变化是由于所使用的风险源和假定的氡暴露概念描述的差异。从现在开始,应该描述和使用一种通用方法,以改善这些结果的交流。
    After smoking, residential radon is the second risk factor of lung cancer in general population and the first in never-smokers. Previous studies have analyzed radon attributable lung cancer mortality for some countries. We aim to identify, summarize, and critically analyze the available data regarding the mortality burden of lung cancer due to radon, performing a quality assessment of the papers included, and comparing the results from different countries. We performed a systematic scoping review using the main biomedical databases. We included original studies with attributable mortality data related to radon exposure. We selected studies according to specific inclusion and exclusion criteria. PRISMA 2020 methodology and PRISMA Extension for Scoping Reviews requirements were followed. Data were abstracted using a standardized data sheet and a tailored scale was used to assess quality. We selected 24 studies describing radon attributable mortality derived from 14 different countries. Overall, 13 studies used risk models based on cohorts of miners, 8 used risks from residential radon case-control studies and 3 used both risk model options. Radon geometric mean concentration ranged from 11 to 83 Becquerels per cubic meter (Bq/m3) and the population attributable fraction (PAF) ranged from 0.2 to 26%. Studies performed in radon prone areas obtained the highest attributable mortality. High-quality publications reported PAF ranging from 3 to 12% for residential risk sources and from 7 to 25% for miner risk sources. Radon PAF for lung cancer mortality varies widely between studies. A large part of the variation is due to differences in the risk source used and the conceptual description of radon exposure assumed. A common methodology should be described and used from now on to improve the communication of these results.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    甲基苯丙胺制造,使用,由此产生的污染是影响公众健康的重大问题,环境,和经济。第三手接触甲基苯丙胺会对个人和急救人员造成不利的健康风险。这种暴露可能是由于吸入空气中的残留物或与受污染的物体接触而引起的。进行了这篇综述,以确定从室内空气和多孔织物材料中提取甲基苯丙胺的当前方法。动态固相微萃取(SPME)和吸附剂采样管已用于从污染的特性中提取空气中的甲基苯丙胺残留物。SPME和溶剂萃取已应用于样品服装和纺织品中,以检测甲基苯丙胺。这篇综述表明,关于从室内空气和衣服中检测甲基苯丙胺的文献有限。应当开发和公布从空气和多孔表面检测甲基苯丙胺的补充和一致方法,以便更好地评估三手接触甲基苯丙胺对公众健康造成的环境风险。
    Methamphetamine manufacture, use, and the resulting contamination is a significant issue that affects public health, the environment, and the economy. Third-hand exposure to methamphetamine can result in adverse health risks for individuals and first responders. Such exposures can result from the inhalation of airborne residues or from contact with contaminated objects. This review was conducted to determine the current methods used for methamphetamine extraction from indoor air and porous fabric materials. Dynamic solid phase microextraction (SPME) and sorbent sampling tubes have been applied to extract airborne methamphetamine residues from contaminated properties. SPME and solvent extraction have been applied to sample clothing and textiles for methamphetamine detection. This review demonstrates that there is limited literature on the detection of methamphetamine from indoor air and clothing. Supplementary and consistent methods to detect methamphetamine from air and porous surfaces should be developed and published to allow better assessment of the environmental risk to public health caused by third-hand exposure to methamphetamine.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    最近的研究证明,室内空气化学在许多方面与大气化学不同。人们将其90%的生活都留在室内,暴露于气体中的污染物,颗粒和固相。粒子相室内由各种来源发射的粒子组成,其中有一个室内来源-二次化学反应,导致形成二次有机气溶胶(SOA)。最近,研究人员的注意力转向了超细颗粒,因为关于这个研究领域的知识还有很多空白,虽然有证据表明超细颗粒对人体健康有负面影响。提出的评论总结了有关室内环境中二次粒子形成的最新知识以及用于研究这些过程的分析技术的发展。今天最关心的是研究ROS,因为它们在室内空气中的寿命非常短,因为在萜烯氧化过程的开始反应。最近发现的另一个令人感兴趣的方面是导致HOM形成的单萜自氧化过程,其进而可以影响SOA形成产率。涵盖气相和颗粒相表征的复杂研究,而且毒理学研究对于充分了解室内空气化学导致超细颗粒形成至关重要。
    Recent studies proves that indoor air chemistry differs in many aspects from atmospheric one. People send up to 90 % of their life indoors being exposed to pollutants present in gas, particle and solid phase. Particle phase indoor is composed of particles emitted from various sources, among which there is an indoor source - secondary chemical reactions leading to formation of secondary organic aerosol (SOA). Lately, researchers\' attentions turned towards the ultrafine particles, for there are still a lot of gaps in knowledge concerning this field of study, while there is evidence of negative influence of ultrafine particles on human health. Presented review sums up current knowledge about secondary particle formation in indoor environment and development of analytical techniques applied to study those processes. The biggest concern today is studying ROS, for their lifetime in indoor air is very short due to reactions at the very beginning of terpene oxidation process. Another interesting aspect that is recently discovered is monoterpene autooxidation process that leads to HOMs formation that in turn can influence SOA formation yield. A complex studies covering gas phase and particle phase characterization, but also toxicological studies are crucial to fully understand indoor air chemistry leading to ultrafine particle formation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Systematic Review
    医疗机构的室内空气质量差与医院获得性感染的增加有关。因此,本系统综述旨在评估中东和北非(MENA)地区医院室内空气中细菌的水平和组成.我们检查了2000年至2021年间发布的不同搜索引擎提供的结果。我们的数据表明,大多数研究是在伊朗进行的(80.9%),细菌浓度平均值为172.9CFU/m3。比较医院的敏感和非敏感区域,在平均细菌浓度中没有检测到显著差异。调查最多的敏感医院区域是手术室和重症监护病房,平均室内细菌浓度分别为180.3CFU/m3和204.6CFU/m3。葡萄球菌科,肠杆菌科,假竹科,和芽孢杆菌科通常被鉴定为细菌科。总之,与WHO标准(300CFU/m3)相比,在免疫抑制人群占据的地区,空气中细菌的平均浓度在可接受的限度内.
    Poor indoor air quality in healthcare settings has been tied with the increase in hospital-acquired infections. Thus, this systematic review was conducted to assess the levels and compositions of bacteria in indoor hospital air in the Middle East and North Africa (MENA) region. We examined results provided by different search engines published between 2000 and 2021. Our data showed that most studies were conducted in Iran (80.9%) with a bacterial concentration mean of 172.9 CFU/m3. Comparing sensitive and non-sensitive areas of hospitals, no significant difference was detected in the mean bacterial concentration. The most investigated sensitive hospital areas were operating rooms and intensive care units with mean indoor bacterial concentrations of 180.3 CFU/m3 and 204.6 CFU/m3, respectively. Staphylococcaceae, Enterobacteriaceae, Pseudomonadaceae, and Bacillaceae were commonly identified bacterial families. In conclusion, the mean concentrations of the airborne bacteria were within the acceptable limit compared to WHO standards (300 CFU/m3) for the air in areas occupied by immunosuppressed people.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号