Toxoplasmosis, Ocular

弓形虫病,眼
  • 文章类型: Journal Article
    背景:眼部弓形虫病(OT)是全世界感染性葡萄膜炎的最常见原因,包括泰国。这项研究描述了临床表现,视力(VA)结果,以及与抗寄生虫治疗后活动性OT患者VA丢失相关的因素。
    结果:对2010年至2020年间使用抗寄生虫药物治疗的活动性OT患者进行了回顾性分析。结果指标包括临床特征,间隔VA,以及与治疗后6个月VA损失≤20/50相关的预测因素。纳入92例患者(95只眼)。中位随访时间为10.9个月(IQR4.9~31.8个月)。演示时的平均年龄为35.9岁,51%为男性,92.4%有单侧OT。11名患者(12%)免疫功能低下(HIV感染,八名患者;接受免疫抑制剂,三名患者)。患者主要表现为原发性视网膜炎,没有先前的疤痕(62%),后极病变(56%),和病变大小≤2盘面积(75%)。免疫功能低下的患者比免疫功能正常的患者显示出明显更大的视网膜炎。口服甲氧苄啶/磺胺甲恶唑单药是处方的主要短期抗寄生虫药物(85%)。在最后一次访问中,所有受影响的眼睛中有21%患有VA≤20/200。3年复发OT的累积发生率为33.9%(95%CI,19.7%-54.2%)。免疫功能低下患者[调整后的比值比(aOR)4.9,p=0.041],黄斑病变(aOR5.4,p=0.032),初始VA≤20/200(aOR9.1,p=0.014)可预测治疗后6个月的VA≤20/50.
    结论:眼部弓形虫病主要表现为后极内的单侧原发性视网膜炎。在病变消退治疗后,五分之一的眼睛观察到严重的VA损失。免疫功能低下的患者,眼睛有黄斑病变,不良的初始VA与不良的VA结局相关。
    BACKGROUND: Ocular toxoplasmosis (OT) is the most common cause of infectious uveitis worldwide, including Thailand. This study describes the clinical presentation, visual acuity (VA) outcomes, and factors associated with VA loss in patients with active OT following antiparasitic treatment.
    RESULTS: A retrospective chart review of patients with active OT treated with antiparasitic drugs between 2010 and 2020 was performed. Outcome measures included clinical characteristics, interval VA, and predictive factors associated with loss of VA ≤ 20/50 at 6 months post-treatment. Ninety-two patients (95 eyes) were enrolled. The median follow-up time was 10.9 months (IQR 4.9-31.8 months). The median age at presentation was 35.9 years, 51% were male, and 92.4% had unilateral OT. Eleven patients (12%) were immunocompromised (HIV infection, eight patients; receiving immunosuppressive agents, three patients). Patients mainly presented with primary retinitis without previous scar (62%), posterior pole lesion (56%), and lesion size of ≤ 2-disc area (75%). Immunocompromised patients showed a significantly larger size of retinitis than immunocompetent patients. Oral trimethoprim/sulfamethoxazole monotherapy was the primary short-term antiparasitic drug prescribed (85%). At the final visit, 21% of all affected eyes suffered VA ≤ 20/200. The cumulative incidence of recurrent OT at three years was 33.9% (95% CI, 19.7%-54.2%). Immunocompromised patients [adjusted odds ratio (aOR) 4.9, p = 0.041], macular lesion (aOR 5.4, p = 0.032), and initial VA ≤ 20/200 (aOR 9.1, p = 0.014) were predictive of having VA ≤ 20/50 at 6 months post-treatment.
    CONCLUSIONS: Ocular toxoplasmosis mainly presents as unilateral primary retinitis within the posterior pole. Severe VA loss was observed in one-fifth of eyes following treatment with lesion resolution. Immunocompromised patients, eyes with macular lesions, and poor initial VA were associated with poor VA outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    一名33岁的男性表现为单侧无痛性视力丧失,并有tenon下类固醇史。眼底显示视网膜脉络膜炎伴玻璃体炎的病灶升高。在调查原因时,前房水龙头的聚合酶链反应测试发现弓形虫呈阳性。这种令人困惑和非典型的病例通常会产生临床困境,应逐步进行管理。辅助检查通常为临床医生提供线索,应毫不犹豫地进行。
    A 33-year-old male presented with unilateral painless vision loss with a history of sub-tenon steroid for the same. The fundus showed an elevated focus of retinochoroiditis with vitritis. On investigating for the cause, polymerase chain reaction test on the anterior chamber tap was found to be positive for Toxoplasma. Such confusing and atypical cases usually produce a clinical dilemma and should be managed in a stepwise manner. Ancillary investigations usually provide a clue to the clinician and should be performed without any hesitation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    眼弓形虫病(OT)是由弓形虫寄生虫引起的眼内感染。OT表现为视网膜脉络膜炎,是后葡萄膜炎最常见的感染性原因。弓形虫对视网膜的侵入导致血眼屏障的破坏并促进免疫细胞向眼部组织的迁移。细胞因子如IFN-γ和IL-1β可有效控制寄生虫的生长,但是过度的炎症反应会对宿主造成损害。在这次审查中,我们将详细讨论OT的免疫病理学和治疗的最新进展。
    Ocular toxoplasmosis (OT) is an intraocular infection caused by the parasite Toxoplasma gondii. OT is manifested as retinal choroiditis and is the most common infectious cause of posterior uveitis. Invasion of the retina by T. gondii leads to disruption of the blood-ocular barrier and promotes the migration of immune cells to the ocular tissues. Cytokines such as IFN-γ and IL-1β are effective for controlling parasite growth, but excessive inflammatory responses can cause damage to the host. In this review, we will discuss in detail the latest advances in the immunopathology and treatment of OT.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    眼弓形虫病(OT)的特征是由于弓形虫感染引起的眼内炎症。研究发现白细胞介素17(IL-17)在OT的病理过程中起着重要作用。然而,IL17和白细胞介素17受体(IL17R)基因的核苷酸变异性在OT中尚未表征。由于细胞因子基因多态性可能影响这些分子的表达,这项研究的目的是验证IL17A(rs2275913)IL17F(rs763780),IL17RA(rs4819554)和IL17RC(rs708567)多态性与巴西人群的OT相关。这项研究招募了214例弓形虫血清阳性的患者(110例有OT,104例无OT)和107例对照。通过PCR-限制性片段长度多态性分析鉴定多态性,通过使用卡方和多变量分析的DNA测序验证多态性和OT之间的可能关联。显性模型下的Logistic回归显示IL17F(rs763780)多态性的C突变等位基因的OT保护因子。与OT患者(p值=0.0066)和对照组(p值=0.014)相比,无OT患者的T/C-C/C基因型明显更常见。这项研究的结果表明,IL17F多态性可能对巴西个体的OT免疫病理学产生影响。
    Ocular toxoplasmosis (OT) is characterised by intraocular inflammation due to Toxoplasma gondii infection. Studies have found that interleukin 17 (IL-17) plays a central role in the pathology of OT. However, nucleotide variability in IL17 and interleukin 17 receptor (IL17R) genes has not been characterised in OT. As cytokine gene polymorphisms may influence the expression of these molecules, the aim of this study was to verify whether IL17A (rs2275913), IL17F (rs763780), IL17RA (rs4819554) and IL17RC (rs708567) polymorphisms are associated with OT in a Brazilian population. This study enrolled 214 patients seropositive for T. gondii (110 with OT and 104 without) and 107 controls. Polymorphisms were identified by PCR-restriction fragment length polymorphism analysis, validated by DNA sequencing with chi-square and multivariate analyses being used to assess possible associations between polymorphisms and OT. Logistic regression under the dominant model revealed a protection factor against OT of the C mutant allele of the IL17F (rs763780) polymorphism. The T/C-C/C genotypes were significantly more common in patients without OT compared to those with OT (p value = 0.0066) and controls (p value = 0.014). Findings from this study suggest that the IL17F polymorphism may have an influence in the immunopathology of OT in Brazilian individuals.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    一名30多岁的妇女视力突然下降,右眼发红和疼痛(OD)10天的持续时间。最佳矫正视力(BCVA)OD为20/160,左眼(OS)为20/20。OD的前段显示有角质沉淀,耀斑3+,细胞2+和一个花彩的瞳孔。在OD中可见玻璃体混浊和细胞。在OD的所有象限中均可见结霜分支血管炎(FBA),双眼均可见旧的弓形虫疤痕。血清弓形虫免疫球蛋白G(IgG)阳性,IgM阴性,房水样本的PCR对弓形虫呈阴性。她被诊断患有OD的弓形虫视网膜脉络膜炎,并接受玻璃体内注射克林霉素治疗,口服抗弓形虫抗生素和类固醇。三个月后,她的BCVA的OD为20/40,炎症消退。2个月后,她出现了没有FBA和旧弓形虫疤痕的视网膜脉络膜炎的新病灶。
    A woman in her late 30s presented with sudden diminution of vision, redness and pain in the right eye (OD) of 10 days\' duration. Best corrected visual acuity (BCVA) was 20/160 in OD and 20/20 in the left eye (OS). Anterior segment of OD showed keratic precipitates, flare 3+, cells 2+ and a festooned pupil. Vitreous haze and cells were seen in OD. Frosted branch angiitis (FBA) was seen in all quadrants in OD and old Toxoplasma scar was seen in both eyes. Serum toxoplasma immunoglobulin G (IgG) was positive and IgM negative, and PCR of an aqueous humour sample was negative for Toxoplasma She was diagnosed with toxoplasa retinochoroiditis in OD and treated with intravitreal clindamycin injections, oral anti-Toxoplasma antibiotics and steroids. Three months later, her BCVA in OD was 20/40 with resolving inflammation. She presented 2 months later with a new focus of retinochoroiditis without FBA and an old Toxoplasma scar.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    这项研究的目的是描述一例患有眼部弓形虫病的患者,这导致了Kyrieleis斑块的形成(与严重炎症相关的节段性动脉炎),后来由于对磺胺类过敏而进行了随访和替代治疗。一名33岁的巴西妇女被诊断患有急性弓形虫病,最初用磺酰胺处理,出现严重的皮疹.将复方新诺明改为克林霉素和乙胺嘧啶,开始使用泼尼松。药物维持45天。四个月后,她出现视网膜病变,提示弓形虫病,颞上血管有Kyrieleis斑块。乙胺嘧啶,克林霉素,和泼尼松开始直到愈合。几个月后她提出了重新激活,并开始使用乙胺嘧啶进行抑制治疗,为期一年。这是首次报道使用克林霉素与乙胺嘧啶联合治疗和预防OT的复发,以记录对磺酰胺的过敏。
    The aim of this study was to describe a case of a patient with ocular toxoplasmosis, which has resulted in Kyrieleis plaques formation (segmental periarteritis associated with severe inflammation) and later follow-up and alternative treatment due to documented allergy to sulfonamide. A 33-year-old Brazilian woman diagnosed with acute toxoplasmosis, initially treated with sulfonamide, developed a critical cutaneous rash. Cotrimoxazole was changed to clindamycin and pyrimethamine, and prednisone was started. The medication was maintained for 45 days. Four months later, she developed retinal lesions suggestive of toxoplasmosis with Kyrieleis plaques in the upper temporal vessels. Pyrimethamine, clindamycin, and prednisone were initiated until healing. She presented reactivation months later, and a suppressive treatment with pyrimethamine was instituted for one year. This is the first report to use the combination of clindamycin with pyrimethamine in the treatment and recurrence prophylaxis for OT in a documented allergy to sulfonamide.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目标:描述圣保罗市2019年急性弓形虫病暴发,巴西,并连续三年评估弓形虫病的实验室血清学概况。还研究了暴发患者的眼科表现。
    方法:对圣保罗弓形虫病爆发的横断面描述性研究,巴西,2019年2月至5月。描述了流行病学数据,以及观察到的眼部表现。作为这项研究的一部分,从大型实验室网络(DASA)连续三年获得IgM弓形虫血清学阳性的患者人数。包括疫情当年(2018年、2019年、2020年)。
    结果:在疫情中确定了83个人,并研究了两个集群。至少77%的患者的临床表现,流行病学分析,潜伏期短(5-8天)提示卵囊污染。血清学实验室数据分析显示,与上一年相比,2019年弓形虫病IgM阳性增加了73%。眼科检查显示,至少有4.8%的患者发展为弓形视网膜脉络膜炎,在急性全身性疾病期间,没有人接受过治疗。
    结论:我们的研究结果表明,蔬菜污染是此次疫情的可能来源,在爆发期间,圣保罗弓形虫病的患病率很高,在COVID-19大流行期间,检测数量有所下降。在至少4.8%的病例中观察到视网膜脉络炎。我们确认需要实施有效的预防手段,诊断,和疾病的治疗。这可能涉及提高民众对蔬菜卫生重要性的认识,改善食品和水的质量控制。
    OBJECTIVE: To describe a 2019 acute toxoplasmosis outbreak in the city of São Paulo, Brazil, and to evaluate the laboratory serological profile for toxoplasmosis for three consecutive years. The ophthalmological manifestations of the patients involved in the outbreak were also studied.
    METHODS: A cross-sectional descriptive study of a toxoplasmosis outbreak in São Paulo, Brazil, between February and May 2019. Epidemiological data were described, as were the observed ocular manifestations. As part of this study the number of patients with positive IgM toxoplasmosis serology was obtained from a large laboratory network (DASA) for three consecutive years, including the year of the outbreak (2018, 2019, 2020).
    RESULTS: Eighty-three individuals were identified in the outbreak and two clusters were studied. The clinical picture of at least 77% of the patients, the epidemiological analysis, and the short incubation period (5-8 days) suggested contamination by oocysts. Serological laboratory data analysis revealed an increase of positive toxoplasmosis IgM in 2019 of 73% compared to the previous year. Ophthalmological examination revealed that at least 4.8% of the patients developed toxoplasmic retinochoroiditis, none of whom had been treated during the acute systemic disease.
    CONCLUSIONS: Our findings indicate vegetable contamination as the possible source of this outbreak, a high prevalence of toxoplasmosis in São Paulo during the outbreak period, and a drop in the number of tests during the COVID-19 pandemic. Retinochoroiditis was observed in at least 4.8% of the cases. We confirm the need to implement effective means for the prevention, diagnosis, and treatment of the disease. This may involve raising awareness among the population of the importance of vegetable hygiene, and improved quality control of food and water.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Systematic Review
    目的:通过系统评价和荟萃分析,确定HIV感染者中眼弓形虫病的患病率。材料与方法:进行了文献检索,估计合并患病率并进行质量评估,离群值,有影响力和荟萃回归分析。结果:29项研究纳入分析,结果显示,HIV感染者的眼弓形虫病率为0.37%(95%CI:0.2-0.6).在研究中观察到显著的异质性。尽管分析了连续变量,包括出版年份,男性的比例,接受抗逆转录病毒治疗的患者的平均年龄和比例,没有发现有统计学意义的关联.结论:本研究概述了HIV感染者眼弓形虫病的患病率,强调需要进一步研究以发现促成其发展的因素。
    这项研究观察了常见的眼部弓形虫病,一种寄生虫感染,是艾滋病毒携带者中的一员。我们通过回顾其他研究来做到这一点,结合他们的结果并评估每个研究的质量。我们还寻找了可能影响眼弓形虫病患病率的任何异常发现和其他因素。在分析了29项研究后,我们发现大约0.37%的艾滋病毒感染者患有眼部弓形虫病,0.2%至0.6%不等。研究结果之间存在显着差异。我们的研究概述了HIV感染者中眼部弓形虫病的患病率,强调需要进一步研究,以确定有助于其发展的因素。
    Aim: To determine the prevalence of ocular toxoplasmosis among people living with HIV through a systematic review and meta-analysis. Materials & methods: A literature search was conducted, estimating pooled prevalence and performing quality assessment, outlier, influential and meta-regression analyses. Results: Twenty-nine studies were included in the analysis, revealing that the rate of ocular toxoplasmosis among people living with HIV was 0.37% (95% CI: 0.2-0.6). Substantial heterogeneity was observed among the studies. Despite analyzing continuous variables, including year of publication, proportion of males, mean age and proportion of patients receiving antiretroviral therapy, no statistically significant associations were found. Conclusion: This study provides an overview of the prevalence of ocular toxoplasmosis in people living with HIV, emphasizing the need for further research to uncover factors contributing to its development.
    This study looked at how common ocular toxoplasmosis, a type of parasitic infection, is among people living with HIV. We did this by reviewing other studies, combining their results and evaluating the quality of each study. We also looked for any unusual findings and other factors that might affect the prevalence of ocular toxoplasmosis. After analyzing 29 studies, we found that approximately 0.37% of people living with HIV had ocular toxoplasmosis, ranging from 0.2% to 0.6%. There was a significant variation in the results among the studies. Our study provides an overview of the prevalence of ocular toxoplasmosis in people living with HIV, highlighting the need for further research to identify the factors contributing to its development.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    先天性弓形虫病(CT)可伴有严重的器官表现,尤其是视网膜脉络膜炎,并且可能在一生中发生。我们旨在监测法国大型CT患者队列的长期眼部预后及其在强制性产前筛查(自1992年以来)和自2008年以来发病率下降的背景下随时间的变化。
    在1987年至2021年之间诊断为CT的患者被前瞻性纳入,并随访长达35年。已使用Cox模型的灵活扩展测试了受孕期对首次视网膜脉络膜炎风险的影响。估计视网膜脉络膜炎的发病率。
    总共对646名受感染的活产儿童进行了中位12年的随访(范围,0.5-35);187例患者(29%)至少有1个眼部病变(中位年龄为5岁;范围,0-26年),峰值在7年和12年。早期母体感染和出生时非眼部体征的存在与视网膜脉络膜炎的高风险相关。而CT的延迟诊断(出生后相对于出生前或出生时)与较低的风险相关(出生后每增加一个月减少13%;P=.01).未检测到2008年以后出生的患者发生视网膜脉络膜炎的风险的周期效应。
    尽管产前筛查和延长围产期治疗,视网膜脉络膜炎在法国CT患者中并不罕见,可以发生到成年期,在7岁和12岁时发病率最高。它很少造成严重损害,但需要定期随访到成年。
    BACKGROUND: Congenital toxoplasmosis (CT) can be accompanied by serious organ manifestations, particularly retinochoroiditis, and may occur throughout life. We aimed to monitor long-term ocular prognosis in a large French cohort of patients with CT and its changes over time in the context of mandatory prenatal screening (since 1992) and incidence decrease since 2008.
    METHODS: Patients with CT diagnosed between 1987 and 2021 were prospectively included and followed for up to 35 years. The effect of the period of conception on the risk of first retinochoroiditis has been tested using a flexible extension of the Cox model. Incidence rates of retinochoroiditis were estimated.
    RESULTS: A total of 646 infected live born children were followed for a median of 12 years (range, 0.5-35); 187 patients (29%) had at least 1 ocular lesion (first at a median age of 5 years; range, 0-26 years) with peaks at 7 and 12 years. Early maternal infection and the presence of nonocular signs at birth were associated with a higher risk of retinochoroiditis, whereas delayed diagnosis of CT (after birth versus before or at birth) was associated with a lower risk (13% decrease for each additional month after birth; P = .01). A period effect for the risk of developing retinochoroiditis in patients born after 2008 was not detected.
    CONCLUSIONS: Despite prenatal screening and prolonged perinatal treatment, retinochoroiditis is not a rare event in French patients with CT and can occur well into adulthood, with peak incidences at 7 and 12 years of age. It rarely causes severe damage but warrants regular follow-up into adulthood.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目标:描述圣保罗市2019年急性弓形虫病暴发,巴西,并连续三年评估弓形虫病的实验室血清学概况。还研究了暴发患者的眼科表现。
    方法:对圣保罗弓形虫病爆发的横断面描述性研究,巴西,2019年2月至5月。描述了流行病学数据,以及观察到的眼部表现。作为这项研究的一部分,从大型实验室网络(DASA)连续三年获得IgM弓形虫血清学阳性的患者人数。包括疫情当年(2018年、2019年、2020年)。
    结果:在疫情中确定了83个人,并研究了两个集群。至少77%的患者的临床表现,流行病学分析,潜伏期短(5-8天)提示卵囊污染。血清学实验室数据分析显示,与上一年相比,2019年弓形虫病IgM阳性增加了73%。眼科检查显示,至少有4.8%的患者发展为弓形视网膜脉络膜炎,在急性全身性疾病期间,没有人接受过治疗。
    结论:我们的研究结果表明,蔬菜污染是此次疫情的可能来源,在爆发期间,圣保罗弓形虫病的患病率很高,在COVID-19大流行期间,检测数量有所下降。在至少4.8%的病例中观察到视网膜脉络炎。我们确认需要实施有效的预防手段,诊断,和疾病的治疗。这可能涉及提高民众对蔬菜卫生重要性的认识,改善食品和水的质量控制。
    OBJECTIVE: To describe a 2019 acute toxoplasmosis outbreak in the city of São Paulo, Brazil, and to evaluate the laboratory serological profile for toxoplasmosis for three consecutive years. The ophthalmological manifestations of the patients involved in the outbreak were also studied.
    METHODS: A cross-sectional descriptive study of a toxoplasmosis outbreak in São Paulo, Brazil, between February and May 2019. Epidemiological data were described, as were the observed ocular manifestations. As part of this study the number of patients with positive IgM toxoplasmosis serology was obtained from a large laboratory network (DASA) for three consecutive years, including the year of the outbreak (2018, 2019, 2020).
    RESULTS: Eighty-three individuals were identified in the outbreak and two clusters were studied. The clinical picture of at least 77% of the patients, the epidemiological analysis, and the short incubation period (5-8 days) suggested contamination by oocysts. Serological laboratory data analysis revealed an increase of positive toxoplasmosis IgM in 2019 of 73% compared to the previous year. Ophthalmological examination revealed that at least 4.8% of the patients developed toxoplasmic retinochoroiditis, none of whom had been treated during the acute systemic disease.
    CONCLUSIONS: Our findings indicate vegetable contamination as the possible source of this outbreak, a high prevalence of toxoplasmosis in São Paulo during the outbreak period, and a drop in the number of tests during the COVID-19 pandemic. Retinochoroiditis was observed in at least 4.8% of the cases. We confirm the need to implement effective means for the prevention, diagnosis, and treatment of the disease. This may involve raising awareness among the population of the importance of vegetable hygiene, and improved quality control of food and water.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号