Torture

酷刑
  • 文章类型: Journal Article
    目的:培训不足和指南缺失会增加酷刑幸存者在外科手术期间再次遭受创伤的风险。本研究旨在制定指南以减轻这种风险,并收集医疗保健专业人员治疗酷刑幸存者的经验以及对指南的可行性和可接受性的见解。
    方法:本研究分两个阶段进行。“a”阶段涉及根据对酷刑幸存者的审查制定指导方针,“在躯体护理和潜在的再创伤触发因素中遇到的情况”,以及一项关于幸存者在手术干预期间经历的定性研究。开发过程坚持建议评估的分级,开发和评估(等级)原则和评估方法学严谨的研究和评估指南(AGREEII)工具。“b”阶段涉及焦点小组和对医疗保健专业人员的个人访谈,以探索照顾酷刑幸存者的挑战并评估指南。
    方法:研究,于2023年5月至8月进行,来自挪威南部和东南部三家医院的外科部门的参与者参与其中。
    方法:21名医疗保健专业人员,包括外科医生,麻醉师,护士和牙医,参与研究。进行了焦点小组访谈和个人访谈。
    结果:阶段\'a\':制定了包括六个部分的指南:介绍,一般指南和涵盖术前的四个部分,围手术期和术后手术阶段。b阶段:医疗保健专业人员努力了解酷刑的复杂性并确定幸存者的独特需求。他们面临挑战使用口译员和协助患者的强烈反应。虽然这些准则被认为对提高认识是实用和有用的,他们的长度受到质疑。
    结论:我们为在接受手术治疗的酷刑幸存者中预防再创伤提供了建议。该指南可以作为为酷刑幸存者提供安全和个性化护理的起点。教学机构和医院可以将指南纳入医疗保健专业人员的教育。
    OBJECTIVE: Insufficient training and the absence of guidelines increase the risk of retraumatisation in torture survivors during surgical procedures. This study aims to develop guidelines to mitigate this risk and gather healthcare professionals\' experiences treating torture survivors and insights on the guideline\'s feasibility and acceptability.
    METHODS: The study was conducted in two phases. Phase \'a\' involved developing guidelines based on reviews of torture survivors\' encounters in somatic care and potential retraumatisation triggers, as well as a qualitative study on survivors\' experiences during surgical interventions. The development process adhered to the Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation (GRADE) principles and the Appraisal of Guidelines for Research and Evaluation (AGREE II) instrument for methodological rigour. Phase \'b\' involved focus groups and individual interviews with healthcare professionals to explore challenges in caring for torture survivors and to evaluate the guidelines.
    METHODS: The study, conducted from May to August 2023, involved participants from surgical departments in three hospitals in southern and southeastern Norway.
    METHODS: Twenty-one healthcare professionals, including surgeons, anaesthesiologists, nurses and a dentist, participated in the study. Both focus group interviews and individual interviews were conducted.
    RESULTS: Phase \'a\': guidelines comprising six sections were developed: an introduction, general guidelines and four sections covering the preoperative, perioperative and postoperative surgical stages. Phase \'b\': healthcare professionals struggled to understand torture\'s complexities and identify survivors\' unique needs. They faced challenges using interpreters and assisting patients with strong reactions. While the guidelines were viewed as practical and useful for raising awareness, their length was questioned.
    CONCLUSIONS: We provide recommendations for preventing retraumatisation in torture survivors undergoing surgical treatment. The guidelines may serve as a starting point for offering safe and individualised care to torture survivors. Teaching institutions and hospitals may incorporate the guidelines into healthcare professionals\' education.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Systematic Review
    背景:在监狱中尊重人权和生物伦理原则是社会的一个重要方面,与普通民众的福祉成正比。迄今为止,监狱中缺乏这些道德原则,囚犯是虐待的受害者,对他们的身心健康产生了强烈影响。
    方法:进行了系统评价,通过下面的单词(生物伦理学)和(监狱),(道德)和(监狱),(生物伦理学)和(监狱),(道德)和(监狱),(生物伦理学)和(监狱),(道德)和(监狱),(监狱)和(人权)。定义了纳入和排除标准,在PRISMA之后,系统评价共17篇。
    结果:在17篇文章中,大多数是患病率研究(n.5)或调查(n.4),其次是横断面研究(n.3),定性研究(N.1),回顾性(n.1)和解释性序贯混合方法研究设计(n.1)。在大多数情况下,这些研究将生物伦理学与囚犯获得各种疾病的治疗联系起来,如疫苗接种,结核病,肝炎,艾滋病毒,还发现监狱中的生物伦理与囚犯的心理健康有关,残疾,老化,妇女的状况,自杀的风险或囚犯要求结束生命的风险。结果表明,维持生物伦理原则和尊重人权的制度存在缺陷。
    结论:囚犯,事实上,发现很难获得护理,自杀和残疾的风险增加。此外,他们经常被用作不当的器官捐献者,并且自主权受到限制,这也损害了他们接受临终治疗的意愿。总之,监狱工作人员(医生,护士,狱警,管理人员)必须接受连续的进修课程,以确保监狱遵守道德原则和人权。
    BACKGROUND: Respect for human rights and bioethical principles in prisons is a crucial aspect of society and is proportional to the well-being of the general population. To date, these ethical principles have been lacking in prisons and prisoners are victims of abuse with strong repercussions on their physical and mental health.
    METHODS: A systematic review was performed, through a MESH of the following words (bioethics) AND (prison), (ethics) AND (prison), (bioethics) AND (jail), (ethics) AND (jail), (bioethics) AND (penitentiary), (ethics) AND (penitentiary), (prison) AND (human rights). Inclusion and exclusion criteria were defined and after PRISMA, 17 articles were included in the systematic review.
    RESULTS: Of the 17 articles, most were prevalence studies (n.5) or surveys (n.4), followed by cross-sectional studies (n.3), qualitative studies (n.1), retrospective (n.1) and an explanatory sequential mixed-methods study design (n.1). In most cases, the studies associated bioethics with prisoners\' access to treatment for various pathologies such as vaccinations, tuberculosis, hepatitis, HIV, it was also found that bioethics in prisons was related to the mental health of prisoners, disability, ageing, the condition of women, the risk of suicide or with the request for end-of-life by prisoners. The results showed shortcomings in the system of maintaining bioethical principles and respect for human rights.
    CONCLUSIONS: Prisoners, in fact, find it difficult to access care, and have an increased risk of suicide and disability. Furthermore, they are often used as improper organ donors and have constrained autonomy that also compromises their willingness to have end-of-life treatments. In conclusion, prison staff (doctors, nurses, warders, managers) must undergo continuous refresher courses to ensure compliance with ethical principles and human rights in prisons.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:难民经常遭受创伤相关的精神病理学,特别是创伤后应激障碍(PTSD)。负世界假设与发展密切相关,当然,和创伤后应激障碍的严重程度。目的:本研究旨在调查创伤后应激障碍和负世界假设(NWA)是否存在不同的特征,酷刑,和性别差异预测这样的症状概况。方法:在荷兰定居的225名寻求治疗的难民样本中,本研究使用潜在特征分析来确定具有相同PTSD和NWA症状的患者亚组.通过多项逻辑回归分析了概况隶属度的预测因子。结果:三个轮廓的解决方案产生了最佳的模型拟合:低PTSD/低NWA轮廓(23.6%),创伤后应激障碍/NWA高(41.8%),PTSD高/NWA低(34.7%)。报告创伤负荷较高的参与者,与低PTSD/低NWA概况相比,更有可能是高PTSD/高NWA概况或高PTSD/低NWA概况的一部分。与低PTSD/低NWA概况相比,报告经历过酷刑的参与者更有可能成为高PTSD/高NWA概况的一部分。性别没有区分配置文件。结论:这项研究表明,在荷兰重新定居的寻求治疗的难民中,PTSD和NWA有不同的特征。这些概况表明,PTSD和NWA在难民中的经历并不统一,强调他们对创伤的心理反应的多样性。在经历严重PTSD症状的个体中,确定了一个亚组,其中包括对自己表现出负面假设的个体,其他人,和世界。认识到这种异质性在研究和临床实践中都是至关重要的,特别是在难民心理健康方面。讨论了未来研究的方向。
    在一组寻求治疗的难民中确定了PTSD和负面世界假设的三个概况。讨论了未来研究的方向以及在对难民创伤经历的心理反应中认识异质性的重要性。
    Background: Refugees often suffer from trauma-related psychopathology, specifically posttraumatic stress disorder (PTSD). Negative world assumptions are strongly correlated with the development, course, and severity of PTSD.Objective: This study aimed to investigate whether there are distinct profiles of PTSD and negative world assumptions (NWA) and examine whether trauma load, torture, and gender differentially predict such symptom profiles.Method: In a sample of 225 treatment-seeking refugees who had resettled in the Netherlands, latent profile analysis was used to identify subgroups of patients sharing the same profile of PTSD and NWA symptoms. Predictors of profile membership were analyzed via multinomial logistic regression.Results: A three-profile solution yielded the best model fit: a low PTSD/low NWA profile (23.6%), a high PTSD/high NWA profile (41.8%), and a high PTSD/low NWA profile (34.7%). Participants who reported a higher trauma load, were more likely to be part of the high PTSD/high NWA profile or the high PTSD/low NWA profile in comparison to low PTSD/low NWA profile. Participants who reported having experienced torture were more likely to be part of the high PTSD/high NWA profile in comparison to low PTSD/low NWA profile. Gender did not differentiate between the profiles.Conclusions: This study reveals that among treatment-seeking refugees resettled in the Netherlands, there are distinct profiles of PTSD and NWA. These profiles indicate that PTSD and NWA are not uniformly experienced among refugees, emphasizing the diversity in their psychological responses to trauma. Among individuals experiencing severe PTSD symptoms, a subgroup was identified of individuals who additionally exhibited negative assumptions about themselves, others, and the world. Recognizing this heterogeneity is crucial in both research and clinical practice, particularly in the context of refugee mental health. Directions for future research are discussed.
    Three profiles of PTSD and negative world assumptions were identified in a group of treatment-seeking refugees.Directions for future research and the importance of recognizing heterogeneity in psychological responses to traumatic experiences in refugees are discussed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    联合国防止酷刑小组委员会访问了《禁止酷刑和其他残忍行为公约任择议定书》的签署国,不人道或有辱人格的待遇或处罚(OPCAT)。它的作用是监测和支持签署国执行和遵守《禁止酷刑和其他残忍,不人道或有辱人格的待遇或处罚(CAT)。2022年10月,联合国防止酷刑小组委员会访问了澳大利亚,但被禁止访问昆士兰州的精神健康病房和新南威尔士州的所有拘留设施,导致其访问终止。这种违反澳大利亚在《禁止酷刑公约》下的义务的行为给精神病患者和其他非自愿被拘留者的权利带来了重大挫折。本文旨在证明OPCAT与澳大利亚精神卫生系统的相关性。被拘留在急性精神病住院病房和法医精神保健设施等上锁设施强制治疗的个人被剥夺自由,经常在公众视野之外。因此,它强调了所有心理健康专业人员的道德和职业义务,尤其是精神科医生,保护澳大利亚在《禁止酷刑公约》下的国际法律义务中规定的被拘留在精神卫生机构中的个人的人权。遵守这些义务减少了未来侵犯精神病患者人权的风险。
    The United Nations Subcommittee on the Prevention of Torture visits signatory nations to the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OPCAT). Its role is to monitor and support signatory nations in implementing and complying with the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT). In October 2022, the United Nations Subcommittee on the Prevention of Torture visited Australia but was barred from visiting mental health wards in Queensland and all detention facilities in New South Wales leading to the termination of its visit. This breach of Australia\'s obligations under the OPCAT presents a significant setback for the rights of people with mental illness and other involuntarily detained populations. This piece sets out to demonstrate the relevance of OPCAT to the mental health system in Australia. Individuals who are detained for compulsory treatment in locked facilities such as acute psychiatric inpatient wards and forensic mental health facilities are deprived of their liberty, often out of public view. Thus, it highlights the ethical and professional obligations of all mental health professionals, especially psychiatrists, to safeguard the human rights of individuals being detained in mental health facilities as enshrined in Australia\'s international legal obligations under the OPCAT. Adhering to these obligations diminishes the risk of future human rights violations of people with mental illness.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    自2011年3月以来,超过100万人,大部分是男人,被逮捕了,拘留,并受到阿萨德政权的折磨。已发表的文献没有反映男性在拘留期间遭受性暴力和身体暴力后症状的演变。这项队列研究研究了在叙利亚国家拘留中与男性冲突有关的性暴力(CRSV)后自我报告症状的星座和演变。
    性,心理,在10年期间(2012-2022年),我们评估了106名男性在押人员在叙利亚政权中被CRSV拘留后所经历的身体症状和状况.男子寻求法医专家评估(FME)以记录酷刑,后来同意半结构化访谈(SSIs),他们被拘留后的中位数为8.8年。标准数据收集工具用于评估FME期间的症状和状况(时间3),在SSI(时间4)时,在此期间,男性还报告了在拘留期间(时间1)和拘留释放后(时间2)出现的症状。
    30.2%的男性被拘留超过1年,9.4%的男性被拘留超过5年。90%的人报告被打耳光,打孔,踢,用物体撞击,60.4%的男性报告使用多种设备进行酷刑,48.1%报告被烧伤或电死。在拘留期间报告了多种性暴力类型:97.2%的强迫裸体,对生殖器或肛门的暴力行为占45.3%,30.2%的集体性羞辱,和9.4%的强奸。人们回忆起几乎普遍存在的急性疼痛,流血的伤口,皮肤感染,睡眠障碍,恐惧,悲伤,焦虑,在拘留期间绝望。到时间4时,急性身体和心理状况逐渐消退或消失,虽然伤疤,回避,侵入性记忆,缺乏信任,自我孤立,慢性疼痛,愤怒,和低自尊报告≥50%。通过SSI拘留后最持续报告的症状包括疤痕,疼痛,侵入性记忆,和避免在≥50%的男性。在SSI,26.4%的男性报告勃起功能障碍和23.6%的挑战与性关系。
    男性在CRSV后数年报告了持续的症状和状况,酷刑和拘留。男性CRSV幸存者的独特发现及其演变,特别是愤怒的增加,不信任,自我孤立,必须紧急告知支持服务和医疗保健的设计和交付。
    这项研究由英国外交联邦和发展办公室和艺术与人文研究委员会通过“了解和解决隐形对叙利亚冲突相关男性性暴力的影响”项目资助。
    UNASSIGNED: Since March 2011, more than 1 million people, mostly men, have been arrested, detained, and tortured by the Assad regime. Published literature does not reflect the evolution of symptoms after male sexual and physical violence in detention. This cohort study examines the constellation and evolution of self-reported symptoms after male conflict-related sexual violence (CRSV) in Syrian state detention.
    UNASSIGNED: Sexual, psychological, and physical symptoms and conditions experienced by a cohort of 106 male detainees after CRSV in Syrian regime detention were evaluated over a ten-year period (2012-2022). Men sought forensic medical expert evaluations (FMEs) to document torture and later consented to semi-structured interviews (SSIs), a median of 8.8 years after their detention. A standard data collection tool was used to assess symptoms and conditions during FMEs (Time 3), and at the time of the SSI (Time 4), during which men also reported symptoms experienced during detention (Time 1) and after detention release (Time 2).
    UNASSIGNED: 30.2% of men spent more than 1 year in detention and 9.4% were detained >5 years. 90% reported being slapped, punched, kicked, hit with objects, 60.4% of men reported torture with multiple devices, and 48.1% reported being burned or electrocuted. Multiple sexual violence types were reported during detention: 97.2% forced nudity, 45.3% violence to genitals or anus, 30.2% collective sexual humiliation, and 9.4% rape. Men recalled nearly universal presence of acute pain, bleeding wounds, skin infections, sleep disturbances, fear, sadness, anxiety, and despair during detention. By Time 4, acute physical and psychological conditions were fading or absent, while scars, avoidance, intrusive memories, lack of trust, self-isolation, chronic pain, anger, and low self-esteem were reported by ≥50%. The most persistently reported symptoms following detention through the SSI included scars, pain, intrusive memories, and avoidance in ≥50% of men. At the SSI, 26.4% of men reported erectile dysfunction and 23.6% challenges with sexual relations.
    UNASSIGNED: Men reported persistent symptoms and conditions years after CRSV, torture and detention. The unique constellation of findings and their evolution in male CRSV survivors, particularly increasing rates of anger, distrust, and self-isolation, must urgently inform design and delivery of support services and health care.
    UNASSIGNED: This study was funded by the United Kingdom Foreign Commonwealth and Development Office and the Arts and Humanities Research Council through the project \'Understanding and Addressing the Impact of Invisibility on Conflict-Related Male Sexual Violence in Syria\'.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    由于外科手术的侵入性和医务人员的参与,酷刑幸存者在手术治疗期间可能会再次遭受创伤。这项研究旨在探讨酷刑幸存者在手术治疗期间的再创伤经历,以及在酷刑幸存者的手术治疗期间诱发与创伤相关的情绪和反应的过程。八个人,45至72岁,来自四个不同的国家,他们在挪威生活了6-40年,被招募。我们通过深入访谈评估酷刑和外科护理经验,数据采用专题分析法进行分析,产生五个主题:(1)与医疗保健提供者的互动,(2)治疗期间的反应,(3)引发重新体验的触发器,(4)避免,(5)对医疗保健提供者的建议。在这项研究中,幸存者报告了接受手术治疗的挑战,表明再创伤和治疗后难以恢复日常生活。参与者报告说,在与护理相关的决策过程中很少合作,缺乏对参与外科护理和经历医疗保健专业人员的态度作为困惑来源的医疗保健提供者的酷刑的认识,挫败感,和绝望。在整个治疗过程中,酷刑记忆的加剧和创伤症状的重新经历加剧了这些困难。我们的研究结果表明,手术治疗可以提醒酷刑幸存者酷刑的创伤方面,引起强烈的反应和感觉,就像那些在酷刑中经历的那样。
    Due to the invasive nature of surgical procedures and the involvement of medical personnel, torture survivors may experience re-traumatization during surgical treatment. This study aimed to explore torture survivors\' experiences of re-traumatization during surgical treatment as well as the process by which trauma-related emotions and responses are evoked during surgical treatment for torture survivors. Eight men, aged 45 to 72, from four different countries, who have lived in Norway for 6-40 years, were recruited. We assessed torture and surgical care experiences through in-depth interviews, and the data were analyzed using thematic analysis, resulting in five themes: (1) Interactions with healthcare providers, (2) Reactions during treatment, (3) Triggers causing re-experiences, (4) Avoidance, and (5) Suggestions to healthcare providers. In this study, survivors reported challenges receiving surgical treatment, indicating re-traumatization and difficulty returning to daily life following treatment. Participants reported little collaboration in care-related decision-making processes, lack of recognition of torture by healthcare providers involved in surgical care and experiencing healthcare professionals\' attitudes as a source of perplexity, frustration, and despair. Exacerbation of torture memories throughout treatment and re-experiencing of trauma symptoms aggravated these difficulties. Our findings suggest that surgical treatment can remind torture survivors of the traumatic aspects of torture, eliciting strong reactions and feelings like those experienced during torture.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Meta-Analysis
    尽管《联合国禁止酷刑公约》和其他国际条约禁止,全世界有无数人遭受酷刑,和卫生保健从业者在全球越来越多地遇到难民酷刑幸存者在他们的临床实践。方法,地理分布,全球酷刑的频率没有得到很好的描述,这限制了医疗保健从业人员充分诊断和治疗酷刑后遗症的能力。
    对酷刑方法的共性进行排名,并确定与之相关的世界区域。
    对于本系统综述和荟萃分析,OvidMEDLINE,OvidEmbase,WebofScience,从成立到2021年7月,搜索了Cochrane图书馆。
    纳入的研究是同行评审的英文文章,包含了经历过酷刑的个体的独立样本,并概述了所经历的酷刑类型。排除的研究未进行同行评审,缺乏独立的样本人口,或者没有指定酷刑方法。文章由两名独立和盲目的审稿人选择纳入,还有第三个,独立审查员解决了差异。总的来说,266篇文章-最初确定为全面审查的1739项研究中的15.3%-符合纳入标准。
    数据抽象和质量评估遵循系统评价和荟萃分析指南的首选报告项目。数据由2个独立和盲审稿人提取到预定义的模板中,还有第三个,独立审查员解决了差异。使用Downs和Black检查表评估偏倚风险。
    酷刑方法按其平均频率排名,报告研究的数量,以及这些方法发生的国家数量。
    总共筛选了9937个标题和摘要,和266项研究,涵盖103604名个体(13350名男性,5610名女性,和84644未指定)进行了分析。报告了105个国家的酷刑;21种方法占所有报告方法的84%,10种方法占所有身体酷刑的78%。前3种方法是殴打或钝器创伤(在208项研究和59个国家/地区中报告;平均频率,62.4%;95%CI,57.7%-67.1%),电酷刑(在114项研究和28个国家报告;平均频率,17.2%;95%CI,15.0%-19.4%),和饥饿或脱水(在26个国家的65项研究中报告;平均频率,12.7%;95%CI,10.2%-15.2%)。根据唐斯和布莱克评估工具,50项研究被评为好或优,216项被评为一般或差。
    这项研究的结果表明,酷刑仍然普遍存在。尽管存在无数的酷刑方法,有限的数量占了报告的酷刑的绝大多数。所以可以开发靶向治疗,需要进一步调查以更好地阐明与最常见的酷刑方法相关的后遗症,这里描述。
    Despite its prohibition by the United Nations Convention against Torture and other international treaties, torture has been perpetrated against countless individuals worldwide, and health care practitioners globally are increasingly encountering refugee torture survivors in their clinical practices. The methods, geographic distribution, and frequency of torture globally are not well described, which limits health care practitioners\' ability to adequately diagnose and treat the sequelae of torture.
    To rank the commonness of torture methods and identify the regions of the world with which they are associated.
    For this systematic review and meta-analysis, Ovid MEDLINE, Ovid Embase, Web of Science, and The Cochrane Library were searched from inception to July 2021.
    Included studies were peer-reviewed articles in English, contained an independent sample population of individuals who experienced torture, and outlined the type(s) of torture experienced. Excluded studies were not peer reviewed, lacked an independent sample population, or did not specify torture methods. Articles were chosen for inclusion by 2 independent and blinded reviewers, and a third, independent reviewer resolved discrepancies. Overall, 266 articles-15.3% of the 1739 studies initially identified for full review-met the inclusion criteria.
    Data abstraction and quality assessment followed the Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses guidelines. Data were extracted by 2 independent and blinded reviewers into predefined templates, and a third, independent reviewer resolved discrepancies. The risk of bias was evaluated using the Downs and Black Checklist.
    Torture methods were ranked by their average frequencies, numbers of reporting studies, and numbers of countries wherein the methods occurred.
    A total of 9937 titles and abstracts were screened, and 266 studies encompassing 103 604 individuals (13 350 men, 5610 women, and 84 644 unspecified) were analyzed. Torture was reported for 105 countries; 21 methods accounted for 84% of all reported methods and 10 methods accounted for 78% of all physical tortures. The top 3 methods were beating or blunt-force trauma (reported in 208 studies and 59 countries; average frequency, 62.4%; 95% CI, 57.7%-67.1%), electrical torture (reported in 114 studies and 28 countries; average frequency, 17.2%; 95% CI, 15.0%-19.4%), and starvation or dehydration (reported in 65 studies in 26 countries; average frequency, 12.7%; 95% CI, 10.2%-15.2%). According to the Downs and Black appraisal tool, 50 studies were rated as good or excellent and 216 as fair or poor.
    The findings of this study suggest that torture remains widespread. Although innumerable torture methods exist, a limited number account for the vast majority of reported tortures. So that targeted therapies may be developed, additional investigation is needed to better elucidate the sequelae associated with the most common torture methods, described here.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    酷刑是为了沉默,变得无能为力,不仅压迫和恐吓酷刑幸存者个人,而且压迫和恐吓酷刑行为发生的整个社会。酷刑的后果可能包括创伤谱系障碍,如创伤后应激障碍以及其他心理健康问题,除了慢性疼痛和残疾。因此,酷刑幸存者的康复需要将赋权纳入其核心。这对于推翻酷刑对幸存者的无力感的影响,并解决从酷刑开始并由幸存下来的心理后遗症维持的沉默是很重要的。免于酷刑组织,和酷刑幸存者一起,通过调查服务用户并对研究文献和最佳实践指南进行叙述性审查,共同设计了一种新的基于证据的临床康复模型。由此产生的模型包括幸存者共同提供的治疗服务。
    Torture is designed to silence, render powerless, oppress and terrify not just the individual torture survivor but the whole society where the act of torture occurs. The aftermath of torture can include trauma spectrum disorders such as post-traumatic stress disorder as well as other mental health problems, in addition to chronic pain and disability. Rehabilitation for torture survivors therefore needs to include empowerment at its heart. This is important to overturn the impact of torture on the survivor\'s sense of powerlessness and to address the silencing that begins with torture and is maintained by the psychological sequelae of surviving it. The organisation Freedom from Torture, together with survivors of torture, co-designed a new evidence-based clinical rehabilitation model by surveying service users and by carrying out a narrative review of the research literature and best practice guidelines. The resulting model incorporates co-delivery of therapeutic services by survivors.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    酷刑受害者生活在复杂的健康状况中。对于酷刑幸存者的康复至关重要的是,他们的创伤必须在早期阶段得到承认。这项研究的目的是调查(i)报告的酷刑暴露的患病率,(ii)人口特征与遭受酷刑之间的联系,(iii)创伤后应激障碍与最近抵达奥胡斯的难民遭受酷刑之间的联系,丹麦。数据来自2017-2019年抵达奥尔胡斯的难民的健康评估,分析中包括208例病例。报告的酷刑发生率为13.9%(29/208)。大多数酷刑受害者是从伊朗抵达的难民中发现的(17.0%(9/53)),叙利亚(9.3%(8/86)),和阿富汗(25.0%(5/20))。发现报告的酷刑暴露与男性之间存在重大关联,东南亚起源,和创伤后应激障碍的诊断。在研究中,24.5%(24/98)的男性和4.5%(5/110)的女性遭受过酷刑。然而,由于围绕性侵犯的禁忌和对污名化的恐惧,女性酷刑幸存者的患病率可能被低估。研究中近一半的酷刑受害者被诊断患有创伤后应激障碍(44.8%(13/29))。结果证实,酷刑受害者构成了一个弱势群体,生活在严重后果中,包括PTSD等精神疾病。此外,了解难民困境的文化观点对于提供适当的医疗服务至关重要。这项研究强调了解决酷刑幸存者的心理健康需求和针对弱势难民人口量身定制干预措施的重要性。
    Torture victims live with complex health conditions. It is essential for the rehabilitation of torture survivors that their traumas are recognized at an early stage. The aim of this study was to investigate (i) the prevalence of reported torture exposure, (ii) the association between demographic characteristics and exposure to torture, and (iii) the association between PTSD and exposure to torture among recently arrived refugees in Aarhus, Denmark. Data were extracted from health assessments of refugees arriving in Aarhus in the years 2017-2019, and 208 cases were included in the analysis. The prevalence of reported torture was 13.9% (29/208). Most torture victims were found among refugees arriving from Iran (17.0% (9/53)), Syria (9.3% (8/86)), and Afghanistan (25.0% (5/20)). Significant associations were found between reported torture exposure and male gender, Southeast Asian origin, and a diagnosis of PTSD. In the study, 24.5% (24/98) of males and 4.5% (5/110) of females had been subjected to torture. However, it is possible that the prevalence of female torture survivors is underestimated due to the taboos surrounding sexual assaults and fear of stigmatization. Nearly half of the torture victims in the study were diagnosed with PTSD (44.8% (13/29)). The results confirm that torture victims constitute a vulnerable group living with severe consequences, including mental illness such as PTSD. Furthermore, understanding the cultural perspectives of the distress among refugees is crucial in providing appropriate healthcare services. This study highlights the importance of addressing the mental health needs of torture survivors and tailoring interventions toward vulnerable refugee populations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    我们的目的是确定酷刑暴露之间的纵向联系,身体和心理健康的结果,和性别在143名受战争影响的克伦族成年人在安置后五年。结果显示,自我报告主要酷刑经历的参与者对某些精神和身体健康的诊断率更高。我们在队列中观察到随着时间的推移,健康方面的性别差异。研究结果对初级保健和公共卫生提供者如何实施战争创伤筛查工具和时间表有影响,有针对性的医疗服务,和社区资源,以促进遭受酷刑或战争创伤的人群的健康和预防疾病。
    Our purpose was to identify longitudinal associations between torture exposure, physical and mental health outcomes, and gender in a cohort of 143 war-affected Karen adults five years post resettlement. Results showed that participants who self-reported primary torture experiences had higher rates of certain mental and physical health diagnoses. We observed gender differences in health over time in the cohort. Findings have implications for how primary care and public health providers implement war trauma screening tools and timelines, targeted healthcare services, and community resources to promote health and prevent disease in populations that have trauma from torture or war.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号