History, Ancient

历史,古代
  • 文章类型: Journal Article
    尽管它们无处不在,很少对作为陪葬品的中石器时代岩性工具进行详细研究。而个人装饰品(如珠子,吊坠)通常被解释为社会身份和地位的标志,考古学家一直在努力了解石器,通常被认为是“功利主义”项目。因此,这类坟墓没有得到同样的重视,在我们对中石器时代太平间行为的理解上留下了很大的差距。我们的研究挑战了对石器工具作为严格的功利主义对象的持久看法,并借鉴了欧洲最大的石器时代墓地之一-Zvejnieki的最大量的石斧葬礼收藏之一的研究,拉脱维亚。证据表明,选择未使用的斧头作为坟墓,虽然在女性坟墓(57号)中发现的斧头上的异常磨损痕迹引起了人们对其在葬礼中使用的疑问。使用多代理方法,我们将放置在墓葬中的斧头的生活史与从当代发现的斧头的生活史进行比较,附近的定居点环境。最后,Zvejnieki的斧头与妇女和儿童之间的强烈相关性挑战了性别对石器的刻板印象,历史上被视为石器时代社会成年男性成员的财产。
    Despite their ubiquity, Mesolithic lithic tools given as funerary offerings have rarely been studied in detail. Whereas personal ornaments (e.g. beads, pendants) are commonly interpreted as markers of social identity and status, archaeologists have struggled to understand the stone tools, commonly regarded as \"utilitarian\" items. As a result, this class of grave goods has not received the same level of attention, leaving a significant gap in our understanding of Mesolithic mortuary behaviours. Our research challenges long-lasting perceptions of lithic tools as strictly utilitarian objects and draws on studies of one of the most substantial stone axe funerary collections from one of the largest Stone Age cemeteries in Europe-Zvejnieki, Latvia. Evidence suggests the selection of unused axes as grave offerings, while unusual wear traces on an axe found in a female grave (no 57) raises questions about its use in the burial rites. Using a multi-proxy approach, we compare life histories of axes placed in burials to those recovered from contemporary, nearby settlement contexts. Finally, a strong correlation between axes and women and children at Zvejnieki challenges gendered stereotypes of stone tools, historically regarded as possessions of the adult male members of Stone Age societies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在不断发展的医疗保健环境中,古老的治疗传统蒙上了深深的阴影,提供与现代医学实践产生共鸣的见解和灵感。本文探讨了萨满和希波克拉底治疗传统对当代医疗保健的持久影响,检查他们对整体健康方法的贡献,诊断技术,和道德标准。希波克拉底强调观察,临床经验,和伦理原则为现代西医奠定了基础,而萨满教的做法强调了精神和心理层面在治疗中的重要性。比较分析揭示了各种古代习俗之间的共性和区别,比如阿育吠陀,中药,和本土的治疗系统,强调他们对健康和使用自然疗法的整体理解。跨文化交流,从丝绸之路到伊斯兰黄金时代,促进了医学知识的整合和传播,丰富全球医学传统。本文还讨论了这些古老的做法对当代医疗保健系统的影响,强调整体医学和综合医学的复兴,验证和纳入草药,以及文化占有和科学验证的挑战。通过拥抱古代治疗传统的智慧,促进传统和现代医学之间的合作,当代医疗保健可以增强治疗选择,促进以患者为中心的护理,以更加包容和富有同情心的方式应对全球卫生挑战。这种整合为医疗保健的未来带来了希望,造福世界各地的个人和社区。
    In the ever-evolving healthcare landscape, ancient healing traditions cast a profound shadow, offering insights and inspirations that resonate with modern medical practice. This paper explores the enduring influence of shamanic and Hippocratic healing traditions on contemporary healthcare, examining their contributions to holistic health approaches, diagnostic techniques, and ethical standards. The Hippocratic emphasis on observation, clinical experience, and ethical principles laid the foundation for modern Western medicine, while shamanic practices highlight the importance of spiritual and psychological dimensions in healing. The comparative analysis reveals both commonalities and distinctions among various ancient practices, such as Ayurveda, Traditional Chinese Medicine, and indigenous healing systems, emphasizing their holistic understanding of health and the use of natural remedies. Cross-cultural exchanges, from the Silk Road to the Islamic Golden Age and beyond, facilitated the integration and dissemination of medical knowledge, enriching global medical traditions. The paper also discusses the impact of these ancient practices on contemporary healthcare systems, highlighting the resurgence of holistic and integrative medicine, the validation and incorporation of herbal remedies, and the challenges of cultural appropriation and scientific validation. By embracing the wisdom of ancient healing traditions and fostering collaboration between traditional and modern medicine, contemporary healthcare can enhance therapeutic options, promote patient-centered care, and address global health challenges with a more inclusive and compassionate approach. This integration holds promise for the future of healthcare, benefiting individuals and communities worldwide.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Historical Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Xuezheng Quanji(«») written by Sun Guangyu, a doctor in the Ming Dynasty, is the first known book on blood disorders in China. The book mainly deals with bleeding. The book begins with a collection of the Neijing and the treatises of the sages, focusing on systematically summarizing the theories and experiences of the past dynasties in the treatment of bleeding, interspersed with Sun\'s own opinions.The main part discusses four types of bleeding, summarizing Sun\'s profound experience in clinical practice, and many of his personal creative opinions.In terms of causes,Sun believed that there are three causes of bleeding and more due to heat. In terms of treatment,he opposed the abuse of bitter cold and attached great importance to nourishing yin and strengthening kidney and proposed four treatment methods of dispelling stasis, nourishing Yin and suppressing Yang, regulating Qi and blood, and tonifying deficiency. He advocated that bleeding should not be treated quickly, and emphasized that the disease should be judged according to the bleeding location and bleeding color to use herbs flexibly.Special attention should be paid to daily life care during and after illness as well.
    《血症全集》由明代医家孙光裕所著,是中国现知第一部血症专书。从书中内容看,其专论出血症。全书先收集《内经》及先贤论说,重心在于系统归纳历代治疗出血症的理论与经验,其间穿插孙氏本人见解。主体部分主要论述4种出血症,总结了孙氏本人临床实践中的深刻体会,多有个人创见。在病因方面,孙氏主张“血分三因”而多因火热,在治疗方面反对滥用苦寒而重视滋阴壮水,提出了逐瘀散滞、滋阴抑阳、理气导血、调中补虚4个治疗大法,主张出血不求速治,强调根据出血何处、出血色质,判断脏腑经络所病,灵活用药,并且重视病时及病后的生活起居调养。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Humans processed gypsum for their everyday use at least 7000 years ago. They have been using fixed limb methods for fracture treatment for nearly 5000 years. Hippocrates recognized the importance of the splint and the \"roller bandage\" for fracture treatment, and made the bandage hard by adding wax, pitch, lard or resin to the multi-layer cloth bandage, but not gypsum. Arabian physician El Zahrawi (936 -1013) also described a clay glue mixture, and flour and egg white as fracture fixation materials. From 970, Persian physician Muwafak used gypsum as the exclusive material for fracture fixation. The rudimentary form of modern plaster bandages was developed in the mid-19th century and spread widely after that, using methods from the Russian Pyrogov by soaking canvas in a gypsum slurry and Dutchman Massson wrapped gypsum powder in cotton cloth strips.
    人类加工和使用石膏并用于建筑和生活用具中至少有7 000年的历史。而将石膏用于骨折固定,首次文献记载是在公元970年,波斯医师穆瓦法克用石膏浆浇注的方法固定小腿骨折。虽然从希波克拉底时代开始,在欧洲大陆、埃及、中国等地区,先后有在绷带上添加蜡、沥青、油脂或树脂,以及粘土胶混合物、面粉和蛋清等物质使绷带变硬的方法,但均不能像石膏那样快速硬化。直到19世纪中期,分别由俄国的皮罗戈夫用帆布浸泡在石膏浆中的方法,以及荷兰的马西森用布条包夹石膏粉的方法,才形成了现代石膏绷带的雏形,并迅速在全世界推广。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    The theory of Huatuo Jiaji (EX-B 2) is the representative of the knowledge construction of ancient anatomy, reflecting the academic thought of Huatuo\'s school. Through deeply analyzing the classic theory of acupuncture and its cultural and historical materials, it is believed that the five-body constituents are the structural basis of Huatuo Jiaji (EX-B 2), qi and blood are the material one, while biaoben (the sites where meridian qi gathers and diffuses) and qijie (the common pathways through which meridian qi gathers) indicate its functions. Huatuo Jiaji (EX-B 2) reveals the rules of the transverse distribution of meridian points and the relevant indications, providing the theoretic foundation for acupuncture treatment. It highlights the importance of the anatomical knowledge in acupuncture effect and proposes a new idea for establishing an effective classification system of meridian points.
    华佗夹脊穴作为以古代解剖知识建立起来的代表性理论,反映了华佗一派的学术思想。通过对针灸经典理论和文史资料的挖掘,认为五体是华佗夹脊穴的结构基础,血气是其物质基础,标本、气街是其功能体现;华佗夹脊穴揭示了经穴横向分布与主治相关的规律,为针灸治疗提供了理论依据;强调熟悉解剖知识对针灸疗效的重要性,提出了建立有效的经穴分类体系的新思路。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Based on Huangdi Neijing (Yellow Emperor\'s Internal Classic), combined with the Huangdi Mingtang Jing JiJiao (Compilation and Correction of Yellow Emperor\'s Mingtang Classic) and unearthed Tianhui Yijian (Tianhui Medical Bamboo Slips), it is recognized that the therapeutic indications of Fenglong (ST 40) were recorded repeatedly in many medical works of the Qin and Han dynasties; and the treatments mostly focus on \"upward reversion of qi \". In Huangdi Mingtang Jing (Yellow Emperor\'s Mingtang Classic), a part of symptoms were re-described textually, which affects the understanding on the indications of Fenglong (ST 40) in the medical works of the later generations. On the basis of the construction of phlegm theory in the Sui and Tang dynasties, the scholars of Song, Jin and Yuan dynasties had placed the emphasis on the relationship between phlegm and qi movement. In acupuncture works by Dou Hanqing, Fenglong (ST 40) was selected in treatment of phlegm dampness and phlegm-induced asthma, which is also based on the pathogenesis, \"upward reversion of qi \", rather than \"phlegm\" itself. This view can be understood by the proof of \"reducing Zusanli (ST 36) for eliminating wind\". The relationship between Fenglong (ST 40) and phlegm was emphasized in Yulong Ge (Jade Dragon Verse) and Zhenfang Liuji (Six Sets of Acupuncture Methods), after which, the understanding, \" Fenglong (ST 40), the key point for phlegm disorders\", had been formed gradually since the Ming dynasty. The formation and evolution of the therapeutic indications of Fenglong (ST 40) are influenced comprehensively by the errors in textual duplication, cultural background, changes in the term expressions of disorders, and the clinical experience of medical practitioners.
    基于传世文献《黄帝内经》,结合《黄帝明堂经辑校》以及出土文献《天回医简》,认为秦汉时期诸医籍中丰隆穴主治病症多有重合,且所针对病机多为“气逆”,《黄帝明堂经》对部分症状的文字表述改写后,影响了后世医籍对丰隆穴主治的认识。在隋唐时期痰病理论构建的基础上,宋金元医家重视痰与气机之间的关系,窦汉卿针灸著述中治疗“痰饮”“痰喘”选取丰隆穴,也是针对“气逆”这一病机,并非针对“痰”之本身,且可结合“三里泻之,以去风”佐证。经《玉龙歌》《针方六集》强调丰隆穴与“痰”之间的关系后,自明代以来逐渐形成丰隆为“治痰要穴”这一认识。丰隆穴主治病症的形成与演变受文本传抄讹误、文化背景影响、病症名称表述形式转变以及医家自身临床经验等因素的综合作用。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Historical Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    很少有研究结合使用磨损痕迹的分析,示踪学,和蛋白质组学分类学鉴定方法动物考古学质谱(ZooMS)。示踪学提供了使用信息,在这种情况下,骨伪影,而ZooMS允许在诊断功能消失的情况下进行分类识别。因此,这些方法提供了关于骨骼伪影的补充信息,允许深入了解骨骼工具制造中的物种选择策略及其后续使用。在这里,我们提出了一个20个骨伪影的案例研究,主要是骨点,来自位于比利牛斯山脉中部南坡的CoroTrasito新石器时代早期洞穴遗址。到目前为止,对伊比利亚半岛新石器时代早期骨文物的研究表明,根据形态学评估,Ovisaries/Caprahircus构成了用于骨工具生产的大部分骨材料。然而,这项研究的分类学鉴定表明,在这个网站上,子宫颈的选择与O.aries/C相同。hircus.此外,与O.aries/C相比,由子宫颈标本制成的骨人工制品似乎可用于更广泛的人工制品类型。hircus.CoroTrasito\的骨人工制品物种组成可能在某种程度上是特定于地点的,然而,骨伪影的形态学评估可能没有代表性,并且可能偏向某些物种。因此,通过将ZooMS与示踪学相结合,对骨伪影使用的研究可能会获得新的见解。
    Few studies have combined the analysis of use-wear traces, traceology, and the proteomic taxonomic identification method Zooarchaeology by Mass Spectrometry (ZooMS). Traceology provides information on the usage, in this case, of bone artefacts, while ZooMS allows for taxonomic identifications where diagnostic features are otherwise gone. The approaches therefore offer complementary information on bone artefacts, allowing for insights into species selection strategies in bone tool manufacture and their subsequent use. Here we present a case study of 20 bone artefacts, mainly bone points, from the Early Neolithic cave site of Coro Trasito located on the southern slope of the Central Pyrenees. Hitherto, studies on Early Neolithic bone artefacts from the Iberian Peninsula have suggested based on morphological assessments that Ovis aries/Capra hircus constituted the majority of the bone material selected for bone tool production. However, the taxonomic identification in this study suggests that, at this site, Cervidae was selected equally to that of O. aries/C. hircus. Furthermore, bone artefacts made from Cervidae specimens seem to be utilised in a wider range of artefact types compared to O. aries/C. hircus. Coro Trasito\'s bone artefact species composition is probably site-specific to some degree, however, morphological assessments of bone artefacts might not be representative and could be biased towards certain species. Therefore, research on bone artefacts\' usage could possibly gain new insights by implementing ZooMS in combination with traceology.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    我们文章的目的是强调疼痛管理的历史。面对疼痛的多学科团队(MDT)概念首先由希波克拉底概念化,并随着时间的推移而发展,并在最近几十年成为医学的趋势。进行了纪录片研究,以揭示MDT演变的故事。从1950年代初开始,医学中偶尔引入了MDT方法来处理各种类型的疼痛。研究鼓励卫生机构通过向卫生专业人员提供培训来支持这一概念,以及必要的设施和资源。专业护理计划始于CicelyMaryStrodeSaunders夫人作为先驱之一。结论:团队合作和持续的疼痛跨学科治疗使MDTs对卫生系统至关重要。灵活性的障碍,信息流和个人问题导致需要更好的组织和培训。疼痛和晚期疾病缓解需要MDT,和受过教育的领导人来管理他们。当前和未来的健康MDT被认为在所有医学领域都是必要的。
    The aim of our article is to highlight the history of pain management. The multidisciplinary team (MDT) concept in confronting pain was first conceptualized by the Hippocratics, and has evolved through time and become a trend in medicine over recent decades. Documentary research was conducted to unveil the story of the evolution of MDTs. From the early 1950\'s the idea of an MDT approach to deal with various types of pain was sporadically introduced in medicine. Studies encouraged health institutions to support this concept by providing health professionals with training, alongside the necessary facilities and resources. Specialized care programs started with Dame Cicely Mary Strode Saunders as one of the pioneers. CONCLUSIONS: Team work and continuous interdisciplinary treatment of pain have rendered MDTs essential for health systems. Barriers in flexibility, information flow and personal issues give rise to the need for better organization and training. Pain and terminal disease palliation call for MDTs, and educated leaders to run them. Present and future health MDTs are considered necessary in all medical fields.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号