high pathogenicity

高致病性
  • 文章类型: Journal Article
    自2021年秋季以来,欧洲遭受了前所未有的高致病性禽流感(HPAI)进化枝2.3.4.4bH5N1流行病。以及对商业和野生鸟类的影响,这种病毒也比以前观察到的更多地感染了哺乳动物。参与溢出事件的哺乳动物物种主要是清除陆地食肉动物和养殖哺乳动物,尽管海洋哺乳动物也受到了影响。除了通过不同监测方案发现死亡的哺乳动物物种的检测报告外,据报道,在养殖和野生动物中发生了几起大规模死亡事件。2022年11月,圈养丛林犬(Speothosvenaticus)报告了异常死亡事件,禽源进化枝2.3.4.4bH5N1HPAIV是病原体。该事件涉及15只丛林狗的围栏,其中十只在九天内死亡,一些狗表现出神经系统疾病。建议摄入受感染的肉作为最可能的感染途径。
    Europe has suffered unprecedented epizootics of high pathogenicity avian influenza (HPAI) clade 2.3.4.4b H5N1 since Autumn 2021. As well as impacting upon commercial and wild avian species, the virus has also infected mammalian species more than ever observed previously. Mammalian species involved in spill over events have primarily been scavenging terrestrial carnivores and farmed mammalian species although marine mammals have also been affected. Alongside reports of detections of mammalian species found dead through different surveillance schemes, several mass mortality events have been reported in farmed and wild animals. In November 2022, an unusual mortality event was reported in captive bush dogs (Speothos venaticus) with clade 2.3.4.4b H5N1 HPAIV of avian origin being the causative agent. The event involved an enclosure of 15 bush dogs, 10 of which succumbed during a nine-day period with some dogs exhibiting neurological disease. Ingestion of infected meat is proposed as the most likely infection route.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    野生鸟类是所有禽流感病毒(AIV)的宿主。在家禽中,从H5和H7亚型的低致病性(LP)AIV过渡到高致病性(HP)AIV主要伴随着将血凝素(HA)单碱基裂解位点(CS)改变为多基序(pCS)。Galliformes,包括火鸡和鸡,HPAIV感染的高发病率和高死亡率,虽然火鸡看起来比鸡更脆弱。令人惊讶的是,火鸡中HPAIV毒力和发病机制的遗传决定因素尚不清楚.这里,我们确定了HPAIVH7N1在火鸡中的毒力和传播的遗传标记,我们探索了该物种与鸡的宿主反应。我们发现携带pCS的重组LPAIVH7N1在鸡中无毒,但在火鸡中表现出高毒力,表明毒力决定因素在这两个galliform物种中有所不同。转录组分析表明,火鸡的宿主反应与鸡不同,特别是涉及RNA代谢和免疫反应的基因。此外,我们发现,在从野生鸟类传播后不久,在从LP到HP的过渡之前,由LP病毒获得的123残基HA糖基化,在鸡的病毒适应性和毒力中起作用,尽管这不是火鸡高毒力的先决条件。一起,这些发现表明在两个密切相关的galliformes中可变的毒力决定子和宿主反应,火鸡和鸡,感染HPAIVH7N1后。这些结果可以解释与鸡相比,火鸡对HPAIV的脆弱性更高。鸡和火鸡感染HPAIV的重要性,两个密切相关的galliform物种,导致严重的疾病和死亡。尽管在AIV的血凝素中存在多碱基切割位点(pCS)是LPAIV向HPAIV过渡的主要毒力决定因素,与鸡相比,火鸡在遗传决定因素(包括pCS)和宿主反应方面存在知识差距。这里,我们发现,仅pCS就足以将火鸡中的LPH7N1转化为HPAIV,而不是鸡。我们还注意到,火鸡对HPAIV感染表现出不同的宿主反应,即,与蛋白质合成和免疫反应相关的宿主基因表达的广泛下调。这些结果对于更好地了解HPAIV从LPAIV的演变以及鸡和火鸡中HPAIV感染的不同结果和病理机制非常重要。
    Wild birds are the reservoir for all avian influenza viruses (AIV). In poultry, the transition from low pathogenic (LP) AIV of H5 and H7 subtypes to highly pathogenic (HP) AIV is accompanied mainly by changing the hemagglutinin (HA) monobasic cleavage site (CS) to a polybasic motif (pCS). Galliformes, including turkeys and chickens, succumb with high morbidity and mortality to HPAIV infections, although turkeys appear more vulnerable than chickens. Surprisingly, the genetic determinants for virulence and pathogenesis of HPAIV in turkeys are largely unknown. Here, we determined the genetic markers for virulence and transmission of HPAIV H7N1 in turkeys, and we explored the host responses in this species compared to those of chickens. We found that recombinant LPAIV H7N1 carrying pCS was avirulent in chickens but exhibited high virulence in turkeys, indicating that virulence determinants vary in these two galliform species. A transcriptome analysis indicated that turkeys mount a different host response than do chickens, particularly from genes involved in RNA metabolism and the immune response. Furthermore, we found that the HA glycosylation at residue 123, acquired by LP viruses shortly after transmission from wild birds and preceding the transition from LP to HP, had a role in virus fitness and virulence in chickens, though it was not a prerequisite for high virulence in turkeys. Together, these findings indicate variable virulence determinants and host responses in two closely related galliformes, turkeys and chickens, after infection with HPAIV H7N1. These results could explain the higher vulnerability to HPAIV of turkeys compared to chickens. IMPORTANCE Infection with HPAIV in chickens and turkeys, two closely related galliform species, results in severe disease and death. Although the presence of a polybasic cleavage site (pCS) in the hemagglutinin of AIV is a major virulence determinant for the transition of LPAIV to HPAIV, there are knowledge gaps on the genetic determinants (including pCS) and the host responses in turkeys compared to chickens. Here, we found that the pCS alone was sufficient for the transformation of a LP H7N1 into a HPAIV in turkeys but not in chickens. We also noticed that turkeys exhibited a different host response to an HPAIV infection, namely, a widespread downregulation of host gene expression associated with protein synthesis and the immune response. These results are important for a better understanding of the evolution of HPAIV from LPAIV and of the different outcomes and the pathomechanisms of HPAIV infections in chickens and turkeys.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    人畜共患H7N9禽流感病毒与H9N2来源的内部基因盒一起出现。先前的研究报告说,H9N2的基因重组在前五次人类H7N9流行波中很常见。然而,我们的最新工作发现,自2018年以来,循环的高致病性H7N9病毒已建立了显性内部基因盒,并降低了与H9N2的重配频率.尽管H7N9的优势盒与共同循环的H9N2不同,但它们具有共同的祖先。因此,我们认为这种优势盒可能有利于病毒种群的健康,并促进其在鸡中的持续循环。
    The zoonotic H7N9 avian influenza virus emerged with the H9N2-origin internal gene cassette. Previous studies have reported that genetic reassortments with H9N2 were common in the first five human H7N9 epidemic waves. However, our latest work found that the circulating high pathogenicity H7N9 virus has established a dominant internal gene cassette and has decreased the frequency of reassortment with H9N2 since 2018. This dominant cassette of H7N9 was distinct from the cocirculating H9N2, although they shared a common ancestor. As a result, we suppose that this dominant cassette may benefit the viral population fitness and promote its continuous circulation in chickens.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    2020年9月以来,广东出现番鸭脾斑的临床症状,广西,江西,湖南,湖北,和其他省份,造成大量番鸭死亡和巨大的经济损失。由于病原微生物引起的典型临床症状的缺失,使得斑纹脾的病因成为一个谜。高通量测序结果提示,犬瘟病Riemerellaanatipestifer(R.anatipestifer)可能是病原体。然后,R.anatipestifer被视为隔离的研究目标,identification,和致病性评估。生化试验后,PCR扩增,和血清型测定,证实了分离的菌株CZG-1是血清型15R.anatipestifer。CZG-1感染后观察到典型的斑点脾症状。此外,药物敏感性试验显示,15型R.anatipestifer的耐药谱与其他血清型相似;例如,所有测试菌株都对多粘菌素具有抗性,庆大霉素,和新霉素。CZG-1菌株具有较高的致病性,其致死剂量为50%(LD50)为35.122CFU/ml。毒力基因测定表明CZG-1株至少有5个毒力基因,bioF,TSS9-1,TSS9-2,PncA,0373Right最重要的是,这项研究鉴定并证明了鸭脾斑点的病原体是R.anatipestifer血清型15,它导致了鸭的死亡,没有典型的细菌感染症状。这项研究的结果丰富了R.anatipestifer感染后的症状知识,为斑点脾病原体的鉴定提供了参考,为防治斑脾提供理论依据。
    Since September 2020, the clinical symptoms of Muscovy duck spleen spots have appeared in Guangdong, Guangxi, Jiangxi, Hunan, Hubei, and other provinces, resulting in a large number of Muscovy duck deaths and great economic losses. The absence of the typical clinical symptoms caused by pathogenic microorganisms makes the cause of the spotted spleen a mystery. High-throughput sequencing results suggested that Riemerella anatipestifer (R. anatipestifer) may be the pathogen. Then, R. anatipestifer was regarded as the research target for isolation, identification, and pathogenicity assessment. After biochemical test, PCR amplification, and serotype determination, it was confirmed that the isolated strain CZG-1 was serotype 15 R. anatipestifer. Typical spotted spleen symptoms were observed after CZG-1 infection. Furthermore, drug sensitivity assays showed the similar drug-resistant spectrum of R. anatipestifer serotype 15 to other serotypes; for example, all test strains were resistant to polymyxin, gentamicin, and neomycin. The CZG-1 strain has high pathogenicity, and its lethal dose of 50% (LD50) is 35.122 CFU/ml. Virulence gene determination showed that the CZG-1 strain had at least five virulence genes, bioF, TSS9-1, TSS9-2, PncA, and 0373Right. Above all, this study identified and proved that the pathogen of spotted spleen in ducks was R. anatipestifer serotype 15, which caused death of ducks without the typical symptoms of bacterial infection. The results of this study enriched the knowledge of symptom after R. anatipestifer infection, provided a reference to the identification of the pathogen of spotted spleen, and provided theoretical basis for prevention and control of spotted spleen.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    鸡贫血病毒(CAV),这在许多国家都有报道,导致鸡的严重贫血和免疫抑制。在这项研究中,首先从云南省感染的鸡中鉴定出属于基因型A的CAV株YN04,中国。此外,动物感染实验进一步证实YN04菌株是高致病性菌株,可导致感染组鸡86.67%的死亡率。感染鸡的平均死亡时间为感染后13.1天(dpi)。CAV感染引起严重贫血,填充细胞体积(PCV)显着减少,14dpi时,胸腺和法氏囊严重萎缩和病变,病毒载量高。此外,CAV感染导致鸡体重和免疫器官指数急剧下降,包括21dpi时胸腺或法氏囊与体重的比率,在这个阶段显示了潜在的免疫抑制状态。这些发现丰富了CAV的流行病学数据,可能为预防其在云南省的进一步传播提供信息。中国。
    Chicken anemia virus (CAV), which has been reported in many countries, causes severe anemia and immunosuppression in chickens. In this study, a CAV strain YN04 belonging to genotype A was first identified from infected chickens in Yunnan province, China. Moreover, the animal infection experiments further confirmed that the strain YN04 is a highly pathogenic strain, which can cause 86.67% mortality in chickens in the infection group. The mean death time of infected chickens was 13.1 days post infection (dpi). CAV infection induced severe anemia with significant decrease in packed cell volume (PCV), and serious atrophy and lesion of thymus and bursa with high viral load at 14 dpi. Besides, CAV infection caused a sharp decrease in chicken body weight and immune organ indices including the ratio of thymus or bursa to body weight at 21 dpi, which displayed the potential immunosuppression state at this stage. These findings enrich the epidemiological data on CAV and may provide information for preventing its further spread in Yunnan province, China.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    尽管在过去十年中,欧洲野生鸟类中禽流感(AI)病例的频率越来越高,鸽子和鸽子不被认为是AI流行病学的一部分。在这里我们描述一个自然的,H5N1亚型致死性HPAIV感染,进化枝2.3.4.4b,在德国的一只木鸽(Columbapalumbus)中,2022年。该动物被安置在一个鸟类保护区中,该保护区遭受了HPAI爆发,多种鸟类受到影响。鸽子的死后发现主要是急性淋巴组织细胞性脑膜脑炎以及大脑半球灰质和脑干中的神经元坏死。甲型流感病毒抗原与这些改变有关,室管膜和脑室周围的分布惊人,很可能表明该病毒的囊内液化传播。此外,典型的严重多灶性合并坏死性胰腺炎是明显的。偶尔,血管内皮细胞显示强烈的病毒抗原染色。通过实时RT-PCR检查口咽和泄殖腔拭子以及各种组织,证实了H5N1亚型高致病性(HP)AIV的全身性感染。大脑和胰腺样本中的病毒载量飙升。直接从脑组织进行的全基因组测序证实了将病毒分配到带有多碱性血凝素切割位点的鹅/广东谱系的进化枝2.3.4.4b。我们的结果表明,木鸽对HPAIVH5N1的主要易感性会导致散发性感染。考虑到野生的广泛分布和漫游,费拉尔,和经常与人类密切接触的赛鸽,建议对包括病理表现在内的疑似病例进行彻底调查。
    Despite the increasing frequency of avian influenza (AI) cases in wild birds in Europe during the last decade, doves and pigeons were not recognized to be part of the AI epidemiology. Here we describe a natural, lethal HPAIV infection of subtype H5N1, clade 2.3.4.4b, in a wood pigeon (Columba palumbus) in Germany, 2022. The animal was housed in a bird sanctuary that suffered an HPAI-outbreak with multiple bird species affected. The pigeon\'s post mortem findings were dominated by an acute lymphohistiocytic meningoencephalitis as well as neuronal necrosis in the grey matter of the cerebral hemispheres and in the brain stem. Influenza A viral antigen was associated to these alterations with a striking ependymal and periventricular distribution most probably indicating intraventicular liquorogenic spread of the virus. In addition, typical severe multifocal to coalescing necrotizing pancreatitis was evident. Occasionally, vascular endothelial cells showed an intense viral antigen staining. Examination of oropharyngeal and cloacal swabs and of various tissues by real-time RT-PCR corroborated systemic infection with highly pathogenic (HP) AIV of subtype H5N1. Viral loads soared in brain and pancreas samples. Full genome sequencing directly from brain tissue confirmed the assignment of the virus to clade 2.3.4.4b of the goose/Guangdong lineage bearing a polybasic hemagglutinin cleavage site. Our results demonstrate the principal susceptibility of wood pigeons to HPAIV H5N1 resulting in a sporadic infection. Considering the wide distribution and roaming of wild, feral, and racing pigeons with often close contact to humans, thorough investigation of suspected cases including pathological manifestation is advisable.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    野鸭(Anasplatyrhynchos)是世界范围内丰富的一种迁徙野生鸟类,是维持低致病性(LP)禽流感病毒(AIV)的重要水库。它们还与感染HPAIV的家禽溢出事件后高致病性(HP)AIV的传播有关。HPAIV在野生水鸟种群中的传播可能导致自然栖息地的病毒污染。在三个实验环境中,研究了小浅水体作为野鸭中AIV传播介质的作用。(i)在进入100升小型水池的组中,观察到由接种了LP或HPAIV的两只野鸭接种的每八只前哨野鸭的感染延迟发作但迅速发展。相比之下,以钟饮者为唯一饮用水源的组显示出快速发作但延长的感染过程。(ii)当病毒分散在水池中时,HPAIV感染也会引起;滴度低至102TCID50L-1(翻译成0.1TCID50mL-1)被证明是足够的。(iii)在鸟类胸羽的表面也发现了大量的病毒RNA(和感染性)。将受污染的羽毛中的病毒感染性“卸载”到水体中可能是受感染的野鸭传播病毒的有效机制。然而,通过未感染的野鸭的羽毛进行HPAIV的暴露失败。我们得出结论,浅水小水体中的地表水可能是水生野生鸟类AIV感染的重要媒介。
    Mallards (Anas platyrhynchos) are an abundant anseriform migratory wild bird species worldwide and an important reservoir for the maintenance of low pathogenicity (LP) avian influenza viruses (AIV). They have also been implicated in the spread of high pathogenicity (HP) AIV after spill-over events from HPAIV-infected poultry. The spread of HPAIV within wild water bird populations may lead to viral contamination of natural habitats. The role of small shallow water bodies as a transmission medium of AIV among mallards is investigated here in three experimental settings. (i) Delayed onset but rapid progression of infection seeded by two mallards inoculated with either LP or HP AIV to each eight sentinel mallards was observed in groups with access to a small 100 L water pool. In contrast, groups with a bell drinker as the sole source of drinking water showed a rapid onset but lengthened course of infection. (ii) HPAIV infection also set off when virus was dispersed in the water pool; titres as low as 102 TCID50 L-1 (translating to 0.1 TCID50 mL-1) proved to be sufficient. (iii) Substantial loads of viral RNA (and infectivity) were also found on the surface of the birds\' breast plumage. \"Unloading\" of virus infectivity from contaminated plumage into water bodies may be an efficient mechanism of virus spread by infected mallards. However, transposure of HPAIV via the plumage of an uninfected mallard failed. We conclude, surface water in small shallow water bodies may play an important role as a mediator of AIV infection of aquatic wild birds.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Avian influenza virus (AIV) subtypes H5 and H7 are capable of mutating from low to high pathogenicity strains, causing high mortality in poultry with significant economic losses globally. During 2015, two outbreaks of H7N7 low pathogenicity AIV (LPAIV) in Germany, and one each in the United Kingdom (UK) and The Netherlands occurred, as well as single outbreaks of H7N7 high pathogenicity AIV (HPAIV) in Germany and the UK. Both HPAIV outbreaks were linked to precursor H7N7 LPAIV outbreaks on the same or adjacent premises. Herein, we describe the clinical, epidemiological, and virological investigations for the H7N7 UK HPAIV outbreak on a farm with layer chickens in mixed free-range and caged units. H7N7 HPAIV was identified and isolated from clinical samples, as well as H7N7 LPAIV, which could not be isolated. Using serological and molecular evidence, we postulate how the viruses spread throughout the premises, indicating potential points of incursion and possible locations for the mutation event. Serological and mortality data suggested that the LPAIV infection preceded the HPAIV infection and afforded some clinical protection against the HPAIV. These results document the identification of a LPAIV to HPAIV mutation in nature, providing insights into factors that drive its manifestation during outbreaks.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在2018年中国甲型H7N9流感病毒大幅减少后,2019年高致病性H7N9病毒重新出现。这些H7N9变体表现出一个新的主要亚进化枝,并且在中国东部和东北地区一直处于低水平。在H7N9变体中观察到几种免疫逃逸突变和抗原漂移。
    After a sharp decrease of influenza A(H7N9) virus in China in 2018, highly pathogenic H7N9 viruses re-emerged in 2019. These H7N9 variants exhibited a new predominant subclade and had been cocirculating at a low level in eastern and northeastern China. Several immune escape mutations and antigenic drift were observed in H7N9 variants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在本研究中,2019年从中国一只患病的商业肉鸡群中分离出一株IBV株I0305/19,发病率和死亡率较高。基于完整的S1序列分析,将分离物I0305/19与GI-19谱系的亚谱系D中的病毒聚集在一起。在中国分离的分离物I0305/19和其他GI-19病毒在S蛋白的位置110-112处具有氨基酸序列MIA。基于完整基因组序列的进一步分析表明,该分离株通过GI-19ck/CH/LJS/120848-和GI-134/91-样菌株之间的至少四个重组事件出现,其中发现S基因与GI-19ck/CH/LJS/120848样菌株相似。病理评估显示,该分离株是一种肾致病性IBV菌株,在1天大的无特定病原体(SPF)雏鸡中引起100%的高发病率和80%的死亡率。分离物I0305/19在不同组织中表现出更广泛的向性,包括气管,肺,法布里修斯的法萨,脾,脾肝脏,肾脏,proventricuus,小肠,大肠,盲肠,和盲肠扁桃体.此外,在感染的鸡的组织中发现了病毒的亚群;这一发现对于了解毒力IBV毒株如何潜在地复制和进化以引起疾病非常重要。这些信息对于理解其他冠状病毒(例如新出现的SARS-CoV-2)的复制和进化机制也很有价值。
    In the present study, an IBV strain I0305/19 was isolated from a diseased commercial broiler flock in 2019 in China with high morbidity and mortality. The isolate I0305/19 was clustered together with viruses in sublineage D of GI-19 lineage on the basis of the complete S1 sequence analysis. Isolate I0305/19 and other GI-19 viruses isolated in China have the amino acid sequence MIA at positions 110-112 in the S protein. Further analysis based on the complete genomic sequence showed that the isolate emerged through at least four recombination events between GI-19 ck/CH/LJS/120848- and GI-13 4/91-like strains, in which the S gene was found to be similar to that of the GI-19 ck/CH/LJS/120848-like strain. Pathological assessment showed the isolate was a nephropathogenic IBV strain that caused high morbidity of 100 % and mortality of 80 % in 1-day-old specific-pathogen-free (SPF) chicks. The isolate I0305/19 exhibited broader tropisms in different tissues, including tracheas, lungs, bursa of Fabricius, spleen, liver, kidneys, proventriculus, small intestines, large intestines, cecum, and cecal tonsils. Furthermore, subpopulations of the virus were found in tissues of infected chickens; this finding is important in understanding how the virulent IBV strains can potentially replicate and evolve to cause disease. This information is also valuable for understanding the mechanisms of replication and evolution of other coronaviruses such as the newly emerged SARS-CoV-2.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号