Environmental impact

环境影响
  • 文章类型: Journal Article
    农药的过度使用对环境和人类健康都有有害影响。实施有效的技术对于有效管理农药和减少负面影响至关重要。为了实现这一目标,我们评估了西拉子菜地施用农药的危害,并确定了影响农民使用农药行为的因素。环境影响商(EIQ)指标最初用于评估农药残留对人类健康和环境的影响。之后,Logit模型用于调查农民过度使用农药的可能性。我们的发现表明,农民在决定使用农药时可能不会高度重视环境和人类健康方面的考虑。市场激励,例如不使用农药生产的蔬菜的数量和价格,在减少设拉子蔬菜农场的农药使用方面发挥重要作用。研究结果可以帮助政策制定者实施无农药的农业实践。
    The overuse of pesticides has harmful impacts on both the environment and human health. Implementing efficient techniques is crucial to manage pesticides and reduce negative impacts effectively. In order to achieve this objective, we evaluated the harm of pesticide application in vegetable fields in Shiraz and identified the factors that impact farmers\' behavior in using pesticides. The Environmental Impact Quotient (EIQ) indicator was initially utilized to evaluate the effects of pesticide residues on both human health and the environment. Afterwards, the Logit model was employed to investigate the likelihood of excessive pesticide usage among farmers. Our findings suggest that farmers may not give high importance to environmental and human health considerations when deciding on pesticide usage. Market incentives, such as the quantity and price of vegetables produced without pesticide use, play a significant role in reducing pesticide use in Shiraz vegetable farms. The results of the study can help policy makers in implementing pesticide-free agricultural practices.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在医疗保健成本不断上升和对资源优化的日益关注的背景下,这项审计研究深入研究了麻醉管理领域,具体探索低流量麻醉(LFA)的应用。主要目标是评估对医院标准的依从性,并评估LFA(<1L/min)的经济影响。
    这项回顾性审核的重点是700名接受全身麻醉择期手术的成年患者。数据来源包括麻醉记录,电子记录系统,并由专门的团队进行审计。新鲜气体流量(FGFRs),最低肺泡浓度(MAC),并对挥发性麻醉药用量进行分析。进行了低流量和高流量麻醉的成本比较。采用特定的每毫升成本指标。
    发现维持阶段期间的平均FGFR为0.45±0.88L/min。对医院标准的遵守程度非常高,94.29%的患者维持低流量气体速率。低流量和高流量FGFR的麻醉消耗量差异在地氟醚(12.17±10.84ml/MAC小时与43.12±27.25ml/MAC小时)和七氟醚(3.48±7.22ml/MAC小时与5.20±5.20ml/MAC小时,P<0.001)。与高流量相比,低流量地氟醚和七氟醚麻醉的每位患者的计算节省为109.25AED和6.74AED。分别。
    这项审计倡导广泛采用LFA作为标准做法。除了符合医院标准,这项研究强调了LFA的多方面好处,包括经济储蓄,环境安全,加强病人护理。
    UNASSIGNED: In the backdrop of escalating healthcare costs and an increasing focus on resource optimization, this audit study delves into the realm of anesthesia management, specifically exploring the application of low-flow anesthesia (LFA). The primary objective was to assess adherence to hospital standards and evaluate the economic implications of LFA (<1 L/min).
    UNASSIGNED: This retrospective audit focused on 700 adult patients undergoing elective surgeries with general anesthesia. Data sources included anesthesia records, electronic recording systems, and audits by a dedicated team. Fresh gas flow rates (FGFRs), minimum alveolar concentration (MAC), and volatile anesthetic consumption were analyzed. Cost comparisons between low-flow and high-flow anesthesia were conducted, employing specific cost per milliliter metrics.
    UNASSIGNED: The average FGFR during the maintenance phase was found to be 0.45 ± 0.88 L/min. Adherence to hospital standards was notably high, with 94.29% of patients being maintained on low-flow gas rates. The differences in anesthetic consumption between low-flow and high-flow FGFR were statistically significant for both desflurane (12.17 ± 10.84 ml/MAC hour versus 43.12 ± 27.25 ml/MAC hour) and sevoflurane (3.48 ± 7.22 ml/MAC hour versus 5.20 ± 5.20 ml/MAC hour, P < 0.001). The calculated savings per patient with low-flow desflurane and sevoflurane anesthesia compared to high flow were found to be 109.25 AED and 6.74 AED, respectively.
    UNASSIGNED: This audit advocates for the widespread adoption of LFA as a standard practice. Beyond aligning with hospital standards, the study highlights the multi-faceted benefits of LFA, encompassing economic savings, environmental safety, and enhanced patient care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    北京的雾霾与大气中形成的二次有机气溶胶有关,已被证明对人类健康特别有害。然而,这些二次气溶胶的来源和形成途径在很大程度上仍然未知,阻碍有效的污染缓解。在这里,我们通过北京中部的直接近分子观测来量化有机气溶胶的来源。在冬天,有机气溶胶污染主要来自新鲜固体燃料排放和源自固体燃料燃烧和含水过程的二次有机气溶胶,可能涉及芳香化合物的多相化学。最严重的雾霾与源自固体燃料燃烧的二次有机气溶胶有关,从北京-天津-河北平原和北京以西的农村山区运来。在夏天,二次有机气溶胶的增加比例主要来自西安-上海-北京地区的芳烃排放,而生物排放的贡献仍然相对较小。总的来说,我们确定了影响北京的二次有机气溶胶的主要来源,这显然超出了北京的本地排放量。我们的结果表明,可能需要针对区域关键的有机前体排放部门,以有效减轻有机气溶胶污染。
    Haze in Beijing is linked to atmospherically formed secondary organic aerosol, which has been shown to be particularly harmful to human health. However, the sources and formation pathways of these secondary aerosols remain largely unknown, hindering effective pollution mitigation. Here we have quantified the sources of organic aerosol via direct near-molecular observations in central Beijing. In winter, organic aerosol pollution arises mainly from fresh solid-fuel emissions and secondary organic aerosols originating from both solid-fuel combustion and aqueous processes, probably involving multiphase chemistry with aromatic compounds. The most severe haze is linked to secondary organic aerosols originating from solid-fuel combustion, transported from the Beijing-Tianjing-Hebei Plain and rural mountainous areas west of Beijing. In summer, the increased fraction of secondary organic aerosol is dominated by aromatic emissions from the Xi\'an-Shanghai-Beijing region, while the contribution of biogenic emissions remains relatively small. Overall, we identify the main sources of secondary organic aerosol affecting Beijing, which clearly extend beyond the local emissions in Beijing. Our results suggest that targeting key organic precursor emission sectors regionally may be needed to effectively mitigate organic aerosol pollution.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    回收粉煤灰(FA)和炉底灰(FBA)有助于减少温室气体排放,保护自然资源,减少废物积累。然而,与FA相比,回收利用FBA的研究进展更慢。本研究旨在研究FBA作为细骨料和水泥的替代品及其对砂浆性能的影响。研究结果表明,掺入25%的FBA作为细骨料替代品和10%或20%的地面FBA(GFBA)作为水泥替代品显着提高了28天和56天后的抗压强度。弯曲强度在28天与对照砂浆相当,在56天更好。然而,增加FBA含量超过25%作为细骨料替代降低和易性和增加孔隙度,这对机械性能和吸水性有负面影响。微观结构分析显示,砂浆中的结构更致密,结构更紧凑,同时使用FBA代替细骨料和水泥,特别是25%作为细骨料替代品,10%和20%作为水泥替代品。在Ca/Si和Ca/Al比分别在1.8-1.5和0.24-0.19范围内的混合物中注意到最佳性能。微量元素浸出分析未显示GFBA、FA,OPC。关于环境影响评估,使用FBA作为细骨料替代品并没有显示出二氧化碳排放量的显著减少,但用FBA代替水泥显著减少了排放。一般来说,使用FBA作为细骨料和水泥在砂浆中的替代品,可在最佳水平提高抗压强度和抗弯强度,通过减少垃圾填埋和二氧化碳排放来促进可持续性,尽管存在一些可操作性挑战,但仍支持清洁生产实践。
    Recycling fly ash (FA) and furnace bottom ash (FBA) help with reducing greenhouse gas emissions, conserving natural resources, and minimizing waste accumulation. However, research on recycling FBA is progressing more slowly compared to FA. This research aims to investigate the combined use of FBA as a replacement for both fine aggregate and cement and its influence on the performance of mortar. The findings indicated that incorporating 25% FBA as a fine aggregate replacement and 10% or 20% ground FBA (GFBA) as a cement replacement significantly enhanced compressive strength after 28 and 56 days. Flexural strength was comparable to control mortar at 28 days and superior at 56 days. However, increasing the FBA content beyond 25% as a fine aggregate replacement reduced workability and increased porosity, which negatively affected mechanical performance and water absorption. Microstructural analyses revealed denser and more compact structures in the mortar with combined FBA replacement for both fine aggregate and cement, specifically 25% as a fine aggregate replacement and 10% and 20% as cement replacements. Optimal performance was noted in mixtures with Ca/Si and Ca/Al ratios within the ranges of 1.8-1.5 and 0.24-0.19, respectively. Trace element leaching analysis has not shown significant differences between GFBA, FA, and OPC. Regarding environmental impact assessment, using FBA as a fine aggregate replacement did not show a significant reduction in CO2 emissions, but replacing cement with FBA reduced emissions remarkably. Generally, using FBA as a replacement for both fine aggregate and cement in mortar enhances compressive and flexural strengths at optimal levels, promotes sustainability by reducing landfill waste and CO2 emissions, and supports cleaner production practices despite some workability challenges.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这篇综述研究了将农业残留物升级为有价值的药物化合物的创新策略。农业残留物的不当处置导致了重大的环境问题,包括温室气体排放增加和生态系统退化。Upcycle提供了一个可持续的解决方案,将这些残留物转化为高价值的生物产品(抗氧化剂,抗肿瘤剂,抗糖尿病化合物,抗炎药,和抗病毒药物)。纳米技术和微生物生物技术在提高生物利用度和生物活性化合物的靶向递送方面具有至关重要的作用。先进的技术,如酶解,绿色溶剂,微波加工,热解,超声波处理,酸和碱水解,臭氧分解,探索了有机溶剂工艺在分解农业废物和提取有价值化合物方面的有效性。尽管潜力巨大,挑战,如残留物成分的可变性,可扩展性,高成本持续存在。审查强调需要对具有成本效益的提取技术和强大的监管框架进行未来研究,以确保安全,功效,和生物产品的质量。农业残留物的再循环是实现可持续废物管理和药物化合物生产的可行途径,促进环境保护和改善公众健康。这篇综述提供了对当前文献的分析,并确定了知识差距,为未来的研究提供建议,以优化药品行业中农业残留物的使用。
    This review investigates innovative strategies for upcycling agricultural residues into valuable pharmaceutical compounds. The improper disposal of agricultural residues contributes to significant environmental issues, including increased greenhouse gas emissions and ecosystem degradation. Upcycling offers a sustainable solution, transforming these residues into high-value bioproducts (antioxidants, antitumor agents, antidiabetic compounds, anti-inflammatory agents, and antiviral drugs). Nanotechnology and microbial biotechnology have a crucial role in enhancing bioavailability and targeted delivery of bioactive compounds. Advanced techniques like enzymatic hydrolysis, green solvents, microwave processing, pyrolysis, ultrasonic processing, acid and alkaline hydrolysis, ozonolysis, and organosolv processes are explored for their effectiveness in breaking down agricultural waste and extracting valuable compounds. Despite the promising potential, challenges such as variability in residue composition, scalability, and high costs persist. The review emphasizes the need for future research on cost-effective extraction techniques and robust regulatory frameworks to ensure the safety, efficacy, and quality of bioproducts. The upcycling of agricultural residues represents a viable path towards sustainable waste management and production of pharmaceutical compounds, contributing to environmental conservation and public health improvements. This review provides an analysis of the current literature and identifies knowledge gaps, offering recommendations for future studies to optimize the use of agricultural residues in the drug industry.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    中国,作为世界上最大的生产商,交易员,和水生食品的消费者,缺乏对可持续水产食品的消费模式和支付意愿的全面研究。这项研究通过对中国各省3403名参与者的在线调查来解决这一差距。大多数消费者(34.7%的参与者)每周食用两次或更多的水生食品,主要来自传统市场(26%)。大多数人更喜欢新鲜或鲜活的产品(76%),42%的人认为养殖和野生选择没有区别。老年人的消费量较高,富裕,城市,和沿海居民。甲壳类动物,尤其是虾,是经常消费的物种,对鲑鱼和鲍鱼等奢侈品越来越感兴趣。口味和质量是促使消费者选择购买水产食品的主要因素。食品安全是首要关注的问题,其次是环境影响。值得注意的是,92.4%的参与者愿意为认证产品支付额外费用。影响较高支付意愿的因素包括较高的收入,内陆住宅,价格敏感性,起源意识,以及对食品安全和环境的担忧。研究结果突出表明,中国的水产食品行业和消费可以变得更加可持续,通过生产和进口与消费者对高质量和多样化水产食品的偏好保持一致,同时还解决了与食品安全和环境影响有关的问题。这项研究为中国快速转型的水产食品市场提供了有价值的见解,为行业创新和促进可持续消费模式提供启示。
    China, as the world\'s largest producer, trader, and consumer of aquatic foods, lacks comprehensive research on consumption patterns and willingness to pay for sustainable aquatic food. This study addressed this gap through an online survey of 3403 participants across Chinese provinces. A majority of consumers (34.7% of the participants) consume aquatic food twice or more per week, mainly from traditional markets (26%). Most prefer fresh or live products (76%), with 42% seeing no difference between farmed and wild options. Consumption is higher among older, affluent, urban, and coastal residents. Crustaceans, especially shrimp, are frequently consumed species, with growing interest in luxury species like salmon and abalone. Taste and quality emerge as the primary factors motivating consumer choices in aquatic food purchases. Food safety is the primary concern, followed by environmental impact. Notably, 92.4% of participants would pay extra for certified products. Factors influencing a higher willingness to pay include higher income, inland residence, price sensitivity, origin consciousness, and concerns about food safety and the environment. The findings highlight that China\'s aquatic food industry and consumption can become more sustainable by aligning with consumer preferences for high-quality and diverse aquatic food through both production and import, while also addressing concerns related to food safety and environmental impact. This research provides valuable insights into China\'s rapidly transforming aquatic food market landscape, offering implications for industry innovation and the promotion of sustainable consumption patterns.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    实地研究旨在通过提供有关浓度的宝贵信息来解决已确定的研究差距,空间分布,污染水平,以及来自四个采样点的沉积物样品中的有毒和必需元素的来源分配(P1:BeiraRio(市区),P2:Bananal(农村地区),P3:Embiral(农村地区),P4:Cidelándia(农村地区)分布在托坎廷斯河中段,巴西。2023年从河段收集了样品,并使用各种污染物进行了分析(地质累积指数,污染因子,富集因子,污染负荷指数,沉积物污染指数,潜在生态风险系数,和综合风险指数)。结果表明,铝的含量,铁,锰,硒在那一年超过了法律标准。铬,镍,铜,锌,铅超标,主要在P1段铝和P3段镍和铅。多雨的月份表现出增加的存在,表明季节性变化。地质累积指数表明污染水平低,铅和镍尤其存在于城市和工业区附近。富集因子突出了工业区中铅和锌的浓度升高。PLI和SPI指数都引起了人们对一年中特定时间的Pb(P4)和Zn(P3)浓度的关注。总的来说,大多数地点的潜在生态风险被认为较低。持续的监测和干预措施对于保持该地区的水和环境质量至关重要。
    The field study aims to address identified research gaps by providing valuable information on the concentration, spatial distribution, pollution levels, and source apportionment of toxic and essential elements in sediment samples from four sampling sites (P1: Beira Rio (urban area), P2: Bananal (rural area), P3: Embiral (rural area), P4: Cidelândia (rural area) distributed along the middle Tocantins River, Brazil. Samples were collected in 2023 from river sections and analyzed using various contamination índices (geoaccumulation index, contamination factor, enrichment factor, pollution load index, sediment pollution index, potential ecological risk coefficients, and integrated risk index). Results indicated that the levels of aluminum, iron, manganese, and selenium exceeded legal standards in that year. Chromium, nickel, copper, zinc, and lead exceeded guidelines, mainly in section P1 for aluminum and section P3 for nickel and lead. Rainy months showed increased presence, indicating seasonal variability. The geoaccumulation index indicated low pollution levels, with lead and nickel notably present near urban and industrial areas. The enrichment factor highlighted elevated concentrations of lead and zinc in industrial areas. Both PLI and SPI indices raise concerns regarding Pb (P4) and Zn (P3) concentrations at specific times of the year. Overall, potential ecological risks were deemed low for most sites. Continuous monitoring and interventions are crucial to preserve water and environmental quality in the region.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这篇系统的综述询问了文献,以了解关于熔丝制造的环境可持续性的已知情况。FFF(也称为熔融沉积建模,FDM),基于生命周期评估(LCA)结果。由于大量的能源需求被系统地解决为FFF生态破坏的主要原因之一,缓解策略通常基于减少打印时间(例如,采用较厚的层)或每个零件的体现能量(例如,通过筑巢,这意味着在同一作业中打印多个零件)。一个关键参数是填充度,可以根据应用要求进行调整,同时节省打印时间/能量和原料。采用可再生资源的电力也有望通过FFF提高分布式制造的可持续性。同时,生物基和再生材料正在研究作为传统化石燃料基热塑性长丝的影响较小的替代品。
    This systematic review interrogates the literature to understand what is known about the environmental sustainability of fused filament fabrication, FFF (also known as fused deposition modeling, FDM), based on life cycle assessment (LCA) results. Since substantial energy demand is systematically addressed as one of the main reasons for ecological damage in FFF, mitigation strategies are often based on reducing the printing time (for example, adopting thicker layers) or the embodied energy per part (e.g., by nesting, which means by printing multiple parts in the same job). A key parameter is the infill degree, which can be adjusted to the application requirements while saving printing time/energy and feedstock material. The adoption of electricity from renewable resources is also expected to boost the sustainability of distributed manufacturing through FFF. Meanwhile, bio-based and recycled materials are being investigated as less impactful alternatives to conventional fossil fuel-based thermoplastic filaments.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    沙尘暴,这是中国北方常见的厌恶事件,由于大风,干燥的土壤或灰尘,和土壤表面扰动。暴露在沙尘暴中,不管持续时间,会导致不同的精神和身体痛苦水平。认识到迫切需要了解沙尘暴对居民的影响,以及缺乏关于沙尘暴对当地土著平民影响的信息,这项研究旨在通过对来自北京的29名参与者进行定性抽样来解决这一差距,中国北方的典型城市。本研究旨在深入了解居民的沙尘暴经历,并探讨他们对有效应对机制的看法。研究结果与有关沙尘暴的精神和身体影响的现有知识相一致,同时确定了北京居民已经采用的一些新兴的应对机制模式。关注心理健康,要么直接受到环境条件的影响,要么间接源于更广泛范围内对生活例程的破坏,持续支配着人们对沙尘暴的看法。在逐步探索情感和应对机制之后,出现了新的主题。本研究旨在启发公众了解北京沙尘暴的后果,并倡导必要的政策支持。
    Dust storms, which are common aversive occurrences in northern China, result from high winds, dry soil or dust, and soil surface disturbance. Exposure to dust storms, regardless of duration, can induce varying mental and physical distress levels. Recognizing the urgency of comprehending the impact of dust storms on residents and the scarcity of information on their effects on the indigenous civilians there, this study aims to address this gap by qualitatively sampling 29 participants from Beijing, a typical city in northern China. The current study seeks to gain insights into residents\' dust storm experiences and explore their perspectives on effective coping mechanisms. The findings align with existing knowledge regarding the mental and physical repercussions of dust storms while identifying some emerging patterns of coping mechanisms already employed by residents in Beijing. Concerns regarding mental well-being, either directly influenced by the environmental conditions or indirectly stemming from disruptions to life routines on a broader scale, persistently dominate people\'s perceptions of dust storms. New themes emerged following the step-by-step exploration of feelings and coping mechanisms. This study aims to enlighten the public about the ramifications of the dust storms in Beijing and advocate for essential policy support.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    必须紧急解决畜牧业生产产生的温室气体(GHG)排放,以大幅减少其对全球变暖的贡献。为此简单地减少牲畜数量可能会对粮食安全产生负面影响,农村生计和适应气候变化。我们认为,通过改善动物健康和生产效率,可以立即减轻牲畜排放,但是这条路线没有被优先考虑,因为它的好处,虽然直观,量化不佳。必须制定严格的方法来估计动物疾病的排放,从而通过干预措施改善健康可实现的利益。如果,正如预期的那样,气候变化会影响健康状况的分布和严重程度,这种量化变得更加重要。因此,我们制定了一个框架,并确定了数据来源,以对动物健康与温室气体排放之间的关系进行可靠的量化。这可以用来推动和解释积极行动。这不仅有助于缓解气候变化,同时促进具有成本效益的粮食生产和提高动物福利,在寻找可持续行星未来的过程中罕见的双赢。
    Greenhouse gas (GHG) emissions from livestock production must be urgently tackled to substantially reduce their contribution to global warming. Simply reducing livestock numbers to this end risks impacting negatively on food security, rural livelihoods and climate change adaptation. We argue that significant mitigation of livestock emissions can be delivered immediately by improving animal health and hence production efficiency, but this route is not prioritized because its benefits, although intuitive, are poorly quantified. Rigorous methodology must be developed to estimate emissions from animal disease and hence achievable benefits from improved health through interventions. If, as expected, climate change is to affect the distribution and severity of health conditions, such quantification becomes of even greater importance. We have therefore developed a framework and identified data sources for robust quantification of the relationship between animal health and greenhouse gas emissions, which could be applied to drive and account for positive action. This will not only help mitigate climate change but at the same time promote cost-effective food production and enhanced animal welfare, a rare win-win in the search for a sustainable planetary future.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号