semantic processing

语义处理
  • 文章类型: Journal Article
    精神分裂症的特点是复杂的言语和手势的异常处理,这可能在功能上导致其社交障碍。迄今为止,现存的精神分裂症神经科学研究主要是孤立地研究言语和手势功能失调,以前没有研究过这两种交流渠道在更自然的环境中如何相互作用。这里,我们测试了精神分裂症患者是否表现出语义上复杂的故事片段的异常神经处理,以及语音关联手势(协同语音手势)是否可以调节这种效果。在一项功能磁共振成像研究中,我们向34名参与者(16名患者和18名匹配对照)展示了一个连续故事的生态有效复述,通过语音和自发手势执行。我们把整个故事分成十个字的片段,并用思想密度测量每个片段的语义复杂性,临床上通常用于在语义水平上评估异常语言功能障碍的语言度量。每个细分市场,手势数量的存在不同(n=0,1,+2)。我们的研究结果表明,与控件相比,患者在双侧中额叶和下顶叶区域的更复杂节段的激活减少.重要的是,这种神经异常在手势显示的片段中被归一化。因此,第一次使用自然主义的多模态刺激范式,我们展示了手势在处理自然故事时减少了群体差异,可能是通过促进精神分裂症故事的语义复杂部分的处理。
    Schizophrenia is marked by aberrant processing of complex speech and gesture, which may contribute functionally to its impaired social communication. To date, extant neuroscientific studies of schizophrenia have largely investigated dysfunctional speech and gesture in isolation, and no prior research has examined how the two communicative channels may interact in more natural contexts. Here, we tested if patients with schizophrenia show aberrant neural processing of semantically complex story segments, and if speech-associated gestures (co-speech gestures) might modulate this effect. In a functional MRI study, we presented to 34 participants (16 patients and 18 matched-controls) an ecologically-valid retelling of a continuous story, performed via speech and spontaneous gestures. We split the entire story into ten-word segments, and measured the semantic complexity for each segment with idea density, a linguistic measure that is commonly used clinically to evaluate aberrant language dysfunction at the semantic level. Per segment, the presence of numbers of gestures varied (n = 0, 1, +2). Our results suggest that, in comparison to controls, patients showed reduced activation for more complex segments in the bilateral middle frontal and inferior parietal regions. Importantly, this neural aberrance was normalized in segments presented with gestures. Thus, for the first time with a naturalistic multimodal stimulation paradigm, we show that gestures reduced group differences when processing a natural story, probably by facilitating the processing of semantically complex segments of the story in schizophrenia.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    当前的研究调查了表情符号在书面语境中作为句子谓词处理的神经机制。在更具认知吸引力的混合语态中,句子中间位置的表情符号被设计为与上下文一致或不一致。结果表明,不一致的单词导致了强烈的N400效应,而不一致的表情符号仅引起P600效应。这意味着单词的语义和语法可以分开,而表情符号的语义和语法似乎可以集成在一起。也就是说,当表情符号的含义违反了句子上下文时,它的语法作用不能很好地解释,尤其是当它被用作句子中的关键语法成分时,如谓词。因此,它表明,即使表情符号的含义可以被读者解释,它们的句法和语义功能不能明确分开。与文字处理相比,在350-500毫秒的时间窗口中,表情符号的振幅更大,在表情符号语义处理中显示出更多的认知努力,可能是由于视觉通道内的模态转换引起的,也就是说,多模态认知负荷。
    The current study investigated the neuro mechanisms of emoji processing as sentence predicate in written context. In the hybrid textuality which is more cognitively engaging, emojis in sentential intermediate positions were designed as either congruent or incongruent to the context. The results showed that incongruent words led to a robust N400 effect, while incongruent emojis only elicited the P600 effect. It implies that semantics and syntax of words can be separated while those of emojis seem to be integrated together. That is, when the meaning of the emoji is violated to the sentential context, its grammatical role cannot be well interpreted, especially when it is used as a key grammatical component in a sentence, such as the predicate. Thus, it shows that even though the meaning of emojis can be interpreted by readers, their syntactic and semantic functions cannot be clearly separated. In comparison with word processing, the larger amplitude with emojis in the time window of 350-500 ms shows more cognitive efforts in emoji semantic processing, possibly arising from the switch of modalities within the visual channel, that is, the multimodal cognitive load.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:酒精滥用和睡眠不足都与语义加工缺陷有关。然而,酒精滥用和睡眠不足通常是合并症,它们对语义加工以及潜在的神经机制的相关影响仍有待研究。
    方法:我们整理了973名年轻成年人(508名女性)的HumanConnectomeProject数据,以检查与酒精使用和睡眠不足的严重程度相关的语义处理的神经相关性。使用所有饮酒指标的主成分分析的第一主成分(PC1)和匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)对后者进行了评估。我们采用路径建模来阐明临床,行为,和神经变量。
    结果:在女性中,我们观察到左中央前回(PCG)和PSQI评分之间存在显着负相关。中介分析显示,左侧PCG活动完全介导了PSQI分数与语言任务中单词理解之间的关系。只有女人,右额中回(MFG)与PC1呈显著负相关。最佳路径模型说明了PC1、PSQI分数、PCG活动,和MFG在女性语义加工过程中的激活。
    结论:酒精误用可能导致MFG激活减少,而睡眠不足通过抑制女性PCG活性阻碍语义加工。路径模型强调了睡眠质量和饮酒严重程度对女性语义加工的影响,这表明这些影响的性别差异需要进一步研究。
    BACKGROUND: Both alcohol misuse and sleep deficiency are associated with deficits in semantic processing. However, alcohol misuse and sleep deficiency are frequently comorbid and their inter-related effects on semantic processing as well as the underlying neural mechanisms remain to be investigated.
    METHODS: We curated the Human Connectome Project data of 973 young adults (508 women) to examine the neural correlates of semantic processing in link with the severity of alcohol use and sleep deficiency. The latter were each evaluated using the first principal component (PC1) of principal component analysis of all drinking metrics and the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI). We employed path modeling to elucidate the interplay among clinical, behavioral, and neural variables.
    RESULTS: Among women, we observed a significant negative correlation between the left precentral gyrus (PCG) and PSQI scores. Mediation analysis revealed that the left PCG activity fully mediated the relationship between PSQI scores and word comprehension in language tasks. In women alone also, the right middle frontal gyrus (MFG) exhibited a significant negative correlation with PC1. The best path model illustrated the associations among PC1, PSQI scores, PCG activity, and MFG activation during semantic processing in women.
    CONCLUSIONS: Alcohol misuse may lead to reduced MFG activation while sleep deficiency hinder semantic processing by suppressing PCG activity in women. The pathway model underscores the influence of sleep quality and alcohol consumption severity on semantic processing in women, suggesting that sex differences in these effects need to be further investigated.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    身体-物体交互(BOI)衡量人体与单词所表示的概念进行交互的难易程度。本研究主要关注两个目标:第一,为心理语言学变量BOI建立法语规范,第二,调查BOI对法语语言处理的贡献。我们通过在线平台从参与者那里收集了3600个法语名词的BOI评级。这些新评级的研究间和内部可靠性表明评级是稳健的。然后,我们旨在确定BOI在单词识别中的作用。以词汇决策反应时间(RTs)为因变量进行层次回归分析。BOI被发现是词汇决策延迟的重要预测因子,除了单词长度的贡献,频率,正交独特性,和可成像性。与以前的英语发现相反,较高的BOI值与法语中较长的RTs相关,表明BOI对法语文字处理有抑制作用。方法上的差异可能是造成这种不同结果的原因。一起来看,这项研究的结果表明了BOI对法语单词识别的独立贡献。这支持了感觉运动信息是语言处理的重要组成部分的概念。通过为法语名词提供可靠且相当大的BOI数据库,我们为心理语言学和语言加工研究提供了宝贵的资源。这项研究强调了语言之间的复杂关系,认知,和感觉运动体验,推进我们对语言处理机制的理解。
    Body-object interaction (BOI) measures the ease with which the human body can interact with the concept represented by a word. This research focuses on two main objectives: first, to establish French norms for the psycholinguistic variable BOI, and second, to investigate the contribution of BOI to language processing in French. We collected BOI ratings for 3600 French nouns from participants through an online platform. The inter- and intrastudy reliability of these new ratings indicate that the ratings are robust. We then aimed to determine the role of BOI in word recognition. A hierarchical regression analysis was conducted using lexical decision reaction times (RTs) as the dependent variable. BOI was found to be a significant predictor of lexical decision latencies, beyond the contribution of word length, frequency, orthographic distinctiveness, and imageability. Contrary to previous findings in English, higher BOI values were associated with longer RTs in French, indicating an inhibitory effect of BOI on French word processing. Methodological differences may account for this divergent result. Taken together, the results of this study show the independent contribution of BOI to word recognition in French. This supports the notion that sensorimotor information is a crucial component of language processing. By providing a reliable and sizable BOI database for French nouns, we offer a valuable resource for psycholinguistic and language processing research. This research underscores the complex relationship between language, cognition, and sensorimotor experiences, advancing our comprehension of language processing mechanisms.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    人类可以快速阅读和理解文本,暗示读者可能会处理每个固定的多个单词。然而,在何种程度上,半心词被预览和整合到不断发展的句子上下文仍然存在争议。我们通过使用MEG和眼动仪记录大脑活动和眼球运动,研究了自然阅读过程中的旁凹处理,而参与者则默默地阅读一行句子。句子包含一个不可预测的目标单词,该单词与句子上下文一致或不一致。为了测量半凹加工,我们以60Hz闪烁目标单词,并测量由此产生的大脑反应(即快速隐形频率标记,RIFT)在对预目标单词的注视期间。我们的结果表明,与相同的目标单词相比,与先前上下文不一致的目标单词的标记响应显着较弱,甚至在100ms内固定的单词紧前面的目标。还发现RIFT反应的这种降低可以预测个体的阅读速度。我们得出的结论是,语义信息不仅可以从parafovea中提取,而且可以在固定单词之前与先前的上下文集成。这种早期和广泛的半凹处理支持自然阅读所需的快速文字处理。我们的研究表明,自然阅读的理论框架应纳入深的副凹加工的概念。
    Humans can read and comprehend text rapidly, implying that readers might process multiple words per fixation. However, the extent to which parafoveal words are previewed and integrated into the evolving sentence context remains disputed. We investigated parafoveal processing during natural reading by recording brain activity and eye movements using MEG and an eye tracker while participants silently read one-line sentences. The sentences contained an unpredictable target word that was either congruent or incongruent with the sentence context. To measure parafoveal processing, we flickered the target words at 60 Hz and measured the resulting brain responses (i.e. Rapid Invisible Frequency Tagging, RIFT) during fixations on the pre-target words. Our results revealed a significantly weaker tagging response for target words that were incongruent with the previous context compared to congruent ones, even within 100ms of fixating the word immediately preceding the target. This reduction in the RIFT response was also found to be predictive of individual reading speed. We conclude that semantic information is not only extracted from the parafovea but can also be integrated with the previous context before the word is fixated. This early and extensive parafoveal processing supports the rapid word processing required for natural reading. Our study suggests that theoretical frameworks of natural reading should incorporate the concept of deep parafoveal processing.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    预测在语言处理中起着重要的作用。然而,可以在不同的层面进行预测,并不总是清楚语音是否听起来,语素,单词,含义,或在对话期间预期的交流功能。以前的研究报道了交际语用功能的特定大脑特征,特别是在遇到用于向伴侣请求对象的话语后立即增强了大脑反应,但是当使用相同的话语来命名对象时,相对较小。现在,本实验研究了在即将到来的带有不同可预测的交流功能的话语开始之前,接受者是否会出现类似的神经语用特征。试验从屏幕上显示的上下文问题和对象图片开始,提高了参与者的期望,即来自特定语义类别(食物或工具)的单词随后将用于命名或请求其中一个对象。在发声开始前已经600毫秒了,当预期请求相对于命名预期时,观察到更大的预测潜力.由于此结果与先前在关键话语后观察到的神经生理学差异一致,预期的大脑活动可以对即将到来的话语的社会交流功能进行索引预测。此外,我们还发现,即将到来的单词的可预测语义类别同样反映在预期的脑电位中。因此,预测电位的神经生理学特征可以捕获不同类型的即将到来的语言信息,包括即将到来的话语和交际行为的语义和语用方面。
    Prediction has a fundamental role in language processing. However, predictions can be made at different levels, and it is not always clear whether speech sounds, morphemes, words, meanings, or communicative functions are anticipated during dialogues. Previous studies reported specific brain signatures of communicative pragmatic function, in particular enhanced brain responses immediately after encountering an utterance used to request an object from a partner, but relatively smaller ones when the same utterance was used for naming the object. The present experiment now investigates whether similar neuropragmatic signatures emerge in recipients before the onset of upcoming utterances carrying different predictable communicative functions. Trials started with a context question and object pictures displayed on the screen, raising the participant\'s expectation that words from a specific semantic category (food or tool) would subsequently be used to either name or request one of the objects. Already 600 msec before utterance onset, a larger prediction potential was observed when a request was anticipated relative to naming expectation. As this result is congruent with the neurophysiological difference previously observed right after the critical utterance, the anticipatory brain activity may index predictions about the social-communicative function of upcoming utterances. In addition, we also found that the predictable semantic category of the upcoming word was likewise reflected in the anticipatory brain potential. Thus, the neurophysiological characteristics of the prediction potential can capture different types of upcoming linguistic information, including semantic and pragmatic aspects of an upcoming utterance and communicative action.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    我们建立意义的方式不仅在语言研究中而且在发展科学中都是一个深刻的问题。在最近的语用交际方法中,语言形式和内容之间的关系已经放松,表明基于代码的语言理解模型必须通过上下文敏感来增强,恢复说话者意图意义的语用推理机制。传统上,语言习得被认为涉及建立心理词典并从嘈杂的语言输入中提取句法规则,而交际-语用推论也被认为是不可或缺的。最近的研究发现探索语义加工的电生理指标,N400提出了关于语义解码和语用推理过程之间传统分离的严重问题。N400似乎从其发展开始就对心智化敏感-将信念归因于社会伙伴的能力。这一发现提出了这样一种可能性,即思维化可能不仅有助于丰富语言解码过程的语用推理,而且语义系统可能以从根本上的思维方式运作。本综述首先总结了语用交际模式对语言理解的主要贡献。然后,它概述了交际意图如何在交际发展理论中被解释,特别强调心智化。接下来,它讨论了婴儿对语言信息传播潜力的敏感性,他们能够获得类似代码的功能,以及他们使用心智化跟踪社会伙伴语言理解的能力。总之,我认为,语言交流过程中意义的恢复并未充分建模为基于代码的语义检索过程,并辅之以语用推理。相反,语义系统可以建立意义,按照预期,在语言理解和习得过程中,通过对交际伙伴的内容进行心理归因。
    The way we establish meaning has been a profound question not only in language research but in developmental science as well. The relation between linguistic form and content has been loosened up in recent pragmatic approaches to communication, showing that code-based models of language comprehension must be augmented by context-sensitive, pragmatic-inferential mechanisms to recover the speaker\'s intended meaning. Language acquisition has traditionally been thought to involve building a mental lexicon and extracting syntactic rules from noisy linguistic input, while communicative-pragmatic inferences have also been argued to be indispensable. Recent research findings exploring the electrophysiological indicator of semantic processing, the N400, have raised serious questions about the traditional separation between semantic decoding and pragmatic inferential processes. The N400 appears to be sensitive to mentalization-the ability to attribute beliefs to social partners-already from its developmental onset. This finding raises the possibility that mentalization may not simply contribute to pragmatic inferences that enrich linguistic decoding processes but that the semantic system may be functioning in a fundamentally mentalistic manner. The present review first summarizes the key contributions of pragmatic models of communication to language comprehension. Then, it provides an overview of how communicative intentions are interpreted in developmental theories of communication, with a special emphasis on mentalization. Next, it discusses the sensitivity of infants to the information-transmitting potential of language, their ability to pick up its code-like features, and their capacity to track language comprehension of social partners using mentalization. In conclusion, I argue that the recovery of meaning during linguistic communication is not adequately modeled as a process of code-based semantic retrieval complemented by pragmatic inferences. Instead, the semantic system may establish meaning, as intended, during language comprehension and acquisition through mentalistic attribution of content to communicative partners.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    动作动词语义处理与感觉运动体验之间的关系仍然存在争议。在这项研究中,当长期运动训练主要针对足部时,我们研究了大脑的可塑性变化是否与足部动作动词的语义处理特别相关。为了解决这个问题,我们从女性专长足球运动员和足球新手的动词二选一任务中获得了静息态功能磁共振成像扫描和行为数据.我们使用运动执行区域和一般语义区域(左颞叶,lATL)作为种子,并探索行为表现的神经相关性。这里,漂移扩散模型(DDM)的漂移率(v)参数用于捕获语义处理能力。我们发现专家显示lATL亚区域和重要的大脑区域之间的相关性增加,包括辅助电机区域(SMA),双侧旁中央小叶(PL),上顶叶小叶和下顶叶小叶,对比新手。进一步的预测模型分析表明,在rsFC分析中发现的FC可以显着预测专家和新手的脚动作动词的漂移率,但不是手动作动词的漂移率。因此,我们的发现在效应器相关的语义加工和大脑功能连接的可塑性变化之间建立了联系,可归因于长期足部相关运动训练。这提供了支持语义处理从根本上植根于感觉运动系统的观点的证据。
    The relation between the action verb semantic processing and sensorimotor experience remains controversial. In this study, we examined whether plasticity changes in brain are specifically related to semantic processing of foot action verbs when long-term motor training is mainly aimed at the foot. To address this question, we acquired resting-state functional magnetic resonance imaging scans and behavioral data from a verb two-choice task from female expertise football players and football novices. We compared the resting-state functional connectivity (rsFC) differences between experts and novices using motor execution regions and general semantic regions (left anterior temporal lobe, lATL) as seed, and explored the neural correlates of behavioral performance. Here, the drift rate (v) parameter of the drift diffusion model (DDM) was used to capture the semantic processing capability. We found experts showed increased correlation between lATL subregions and important brain regions for motor processing, including supplementary motor area (SMA), bilateral paracentral lobule (PL), superior parietal lobule and inferior parietal lobule, in contrast to novices. Further predictive model analysis showed the FC found in rsFC analysis can significantly predict drift rate of foot action verb in both experts and novices, but not drift rate of hand action verb. Our findings therefore establish a connection between effector-related semantic processing and the plasticity changes in brain functional connectivity, attributable to long-term foot-related motor training. This provides evidence supporting the view that semantic processing is fundamentally rooted in the sensorimotor system.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    这项研究研究了在视觉上理解实时口语单词的过程中,患有发展语言障碍(DLD)的儿童的词汇语义处理。现有证据表明,患有DLD的儿童可能会在词汇访问和检索方面遇到挑战,与具有典型发展(TD)的同行相比,词汇竞争也更大。然而,这些困难的具体性质尚不清楚。使用眼动追踪方法,该研究调查了DLD儿童及其年龄匹配的同龄人对语义关系的实时理解。结果显示,对于相对频繁的名词,两组对语义关系的理解相似。当语义竞争者出现时,两组都偏爱语义竞争者。反过来,当语义竞争者与口语单词的视觉参照一起出现时,这两个团体都无视竞争对手。这一发现表明,尽管患有DLD的儿童通常词汇相对贫乏,频繁的名词可能不会给他们带来更大的困难。虽然两组之间对竞争对手或对象的偏好的时间过程相似,数值,虽然不重要,观察到簇的延伸差异。总之,这项研究表明,与使用TD的同龄人相比,使用DLD的单语学龄前儿童对频繁单词的词汇访问相似。未来的研究应该调查DLD儿童在频率较低的单词上的表现,以全面了解他们的词汇语义能力。
    This study examined lexical-semantic processing in children with Developmental Language Disorder (DLD) during visually situated comprehension of real-time spoken words. Existing evidence suggests that children with DLD may experience challenges in lexical access and retrieval, as well as greater lexical competition compared to their peers with Typical Development (TD). However, the specific nature of these difficulties remains unclear. Using eye-tracking methodology, the study investigated the real-time comprehension of semantic relationships in children with DLD and their age-matched peers. The results revealed that, for relatively frequent nouns, both groups demonstrated similar comprehension of semantic relationships. Both groups favored the semantic competitor when it appeared with an unrelated visual referent. In turn, when the semantic competitor appeared with the visual referent of the spoken word, both groups disregarded the competitor. This finding shows that, although children with DLD usually present a relatively impoverished vocabulary, frequent nouns may not pose greater difficulties for them. While the temporal course of preference for the competitor or the referent was similar between the two groups, numerical, though non-significant, differences in the extension of the clusters were observed. In summary, this research demonstrates that monolingual preschoolers with DLD exhibit similar lexical access to frequent words compared to their peers with TD. Future studies should investigate the performance of children with DLD on less frequent words to provide a comprehensive understanding of their lexical-semantic abilities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    We investigated whether, during visual word recognition, semantic processing is modulated by attentional control mechanisms directed at matching semantic information with task-relevant goals. In previous research, we analyzed the semantic Stroop interference as a function of response latency (delta-plot analyses) and found that this phenomenon mainly occurs in the slowest responses. Here, we investigated whether this pattern is due to reduced ability to proactively maintain the task goal in these slowest trials. In two pairs of experiments, participants completed two semantic Stroop tasks: a classic semantic Stroop task (Experiment 1A and 2A) and a semantic Stroop task combined with an n-back task (Experiment 1B and 2B). The two pairs of experiments only differed in the trial pace, which was slightly faster in Experiments 2A and 2B than in Experiments 1A and 1B. By taxing the executive control system, the n-back task was expected to hinder proactive control. Delta-plot analyses of the semantic Stroop task replicated the enhanced effect in the slowest responses, but only under sufficient time pressure. Combining the semantic Stroop task with the n-back task produced a change in the distributional profile of semantic Stroop interference, which we ascribe to a general difficulty in the use of proactive control. Our findings suggest that semantic Stroop interference is, to some extent, dependent on the available executive resources, while also being sensitive to subtle variations in task conditions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号