Emission

排放量
  • 文章类型: Journal Article
    有机磷酸酯(OPEs)在各种石化下游产品中充当重要的阻燃剂和增塑剂。石化工业可能是大气OPEs的潜在来源,但是他们对这个行业的排放知之甚少。本研究揭示了空间变化,发射,以及传统和新型OPEs(TOPEs和NOPEs,分别)在海南和广东石化综合体(HNPC和GDPC,分别)在中国南方。在HNPC和GDPC中,TOPE的总浓度范围为232至46,002pg/m3和200至20,347pg/m3,分别,大大高于NOPE(HNPC:23.5-147pg/m3,GDPC:13.9-465pg/m3)。参与下游石化产品生产的企业呈现出相对较高的OPEs浓度,表明这些污染物在石化行业的明显排放。大气中PM结合的OPEs的相关性主要取决于它们与工业产品的共加成或它们在技术混合物中的共存。HNPC的TOPEs和NOPEs年排放量分别为42.6公斤和0.34公斤,分别,GDPC中的分别为116公斤和1.85公斤,分别。来自HNPC的OPEs可以到达越南,柬埔寨,和广西,中国,GDPC排放24小时后,可通过大气传输到达广西和湖南省。到达受体区域的OPE浓度通常小于3.20pg/m3。风险评估显示,OPE在两个石化综合体上的吸入暴露可能对生活在研究区域的人们构成较小的风险,但由于两个氯化OPEs接近阈值,因此应注意其风险。这项研究对加强OPE排放控制措施以减少与石化行业相关的健康风险具有重要意义。
    Organophosphate esters (OPEs) serve as significant flame retardants and plasticizers in various petrochemical downstream products. The petrochemical industry could be a potential source of atmospheric OPEs, but their emissions from this industry are poorly understood. The present study revealed the spatial variation, emission, and atmospheric transport of traditional and novel OPEs (TOPEs and NOPEs, respectively) in atmospheric particulate matter (PM) across Hainan and Guangdong petrochemical complexes (HNPC and GDPC, respectively) in southern China. The total concentrations of TOPEs ranged from 232 to 46,002 pg/m3 and from 200 to 20,347 pg/m3 in the HNPC and GDPC, respectively, which were substantially higher than those of NOPEs (HNPC: 23.5-147 pg/m3, GDPC: 13.9-465 pg/m3). Enterprises involved in the production of downstream petrochemical products presented relatively high concentrations of OPEs, indicating evident emissions of these pollutants in the petrochemical industry. The correlations of PM-bound OPEs in the atmosphere are determined mainly by their coaddition to industrial products or their coexistence in technical mixtures. The annual emissions of TOPEs and NOPEs in the HNPC were 42.6 kg and 0.34 kg, respectively, and those in the GDPC were 116 kg and 1.85 kg, respectively. OPEs from the HNPC can reach Vietnam, Cambodia, and Guangxi Province, China, and those from the GDPC can reach Guangxi Province and Hunan Province via atmospheric transmission after 24 h of emission. The OPE concentrations reaching the receptor regions were generally less than 3.20 pg/m3. Risk assessment revealed that OPE inhalation exposure on two petrochemical complexes likely poses minor risks for people living in the study areas, but the risk resulting from two chlorinated OPEs should be noted since they are close to the threshold values. This study has implications for enhancing control measures for OPE emissions to reduce health risks related to the petrochemical industry.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    城市生活垃圾焚烧(MSWI)的兴起,占北京氮氧化物排放量的5%,对改善空气质量构成重大挑战。这项研究建立了2004年至2023年之间MSWI工厂排放的空气污染物(AP)的全面历史清单。清单是使用基于连续排放监测系统(CEMS)的方法和基于EF的方法开发的,结合详细的工厂级活动数据和从现场测量得出的局部排放因子(EF)。这些包括来自CEMS和手动监测的数据。对CEMS数据的分析显示,北京城市生活垃圾排放限值的遵守率很高,99.9%,99.5%,99.8%,98.7%,99.5%的机组符合PM标准,SO2、NOx、CO和HCl,分别。这表明北京市有效实施排放标准,尽管政策进一步加强,特别是CO排放,是有保证的。总的来说,总AP排放量每年都在增加,这主要归因于针对DeSOx实施的措施,DeNOx,自1998年以来的DePM。大多数MSWI设施位于郊区,而不是城市核心。SO2、HCl、CO,Hg,Cd+Ti,其他金属,二恶英,VOCs,NH3在地区层面表现出空间均匀的分布,而PM和NOx排放表现出异质性。情景分析强调了不断改进和升级先进空气污染控制装置的重要性。这项研究为估算排放量提供了一个方法论框架,减少不确定性,并告知政策制定,以减轻特大城市的AP排放。它为类似城市应对空气质量挑战提供了宝贵的参考。
    The rising of municipal solid waste incineration (MSWI), constituting 5 % of NOx emissions in Beijing, poses a significant challenge to improving air quality. This study establishes a comprehensive historical inventory of air pollutants (APs) emitted from MSWI plants between 2004 and 2023. The inventory was developed using both the continuous emissions monitoring systems (CEMS)-based method and the EF (emission factors) -based method, incorporating detailed plant-level activity data and localized EF derived from field measurements. These include data from CEMS and manual monitoring. Analysis of CEMS data reveals high compliance rates with emission limits for MSW in Beijing, with 99.9 %, 99.5 %, 99.8 %, 98.7 %, and 99.5 % of units meeting standards for PM, SO2, NOx, CO and HCl, respectively. This suggests effective implementation of emission standards in Beijing, although further strengthening of policies, particularly for CO emissions, is warranted. Overall, total AP emissions have increased annually largely attributed to measures implemented for DeSOx, DeNOx, and DePM since 1998. Most MSWI facilities are located in suburban areas rather than urban cores. Emissions of SO2, HCl, CO, Hg, Cd + Ti, other metals, dioxins, VOCs, and NH3 exhibit a spatially homogeneous distribution at the district level, while PM and NOx emissions demonstrate heterogeneity. Scenario analysis underscores the importance of continuous improvement and upgrading of advanced air pollution control devices. This study contributes a methodological framework for estimating emissions, reducing uncertainties, and informing policy-making to mitigate APs emissions in megacities. It serves as a valuable reference for similar cities grappling with air quality challenges.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    扫气过程显著影响船用低速二冲程双燃料发动机的燃烧和排放性能。优化扫气压力和温度可以提高发动机的燃烧效率和排放控制性能,从而实现双燃料发动机更加环保和高效的运行。本研究主要针对船用低速二冲程双燃料发动机,分析扫气压力的影响(3.0巴,3.25bar,3.5bar,和3.75巴)和扫气空气温度(293K,303K,和313K)对发动机性能和排放产品的影响。结果表明,与扫气温度相比,扫气压力对发动机性能的影响更大。扫气空气压力的增加导致更高的热效率和功率。当扫气压力从3巴增加到3.75巴时,指示热效率(ITE)从44.02增加到53.26%,指示平均有效压力(IMEP)增加约0.35MPa。增加的扫气空气压力改善了氮氧化物(NOx)和碳氢化合物(HC)的排放。扫气压力每增加0.25bar,NOx排放量下降3.53%,HC排放量减少33.35%,二氧化碳(CO2)排放量增加0.71%。扫气温度的升高导致较低的ITE和IMEP。当空气温度从293到313K变化时,ITE减少约1%,IMEP降低约0.04MPa。提高的扫气温度改善了CO2排放。空气温度每升高10K,二氧化碳排放量减少了0.02%,NOx排放量增加了4.84%,HC排放量增加34.39%。因此,在船用二冲程发动机的运行管理中,控制扫气压力比控制扫气温度更为重要。通过增加扫气空气压力可以实现更高的功率和更低的NOx和HC排放。
    The scavenging process significantly affects the combustion and emission performance of marine low-speed two-stroke dual-fuel engines. Optimizing scavenging air pressure and temperature can enhance the engine\'s combustion efficiency and emission control performance, thereby achieving more environmentally friendly and efficient operation of dual-fuel engines. This study focuses on marine low-speed two-stroke dual-fuel engines, analyzing the effects of scavenging air pressure (3.0 bar, 3.25 bar, 3.5 bar, and 3.75 bar) and scavenging air temperature (293 K, 303 K, and 313 K) on engine performance and emission products. The results indicate that scavenging air pressure has a greater impact on engine performance than scavenging air temperature. An increase in scavenging air pressure leads to higher thermal efficiency and power. As the scavenging air pressure increases from 3 to 3.75 bar, the indicated thermal efficiency (ITE) increases from 44.02 to 53.26%, and indicated mean effective pressure (IMEP) increases by approximately 0.35 MPa. Increased scavenging air pressure improves nitrogen oxide (NOx) and hydrocarbons (HC) emissions. For every 0.25 bar increase in scavenging air pressure, NOx emissions decrease by 3.53%, HC emissions decrease by 33.35%, while carbon dioxide (CO2) emissions increase by 0.71%. An increase in scavenging air temperature leads to lower ITE and IMEP. As the air temperature changes from 293 to 313 K, the ITE decreases by approximately 1%, and IMEP decreases by about 0.04 MPa. Increased scavenging air temperature improves CO2 emissions. For every 10 K increase in the air temperature, the CO2 emissions decrease by 0.02%, while NOx emissions increase by 4.84%, HC emissions increase by 34.39%. Therefore, controlling scavenging air pressure is more important than scavenging air temperature in the operational management of marine two-stroke engines. Higher power and lower NOx and HC emissions can be achieved by increasing the scavenging air pressure.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    近年来,新烟碱污染在全球范围内迅速增加,对农业领域构成重大风险。量化使用和排放,这些污染物的运输和命运,风险对于正确管理流域的新烟碱至关重要。这项研究阐明了新烟碱类农药在中国典型的大规模农业流域的使用和排放,珠江流域,以及由此产生的农业面源污染和相关生态风险,数据分析,以及土壤和水评估工具。据估计,2019年该流域新烟碱的使用量为1361吨,其中83.1%用于农业。申请后,大约99.1吨新烟碱被输送到珠江,占申请总数的7.2%。新烟碱的估计水生浓度显示出三个季节性峰值。在珠江可以观察到几种不同的新烟碱化学物质,根据模型估计。估计有3.9%的新烟碱被运送到南中国海。根据目前的风险评估结果,几种新烟碱对水生生物构成风险。因此,使用替代产品和/或减少使用被认为是必要的。这项研究为大型流域新烟碱类杀虫剂的命运和生态风险提供了新的见解,并强调需要提高使用效率和广泛的环境监测。
    Neonicotinoid pollution has increased rapidly and globally in recent years, posing significant risks to agricultural areas. Quantifying use and emission, transport and fate of these contaminants, and risks is critical for proper management of neonicotinoids in river basin. This study elucidates use and emissions of neonicotinoid pesticides in a typical large-scale agriculture basin of China, the Pearl River Basin, as well as the resulting agricultural non-point source pollution and related ecological risks using market surveys, data analysis, and the Soil and Water Assessment Tool. Neonicotinoid use in the basin was estimated at 1361 t in 2019, of which 83.1 % was used in agriculture. After application, approximately 99.1 t neonicotinoids were transported to the Pearl River, accounting for 7.2 % of the total applied. Estimated aquatic concentrations of neonicotinoids showed three seasonal peaks. Several distinct groups of neonicotinoid chemicals can be observed in the Pearl River, as estimated by the model. An estimated 3.9 % of the neonicotinoids used were transported to the South China Sea. Based on the present risk assessment result, several neonicotinoids posed risks to aquatic organism. Therefore, the use of alternative products and/or reduced use is deemed necessary. This study provides novel insights into the fate and ecological risks of neonicotinoid insecticides in large-scale watersheds, and underscores the need for greater efficiency of use and extensive environmental monitoring.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    尽管废物转化能源(WtE)容量不断增加,对来自焚烧源的136种四-八氯化二苯并对二恶英和二苯并呋喃(136PCDD/Fs)的理解仍然不足。来自二十种典型的WTE植物的样本,包括燃煤发电厂(CPP),炉排焚烧炉(GI),流化床焚烧炉(FBI),和回转窑(RK),产生了广泛的PCDD/F数据集。对指纹图谱进行了研究,形成途径,发射剖面,以及WTE植物中PCDD/Fs的诊断分析。指纹显示TCDF患病率,其次是PeCDF,而CPP和RK分别产生更多的PCDD和HxCDD。从头合成是主要的形成途径,除了一种植物,CP路线占主导地位。DD/DF氯化还促进了PCDD/F的形成,显示FBI>GI>CPP>RK的总体趋势。空气污染控制系统入口(APCSI)和出口(APCSO)排放的PCDD/F排放强度遵循RK>FBI>GI>CPP的统计顺序。APCSO中I-TEQ的平均浓度分别达到0.18、0.08、0.11和0.04ngI-TEQ·Nm-3。相应地形成发射光谱。四组被分割用于诊断分析,GI和FBI中的PCDD/Fs相似,分组为单个集群。CPP和RK中的PCDD/Fs在TCDD中表现出独特的特征,HxCDD,和HxCDF。超过极限值的WtE植物倾向于产生并保留较少的TCDD和TCDF,但HxCDD和HxCDF的分数更高。APCS的失效与PCDD/Fs的内在源强度耦合直接导致超标,强调安全的操作实践。这项研究基于揭示的WtE工艺指纹图谱,推动了136个PCDD/Fs的来源追踪和精确评估。
    Despite increasing waste-to-energy (WtE) capacities, there remain deficiencies in comprehension of 136 kinds of tetra- through octa-chlorinated dibenzo-p-dioxin and dibenzofurans (136 PCDD/Fs) originating from incineration sources. Samples from twenty typical WtE plants, encompassing coal-fired power plants (CPP), grate incinerators (GI), fluidized bed incinerators (FBI), and rotary kilns (RK), yielded extensive PCDD/F datasets. Research was conducted on fingerprint mapping, formation pathways, emission profiles, and diagnostic analysis of PCDD/Fs in WtE plants. Fingerprints revealed a prevalence of TCDF, followed by PeCDF, while CPP and RK respectively generated more PCDD and HxCDD. De novo synthesis was the predominant formation pathway except one plant, where CP-route dominated. DD/DF chlorination also facilitated PCDD/F formation, showing general trends of FBI > GI > CPP > RK. The PCDD/F emission intensities emitted in air pollution control system inlet (APCSI) and outlet (APCSO) followed the statistical sequence of RK > FBI > GI > CPP, with the average I-TEQ concentrations in APCSO reaching 0.18, 0.08, 0.11, and 0.04 ng I-TEQ·Nm-3. Emission spectrum were accordingly formed. Four clusters were segmented for diagnosis analysis, where PCDD/Fs in GI and FBI were similar, grouped as a single cluster. PCDD/Fs in CPP and RK demonstrated distinctive features in TCDD, HxCDD, and HxCDF. The WtE plants exceeding the limit value tended to generate and retain fewer TCDD and TCDF yet had higher fractions of HxCDD and HxCDF. The failure of APCS coupled with the intrinsic source strength of PCDD/Fs directly led to exceedance, highlighting safe operational practices. This study motivated source tracing and precise evaluation of 136 PCDD/Fs based on the revealed fingerprint profiles for WtE processes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    多环芳烃(PAHs)和二氧化碳主要来源于化石燃料和生物质的燃烧。中国“双碳战略”的实施预计将影响PAH的排放分布,从而影响表层土壤中多环芳烃的空间分布趋势。因此,以“减少污染和碳排放”为目的,定量评估中国“双碳战略”对土壤PAH污染的有效性至关重要。这项研究利用了中国2003年至2020年间收集的943个土壤样品的15,088个单独的PAH浓度数据,与10公里分辨率的PAH排放相结合,进行荟萃分析。本研究中计算的PAH排放量与全球PAH排放清单(PKU-PAH-2007)一致,省级的相对标准偏差小于25%。随后,基于最小二乘回归模型,利用PAHs的排放密度和Kow来预测表层土壤中PAH的浓度。与其他环境模型相比,本研究中建立的方法将样本偏差百分比显著降低到70%以下。此外,根据“双碳战略”实施计划,对中国2030年和2060年的PAH排放量和土壤PAH水平进行了模拟。预计中国的PAH排放量将从2020年的78,815吨减少到2030年的41,300吨和2060年的10,406.5吨。此外,土壤多环芳烃的严重污染区域(即,超过1000μgkg-1)的土壤中的总PAH浓度预计在2030年和2060年分别下降45%和82%,与2020年的水平相比。这些发现表明,实施“双碳战略”可以从根本上减少中国表层土壤中PAHs的污染。
    Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) and carbon dioxide primarily originate from the combustion of fossil fuels and biomass. The implementation of the Chinese \"double carbon strategy\" is expected to impact the distribution of PAH emissions, consequently influencing the spatial distribution trend of PAHs in surface soil. Therefore, it is crucial to quantitatively evaluate the effectiveness of the Chinese \"double carbon strategy\" on soil PAH pollution for the purpose of \"the reduction of pollution and carbon emissions\". This study utilized 15,088 individual PAH concentration data from 943 soil samples collected between 2003 and 2020 in China, in conjunction with PAH emissions at a 10 km resolution, for meta-analysis. The calculated PAH emissions in this study are in line with the global PAH emission inventory (PKU-PAH-2007), with a relative standard deviation at the provincial level of less than 25 %. Subsequently, a novel method was developed using emission density and Kow of PAHs to predict PAH concentrations in surface soil based on a least-squares regression model. Compared to other environmental models, the method established in this study significantly reduced the percent sample deviation to less than 70 %. Furthermore, energy consumption data for China were simulated based on the implementation plan of the \"double carbon strategy\" to project PAH emissions and soil PAH levels for the years 2030 and 2060. The predicted PAH emissions in China were estimated to decrease to 41,300 t in 2030 and 10,406.5 t in 2060 from 78,815 t in 2020. Moreover, the heavily contaminated areas of soil PAHs (i.e., total PAH concentrations in soil exceeding 1000 μg kg-1) were projected to decrease by 45 % and 82 % in 2030 and 2060, respectively, compared to levels in 2020. These findings suggest that the implementation of the \"double carbon strategy\" can fundamentally reduce the pollution of PAHs in surface soil of China.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    臭氧污染对中国城市群的空气质量构成了日益严重的威胁。区分前体排放的作用仍然是挑战,化学生产和运输在塑造地面臭氧趋势方面,很大程度上是由于这三个主要过程之间复杂的相互作用。这项研究阐明了臭氧污染的形成因素,并将其分类为局部排放(人为和生物排放),运输(前体运输和来自不同地区的直接运输),和气象学。特别是,我们归因于气象学,影响生物排放和化学形成以及运输,具有波动范围的扰动项。社区多尺度空气质量(CMAQ)模型被用来实现这个框架,以珠江三角洲地区为例,模拟2019年秋季影响整个国家的严重臭氧污染事件。我们的发现表明,气象条件的平均影响随着臭氧污染水平的变化而变化。表明气象条件可以对臭氧污染程度产生重大控制。由于最高每日8小时平均(MDA8)臭氧浓度从低于20%增加到高于国家环境空气质量标准II的30%,排放和前体运输的贡献有所增加。同时,广东省内的直接运输从13.8%上升到22.7%,强调在不利天气条件下采取区域联防联控措施的重要性。关于无法直接控制的生物排放和前体运输,我们发现,在氮氧化物(NOx)含量高的城市地区,它们的贡献通常更大,主要是由于更强的大气氧化能力促进臭氧形成。我们的结果表明,城市地区不仅可以控制当地的人为排放,但当地生物排放和前体运输的影响也可以通过降低大气氧化能力来调节。
    Ozone pollution presents a growing air quality threat in urban agglomerations in China. It remains challenge to distinguish the roles of emissions of precursors, chemical production and transportations in shaping the ground-level ozone trends, largely due to complicated interactions among these 3 major processes. This study elucidates the formation factors of ozone pollution and categorizes them into local emissions (anthropogenic and biogenic emissions), transport (precursor transport and direct transport from various regions), and meteorology. Particularly, we attribute meteorology, which affects biogenic emissions and chemical formation as well as transportation, to a perturbation term with fluctuating ranges. The Community Multiscale Air Quality (CMAQ) model was utilized to implement this framework, using the Pearl River Delta region as a case study, to simulate a severe ozone pollution episode in autumn 2019 that affected the entire country. Our findings demonstrate that the average impact of meteorological conditions changed consistently with the variation of ozone pollution levels, indicating that meteorological conditions can exert significant control over the degree of ozone pollution. As the maximum daily 8-hour average (MDA8) ozone concentrations increased from 20 % below to 30 % above the National Ambient Air Quality Standard II, contributions from emissions and precursor transport were enhanced. Concurrently, direct transport within Guangdong province rose from 13.8 % to 22.7 %, underscoring the importance of regional joint prevention and control measures under adverse weather conditions. Regarding biogenic emissions and precursor transport that cannot be directly controlled, we found that their contributions were generally greater in urban areas with high nitrogen oxides (NOx) levels, primarily due to the stronger atmospheric oxidation capacity facilitating ozone formation. Our results indicate that not only local anthropogenic emissions can be controlled in urban areas, but also the impacts of local biogenic emissions and precursor transport can be potentially regulated through reducing atmospheric oxidation capacity.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    环境浓度高,持久性,合成麝香化合物(SMC)的毒性需要更好地掌握其在污水处理厂(WWTP)中的命运。为了研究污水处理厂作为SMC进入环境的途径的重要性,在安大略省的四个污水处理厂收集了空气和废水样品,加拿大。多环麝香(PCM)的浓度高于硝基麝香(NM)和大环麝香(MCM)。三个PCM[galaxolide(HHCB),托那利德(AHTN),和iso-Esuper(OTNE)]是最丰富的化合物(空气中0.30-680ng/m3,进水0.40-15μg/L,和出水0.007-6.0μg/L)。对多年数据的分析表明,风险管理措施已有效地减少了许多SMC释放到环境中。最高的去除效率,几乎100%的SMC,对于具有最长固体保留时间的植物观察到。建立了基于逸度的模型来模拟污水处理厂中SMC的运输和命运,并且在测量值和建模值之间获得了良好的一致性。这些发现表明,排放到大气和水生环境中的某些SMC的水平是相当大的,可能导致暴露于人类和野生动物。
    The high environmental concentrations, persistence, and toxicity of synthetic musk compounds (SMCs) necessitate a better grasp of their fate in wastewater treatment plants (WWTPs). To investigate the importance of WWTPs as pathways of SMCs to the environment, air and wastewater samples were collected at four WWTPs in Ontario, Canada. Polycyclic musks (PCMs) were present at higher concentrations than nitro musks (NMs) and macrocyclic musks (MCMs). Three PCMs [galaxolide (HHCB), tonalide (AHTN), and iso-E super (OTNE)] were the most abundant compounds (0.30-680 ng/m3 in air, 0.40-15 μg/L in influent, and 0.007-6.0 μg/L in effluent). Analyses of multiyear data suggest that risk management measures put in place have been effective in reducing the release of many SMCs into the environment. The highest removal efficiency, up to almost 100% of some SMCs, was observed for the plant with the longest solid retention time. A fugacity-based model was established to simulate the transport and fate of SMCs in the WWTP, and good agreement was obtained between the measured and modeled values. These findings indicate that the levels of certain SMCs discharged into the atmospheric and aquatic environments were substantial, potentially resulting in exposure to both humans and wildlife.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    工业排放物是挥发性有机化合物(VOC)的重要来源。这项研究以高时空分辨率进行了野外运动,以监测中国南方一个工业园区三个工厂内的VOCs。VOC浓度在该工业区表现出显著的空间变异性,三个工厂中总VOCs的中值浓度为75.22、40.53和29.41μg/m3,分别,含氧VOCs(OVOCs)或芳烃是主要的VOCs。每个植物内的空间变异性也很重要,但与VOC有关。VOC水平的季节性变化取决于其工业排放,气象条件,和光化学损失,它们对于四组VOCs是不同的。VOC组成的时间和空间变化表明,每种植物在一年中的不同时期每种VOC的来源相似。VOCs的昼夜模式(单峰或双峰)与以前大多数工业/城市地区的明显不同,反映了对工业活动的依赖。VOC的二次转化势也在时间和空间上变化,芳烃通常在该工业园区中占主导地位。OH自由基的损失率与臭氧形成势高度相关,但是由于OVOC物种的密集排放,夏季和秋季的线性关系发生了很大变化。通过职业吸入植物中的VOC的终生癌症和非癌症风险是可以接受的,但值得关注。考虑到二次转型潜力和健康风险,苯乙烯,二甲苯,甲苯,三氯乙烯,苯被提议为工厂中优先管制的VOCs。
    Industrial emissions are significant sources of volatile organic compounds (VOCs). This study conducted a field campaign at high temporal and spatial resolution to monitor VOCs within three plants in an industrial park in southern China. VOC concentrations showed significant spatial variability in this industrial zone, with median concentrations of 75.22, 40.53, and 29.41 μg/m3 for the total VOCs in the three plants, respectively, with oxygenated VOCs (OVOCs) or aromatics being the major VOCs. Spatial variability within each plant was also significant but VOC-dependent. Seasonal variations in the VOC levels were governed by their industrial emissions, meteorological conditions, and photochemical losses, and they were different for the four groups of VOCs. The temporal and spatial variations in the VOC compositions suggest similar sources of each class of VOCs during different periods of the year in each plant. The diurnal patterns of VOCs (unimodal or bimodal) clearly differed from those at most industrial/urban locations previously, reflecting a dependence on industrial activities. The secondary transformation potential of VOCs also varied temporally and spatially, and aromatics generally made the predominant contributions in this industrial park. The loss rate of OH radicals and ozone formation potential were highly correlated, but the linear relationship substantially changed in summer and autumn due to the intensive emissions of an OVOC species. The lifetime cancer and non-cancer risks via occupational inhalation of the VOCs in the plants were acceptable but merit attention. Taking the secondary transformation potential and health risks into consideration, styrene, xylene, toluene, trichloroethylene, and benzene were proposed to be the priority VOCs regulated in the plants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    污水处理厂(STP)是水生环境中抗生素的主要来源。然而,在低城市化地区的STP及其下游水域中,对抗生素减毒进行了有限的研究。本研究分析了紫江流域STP污水和河水中的15种抗生素,以量化抗生素在STP和下游的运输和衰减。结果显示,14种目标抗生素,除了白霉素,在STP污水中检测到,以阿莫西林(AMOX)为主,氧氟沙星,和罗红霉素.进水和出水中的总抗生素浓度范围为158至1025ng/L和99.9至411ng/L,分别。总抗生素的去除效率为54.7%~75.7%,与进水中总抗生素浓度显著相关。紫江流域STP向河流的抗生素排放量分别为78kg/年和4.6g/km2yr。STP下游的总抗生素浓度为23.6至213ng/L,与远离STP出口的运输距离显着负相关。抗生素可能对藻类构成高生态风险,对流域鱼类构成低生态风险。估计流域生物对AMOX和环丙沙星耐药的风险是中等的。本研究建立了低城市化流域STP及其下游地区的抗生素去除和衰减模型,这对于模拟抗生素在全球STP和河流中的运输非常重要。
    Sewage treatment plants (STPs) are primary sources of antibiotics in aquatic environments. However, limited research has been conducted on antibiotic attenuation in STPs and their downstream waters in low-urbanized areas. This study analyzed 15 antibiotics in the STP sewage and river water in the Zijiang River basin to quantify antibiotic transport and attenuation in the STPs and downstream. The results showed that 14 target antibiotics, except leucomycin, were detected in the STP sewage, dominated by amoxicillin (AMOX), ofloxacin, and roxithromycin. The total antibiotic concentration in the influent and effluent ranged from 158 to 1025 ng/L and 99.9 to 411 ng/L, respectively. The removal efficiency of total antibiotics ranged from 54.7 % to 75.7 % and was significantly correlated with total antibiotic concentration in the influent. The antibiotic emission from STPs into rivers was 78 kg/yr and 4.6 g/km2yr in the Zijiang River basin. The total antibiotic concentration downstream of the STP downstream was 23.6 to 213 ng/L and was significantly negatively correlated with the transport distance away from the STP outlets. Antibiotics may pose a high ecological risk to algae and low ecological risk to fish in the basin. The risk of AMOX and ciprofloxacin resistance for organisms in the basin was estimated to be moderate. This study established antibiotic removal and attenuation models in STPs and their downstream regions in a low-urbanized basin, which is important for simulating antibiotic transport in STPs and rivers worldwide.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号