• 文章类型: Journal Article
    Insomnia is a serious and widespread public health problem, but is often undetected and patients do not receive needed treatment. Insomnia is often comorbid with other diseases and conditions, such as arterial hypertension, type 2 diabetes mellitus, pain syndromes, anxiety and depressive disorders, etc. A separate problem is drug-induced insomnia, when patients develop symptoms due to other diseases treatments. Insomnia has a negative effect on the prognosis of comorbid diseases, including an increased risk of death, more severe disease, and decreased quality of life. The presence of sleep disorders makes it difficult to effectively treat the underlying disease, so clinical guidelines draft for the evaluation and treatment of insomnia in multimorbid patients is proposed. Diagnostic methods are reviewed and recommendations are given for the treatment of acute and chronic insomnia and features of the treatment of insomnia in multimorbid patients. A clinical algorithm has been proposed to determine treatment tactics in multimorbid patients.
    Инсомния является серьезной и широко распространенной проблемой общественного здравоохранения, но часто остается невыявленной, и пациенты не получают необходимого лечения. Инсомния часто коморбидна с артериальной гипертензией, сахарным диабетом 2-го типа, болевыми синдромами, тревожными и депрессивными расстройствами и др. Отдельной проблемой остается развитие инсомнии на фоне приема лекарственных препаратов по поводу других заболеваний. Инсомния оказывает неблагоприятное влияние на прогноз коморбидных заболеваний, включая повышение риска смерти, более тяжелое течение заболеваний и снижение качества жизни. Наличие расстройств сна затрудняет эффективное лечение основного заболевания, поэтому предложен проект клинических рекомендаций по диагностике и лечению инсомнии у полиморбидных пациентов. Рассмотрены современные методы диагностики и даны рекомендации по лечению острой и хронической инсомнии и особенности терапии инсомнии у полиморбидных пациентов. Предложен клинический алгоритм, позволяющий определить тактику лечения у полиморбидных пациентов.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    围产期抑郁和焦虑是影响新加坡约十分之一女性的公共卫生问题,有明确的证据表明与母亲和孩子的各种不良结局有关,包括低出生体重,早产和对婴儿神经发育的负面影响,气质和行为。成立了一个工作组来制定建议,以解决患有抑郁症和焦虑症的妇女的围产期心理健康需求。该方法基础广泛,旨在纳入易于适用于支持育龄妇女的护理提供者网络的整体方法。
    评级和建议评估,制定和评估(等级)决策框架的证据被用来制定这些准则。由围产期心理健康和产科医学领域的专家组成的工作组成员审议了目标人群的公共卫生需求,并回顾了2001年至2022年发表的与改善孕前和围产期抑郁和焦虑女性健康相关的文献。
    举行了一次共识会议,涉及更广泛的专业网络,包括家庭医生,儿科医生,精神病医生,新加坡的社会服务和健康促进委员会。
    制定了十项共识声明,专注于实现抑郁症和焦虑症妇女围产期最佳心理健康的总体目标。它们涉及对孕前心理健康的认识和建议,筛查和评估,优化护理和治疗。建议对遭受严重孕产妇事件的妇女特别考虑,为有特殊需要的青少年和妇女量身定制护理,解决婴儿心理健康需求。
    UNASSIGNED: Perinatal depression and anxiety are public health concerns affecting approximately 1 in 10 women in Singapore, with clear evidence of association with various adverse outcomes in mother and child, including low birthweight, preterm birth and negative impact on infant neurodevelopment, temperament and behaviour. A workgroup was formed to develop recommendations to address the perinatal mental health needs of women with depression and anxiety. The approach was broad-based and aimed to incorporate holistic methods that would be readily applicable to the network of care providers supporting childbearing women.
    UNASSIGNED: The Grading and Recommendations Assessment, Development and Evaluation (GRADE) Evidence to Decision framework was employed to draw these guidelines. Workgroup members-comprising experts in the field of perinatal mental health and obstetric medicine-deliberated on the public health needs of the target population, and reviewed literature published from 2001 to 2022 that were relevant to improve the well-being of women with depression and anxiety during the preconception and perinatal periods.
    UNASSIGNED: A consensus meeting was held involving a wider professional network, including family physicians, paediatricians, psychiatrists, social services and the Health Promotion Board in Singapore.
    UNASSIGNED: Ten consensus statements were developed, focusing on the overall aim of achieving optimal perinatal mental health for women with depression and anxiety. They relate to awareness and advice on preconception mental health, screening and assessment, optimising care and treatment. Special considerations were recommended for women who suffered severe maternal events, tailoring care for adolescents and women with special needs, and addressing infant mental health needs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    自闭症是一种神经发育状况,在全球范围内患病率正在增加。自2010年以来,与自闭症相关的研究呈指数级增长,当时第一个关于自闭症的新加坡临床实践指南(CPG)出版。对自闭症的理解已经发展到采用一种超越童年条件的寿命方法。本CPG的目的是为儿童和青少年提供一套最新的建议,以帮助专业人员进行临床实践。
    由来自不同部门的代表组成的多学科工作组致力于此CPG。临床问题分为10个不同的部分,每个人都有自己的成员子组。使用评估和评估指南II(AGREE-II)框架评估了17项现有国际准则,其中4人符合作为参考的标准。在2011年1月至2023年之间对多个数据库进行了文献综述;建议分级,评估,使用开发和评估(类等级)方法来综合证据。产生了建议声明,遵循工作组之间的Delphi风格共识调查。准则草案在正式确定之前经过了外部审查和公众咨询。
    制定了关于10个不同部分的自闭症谱系儿童和青少年护理的建议和良好实践声明。证据矩阵补充了这些建议,并详细说明了每个建议声明背后的相关证据。
    这些指南旨在促进自闭症儿童和青少年的有效管理和医疗保健服务,通过在我们的国家背景下加强良好和循证的临床实践。
    UNASSIGNED: Autism is a neurodevelopmental condition that is increasing in prevalence worldwide. There has been an exponential increase in autism-related research since 2010, when the first Singapore Clinical Practice Guidelines (CPG) on autism was published. Understanding of autism has since evolved to adopt a lifespan approach beyond that of a childhood condition. The aim of this CPG was to provide an updated set of recommendations for children and adolescents to aid clinical practice for professionals.
    UNASSIGNED: A multidisciplinary workgroup that comprised representatives from various sectors worked on this CPG. Clinical questions were organised into 10 different sections, each with its own subgroup of members. Seventeen existing international guidelines were evaluated using the Appraisal of Guidelines for REsearch & Evaluation II (AGREE-II) framework, of which 4 met criteria to act as references. Literature review across multiple databases was conducted between January 2011 to 2023; Grading of Recommendations, Assessment, Development and Evaluation (GRADE-like) methodology was used to synthesise evidence. Recommendation statements were derived, following Delphi-style consensus surveys among the workgroup. The draft guidelines underwent external review and public consultation before being formalised.
    UNASSIGNED: Recommendation and good practice statements pertaining to care of children and adolescents on the autism spectrum across 10 different sections were developed. Evidence matrices complement these recommendations and detail relevant evidence behind each recommendation statement.
    UNASSIGNED: It is intended for these guidelines to promote effective management and healthcare services for children and adolescents on the autism spectrum, by reinforcing good and evidence-based clinical practice within our national context.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    OBJECTIVE: The Canadian 24-Hour Movement Guidelines include recommendations for healthy levels of physical activity, sedentary behaviour, and sleep. Meeting these recommendations could help immigrants stay healthy. However, little is known about the movement behaviours of adult immigrants in Canada nor how these differ in relation to non-immigrants or time since immigration. The objectives were to estimate and compare the prevalence of meeting the 24-Hour Movement Guideline recommendations among adult non-immigrants, established immigrants, and recent immigrants in Canada across different sex groups.
    METHODS: Self-reported data from the 2017 and 2018 cycles of the Canadian Community Health Survey were used. Meeting the guideline recommendations was based on the following: accumulating ≥ 150 min/week of moderate-to-vigorous physical activity (MVPA), limiting screen time to ≤ 3 h/day, and getting 7-9 h/day of sleep for adults aged 18-64 or 7-8 h/day of sleep for adults aged 65 + . Logistic regression was used to compare guideline adherence according to immigration status while controlling for age, sex, income, marital status, and education.
    RESULTS: Among immigrants, 21.5% met all three guideline recommendations, 43.7% met 2 of 3 recommendations, and 28.5% met a single recommendation. The corresponding values for non-immigrants were 26.2%, 42.7%, and 24.6%. Compared to established immigrants, recent immigrants were more likely to meet all three recommendations (OR = 1.27; 95% CI (1.07, 1.50)) and to meet the sleep recommendation (OR = 1.29; 95% CI (1.07, 1.54)) after controlling for confounders.
    CONCLUSIONS: Approximately 1 in 5 immigrants in Canada met all three recommendations of the 24-Hour Movement Guidelines. Movement behaviours vary according to immigrant status.
    RéSUMé: OBJECTIFS: La conformité aux Directives canadiennes en matière de mouvement sur 24 heures pour les adultes, qui comprennent des recommandations concernant des niveaux sains d’activité physique, de comportement sédentaire et de sommeil, pourrait aider les immigrants à rester en bonne santé. Cependant, on connait peu de choses sur les comportements de mouvement des immigrants adultes au Canada, ni sur la façon dont ces comportements pourraient différer par rapport aux non-immigrants ou par rapport au nombre d’années depuis l’immigration. Les objectifs de cette étude étaient d’estimer et de comparer la prévalence de la conformité aux recommandations en matière de mouvement sur 24 heures chez les non-immigrants, les immigrants établis et les nouveaux immigrants au Canada. MéTHODES: Les données tirées des cycles 2017 et 2018 de l’Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes (ESCC) ont été utilisées. La conformité aux recommandations reposait sur les éléments suivants : accumulation de ≥ 150 min/semaine d’activité physique d’intensité moyenne à élevée, ≤ 3 heures/jour de temps de loisir devant un écran, et 7 à 9 heures/jour de sommeil pour les adultes âgés de 18 à 64 ans ou 7 à 8 heures/jour de sommeil pour les adultes âgés de 65 ans et plus. Les modèles de régression logistique ont été ajustés en ce qui a trait à l’âge, le sexe, le revenu, l’état matrimonial et l’éducation. RéSULTATS: Parmi les immigrants, 21,5 % se conformaient aux trois recommandations, 43,7 % se conformaient à 2 des 3 recommandations, et 28,5 % se conformaient à une seule recommandation. Les valeurs correspondantes pour les non-immigrants étaient de 26,2 %, 42,7 %, et 24,6 %. Comparativement aux immigrants établis, les nouveaux immigrants étaient plus aptes à se conformer aux trois recommandations (RCa = 1,27; IC de 95% (1,07 à 1,50)) et à la recommandation en matière de sommeil (RCa = 1,29; IC de 95% (1,07 à 1,54)). CONCLUSION: Environ un immigrant sur cinq au Canada se conformait aux trois recommandations des Directives canadiennes en matière de mouvement sur 24 heures pour les adultes. Les comportements de mouvement varient selon le statut d’immigré.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    精神分裂症患者(PWS)的护理通常由社区心理健康团队在门诊提供。然而,PWS经常需要住院治疗,因为广泛的临床,个人和/或社会情况。不幸的是,根据我们的知识,在PWS的出院决策过程中没有可用的指南来帮助精神科医生.该项目的目的是就PWS在急性住院精神病院后的出院标准达成专家共识。
    使用改良的Delphi方法,整个西班牙的42名精神科医生评估了有关此问题的四个感兴趣领域:临床症状学,治疗相关因素,出院后的后续保健单位,以及身体健康和监测。
    两轮后,在64份声明中,59份(92.2%)声明达成共识。在关于“临床症状学”的17项陈述中的3项(17.7%)和关于“出院后随访保健单位”的15项陈述中的2项(13.3%),没有达成共识;相比之下,所有关于“治疗相关因素”和“身体健康和监测”的陈述都达成了共识。共识结果强调了出院控制症状而不是入院时抑制症状的重要性,以及在选择抗精神病药物时的耐受性。
    尽管缺乏相关数据来指导PWS在急性住院精神病院住院后的出院,我们希望这种基于专家意见的共识可能有助于临床医生做出适当的决定.
    UNASSIGNED: The care of people with schizophrenia (PWS) is usually provided in an outpatient setting by community mental health teams. However, PWS frequently require inpatient treatment because of a wide array of clinical, personal and/or social situations. Unfortunately, to our knowledge, there are no guidelines available to help psychiatrists in the decision-making process on hospital discharge for PWS. The aim of this project was to develop an expert consensus on discharge criteria for PWS after their stay in an acute inpatient psychiatric unit.
    UNASSIGNED: Using a modified Delphi method a group of 42 psychiatrists throughout Spain evaluated four areas of interest regarding this issue: clinical symptomatology, treatment-related factors, follow-up health care units after discharge, and physical health and monitoring.
    UNASSIGNED: After two rounds, among the 64 statements, a consensus was reached for 59 (92.2%) statements. In three (17.7%) of the 17 statements on \'clinical symptomatology\' and 2 (13.3%) of the 15 statements on \'follow-up health care units after discharge\', a consensus was not reached; in contrast, a consensus was reached for all statements concerning \'treatment-related factors\' and those concerning \'physical health and monitoring\'. The consensus results highlight the importance for discharge of the control of symptoms rather than their suppression during admission and of tolerability in the selection of anantipsychotic.
    UNASSIGNED: Although there is a lack of relevant data for guiding the discharge of PWS after hospitalization in an acute inpatient psychiatric unit, we expect that this consensus based on expert opinion may help clinicians to take appropriate decisions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    精神分裂症通常是一种慢性且经常使人衰弱的疾病,与不良的心理健康结果有关。在最合适的环境中早期有效治疗精神分裂症可以对长期康复产生显着影响。这篇叙述性综述的目的是为有效管理急性加重期精神分裂症患者提供建议和建议,并提高与个性化医疗相关的意识和技能。
    一个由在精神病领域有经验的学者和临床医生组成的小组于2023年7月13日几乎开会,以叙述性的方式回顾和讨论关于精神分裂症患者最适当的急性治疗的研究证据和他们的临床经验。这份手稿代表了小组分析和讨论的综合。
    第一次接触对于服务用户非常重要,找到最适当的治疗设置。如果患者出现在急诊科,这对服务用户来说可能是一个痛苦的环境,一个有足够空间和专门心理健康支持的专用环境,包括接受过降级技术培训的人员,是推荐的。强烈建议一个连接良好的连续护理,住院单位之间可能有无缝联系,日间医院服务,门诊设施和康复服务。理想情况下,这应该作为协调降压服务线的一部分。治疗挑战包括反应欠佳,副作用,和不坚持,通过使用长效可注射抗精神病药减少。
    个人情况,包括年龄,性别,以及存在敌意/侵略或自我伤害,认知障碍和阴性症状,合并症(抑郁症,物质使用障碍)或相关症状(焦虑,失眠),在选择最适合精神分裂症急性期的治疗方法时,应考虑。疗效和可行性,以及治疗的可接受性和耐受性,需要从精神分裂症的早期阶段共同考虑,从而提高改善短期和长期结果的可能性。
    UNASSIGNED: Schizophrenia is most times a chronic and often debilitating illness associated with poor mental health outcomes. Early and effective treatment of schizophrenia in the most appropriate setting can make a significant difference in the long-term recovery. The aim of this narrative review was to provide suggestions and recommendations for effectively managing patients with schizophrenia during acute exacerbations and to enhance awareness and skills related to personalized medicine.
    UNASSIGNED: A panel of academics and clinicians with experience in the field of psychosis met virtually on July 13th 2023 to narratively review and discuss the research evidence and their clinical experience about the most appropriate acute treatments for patients with schizophrenia. This manuscript represents a synthesis of the panel analysis and discussion.
    UNASSIGNED: First contact is very important for service users, as is finding the most adequate treatment setting. If patients present to the emergency department, which may be a traumatic setting for service users, a dedicated environment with adequate space and specialized mental health support, including personnel trained in de-escalation techniques, is recommended. A well-connected continuum of care is strongly recommended, possibly with seamless links between inpatient units, day hospital services, outpatient facilities and rehabilitation services. Ideally, this should be structured as part of a coordinated step-down service line. Treatment challenges include suboptimal response, side effects, and nonadherence, which is reduced by the use of long-acting injectable antipsychotics.
    UNASSIGNED: Individual circumstances, including age, gender, and presence of hostility/aggression or self-harm, cognitive impairment and negative symptoms, comorbidities (depression, substance use disorders) or associated symptoms (anxiety, insomnia), should be considered when selecting the most appropriate treatment for the acute phase of schizophrenia. Efficacy and feasibility, as well as acceptability and tolerability of treatments, require joint consideration from the early stages of schizophrenia, thereby enhancing the possibility of improved short- and long-term outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:临床实践指南(CPGs)对于基于循证医学的标准化患者护理至关重要。然而,CPG作者之间存在财务利益冲突(COI)可能会损害他们的可信度。这项研究旨在检查日本精神病学CPG作者中COI的程度和大小。
    方法:对制药公司披露的付款进行的横断面分析评估了个人演讲付款的普遍性和规模,在2016年至2020年期间,向CPG咨询并撰写有关日本双相情感障碍和重度抑郁症的文章。
    结果:这项研究发现,93.3%的作者在5年内收到了付款,付款总额超过400万美元。每位作者的平均付款额为51403美元(IQR:9982美元-111567美元),由于付款明显集中在少数作者中,包括CPG主席。尽管有这些广泛的财务关系,只有一小部分作者在CPG中披露了他们的COIs。这些大量的个人付款是由制药公司生产CPG中列出的新抗抑郁药和安眠药。
    结论:这项研究发现,在日本,超过93%的针对重度抑郁症和双相情感障碍的CPG作者从制药行业获得了大量的个人付款。调查结果强调了与国际COI管理标准的偏差,并建议日本需要对精神病学CPG采取更严格的COI政策。
    OBJECTIVE: Clinical practice guidelines (CPGs) are essential for standardising patient care based on evidence-based medicine. However, the presence of financial conflicts of interest (COIs) among CPG authors can undermine their credibility. This study aimed to examine the extent and size of COIs among authors of psychiatry CPGs in Japan.
    METHODS: This cross-sectional analysis of disclosed payments from pharmaceutical companies assesses the prevalence and magnitude of personal payments for lecturing, consulting and writing to CPGs for bipolar disorder and major depressive disorder in Japan between 2016 and 2020.
    RESULTS: This study found that 93.3% of authors received payments over a 5-year period, with total payments exceeding US$4 million. The median payment per author was US$51 403 (IQR: US$9982-US$111 567), with a notable concentration of payments among a small number of authors, including the CPG chairperson. Despite these extensive financial relationships, only a fraction of authors disclosed their COIs in the CPGs. These large amounts of personal payments were made by pharmaceutical companies manufacturing new antidepressants and sleeping aids listed in the CPGs.
    CONCLUSIONS: This study found that more than 93% of authors of CPGs for major depressive disorder and bipolar disorder in Japan received considerable amounts of personal payments from the pharmaceutical industry. The findings highlight deviations from international COI management standards and suggest a need for more stringent COI policies for psychiatry CPGs in Japan.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • DOI:
    文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    幼儿期是生长发育的关键时期。在此期间采取健康的生活方式行为是未来福祉的基础,并为预防非传染性疾病提供了最佳保护。新加坡的研究表明,许多幼儿没有达到体育锻炼的建议,久坐的行为和睡眠。成立了一个工作组,为婴儿照顾者制定建议,幼儿和学龄前儿童(年龄<7岁)如何在每日24小时内整合有益活动,以实现最佳发育和代谢健康。
    建议评估的分级,开发和评估(等级)-采用了ADOLOPMENT方法,建议的适应或从头发展。国际和国家准则被用作参考,通过电子搜索PubMed,对截至2021年9月的文献综述进行了更新,Embase和Cochrane中央对照试验登记册(CENTRAL)数据库。
    针对每个年龄组制定了四个共识声明:婴儿,幼儿和学龄前儿童。声明的重点是通过定期的体育锻炼来实现良好的代谢健康,限制久坐行为,达到充足的睡眠和积极的饮食习惯。第13项共识声明承认,在24小时内整合这些活动有助于获得最佳结果。
    这组建议指导和鼓励新加坡婴儿的照顾者,幼儿和学龄前儿童在每个24小时内采取有益的生活方式活动。
    UNASSIGNED: Early childhood is a critical period for growth and development. Adopting healthy lifestyle behaviours during this period forms the foundation for future well-being and offers the best protection against non-communicable diseases. Singapore studies have shown that many young children are not achieving the recommendations on physical activity, sedentary behaviour and sleep. A workgroup was set up to develop recommendations for caregivers of infants, toddlers and preschoolers (aged <7 years) on how to integrate beneficial activities within a daily 24-hour period for optimal development and metabolic health.
    UNASSIGNED: The Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation (GRADE)- ADOLOPMENT approach was employed for adoption, adaption or de novo development of recommendations. International and national guidelines were used as references, and an update of the literature reviews up to September 2021 was conducted through an electronic search of PubMed, Embase and Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) databases.
    UNASSIGNED: Four consensus statements were developed for each age group: infants, toddlers and preschoolers. The statements focus on achieving good metabolic health through regular physical activity, limiting sedentary behaviour, achieving adequate sleep and positive eating habits. The 13th consensus statement recognises that integration of these activities within a 24-hour period can help obtain the best results.
    UNASSIGNED: This set of recommendations guides and encourages caregivers of Singapore infants, toddlers and preschoolers to adopt beneficial lifestyle activities within each 24-hour period.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    COVID-19大流行对青年福祉造成了重大负面影响,尤其是在黑人中,西班牙裔,美洲印第安人,阿拉斯加原住民,和LGBTQ+(女同性恋,同性恋,双性恋,变性人,酷儿或质疑)青年。大流行破坏了与家庭的联系,学校,和社区,这是青年心理健康的重要支持。从大流行中吸取的经验教训表明,压力和建立弹性的机会之窗的作用。从4个美国护理学会专家小组就青年心理健康危机进行的政策对话中得出,我们提出了当前青年心理健康问题增加的方法。包括关于建立青年韧性的新兴文献,特别是通过重新建立学校和社区联系。家庭的作用,学校,强调社区支持,特别是通过创造一个愈合的学校环境和学校护士的关键作用。建议包括增加对家庭的支持,扮演学校护士的角色,并制定以学校为基础的创新计划,以建立联系和青少年健康。
    The COVID-19 pandemic wrought significant negative impacts on youth well-being, particularly among Black, Hispanic, American Indian, Alaska Native, and LGBTQ+ (Lesbian, gay, bisexual, transgender, queer or questioning) youth. The pandemic disrupted connections to family, school, and community, which are essential supports for youth mental health. Lessons learned from the pandemic suggest the role of stress and windows of opportunity to build resiliency. Drawing from a policy dialog on the youth mental health crisis conducted by 4 American Academy of Nursing Expert Panels, we present approaches to the current increase in youth mental health problems. Included is emerging literature on building youth resilience, particularly via re-establishing school and community connections. The role of families, schools, and community support is emphasized, particularly by creating a healing school environment and the pivotal role of school nurses. Recommendations include increased support for families, engaging the school nurse role, and developing school-based innovative programs to build connections and youth wellness.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号