questionnaires

问卷调查
  • 文章类型: Journal Article
    儿童心理健康问题涉及全世界大量儿童,是一项重大的公共卫生挑战。父母和照顾者缺乏这方面的知识阻碍了有效的管理。赋予家庭权力可以增强他们解决子女困难的能力,提高健康素养,促进积极的变化。然而,由于恐惧,寻求可靠的心理健康信息仍然具有挑战性,污名,以及对信息来源的不信任。
    这项研究评估了网站的接受度,CléPsy,旨在为关注儿童心理健康和育儿的家庭提供可靠的信息和实用工具。
    这项研究检查了用户特征并评估了易用性,有用性,可信度,以及使用网站的态度。平台用户可以通过邮件列表访问自我管理的问卷,社交网络,和2022年5月至7月之间的海报。
    研究结果表明,317名响应者中的大多数同意或有些同意,该网站使与专业人士(n=264,83.3%)或其亲属(n=260,82.1%)的有关心理健康的讨论更容易。根据方差分析,受教育程度和感知信任(F6=3.03;P=.007)以及使用频率和感知有用性(F2=4.85;P=.008)之间存在显著影响。
    该研究强调了用户体验和设计在基于Web的健康信息传播中的重要性,并强调了对可访问和基于证据的信息的需求。虽然这项研究有局限性,它为网站的可接受性和实用性提供了初步支持。未来的努力应侧重于与用户的包容性共建,并解决来自不同文化和教育背景的家庭的信息需求。
    UNASSIGNED: Childhood mental health issues concern a large amount of children worldwide and represent a major public health challenge. The lack of knowledge among parents and caregivers in this area hinders effective management. Empowering families enhances their ability to address their children\'s difficulties, boosts health literacy, and promotes positive changes. However, seeking reliable mental health information remains challenging due to fear, stigma, and mistrust of the sources of information.
    UNASSIGNED: This study evaluates the acceptance of a website, CléPsy, designed to provide reliable information and practical tools for families concerned about child mental health and parenting.
    UNASSIGNED: This study examines user characteristics and assesses ease of use, usefulness, trustworthiness, and attitude toward using the website. Platform users were given access to a self-administered questionnaire by means of mailing lists, social networks, and posters between May and July 2022.
    UNASSIGNED: Findings indicate that the wide majority of the 317 responders agreed or somewhat agreed that the website made discussions about mental health easier with professionals (n=264, 83.3%) or with their relatives (n=260, 82.1%). According to the ANOVA, there was a significant effect between educational level and perceived trust (F6=3.03; P=.007) and between frequency of use and perceived usefulness (F2=4.85; P=.008).
    UNASSIGNED: The study underlines the importance of user experience and design in web-based health information dissemination and emphasizes the need for accessible and evidence-based information. Although the study has limitations, it provides preliminary support for the acceptability and usefulness of the website. Future efforts should focus on inclusive co-construction with users and addressing the information needs of families from diverse cultural and educational backgrounds.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:为了评估使用更便宜但噪音更大的结果指标的成本效益,比如一份简短的问卷,用于大型简单的临床试验。
    背景:为了可靠地检测关联,试验必须避免偏差和随机误差。为了减少随机误差,我们可以增加试验的规模,并提高结果测量过程的准确性。然而,有了固定的资源,试验可以注册的参与者数量与数据收集期间可以收集的每个参与者的信息量之间存在权衡.
    方法:为了考虑使用不同类别数量的结果量表对测量误差的影响,我们定义并计算使用类别中点预期的分类差异;定义这种措施具有成本效益的分析条件;使用元回归来估计参与者负担的影响,定义为问卷长度,并开发一个交互式网络应用程序,使研究人员能够在合理的假设下探索使用这种措施的成本效益。
    结果:只有少数类别的结果量表大大降低了非测量的方差。例如,对于均匀分布,具有五个类别的量表将非测量的方差减少了96%。我们表明,如果由于使用简单的措施而导致的差异的相对增加小于从黄金标准的成本的相对增加,那么简单的措施将比黄金标准措施更具成本效益。假设它不会在测量中引入偏差。我们发现参与者负担和响应率之间存在反幂律关系,因此参与者负担加倍会使响应率降低约三分之一。最后,我们创建了一个交互式Web应用程序(https://benjiwoolf。shinyapps.io/cheapbutnoisymeasures/)允许探索何时使用廉价但嘈杂的措施将使用现实参数更具成本效益。
    结论:仅包含几个问题的廉价但嘈杂的问卷可能是最大化权力的一种经济有效的方法。然而,它们的使用需要对信息偏差风险的潜在增加和由于预期的较高响应率而导致的选择偏差的潜在减少之间的权衡进行判断。
    OBJECTIVE: To assess the cost-effectiveness of using cheaper-but-noisier outcome measures, such as a short questionnaire, for large simple clinical trials.
    BACKGROUND: To detect associations reliably, trials must avoid bias and random error. To reduce random error, we can increase the size of the trial and increase the accuracy of the outcome measurement process. However, with fixed resources, there is a trade-off between the number of participants a trial can enrol and the amount of information that can be collected on each participant during data collection.
    METHODS: To consider the effect on measurement error of using outcome scales with varying numbers of categories, we define and calculate the variance from categorisation that would be expected from using a category midpoint; define the analytic conditions under which such a measure is cost-effective; use meta-regression to estimate the impact of participant burden, defined as questionnaire length, on response rates; and develop an interactive web-app to allow researchers to explore the cost-effectiveness of using such a measure under plausible assumptions.
    RESULTS: An outcome scale with only a few categories greatly reduced the variance of non-measurement. For example, a scale with five categories reduced the variance of non-measurement by 96% for a uniform distribution. We show that a simple measure will be more cost-effective than a gold-standard measure if the relative increase in variance due to using it is less than the relative increase in cost from the gold standard, assuming it does not introduce bias in the measurement. We found an inverse power law relationship between participant burden and response rates such that a doubling the burden on participants reduces the response rate by around one third. Finally, we created an interactive web-app ( https://benjiwoolf.shinyapps.io/cheapbutnoisymeasures/ ) to allow exploration of when using a cheap-but-noisy measure will be more cost-effective using realistic parameters.
    CONCLUSIONS: Cheaper-but-noisier questionnaires containing just a few questions can be a cost-effective way of maximising power. However, their use requires a judgement on the trade-off between the potential increase in risk of information bias and the reduction in the potential of selection bias due to the expected higher response rates.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:运动补充剂(SS)在团队运动运动员中广泛使用;但是,支持在精英级别的足球裁判中使用SS的证据很少。本研究的目的是分析裁判员在比赛水平和裁判员类型(主要裁判员(MR)与助理裁判(AR))。
    方法:共有106名足球裁判参加了这项研究,西班牙第一师46.2%,西班牙第二师53.8%,占裁判总数的84.13%。每位参与者填写了一份关于SS消费的有效问卷,根据澳大利亚体育学院(AIS)ABCD系统对SS进行分类:A组具有增强运动员健康和表现的有力证据,B组显示出潜在的好处,但需要更多的证据,C组有不确定的使用证据,D组包括违禁物质。
    结果:共有84.0%的MR和AR报告了至少一种SS的消耗。仅在分区(p=0.016)和裁判类型(p=0.041)之间的医疗补充剂消费方面存在差异,尽管其余AISSS类别之间没有发现显着差异(p>0.05)。运动性能(49.6%),互联网(41.0%),营养师和营养学家(31.7%)是SS消费的主要原因,购买地点,和信息来源,分别。最常食用的SS是乳清蛋白(45.3%),其次是肌酸(33.0%),运动酒吧和运动饮料(28.3%),和咖啡因(19.8%)。
    结论:MRs和ARs报告了膳食补充剂(SS)消费的高患病率,仅在医疗补充剂消费中观察到分区和裁判类型之间的显着差异。
    BACKGROUND: Sports supplements (SSs) are widely used among team sport athletes; however, evidence supporting the use of SSs among football referees at the elite level is scarce. The aim of the present study was to analyze the consumption of SSs among referees with respect to their level of competition and referee type (main referees (MRs) vs. assistant referees (ARs)).
    METHODS: A total of 106 football referees participated in this study, with 46.2% from the First Spanish Division and 53.8% from the Second Spanish Division, representing 84.13% of the total number of referees. Each participant completed a validated questionnaire about SS consumption, with the SSs classified according to the Australian Institute of Sport (AIS) ABCD system: Group A has strong evidence for enhancing athlete health and performance, Group B shows potential benefits but needs more evidence, Group C has inconclusive evidence against use, and Group D includes prohibited substances.
    RESULTS: A total of 84.0% of the MRs and ARs reported the consumption of at least one SS. Differences were found only in the consumption of medical supplements between division (p = 0.016) and type of referee (p = 0.041), though no significant differences were found among the remaining AIS SS categories (p > 0.05). Sport performance (49.6%), Internet (41.0%), and dietitian-nutritionists (31.7%) were the primary reason for SS consumption, purchase location, and source of information, respectively. The most frequently consumed SS were whey protein (45.3%), followed by creatine (33.0%), sport bars and sports drinks (28.3%), and caffeine (19.8%).
    CONCLUSIONS: MRs and ARs reported a high prevalence of dietary supplement (SS) consumption, with significant differences between division and referee type observed only in medical supplement consumption.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:患者报告的结果测量(PROM)现在是耳鼻喉科临床和学术实践的组成部分,并且必须有经过验证的法语版本的工具。然而,没有法语或可能具有跨文化适应的ENT问卷的指南。
    方法:本研究,在耳鼻喉科国家专业委员会和法国耳鼻喉科协会的主持下,库存的PROM,对于每个超级专业和病理学,符合以下纳入标准之一:经过验证的法语版本,未翻译但在国际上使用(即,翻译成其他语言,自2017年以来被广泛引用),或主观上被有关超级专业的专家认为是有用的。
    结果:总计,确定了103份问卷。鼓励和伴随他们的跨文化适应和统计验证,本文介绍了这项工作的原理和方法。
    结论:已经用法语验证或翻译有用的PROM已被清点。提出了确保可靠性和相关性的翻译和验证方法。
    OBJECTIVE: Patient-Reported Outcome Measures (PROMs) are now an integral part of clinical and academic practice in ENT, and it is essential to have tools with a validated French version. However, there are no guidelines on ENT questionnaires available in French or those that could have transcultural adaptation.
    METHODS: The present study, under the auspices of the ENT National Professional Council and the French Society of ENT, inventoried PROMs, for each super-specialty and pathology, meeting one of the following inclusion criteria: validated French version, not translated but used internationally (i.e., translated into other languages and widely cited since 2017), or subjectively deemed useful by experts in the super-specialty in question.
    RESULTS: In total, 103 questionnaires were identified. To encourage and accompany their intercultural adaptation and statistical validation, this article presents the rationale and methodology of such an undertaking.
    CONCLUSIONS: PROMs either already validated in French or which it would be useful to translate were inventoried. The methodology of translation and validation to guarantee reliability and relevance is presented.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Charité警报疲劳问卷(CAFQa)是一个9项问卷,旨在标准化如何测量护士和医生的警报疲劳。我们之前假设它有两个相关的尺度,一个是关于警报疲劳的心身影响,另一个是关于工作人员在处理警报时的应对策略。
    我们旨在验证CAFQa的假设结构,从而支持该工具的结构有效性。
    我们与德国重症监护病房的护士和医生进行了2项独立研究(研究1:n=265;研究2:n=1212)。使用基于多方差的未加权最小二乘算法,使用验证性因子分析对问卷的响应进行分析。通过参与者对自己的警报疲劳和暴露于错误警报的百分比的估计来评估收敛有效性。
    在这两项研究中,χ2检验达到统计学意义(研究1:χ226=44.9;P=.01;研究2:χ226=92.4;P<.001)。其他拟合指数表明模型拟合良好(在两项研究中:近似均方根误差<0.05,标准化均方根残差<0.08,相对非中心性指数>0.95,塔克-刘易斯指数>0.95,比较拟合指数>0.995)。参与者的平均得分与自我报告的警报疲劳程度相关(研究1:r=0.45;研究2:r=0.53),与自我感知的错误警报暴露程度相关(研究1:r=0.3;研究2:r=0.33)。
    问卷测量了我们先前研究中提出的警报疲劳的构造。研究人员和临床医生可以依靠CAFQa来测量护士和医生的警报疲劳。
    UNASSIGNED: The Charité Alarm Fatigue Questionnaire (CAFQa) is a 9-item questionnaire that aims to standardize how alarm fatigue in nurses and physicians is measured. We previously hypothesized that it has 2 correlated scales, one on the psychosomatic effects of alarm fatigue and the other on staff\'s coping strategies in working with alarms.
    UNASSIGNED: We aimed to validate the hypothesized structure of the CAFQa and thus underpin the instrument\'s construct validity.
    UNASSIGNED: We conducted 2 independent studies with nurses and physicians from intensive care units in Germany (study 1: n=265; study 2: n=1212). Responses to the questionnaire were analyzed using confirmatory factor analysis with the unweighted least-squares algorithm based on polychoric covariances. Convergent validity was assessed by participants\' estimation of their own alarm fatigue and exposure to false alarms as a percentage.
    UNASSIGNED: In both studies, the χ2 test reached statistical significance (study 1: χ226=44.9; P=.01; study 2: χ226=92.4; P<.001). Other fit indices suggested a good model fit (in both studies: root mean square error of approximation <0.05, standardized root mean squared residual <0.08, relative noncentrality index >0.95, Tucker-Lewis index >0.95, and comparative fit index >0.995). Participants\' mean scores correlated moderately with self-reported alarm fatigue (study 1: r=0.45; study 2: r=0.53) and weakly with self-perceived exposure to false alarms (study 1: r=0.3; study 2: r=0.33).
    UNASSIGNED: The questionnaire measures the construct of alarm fatigue as proposed in our previous study. Researchers and clinicians can rely on the CAFQa to measure the alarm fatigue of nurses and physicians.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    白天过度嗜睡(EDS),使用Epworth嗜睡量表(ESS)评估阻塞性睡眠呼吸暂停(OSA)的主要症状。ESS的一些限制包括分级响应,不适用的情况,以及主动和被动情况的相等分数。为了克服这些限制,我们开发了一种新的嗜睡量表,并评估了其在OSA患者中的表现。
    该研究分多个阶段进行。在确定项目在ESS中的适用性之后,开发了一份6项问卷,包括OSA症状和自我报告的“困倦”情况,二分法反应和加权评分。经过专家的内容和面部验证,对量表的适用性进行了测试,并将其在疑似OSA患者中的表现与ESS进行了比较.
    在第一阶段,在189名参与者中测试了ESS的适用性,其中98名(51.8%)参与者发现多项不适用。在第二阶段,来自200名参与者的34名自我报告的困倦情况被缩小到6项问卷,基于专家验证。该量表被称为印度嗜睡量表(ISS),并在第三阶段对226名来自不同识字背景的参与者进行了适用性测试。他们发现所有情况都适用。在第四阶段,对335例疑似OSA患者进行了ISS和ESS治疗。294例(87.7%)患者在多导睡眠图上证实了OSA。ISS的截止分数≥6;在此截止分数下,ISS比ESS更敏感(71.1%vs43.2%)。
    发现印度嗜睡量表在OSA患者的嗜睡评估中具有广泛的适用性,并且比ESS更敏感。
    UNASSIGNED: Excessive daytime sleepiness (EDS), a cardinal symptom of obstructive sleep apnea (OSA) is assessed using Epworth Sleepiness Scale (ESS). Some limitations of ESS include graded responses, inapplicable situations and equal scores for active and passive situations. To overcome these limitations, we developed a novel sleepiness scale and evaluated its performance in patients with OSA.
    UNASSIGNED: The study was executed in multiple phases. After determining applicability of items in the ESS, a 6-item questionnaire was developed comprising OSA symptoms and self-reported \'sleepy\' situations, dichotomized responses and weighted scoring. After content and face validation by experts, the scale was tested for applicability and its performance was compared with ESS in patients with suspected OSA.
    UNASSIGNED: In phase I, applicability of ESS was tested in 189 participants, of whom 98 (51.8 %) participants found multiple items inapplicable.In phase II, 34 self-reported sleepy situations from 200 participants were narrowed down to a 6-item questionnaire, based on expert validation. This scale was named the Indian Sleepiness Scale (ISS) and was tested for applicability in phase III in 226 participants from diverse literacy backgrounds, who found all situations applicable.In phase IV, ISS and ESS were administered to 335 patients with suspected OSA. OSA was confirmed on polysomnography in 294 (87.7 %) patients. A cut-off score of ≥6 was derived for ISS; at this cut-off score, the ISS which was more sensitive than ESS (71.1 % vs 43.2 %).
    UNASSIGNED: The Indian Sleepiness Scale was found to be widely applicable and more sensitive than ESS for sleepiness evaluation in patients with OSA.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:我们调查了土耳其语版本的语音障碍筛查指数(SIVD-TR)的信度和效度。
    方法:原始SIVD1翻译成土耳其语,然后由语言学家翻译成英文。案文由一个评价委员会定稿。然后将此翻译版本分配给安卡拉的223名教师,土耳其,包括有和没有语音障碍的人(WVD和WOVD)。在7-14天的持续时间后,随机选择的53名教师再次接受了问卷。进行统计分析以评价指标的信度和效度。Cronbach的α和重测方法用于衡量可靠性。确定了一个临界点来决定语音障碍的风险,通过使用接收器工作特性曲线。验证过程通过计算灵敏度和特异性值来结束,比较WVD和WOVD受试者的平均得分,最后检查SIVD-TR和土耳其语版本的语音障碍索引(VHI-10)之间的相关性。
    结果:内部一致性可靠性具有很高的意义,克朗巴赫的阿尔法测量为0.872。总分的重测相关系数为0.80。SIVD-TR由12种症状组成,每个占量表上的1分。确定语音障碍风险的界限是4(四)种症状,灵敏度为55.2%。在SIVD-TR和VHI-TR之间观察到69%的相关性。注意到患有语音障碍的风险与语音障碍的实际存在之间存在显着关联。患有语音障碍的受试者表现出更高的平均SIVD评分,为问卷的辨别效度提供进一步的证据。
    结论:SIVD的土耳其语适应证明了信度和效度,将自己确立为识别语音障碍的强大工具。
    OBJECTIVE: We investigated the reliability and validity of the Turkish version of the Screening Index for Voice Disorder (SIVD-TR).
    METHODS: The original SIVD1 translated into Turkish, followed by a translation back into English by a linguist. The text was finalized by an evaluation committee. This translated version was then administered to a cohort of 223 teachers in Ankara, Turkey, encompassing both those with and without voice disorders (WVD and WOVD). After a duration of 7-14days, a random selection of 53 teachers underwent the questionnaire once more. Statistical analyses were conducted to evaluate the reliability and validity of the index. Cronbach\'s alpha and test-retest methods were used to scale the reliability. A cutoff point was determined to decide the risk of a voice disorder, by using a Receiver Operating Characteristic curve. The validation process is concluded by computing sensitivity and specificity values, comparing mean scores between WVD and WOVD subjects, and finally examining correlations between SIVD-TR and the Turkish version of the Voice Handicap Index (VHI-10).
    RESULTS: The internal consistency reliability exhibited high significance, with Cronbach\'s alpha measuring at 0.872. The test-retest correlation coefficient for the total scores was 0.80. The SIVD-TR consists of 12 symptoms, each accounting for 1 point on the scale. The identified cutoff for identifying the risk of a voice disorder is 4 (four) symptoms, with a sensitivity of 55.2%. A correlation of 69% was observed between SIVD-TR and VHI-TR. A significant association was noted between the risk of having a voice disorder and the actual presence of a voice disorder. Subjects with a voice disorder exhibited higher mean SIVD scores, providing further evidence of the questionnaire\'s discriminative validity.
    CONCLUSIONS: The Turkish adaptation of SIVD demonstrated both reliability and validity, establishing itself as a robust tool for identifying voice disorders.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目标:卫生保健工作者(HCWs)对结核病(TB)的知识和对正确的结核病控制实践的认识不足可能会增加医院结核病传播的风险。本研究旨在评估与结核病相关的知识和控制实践,以指导制定更有效的有针对性的结核病健康教育和培训计划。
    方法:2023年1月,对北京5家初级卫生保健中心和3家二级综合医疗机构聘用的323名医护人员进行了横断面调查,中国。使用标准问卷收集调查数据。
    结果:对调查答复的分析显示,结核病知识和实践知晓率分别为60.4%和90.6%,分别。所有19项结核病知识和实践相关问题的总体平均知晓率为70.0%。中级和高级HCW的平均结核病知识得分分别比初级HCW高2.225和8.175倍,而二级综合医疗机构的HCWs的结核病知识平均得分比初级卫生保健中心的HCWs高3.052倍。与较高水平的职称和较高水平的工作单位相关的结核病知识平均得分较高,但较高的结核病控制实践平均得分与初级卫生保健中心而非二级综合医疗机构的就业相关.值得注意的是,13.6%的医护人员在过去三年没有接受结核病培训,86.1%表示愿意接受在线结核病培训。
    结论:这些发现突出了北京初级卫生保健中心和二级综合医疗机构的医护人员对结核病的知识和对适当结核病控制实践的认识不足,强调迫切需要有针对性的教育和培训举措,以提高对结核病的认识和控制努力。
    OBJECTIVE: Inadequate tuberculosis (TB) knowledge and awareness of proper TB control practices among health care workers (HCWs) may increase the risk of nosocomial TB transmission. This study aimed to assess HCWs\' TB-related knowledge and control practices to guide the development of more effective targeted TB health education and training programs.
    METHODS: In January 2023 a cross-sectional survey was administered to 323 HCWs employed by five primary health care centers and three secondary comprehensive medical institutions in Beijing, China. Survey data were collected using a standard questionnaire.
    RESULTS: Analysis of survey responses revealed TB knowledge and practices awareness rates of 60.4% and 90.6%, respectively. The overall average awareness rate across all 19 TB knowledge- and practice-related questions was 70.0%. Intermediate- and senior-level HCW\'s average TB knowledge score was respectively 2.225 and 8.175 times higher than that of primary-level HCWs, while the average TB knowledge score of HCWs in secondary comprehensive medical institutions was 3.052 times higher than that of HCWs in primary health care centers. Higher average TB knowledge score correlated with higher-level professional titles and higher level work units, but higher average TB control practices score correlated with employment at primary health care center rather than secondary comprehensive medical institution. Notably, 13.6% of HCWs had not received TB training during the past three years, while 86.1% expressed willingness to undergo online TB training.
    CONCLUSIONS: These findings highlight inadequate TB knowledge and awareness of proper TB control practices among HCWs in primary health care centers and secondary comprehensive medical institutions in Beijing, underscoring the urgent need for targeted educational and training initiatives to improve TB awareness and control efforts.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:关于亚洲女性对隆胸的偏好和影响决策的因素的研究很少或没有代表性。
    方法:本研究于2016年9月至2017年9月进行,为期一年。我们根据乳房Q问卷为有隆胸意向的中国女性制定了一份问卷,世界上最流行的隆胸评估工具,并在中国大陆19个省份的35家医院对来医院咨询隆胸手术的女性进行了问卷调查。
    结果:总共从对隆胸感兴趣的女性中收集了2066份问卷。反应时的年龄范围为19-53岁(平均31.2±6.8岁)。超过一半的受访者(58.1%)已婚,其中70.4%有孩子。受访者对他们的着装形象的评价明显高于他们的裸体形象。他们的伴侣也对他们的乳房图像评价很差,43%的人认为公平,30.4%的人认为负面。内部原因,例如提高自信心和创造更好的身体形象,是隆胸的主要动机。超过一半的受访者对隆胸手术了解有限或听说过但不完全了解(33.2%和27.5%,分别),69.4%的人考虑隆胸不到三年。共有49.2%的受访者通过互联网了解隆胸手术。43.8%的受访者没有得到家庭成员或伴侣的支持。手术安全性(20.4%),手术效果(17.1%),和外科医生的技能(16.6%)被给予最高优先级。外科医生的专业精神,人气,和学术背景也是人们考虑的首要因素。
    结论:我们的隆胸调查结果提供了许多考虑隆胸的中国女性的数据。这将有助于整形外科医生更好地了解这些特征,preferences,以及对中国女性进行隆胸的担忧,并将用于指导患者与医生的沟通,并帮助中国女性做出最明智的决定。
    方法:本期刊要求作者为每篇文章分配一定程度的证据。对于这些循证医学评级的完整描述,请参阅目录或在线作者说明www。springer.com/00266.
    BACKGROUND: Research studies on Asian women\'s preferences for breast augmentation and the factors that influence decision-making are scarce or unrepresentative.
    METHODS: This study was conducted from September 2016 to September 2017, a period of one year. We developed a questionnaire for Chinese female with breast augmentation intentions based on the Breast-Q questionnaire, the world\'s most popular breast augmentation assessment tool, and conducted questionnaire surveys in 35 hospitals located in 19 provinces in mainland China among female who came to hospitals to inquire about breast augmentation surgery.
    RESULTS: A total of 2066 questionnaires were collected from female interested in breast augmentation. The age range at the time of response was 19-53 years (mean 31.2 ± 6.8 years). More than half of the respondents (58.1%) were married, and 70.4% of them had children. The respondents rated their dressed image significantly higher than their nude image. Their partners also rated their breast image poorly, with 43% rating it fair and 30.4% negatively. Internal reasons, such as improving self-confidence and creating a better body image, were the main motivators for breast augmentation. More than half of the respondents had only limited understanding of breast augmentation surgery or had heard of it but did not fully understand it (33.2% and 27.5%, respectively), and 69.4% had considered breast augmentation for less than three years. A total of 49.2% of the respondents learned about breast augmentation surgery through the Internet. A total of 43.8% of the respondents did not receive support from family members or partners. Surgical safety (20.4%), surgical effect (17.1%), and surgeon\'s skill (16.6%) were given the highest priority. The surgeon\'s professionalism, popularity, and academic background were also high on people\'s list of considerations.
    CONCLUSIONS: The results of our breast augmentation survey provide data on many Chinese women considering breast augmentation. This will help plastic surgeons better understand the characteristics, preferences, and concerns of Chinese women undergoing breast augmentation and will be used to guide patient-doctor communication and help Chinese women make the most informed decisions.
    METHODS: This journal requires that authors assign a level of evidence to each article. For a full description of these Evidence-Based Medicine ratings, please refer to the Table of Contents or the online Instructions to Authors www.springer.com/00266 .
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    院外心脏骤停(OHCA)是发达国家死亡的主要原因。及时发现心脏骤停并迅速启动紧急医疗服务(EMS)至关重要,但具有挑战性。使用来自智能手表的传感器信号进行自动心脏骤停检测有可能缩短心脏骤停和EMS激活之间的间隔,从而增加了生存的可能性。
    这项横断面调查研究旨在调查用户对持续监控方面的看法,例如隐私和数据保护,以及其他影响,并收集他们对技术态度的见解。
    我们在荷兰对两组潜在的自动心脏骤停技术用户进行了一项基于网络的横断面调查:已经拥有智能手表的消费者和有心脏骤停风险的患者。调查主要包括封闭式问题和一些额外的开放式问题,以提供补充见解。定量数据进行了描述性分析,并对开放式问题进行了内容分析。
    在消费者组中(n=1005),90.2%(n=906;95%CI88.1%-91.9%)的参与者表示对该技术感兴趣,89%(n=1196;95%CI87.3%-90.7%)的患者组(n=1344)表现出兴趣。两组中超过75%(消费者组:n=756;患者组:n=1004)的参与者表示他们愿意使用该技术。与会者对这项技术提出的主要关切包括隐私,数据保护,可靠性,和可访问性。
    绝大多数潜在用户对使用智能手表技术进行自动心脏骤停检测表示了浓厚的兴趣和积极的态度。然而,确定了一些问题,应在开发和实施过程中加以解决,以优化技术的接受度和有效性。
    UNASSIGNED: Out-of-hospital cardiac arrest (OHCA) is a leading cause of mortality in the developed world. Timely detection of cardiac arrest and prompt activation of emergency medical services (EMS) are essential, yet challenging. Automated cardiac arrest detection using sensor signals from smartwatches has the potential to shorten the interval between cardiac arrest and activation of EMS, thereby increasing the likelihood of survival.
    UNASSIGNED: This cross-sectional survey study aims to investigate users\' perspectives on aspects of continuous monitoring such as privacy and data protection, as well as other implications, and to collect insights into their attitudes toward the technology.
    UNASSIGNED: We conducted a cross-sectional web-based survey in the Netherlands among 2 groups of potential users of automated cardiac arrest technology: consumers who already own a smartwatch and patients at risk of cardiac arrest. Surveys primarily consisted of closed-ended questions with some additional open-ended questions to provide supplementary insight. The quantitative data were analyzed descriptively, and a content analysis of the open-ended questions was conducted.
    UNASSIGNED: In the consumer group (n=1005), 90.2% (n=906; 95% CI 88.1%-91.9%) of participants expressed an interest in the technology, and 89% (n=1196; 95% CI 87.3%-90.7%) of the patient group (n=1344) showed interest. More than 75% (consumer group: n= 756; patient group: n=1004) of the participants in both groups indicated they were willing to use the technology. The main concerns raised by participants regarding the technology included privacy, data protection, reliability, and accessibility.
    UNASSIGNED: The vast majority of potential users expressed a strong interest in and positive attitude toward automated cardiac arrest detection using smartwatch technology. However, a number of concerns were identified, which should be addressed in the development and implementation process to optimize acceptance and effectiveness of the technology.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号