black-headed gull

黑头海鸥
  • 文章类型: Journal Article
    Deltacronvirus,广泛分布在猪和野鸟中,构成跨物种传播的重大风险,包括潜在的人类流行病。青海湖鸟类样品的宏基因组分析,中国在2021年报告了Deltacronavirus的存在。在野生鸟类的粪便样品中检测到Deltacrononavirus的特定基因片段,阳性率为5.94%(6/101)。下一代测序(NGS)鉴定出一种新型的Deltacronovirus株,与阿拉伯联合酋长国的分离株密切相关(2018年),中国(2022),波兰(2023年)。随后,在确认样品中黑头鸥的细胞色素b基因后,该菌株被命名为A/黑头鸥/青海/2021(BHG-QH-2021)。所有可用的鸟类Deltacronavirus基因组序列,包括新鉴定的BHG-QH-2021和5种代表性的猪Deltacoronavirus(PDCoV)菌株,根据ICTV标准进行分类。与冠状病毒HKU15相反,该病毒同时感染哺乳动物和鸟类,并显示出从鸟类到哺乳动物宿主的跨物种传播的可能性,我们的分析表明,BHG-QH-2021被归类为推定物种4。据报道,推定的物种4感染了5种鸟类,但没有感染哺乳动物,这表明推定物种4的跨物种传播在鸟类中更为普遍。重组分析将BHG-QH-2021的起源追溯到dut148cor1和MW01_1o菌株,MW01_1o贡献了S基因。令人惊讶的是,SwissModle预测表明,BHG-QH-2021受体结合域(RBD)的最佳模板来自人冠状病毒229E,Alphacoronavirus的成员,而不是Deltacronovirus的PDCoV的预期RBD结构。进一步的分子对接分析显示,取代HCoV-229E的环1-2片段显着增强了BHG-QH-2021与人氨肽酶N(hAPN)的结合能力,超越其天然受体结合域(RBD)。最重要的是,免疫共沉淀实验进一步证实了这一发现,即HCoV-229E的环1-2片段使BHG-QH-2021RBD能够与hAPN结合,表明推定物种4中RBD的环1-2片段可能是病毒溢出到人类中的能力的关键决定因素。我们的结果总结了已知的Deltacoronavirus之间的系统发育关系,揭示了一种具有大陆间和物种间传播潜力的独立推定的禽类Deltacoronavirus物种,并强调了持续监测野生动物Deltacoronavirus的重要性。
    Deltacoronavirus, widely distributed among pigs and wild birds, pose a significant risk of cross-species transmission, including potential human epidemics. Metagenomic analysis of bird samples from Qinghai Lake, China in 2021 reported the presence of Deltacoronavirus. A specific gene fragment of Deltacoronavirus was detected in fecal samples from wild birds at a positive rate of 5.94% (6/101). Next-generation sequencing (NGS) identified a novel Deltacoronavirus strain, which was closely related to isolates from the United Arab Emirates (2018), China (2022), and Poland (2023). Subsequently the strain was named A/black-headed gull/Qinghai/2021(BHG-QH-2021) upon confirmation of the Cytochrome b gene of black-headed gull in the sample. All available genome sequences of avian Deltacoronavirus, including the newly identified BHG-QH-2021 and 5 representative strains of porcine Deltacoronavirus (PDCoV), were classified according to ICTV criteria. In contrast to Coronavirus HKU15, which infects both mammals and birds and shows the possibility of cross-species transmission from bird to mammal host, our analysis revealed that BHG-QH-2021 is classified as Putative species 4. Putative species 4 has been reported to infect 5 species of birds but not mammals, suggesting that cross-species transmission of Putative species 4 is more prevalent among birds. Recombination analysis traced BHG-QH-2021 origin to dut148cor1 and MW01_1o strains, with MW01_1o contributing the S gene. Surprisingly, SwissModle prediction showed that the optimal template for receptor-binding domain (RBD) of BHG-QH-2021 is derived from the human coronavirus 229E, a member of the Alphacoronavirus, rather than the anticipated RBD structure of PDCoV of Deltacoronavirus. Further molecular docking analysis revealed that substituting the loop 1-2 segments of HCoV-229E significantly enhanced the binding capability of BHG-QH-2021 with human Aminopeptidase N (hAPN), surpassing its native receptor-binding domain (RBD). Most importantly, this finding was further confirmed by co-immunoprecipitation experiment that loop 1-2 segments of HCoV-229E enable BHG-QH-2021 RBD binding to hAPN, indicating that the loop 1-2 segment of the RBD in Putative species 4 is a probable key determinant for the virus ability to spill over into humans. Our results summarize the phylogenetic relationships among known Deltacoronavirus, reveal an independent putative avian Deltacoronavirus species with inter-continental and inter-species transmission potential, and underscore the importance of continuous surveillance of wildlife Deltacoronavirus.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    高致病性禽流感(HPAI)在欧洲2020-2023年造成了野生和家禽的广泛死亡。2023年7月,在芬兰的27个毛皮农场发现了HPAIA(H5N1)。总的来说,银狐和蓝狐感染,通过RT-PCR确认了美国水貂和浣熊犬。动物的病理发现包括肺部广泛的炎性病变,大脑和肝脏,表明病毒的有效系统传播。来自毛皮动物和野生鸟类的芬兰A(H5N1)菌株的系统发育分析确定了三个簇(芬兰I-III),和分子分析显示,在PB2和NA蛋白中出现了已知有助于病毒适应哺乳动物的突变。毛皮动物中禽流感的发现在空间和时间上与野生鸟类的大规模死亡率有关。病毒在农场内部和农场之间的传播机制尚未最终确定,但是涉及农场有限的生物安全的几种不同途径。此次疫情由动物和人类卫生当局密切合作管理,以减轻和监测对动物和人类健康的影响。
    Highly pathogenic avian influenza (HPAI) has caused widespread mortality in both wild and domestic birds in Europe 2020-2023. In July 2023, HPAI A(H5N1) was detected on 27 fur farms in Finland. In total, infections in silver and blue foxes, American minks and raccoon dogs were confirmed by RT-PCR. The pathological findings in the animals include widespread inflammatory lesions in the lungs, brain and liver, indicating efficient systemic dissemination of the virus. Phylogenetic analysis of Finnish A(H5N1) strains from fur animals and wild birds has identified three clusters (Finland I-III), and molecular analyses revealed emergence of mutations known to facilitate viral adaptation to mammals in the PB2 and NA proteins. Findings of avian influenza in fur animals were spatially and temporally connected with mass mortalities in wild birds. The mechanisms of virus transmission within and between farms have not been conclusively identified, but several different routes relating to limited biosecurity on the farms are implicated. The outbreak was managed in close collaboration between animal and human health authorities to mitigate and monitor the impact for both animal and human health.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    肽激素催乳素在鸟类和哺乳动物分类群的父母照料行为表达中起重要作用。虽然人们对血浆催乳素浓度在整个生殖周期中的变化有很多了解,少数调查催乳素与父母照护中个体水平差异相关的研究报告了不同的结果.我们认为,由于父母的照顾也受到社会互动和环境限制的影响,与最终表达的绝对护理水平相比,催乳素可能更好地反映与育儿间接相关的行为.在这项研究中,我们测试了血浆催乳素与父母关怀和与伴侣在孵化黑头海鸥中的表达之间的关联,嗜头菌ridibundus。基线催乳素水平随日历日期而增加,但与孵化行为无关。然而,父母谁表现出较弱的催乳素下降到急性应激源花费更多的时间在靠近他们的孵化伙伴,而不是在巢自己,这表明应激诱导的催乳素变化的个体差异反映了父母与伴侣和联合筑巢尝试密切相关的倾向。基线和应激诱导的应激激素皮质酮水平与催乳素水平和父母行为无关,这表明这种激素不是黑头海鸥父母照顾的强有力的调节剂。催乳素动力学与伴侣亲近之间联系的一种潜在解释是,催乳素反映了父母提供父母照顾或与繁殖伴侣保持联系的动机,但是需要进一步的工作来直接检验这一假设。
    The peptide hormone prolactin plays an important role in the expression of parental care behaviours across bird and mammal taxa. While a great deal is known about how plasma prolactin concentrations vary across the reproductive cycle, the few studies that investigate how prolactin relates to individual-level variation in parental care have reported mixed results. We argue that, since parental care is also affected by social interactions and environmental constraints, prolactin may better reflect behaviours that are indirectly related to parenting than the absolute level of care that is eventually expressed. In this study, we tested for associations between plasma prolactin and the expression of both parental care and proximity to the partner in incubating black-headed gulls, Chroicocephalus ridibundus. Baseline prolactin levels increased with calendar date but were unrelated to incubation behaviours. However, parents who showed a weaker decrease in prolactin to an acute stressor spent more time in close proximity to their incubating partner while not on the nest themselves, suggesting that individual variation in stress-induced prolactin changes reflect differences in parents\' tendency to be closely associated with their partner and the joint nesting attempt. Baseline and stress-induced levels of the stress hormone corticosterone were unrelated to both prolactin levels and parental behaviours, suggesting that this hormone is not a strong moderator of parental care in black-headed gulls. One potential explanation for the link between prolactin dynamics and partner proximity is that prolactin reflects parental motivation to provide parental care or retain contact with the breeding partner, but further work is needed to directly test this hypothesis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    铅(Pb),一种环境污染物,已经被广泛报道污染了哺乳动物,包括人类和鸟类。本研究的重点是铅污染对禽流感病毒(AIV)抗体产生的影响。从2019年1月至2020年4月,在东京湾(TBP)和2019年11月至2021年4月在三川湾(MBP)共捕获了170只黑头海鸥(Chroicocephalusridibundus)。海鸥被称重,接受血液采样,并在他们的tarsus上带着环带释放。样品用于测量血液Pb水平(BLL)和AIV特异性抗体。在黑头海鸥到达的时期和越冬时期之间,使用Wilcoxon双样本检验比较了BLL,由每个区域计数的海鸥数量定义。发现TBP显著增加。在TBP和MBP越冬期间,BLL的降低显着增加了抗体滴度。铅污染对AIV抗体的产生有负面影响。这些发现表明,在环境中受到铅污染的野生鸟类可能会促进人畜共患疾病的传播,进一步增加了环境污染物威胁人类健康的可能性。
    Lead (Pb), an environmental pollutant, has been widely reported to have contaminated mammals, including humans and birds. This study focuses on the effects of Pb pollution on avian influenza virus (AIV) antibody production. A total of 170 black-headed gulls (Chroicocephalus ridibundus) were captured in Tokyo Bay (TBP) from January 2019 to April 2020 and in Mikawa Bay (MBP) from November 2019 to April 2021. The gulls were weighed, subjected to blood sampling, and released with a ring band on their tarsus. The samples were used to measure blood Pb levels (BLL) and AIV-specific antibodies. The BLL were compared using the Wilcoxon two-sample test between the period when black-headed gulls arrived and the wintering period, defined by the number of gulls counted in each area. A significant increase was found in the TBP. A decrease in BLL significantly increased antibody titer during wintering in TBP and MBP. Pb pollution had a negative effect on the production of AIV antibodies. These findings suggest that wild birds that were contaminated by Pb in the environment may facilitate the spread of zoonotic diseases, further increasing the possibility that environmental pollutants may threaten human health.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在一次生殖尝试中产生多个后代的母亲通常会差异分配资源;一些母本来源的物质优先分配给最后产生的后代,其他物质优先分配给首次产生的后代。这些不同的分配制度对序列早期或晚期产生的后代的整体适应性的综合影响尚不清楚,部分原因是生产顺序通常与出生顺序相结合,很难将产前产妇分配的影响与产后社会环境的影响分开。此外,很少有人知道在以后的生活中铺设顺序对健身的影响。在这项研究中,我们使用了半自然圈养的黑头海鸥群体来测试后代在产卵顺序中的位置是否影响其早期生存和后期繁殖的成功,独立于其孵化顺序。后来产下的卵不太可能孵化,但是在那些这样做的人中,成年期的存活率大于初产的卵。成年后,雌性的产卵顺序并不影响它们在殖民地繁殖的可能性,但是,从最后产卵孵化出的雄性后代获得繁殖位置的可能性明显低于早期产卵的雄性。相比之下,后来出生的女性父母孵化出的离合器比例低于初睡的女性,但是孵化成功与男性父母的产卵顺序无关。我们的结果表明,海鸥母亲通过在相同育种尝试的卵中产下顺序效应,对后代的早期存活和长期繁殖成功都产生了复杂的和性别特异性的影响。
    Mothers who produce multiple offspring within one reproductive attempt often allocate resources differentially; some maternally derived substances are preferentially allocated to last-produced offspring and others to first-produced offspring. The combined effect of these different allocation regimes on the overall fitness of offspring produced early or late in the sequence is not well understood, partly because production order is often coupled with birth order, making it difficult-to-separate effects of pre-natal maternal allocation from those of post-natal social environments. In addition, very little is known about the influence of laying order on fitness in later life. In this study, we used a semi-natural captive colony of black-headed gulls to test whether an offspring\'s position in the laying order affected its early-life survival and later-life reproductive success, independent of its hatching order. Later-laid eggs were less likely to hatch, but among those that did, survival to adulthood was greater than that of first-laid eggs. In adulthood, the laying order of females did not affect their likelihood of breeding in the colony, but male offspring hatched from last-laid eggs were significantly less likely to gain a breeding position than earlier-laid males. In contrast, later-laid female parents hatched lower proportions of their clutches than first-laid females, but hatching success was unrelated to the laying order of male parents. Our results indicate that gull mothers induce complex and sex-specific effects on both the early survival of their offspring and on long-term reproductive success through laying order effects among eggs of the same breeding attempt.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    海鸟由于其长寿命和高营养位置而积聚汞(Hg)。使用占据不同营养栖息地的三种海鸟物种(Thalasseussandvicensis,黑头鱼,和Chroicocephalusridibundus)证实,雏鸟可能有效地用作汞生物利用度的哨兵。物种之间观察到的羽毛中汞残留的显着差异突出表明,由于不同的饮食,可能存在差异暴露,C.ridibundus积累的汞比其他物种多。羽毛中的平均残留物不超过与对鸟类的不利影响相关的阈值(5mgkg-1)。然而,大部分C.ridibundus个体(58%)超过了不良反应水平,强调需要加强汞监测。海鸟确实可以提供有关食物网中汞转移的相关见解,并更好地了解当鸟类觅食供人类食用的物种时对人类的危害。
    Seabirds accumulate mercury (Hg) due to their long-life span together with their high trophic position. A Hg monitoring in Venice\'s Lagoon using three seabird species occupying different trophic habitat (Thalasseus sandvicensis, Ichthyaetus melanocephalus, and Chroicocephalus ridibundus) confirmed that fledgelings might effectively be used as sentinels of Hg bioavailability. The significant differences in Hg residues in feathers observed among the species highlighted a possible differential exposure due to different diets, with C. ridibundus accumulating more Hg than the other species. Average residues in feathers were not above the threshold associated with adverse effects on birds (5 mg kg- 1). Nevertheless, a large part of the C. ridibundus individuals (58%) exceeded the adverse effect level, underlining the need for strengthening Hg monitoring. Seabirds indeed may provide relevant insight on Hg transfer in food webs and a better picture of the hazards to men when bird species forage on species exploited for human consumption.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Deltacronavirus(DCov)是一种冠状病毒(CoV),常见于禽类和猪中,但是一些DCoV能够感染人类,这引起了人们对DCoV种间传播的担忧。因此,监测社区附近动物中DCoV的存在对于防疫非常重要。黑头海鸥(Chroicocephalusridibundus)是生活在云南省大部分城乡湿地的常见候鸟,中国,这是黑头海鸥越冬的典型栖息地。云南黑头海鸥是否携带CoV尚未确定。在这项研究中,我们通过逆转录PCR鉴定了云南黑头海鸥粪便样品中的3株DCoV,并对其进行了全基因组测序。基因组分析显示,这三个菌株共有超过99%的基因组同一性,因此命名为DCoVHNU4-1,HNU4-2和HNU4-3;他们的NSP12显示氨基酸序列与猎鹰冠状病毒UAE-HKU27(HKU27)的同源物高度相似,胡巴拉冠状病毒阿联酋-HKU28(HKU28),和鸽子冠状病毒阿联酋-HKU29(HKU29)。由于HKU28和HKU29都是在迪拜发现的,这些禽类DCoV可能通过特定路线跨境传播。进一步的共同进化分析支持了这种推测,即黑头海鸥中的HNU4(或其祖先)起源于houbara的HKU28(或其同源菌株),这是两个不同禽类之间的种间传播。此外,DCoV的种间传播,从houbara到猎鹰,鸽子和白眼,从麻雀到普通喜,鹌鹑和哺乳动物,包括猪和亚洲豹猫,从munia到喜知更鸟,是预测的。这是亚洲黑头海鸥DCoV的第一份报告,与其他鸟类DCoV高度同源,并预测了DCoV中非常“活跃”的主机切换事件,为DCoV的传播和传播研究提供了重要的参考。
    Deltacoronavirus (DCoV) is a genus of coronavirus (CoV) commonly found in avian and swine, but some DCoVs are capable of infecting humans, which causes the concern about interspecies transmission of DCoVs. Thus, monitoring the existence of DCoVs in animals near communities is of great importance for epidemic prevention. Black-headed gulls (Chroicocephalus ridibundus) are common migratory birds inhabiting in most urban and rural wetlands of Yunnan Province, China, which is a typical habitat for black-headed gulls to overwinter. Whether Yunnan black-headed gulls carry CoV has never been determined. In this study, we identified three strains of DCoVs in fecal samples of Yunnan black-headed gulls by reverse-transcriptional PCR and sequenced their whole genomes. Genomic analysis revealed that these three strains shared genomic identity of more than 99%, thus named DCoV HNU4-1, HNU4-2, and HNU4-3; their NSP12 showed high similarity of amino acid sequence to the homologs of falcon coronavirus UAE-HKU27 (HKU27), houbara coronavirus UAE-HKU28 (HKU28), and pigeon coronavirus UAE-HKU29 (HKU29). Since both HKU28 and HKU29 were found in Dubai, there might be cross-border transmission of these avian DCoVs through specific routes. Further coevolutionary analysis supported this speculation that HNU4 (or its ancestors) in black-headed gulls originated from HKU28 (or its homologous strain) in houbara, which was interspecies transmission between two different avian orders. In addition, interspecies transmission of DCoV, from houbara to falcon, pigeon and white-eye, from sparrow to common-magpie, and quail and mammal including porcine and Asian leopard cat, from munia to magpie-robin, was predicted. This is the first report of black-headed gull DCoV in Asia which was highly homolog to other avian DCoVs, and the very \"active\" host-switching events in DCoV were predicted, which provides important reference for the study of spread and transmission of DCoVs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    我们研究了黑头海鸥(Chroicocephalusridibundus)的作用,杂食性物种,是最有可能传播人畜共患病原体的野生鸟类之一,作为弯曲杆菌属的潜在水库。研究了具有不同人为压力的菌落,以检查农村和城市鸟类对弯曲杆菌来源的暴露差异。我们记录了弯曲杆菌。在分析了波兰北部三个殖民地在两个繁殖季节收集的1036个泄殖腔拭子后,有4.87%的成年黑头海鸥和2.22%的雏鸡。空肠弯曲菌最常见(85.72%),而拉氏弯曲杆菌和大肠杆菌弯曲杆菌则更为稀少。城市(4.27%)和农村(3.80%)栖息地的黑头海鸥之间的弯曲杆菌患病率没有显着差异。几乎所有雏鸡和成虫分离株对阿奇霉素(97.62%)和红霉素(95.24%)敏感,但对四环素(50.00%)和环丙沙星(47.62%)较少。弯曲杆菌的患病率与采样日期无关。我们的研究表明,黑头海鸥是对抗生素弯曲杆菌耐药的携带者,它们可以用粪便污染天然水体,这对人类和农场动物健康构成威胁。
    We investigate the role of black-headed gulls (Chroicocephalus ridibundus), an omnivorous species that is among the most likely wild bird candidates for transmission of zoonotic agents, as a potential reservoir of Campylobacter spp. Colonies with different anthropogenic pressures were studied to examine differences in exposure to sources of Campylobacter between rural and urban birds. We recorded Campylobacter spp. in 4.87% of adult black-headed gulls and 2.22% of their chicks after analysing 1036 cloacal swabs collected over two breeding seasons in three colonies in northern Poland. Campylobacter jejuni was found most frequently (85.72%), and Campylobacter lari and Campylobacter coli were much scarcer. Prevalence of Campylobacter did not differ significantly between black-headed gulls breeding in urban (4.27%) and rural (3.80%) habitats. Almost all isolates from chicks and adults were susceptible to azithromycin (97.62%) and erythromycin (95.24%), but fewer to tetracycline (50.00%) and ciprofloxacin (47.62%). Campylobacter prevalence was unrelated to the date of sampling. Our study indicates that black-headed gulls are carriers of resistant to antibiotics Campylobacter and they can contaminate natural waterbodies with their faeces, which poses a threat to human and farm animal health.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在许多水禽的秋季迁徙期间,体重在到达越冬区时最低,冬季逐渐增加。因此,体重在春季迁徙前最高。我们研究了2010年12月至2016年12月在千叶Shhama地区的黑头海鸥(Larusridibundus)的体重变化模式,日本。基于327只捕获的动物,体重在越冬期间增加,但在迁移前趋于下降。在2014-2016年,观察到女性的肌肉量减少,解释体重的变化.然而,观察到的体重减轻可能是由许多因素引起的,这可能与该地区人口的迁徙生态有关。
    During the autumn migration of many waterfowls, body mass is lowest upon arrival at the wintering area and gradually increases during the winter. Consequently, body mass is highest before the spring migration. We studied the pattern of body mass changes in the Black-Headed Gull (Larus ridibundus) from December 2010 to December 2016 in the Shinhama area of Chiba, Japan. Based on 327 captured animals, body mass increased during the wintering period, but tended to decrease before migration. In 2014-2016, a muscle mass reduction in females was observed, explaining the change in body mass. However, the observed weight loss may be caused by many factors, which may be related to the migratory ecology of the regional population.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    我们调查了来自布尔诺污水处理厂(WWTP)的沙门氏菌分离株的存在和流行病学相关性,捷克共和国和NoveMlyny自来水厂的黑头海鸥(Chroicocephalusridibundus)雏鸟,位于污水处理厂下游35公里处。2012年,我们收集了37个废水样本和284个海鸥泄殖腔拭子。从废水样本中,我们获得了属于19个血清型的89个沙门氏菌分离株。在这些样品的89%中包含至少一种抗性菌株。在38只幼海鸥中检测到10种不同血清型的沙门氏菌,其中14人(37%)对抗菌药物耐药。废水分离物大多对磺胺类和四环素具有抗性,海鸥分离到四环素和氨苄西林。我们检测到blaTEM-1,tet(A),tet(B),tet(G),sul1、sul2、sul3、floR和strA抗性基因。第一次,我们在婴儿链球菌中鉴定出具有dfrA12-orfF-aadA2基因盒的1类整合子。使用脉冲场凝胶电泳,我们证实存在相同的S.Agona簇,美国肠炎PT8,S.Infantis和S.Senftenberg在废水和黑头海鸥中,因此表明耐药沙门氏菌分离株在环境中长距离传播的可能性。
    We investigated the presence and epidemiological relatedness of Salmonella isolates from a wastewater treatment plant (WWTP) in Brno, Czech Republic and from nestlings of black-headed gulls (Chroicocephalus ridibundus) at the Nove Mlyny waterworks, situated 35 km downstream from the WWTP. During 2012, we collected 37 wastewater samples and 284 gull cloacal swabs. From wastewater samples, we obtained 89 Salmonella isolates belonging to 19 serotypes. At least one resistant strain was contained in 89% of those samples. Ten different serotypes of Salmonella were detected in 38 young gulls, among which 14 (37%) were resistant to antimicrobials. Wastewater isolates were mostly resistant to sulphonamides and tetracycline, gull isolates to tetracycline and ampicillin. We detected the occurrence of blaTEM-1,tet(A), tet(B), tet(G), sul1, sul2, sul3, floR and strA resistance genes. For the first time, we identified a class 1 integron with the dfrA12-orfF-aadA2 gene cassette in S. Infantis. Using pulsed-field gel electrophoresis, we confirmed the presence of identical clusters of S. Agona, S. Enteritidis PT8, S. Infantis and S. Senftenberg in wastewater and black-headed gulls, thus indicating the possibility of resistant Salmonella isolates spreading over long distances in the environment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号