Cultural safety

文化安全
  • 文章类型: Systematic Review
    背景:社区驱动的初级医疗保健(PHC)研究可能会减少土著人民的慢性病负担。本系统综述评估了来自四个具有相似殖民历史的国家的土著人民使用PHC研究报告的文化安全性。
    方法:Medline,从2002年1月1日至2023年4月4日,对CINAHL和Embase进行了系统搜索。如果论文是原始研究,以英文出版,并包括数据(定量,定性和/或混合方法)关于慢性疾病(慢性肾脏疾病,心血管疾病和/或糖尿病),来自西方殖民地国家的土著人民。研究筛选和数据提取由两名作者独立进行,其中至少有一个是土著人。论文的基线特征采用描述性统计分析。使用两种质量评估工具对研究论文的文化安全方面进行了评估:CONSIDER工具和CREATE工具(子集分析)。本系统评价是根据评估系统评价的方法学质量(AMSTAR)工具进行的。
    结果:我们确定了来自澳大利亚的35篇论文,新西兰,加拿大,和美国。大多数论文是定量的(n=21),包括42,438人的数据。纳入论文的文化安全性差异很大,在充分报告研究伙伴关系方面存在差距,在整个研究过程中提供参与者和土著研究治理的明确集体同意,特别是在传播方面。大多数论文(94%,33/35)指出,研究目标来自社区或经验证据。我们还发现,71.4%(25/35)的论文报告说,通过考虑定植对减少初级医疗保健的影响,使用基于优势的方法。
    结论:关于土著PHC使用的研究应采用更文化安全的方式,通过在整个研究过程中赋予土著声音特权,提供与社区需求相关的护理和研究成果,包括传播。土著利益攸关方应在整个过程中更正式和明确地参与,以指导研究实践,包容土著价值观和社区需求。
    BACKGROUND: Community-driven research in primary healthcare (PHC) may reduce the chronic disease burden in Indigenous peoples. This systematic review assessed the cultural safety of reports of research on PHC use by Indigenous peoples from four countries with similar colonial histories.
    METHODS: Medline, CINAHL and Embase were all systematically searched from 1st January 2002 to 4th April 2023. Papers were included if they were original studies, published in English and included data (quantitative, qualitative and/or mixed methods) on primary healthcare use for chronic disease (chronic kidney disease, cardiovascular disease and/or diabetes mellitus) by Indigenous Peoples from Western colonial countries. Study screening and data extraction were undertaken independently by two authors, at least one of whom was Indigenous. The baseline characteristics of the papers were analyzed using descriptive statistics. Aspects of cultural safety of the research papers were assessed using two quality appraisal tools: the CONSIDER tool and the CREATE tool (subset analysis). This systematic review was conducted in accordance with the Assessing the Methodological Quality of Systematic Reviews (AMSTAR) tool.
    RESULTS: We identified 35 papers from Australia, New Zealand, Canada, and the United States. Most papers were quantitative (n = 21) and included data on 42,438 people. Cultural safety across the included papers varied significantly with gaps in adequate reporting of research partnerships, provision of clear collective consent from participants and Indigenous research governance throughout the research process, particularly in dissemination. The majority of the papers (94%, 33/35) stated that research aims emerged from communities or empirical evidence. We also found that 71.4% (25/35) of papers reported of using strengths-based approaches by considering the impacts of colonization on reduced primary healthcare access.
    CONCLUSIONS: Research on Indigenous PHC use should adopt more culturally safe ways of providing care and producing research outputs which are relevant to community needs by privileging Indigenous voices throughout the research process including dissemination. Indigenous stakeholders should participate more formally and explicitly throughout the process to guide research practices, inclusive of Indigenous values and community needs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:描述临床医生如何在血液透析中心为不同文化的肾衰竭患者提供文化响应性护理。
    背景:接受中心维持性血液透析的文化多样性个体具有独特的文化需求。未满足的文化需求会损害并深刻影响他们的经历。鉴于文化敏感的护理有可能增强文化多样性人群的体验,了解临床医生如何提供符合文化的护理至关重要.
    方法:使用Arksey和OMalleys框架进行范围审查。五个数据库:Medline和CINAHLComplete(EBSCO),PsycINFO,搜索Embase(OVID)和ProQuest论文和论文数据库,以获取1990年至2023年之间以英语发表的研究文献。叙事合成用于合成数据。
    结果:从筛选的17,271条记录中,报告14项研究的17篇论文符合纳入标准。叙事综合揭示了两个主题:(i)交流促进因素和障碍,包括语言差异,专业和外行口译员使用;以及(Ii)文化的重要性,其中包括承认文化优先事项,适应文化饮食偏好和获得文化培训。
    结论:虽然与血液透析相关的竞争优先事项对临床医生来说可能是一个挑战,认识到文化护理需求的重要性并将其纳入护理中很重要。必须通过促进血液透析中肾衰竭患者的独特文化需求来表现出对文化多样性的尊重并提供以人为本的护理。
    结论:文化反应性护理是复杂和多维的。应该承认个人的文化关怀需求,尊敬的,并被照顾。
    没有患者或公众捐款。研究方案在开放科学框架中注册。https://osf.io/uv8g3.
    OBJECTIVE: To describe how clinicians provide culturally responsive care to culturally diverse people with kidney failure in haemodialysis centres.
    BACKGROUND: Culturally diverse individuals receiving in-centre maintenance haemodialysis have unique cultural needs. Unmet cultural needs can impair and profoundly affect their experiences. Given culturally responsive care has the potential to enhance the experiences of culturally diverse people, it is vital to understand how clinicians provide culturally responsive care.
    METHODS: A scoping review was undertaken using Arksey and OMalleys framework. Five databases: Medline and CINAHL Complete (EBSCO), PsycINFO, Embase (OVID) and ProQuest Theses and Dissertation databases were searched for research literature published in English between 1990 and 2023. Narrative synthesis was used to synthesise the data.
    RESULTS: From the 17,271 records screened, 17 papers reporting 14 studies met the inclusion criteria. Narrative synthesis revealed two themes: (i) communication enablers and barriers including linguistic differences, professional and lay interpreter use; and (ii) the importance of culture, which encompassed acknowledging cultural priorities, accommodating cultural food preferences and access to cultural training.
    CONCLUSIONS: While competing priorities associated with haemodialysis may be a challenge for clinicians, recognising the significance of cultural care needs and accommodating them in care is important. Demonstrating respect towards cultural diversity and providing person-centred care by facilitating the unique cultural needs of people with kidney failure in haemodialysis is imperative.
    CONCLUSIONS: Culturally responsive care is complex and multidimensional. Individuals\' cultural care needs should be acknowledged, respected, and accommodated in care.
    UNASSIGNED: No patient or public contribution. The study protocol was registered in the Open Science Framework. https://osf.io/uv8g3.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    这项审查的目的是探索目前在新西兰奥特罗阿的毛利人康复服务经验。
    按照乔安娜·布里格斯研究所描述的步骤进行了范围审查。在数据库和灰色文献中进行了定性研究,其中包括对毛利人消费者在身体康复中的经历的描述。合成了与研究特征有关的数据。使用反身主题分析提取和分析定性数据。
    本综述包括14项研究。产生了四个主题,描述了毛利人的康复经验。第一个主题反映了毛利人在康复期间接受文化上不安全护理的期望。第二个主题将whānau描述为在文化上陌生的康复世界中航行至关重要。第三个主题为纳入文化上适当的毛利人做法提供了解决方案。最后主题包括提供赋予毛利人权力的康复解决方案。
    本范围审查强调了毛利人在从事康复服务时遇到的持续不平等现象。已经提出了促进毛利人文化安全康复的战略。至关重要的是,康复临床医生和决策者应采取文化上安全的康复方法,以消除毛利人在护理提供和结果方面的不平等。
    毛利人的身体康复经历与他们在其他健康环境中的负面经历相当。尽管有一些乐观情绪,这项范围界定审查的结果表明,在新西兰奥特亚罗阿,提供文化安全的康复服务不一致.以whānau为中心的康复方法是毛利人康复和康复的关键。临床医生有机会通过促进康复来破坏毛利人在文化上不安全的护理,使毛利人的文化习俗正常化,并嵌入毛利人的健康和福祉方法。
    UNASSIGNED: The purpose of this review was to explore what is currently known about Māori experiences of physical rehabilitation services in Aotearoa New Zealand.
    UNASSIGNED: A scoping review was undertaken following steps described by the Joanna Briggs Institute. Databases and grey literature were searched for qualitative studies that included descriptions of Māori consumer experiences in their encounters with physical rehabilitation. Data relating to study characteristics were synthesised. Qualitative data were extracted and analysed using reflexive thematic analysis.
    UNASSIGNED: Fourteen studies were included in this review. Four themes were generated that describe Māori experiences of rehabilitation. The first theme captures the expectations of receiving culturally unsafe care that become a reality for Māori during rehabilitation. The second theme describes whānau as crucial for navigating the culturally alien world of rehabilitation. The third theme offers solutions for the incorporation of culturally appropriate Māori practices. The final theme encompasses solutions for the provision of rehabilitation that empowers Māori.
    UNASSIGNED: This scoping review highlights ongoing inequities experienced by Māori when engaging with rehabilitation services. Strategies for facilitating culturally safe rehabilitation for Māori have been proposed. It is essential that rehabilitation clinicians and policymakers implement culturally safe approaches to rehabilitation with a view to eliminating inequities in care provision and outcomes for Māori.
    Māori experiences of physical rehabilitation are comparable to the negative experiences they have in other health contexts.Although there are pockets of optimism, the results of this scoping review indicate that the delivery of culturally safe rehabilitation is inconsistent in Aotearoa New Zealand.A whānau-centred approach to rehabilitation is key to recovery and healing for Māori.There are opportunities for clinicians to disrupt the culturally unsafe care experienced by Māori by facilitating rehabilitation that normalises Māori cultural practices and embeds Māori approaches to health and wellbeing.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:助产的影响,尤其是土著助产,没有全面审查对土著妇女和社区的照顾。为了解决这个知识差距,我们进行了一项混合方法系统评价,以了解土著母婴结局和妇女在助产护理方面的经验.
    方法:我们搜索了9个数据库,以确定报告助产和土著母婴分娩结局和经验的主要研究,自2000年以来以英文出版。我们使用融合的分离混合方法方法综合了定量和定性结果数据,并使用混合方法评估工具(MMAT)评估了纳入研究的方法学质量。原住民和托雷斯海峡岛民质量评估工具(ATSIQAT)用于评估证据中是否包含土著观点。
    结果:在3044条记录中,我们纳入了35项单独研究,其中55%(19项研究)报告了母婴健康结局.比较研究(n=13)显示死亡率没有显着差异,但发现早产减少,早期的产前护理,越来越多的土著妇女接受助产护理。护理质量研究表明,土著妇女更喜欢助产护理。16项定性研究强调了三个关键发现-文化安全护理,整体护理,改善获得护理的机会。大多数研究具有较高的方法学质量(91%符合≥80%的标准),而只有14%的研究被认为适当地纳入了土著观点。
    结论:本综述证明了助产护理对土著妇女的价值,提供证据支持政策建议,促进助产护理作为土著妇女和家庭的身体和文化安全模式。
    BACKGROUND: The impact of midwifery, and especially Indigenous midwifery, care for Indigenous women and communities has not been comprehensively reviewed. To address this knowledge gap, we conducted a mixed-methods systematic review to understand Indigenous maternal and infant outcomes and women\'s\' experiences with midwifery care.
    METHODS: We searched nine databases to identify primary studies reporting on midwifery and Indigenous maternal and infant birth outcomes and experiences, published in English since 2000. We synthesized quantitative and qualitative outcome data using a convergent segregated mixed-methods approach and used a mixed-methods appraisal tool (MMAT) to assess the methodological quality of included studies. The Aboriginal and Torres Strait Islander Quality Appraisal Tool (ATSI QAT) was used to appraise the inclusion of Indigenous perspectives in the evidence.
    RESULTS: Out of 3044 records, we included 35 individual studies with 55% (19 studies) reporting on maternal and infant health outcomes. Comparative studies (n = 13) showed no significant differences in mortality rates but identified reduced preterm births, earlier prenatal care, and an increased number of prenatal visits for Indigenous women receiving midwifery care. Quality of care studies indicated a preference for midwifery care among Indigenous women. Sixteen qualitative studies highlighted three key findings - culturally safe care, holistic care, and improved access to care. The majority of studies were of high methodological quality (91% met ≥80% criteria), while only 14% of studies were considered to have appropriately included Indigenous perspectives.
    CONCLUSIONS: This review demonstrates the value of midwifery care for Indigenous women, providing evidence to support policy recommendations promoting midwifery care as a physically and culturally safe model for Indigenous women and families.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:原住民在应对系统性医疗保健不平等方面始终表现出力量和韧性。承认种族主义是健康的决定因素,这突显了迫切需要一种反文化安全。澳大利亚土著联合健康组织(IAHA)认为,在文化反应方面,卫生工作人员可以采取行动创造一个文化安全的环境。
    目的:在为原住民提供服务时,探索文化响应性职业治疗(OT)实践的特征,并研究这些特征与IAHA行动框架中的文化响应性的一致性。
    方法:使用CINAHL进行了系统范围审查,Emcare,MEDLINE,PsychInfo和Scopus数据库。与第一民族人民进行文化响应的OT实践的示例已映射到IAHA框架的六个功能,并由第一民族共同作者确认。
    结果:与第一民族的OT实践在不同程度上与六种能力保持一致。OTS与第一民族人民建立关系的重要性,运用自我反省来发现文化偏见,解决该行业的西方基础的局限性是显而易见的。
    结论:认识到六种功能的相互关联性,一些人的缺席可能会导致第一民族人民在文化上不安全的经历。OTS必须通过赋予他们的声音来承认第一民族人民的领导地位,并考虑既定的做法如何加强压迫制度。
    结论:为了确保原住民的文化安全环境,OT行业必须尊重原住民的领导,并解决该行业的西方基础的局限性,以维护该行业以客户为中心的护理的核心价值。
    BACKGROUND: First Nations Peoples consistently demonstrate strength and resilience in navigating systemic health care inequities. Acknowledging racism as a health determinant underscores the urgent need for a counterforce-cultural safety. Indigenous Allied Health Australia (IAHA) contends that with cultural responsiveness, the health workforce can take action to create a culturally safe environment.
    OBJECTIVE: To explore features of culturally responsive occupational therapy (OT) practice when providing a service with First Nations People and examine alignment of those features with the IAHA Cultural Responsiveness in Action Framework.
    METHODS: A systematic scoping review was undertaken using CINAHL, Emcare, MEDLINE, PsychInfo and Scopus databases. Examples of culturally responsive OT practice with First Nations Peoples were mapped to the six IAHA Framework capabilities and confirmed by First Nations co-authors.
    RESULTS: OT practice with First Nations Peoples aligned with the six capabilities to varying degrees. The importance of OTs establishing relationships with First Nations People, applying self-reflection to uncover cultural biases, and addressing limitations of the profession\'s Western foundations was evident.
    CONCLUSIONS: Recognising the interrelatedness of the six capabilities, the absence of some may result in a culturally unsafe experience for First Nations People. OTs must acknowledge the leadership of First Nations Peoples by privileging their voices and consider how established practices may reinforce oppressive systems.
    CONCLUSIONS: To ensure a culturally safe environment for First Nations People, the OT profession must respect the leadership of First Nations Peoples and address the limitations of the profession\'s Western foundations to uphold the profession\'s core value of client-centred care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    文化安全是一种患者护理方法,旨在促进尊重患者的文化需求,并解决不同文化情况下护理中的不平等问题。
    许多文献认为围产期的文化安全护理,然而,人们对患者如何体验和理解文化安全知之甚少。尽管患者定义的护理是文化安全的定义之一。
    本范围审查调查了从现有的定性文献中了解到的有关患者在围产期干预措施中的文化安全框架的经验。
    在PubMed中搜索“文化安全”或“文化安全”,OvidMedline,OvidEmbase,护理和相关健康文献的累积指数,Scopus,Scielo,在重复数据删除后,拉丁美洲和加勒比健康科学文献返回了2233个结果。进行了标题摘要和全文筛选,以从围产期患者的角度确定文化安全的定性研究。七项研究纳入最终分析。使用NVivo对数据进行开放编码。
    确定了三个主题:(1)承认他们的生活与主流文化中的患者不同的护理,(2)在社区接受护理,和(3)护理提供者谁尊重他们的选择和文化特定的知识。
    这项研究表明,文化安全如何与助产和产科中使用的其他基于公平的框架相交。
    在这项研究的基础上建立可能会导致新的协议,以解决围产期边缘化人群复杂的社会和身体需求。
    UNASSIGNED: Cultural safety is an approach to patient care designed to facilitate respect of patients\' cultural needs and address inequities in care in culturally diverse situations.
    UNASSIGNED: Much literature considers culturally safe care during the perinatal period, yet little is known about how patients experience and understand cultural safety. This is despite patient-defined care being one of the definitions of cultural safety.
    UNASSIGNED: This scoping review investigates what is known from existing qualitative literature about patients\' experience of cultural safety frameworks in perinatal interventions.
    UNASSIGNED: A search for \"cultural safety\" OR \"culturally safe\" in PubMed, Ovid Medline, Ovid Embase, Cumulated Index to Nursing and Allied Health Literature, Scopus, Scielo, and Latin America and the Caribbean Literature on Health Sciences returned 2233 results after deduplication. Title-abstract and full-text screenings were conducted to identify qualitative studies of cultural safety from perinatal patients\' perspectives. Seven studies were included in the final analysis. Data were open coded using NVivo.
    UNASSIGNED: Three themes were identified: (1) care that acknowledged that their lives were different from patients in the dominant culture, (2) receiving care in community, and (3) care providers who respected their choices and culturally specific knowledge.
    UNASSIGNED: This research shows how cultural safety intersects with other equity-based frameworks used in midwifery and obstetrics.
    UNASSIGNED: Building on this research could lead to new protocols that address complex social and physical needs of marginalized people during the perinatal period.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Systematic Review
    斋月期间禁食是健康穆斯林的义务,每年从黎明到黄昏连续29至30天戒除食物和饮料。随着饮食和生活方式的改变,医疗保健专业人员(HCPs)在支持斋月期间的穆斯林健康方面发挥着重要作用。在这次范围审查中,我们采用了一种系统的方法来绘制现有的关于HCPs知识的文献,态度,实践,以及与西方国家斋月期间禁食的穆斯林合作的观点。我们的目标是确定研究差距和机会,以改善斋月期间穆斯林的医疗服务。文献检索是通过多个科学文献数据库生成的,包括WebofScience,OvidMEDLINE,CINAHL,和Embase,并根据系统审查的首选报告项目和范围审查的Meta分析扩展(PRISMAScR)指南进行审查。从这篇评论中包含的八个来源来看,发现HCP对斋月禁食实践的了解各不相同,许多人缺乏足够的知识。虽然HCP认识到潜在的健康并发症,调整禁食患者的药物,尤其是糖尿病患者,经常被忽视。护理方面的挑战包括语言障碍,有限的文化培训,和资源意识。解决障碍的策略包括减少语言障碍,提供相关语言的资源,加强文化能力培训。需要进一步研究斋月期间为穆斯林提供护理的HCPs知识,文化能力培训的影响,以及针对禁食穆斯林的各种医疗干预措施。解决这些差距可能会增强文化上的安全护理并改善患者预后。
    The practice of fasting during the month of Ramadan is an obligation for healthy Muslims and involves abstaining from food and drinks from dawn to dusk for 29-30 consecutive days annually. With changes in dietary and lifestyle patterns, healthcare professionals (HCPs) play a significant role in supporting Muslims health during Ramadan. In this scoping review, we employed a systematic approach to map existing literature on HCPs\' knowledge, attitude, practices, and perspectives working with Muslims who fast during Ramadan in Western countries. Our aim was to identify research gaps and opportunities for improving healthcare services for Muslims during Ramadan. Literature searches were generated through multiple scientific literature databases, including Web of Science, Ovid MEDLINE, CINAHL, and Embase and reviewed following The Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analysis extension for Scoping Reviews guidelines. From the eight sources included in this review, it was found that HCPs\' knowledge of Ramadan fasting practices vary, with many lacking adequate knowledge. While HCPs recognize potential health complications, adjustments to medications for fasting patients, especially those with diabetes, are often neglected. Challenges in care included language barriers, limited cultural training, and resource awareness. Strategies identified to address barriers include reducing language barriers, providing resources in relevant languages, and enhancing cultural competence training. Further research is required on HCPs\' knowledge providing care to Muslims during Ramadan, cultural competency training impact, and diverse healthcare interventions for fasting Muslims. Addressing these gaps may enhance culturally safe care and improve patient outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    对于土著人民来说,健康状况的差异在很大程度上与入侵和殖民的直接社会决定因素有关,边缘化,代际创伤,以及缺乏有意识的政府政策来解决这些持续的影响。目前,文献中关于文化安全实践在急性护理环境中的含义的证据有限。
    我们旨在了解与当前有关土著人民在急性护理环境中的文化安全实践的知识和证据有关的证据的范围和类型。
    这是一个范围审查。
    我们与一位在健康研究方面经验丰富的图书馆员协商,搜索了六个数据库。
    共有16篇论文被纳入范围审查。确定了文化安全在实践中的四个主要障碍;在纳入的研究中,只有一项质量改进研究报告了干预措施,这改善了文化上的安全护理。
    确定的四个障碍对土著人民的健康结果有不同的影响,并且取决于土著人民和医疗保健专业人员的情况和经验。
    UNASSIGNED: For Indigenous Peoples the disparities in health status are largely associated with the direct social determinants of invasion and colonisation, marginalisation, intergenerational traumas, and lack of conscious government policy to address these ongoing effects. There is currently limited evidence in the literature on what Cultural Safety practices mean in acute care settings.
    UNASSIGNED: We aimed to understand the extent and type of evidence in relation to current knowledge and evidence regarding Cultural Safety practices for Indigenous Peoples in acute care settings.
    UNASSIGNED: This is a scoping review.
    UNASSIGNED: We searched six databases in consultation with a librarian experienced in health research.
    UNASSIGNED: A total of 16 papers were included in the scoping review. Four main barriers to Cultural Safety in practice were identified; Among the included studies, only one quality improvement study reported an intervention, which improved culturally safe care.
    UNASSIGNED: The four barriers identified each have a variable impact on Indigenous Peoples\' health outcomes and are dependent upon the circumstances and experiences of both Indigenous Peoples and healthcare professionals.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:远程医疗在医疗保健领域已变得越来越常规,并且有可能减少护理障碍,包括土著居民。然而,从业者首先必须确保他们的远程医疗实践在文化上是安全的。这篇评论旨在描述针对土著人民的文化安全远程健康咨询的属性以及可以促进文化安全的策略。
    方法:使用JohannaBriggs研究所(JBI)指南和PRISMA-ScR清单,对土著人民远程医疗中文化安全的关键特征进行了范围审查。搜索了五个电子数据库,并通过人工搜索确定了其他文献。
    结果:共筛选了649篇文献,纳入了17篇文献。与提供文化安全的远程医疗相关的中心主题是指从业者的属性:文化和社区知识,沟通技巧以及建立和维护患者-提供者关系。这些从业者属性是由外部环境因素修改和塑造的:技术,支持人员的可用性和远程医疗设置。
    结论:本综述确定了以从业者为主导的功能,这些功能增强了文化安全性,但也认识到了可能造成影响的结构因素,无论是积极的还是消极的,远程医疗互动的文化安全。对于一些人来说,远程医疗不是一种舒适或可接受的护理形式。然而,如果采取战略使远程医疗在文化上更安全,它有可能增加获得护理的机会,从而有助于减少土著人民面临的健康不平等。
    BACKGROUND: Telehealth has become increasingly routine within healthcare and has potential to reduce barriers to care, including for Indigenous populations. However, it is crucial for practitioners to first ensure that their telehealth practice is culturally safe. This review aims to describe the attributes of culturally safe telehealth consultations for Indigenous people as well as strategies that could promote cultural safety.
    METHODS: A scoping review was conducted on key features of cultural safety in telehealth for Indigenous people using the Johanna Briggs Institute (JBI) guidelines and PRISMA-ScR checklist. Five electronic databases were searched, and additional literature was identified through handsearching.
    RESULTS: A total of 649 articles were screened resulting in 17 articles included in the review. The central themes related to the provision of culturally safe telehealth refer to attributes of the practitioner: cultural and community knowledge, communication skills and the building and maintenance of patient-provider relationships. These practitioner attributes are modified and shaped by external environmental factors: technology, the availability of support staff and the telehealth setting.
    CONCLUSIONS: This review identified practitioner-led features which enhance cultural safety but also recognised the structural factors that can contribute, both positively and negatively, to the cultural safety of a telehealth interaction. For some individuals, telehealth is not a comfortable or acceptable form of care. However, if strategies are undertaken to make telehealth more culturally safe, it has the potential to increase opportunities for access to care and thus contribute towards reducing health inequalities faced by Indigenous peoples.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Systematic Review
    这篇综述旨在确定医疗保健提供者(HCP)在文化和语言多样性(CALD)患者中与药物质量使用相关的问题方面的经验,潜在的因素,以及提供文化安全护理以促进药物质量使用的推动者和障碍。搜索到的数据库是Scopus,WebofScience,学术搜索完成,CINHAL-Plus,谷歌学者和PubMed/Medline。最初的搜索返回了643篇文章,其中包括14篇论文。HCP报告说,CALD患者在获得治疗和充分的治疗信息方面更有可能面临挑战。根据理论领域框架,文化和宗教因素的社会影响等决定因素,缺乏有关卫生信息和文化需求的适当资源,缺乏身体和心理能力,如缺乏知识和技能,缺乏动力可能会阻碍HCPs提供文化安全护理的能力。未来的干预措施应该部署多层次的干预措施,比如教育,培训,和组织结构改革。
    This review aims to identify healthcare providers\' (HCPs) experiences with issues related to the quality use of medicines among culturally and linguistically diverse (CALD) patients, the underlying factors, and the enablers of and barriers to providing culturally safe care to promote quality use of medicines. The searched databases were Scopus, Web of Science, Academic search complete, CINHAL-Plus, Google Scholar and PubMed/Medline. The initial search returned 643 articles, of which 14 papers were included. HCPs reported that CALD patients were more likely to face challenges in accessing treatment and sufficient information about treatment. According to the theoretical domains framework, determinants such as social influences due to cultural and religious factors, lack of appropriate resources about health information and cultural needs, lack of physical and psychological capabilities such as lack of knowledge and skills, and lack of motivation could impede HCPs\' abilities to provide culturally safe care. Future interventions should deploy multilevel interventions, such as education, training, and organisation structural reforms.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号