sémiologie

s é miologie
  • DOI:
    文章类型: English Abstract
    BACKGROUND: Acute intestinal obstruction (AIO) is a syndrome defined by the cessation of intestinal transit caused by an obstacle or paralysis of intestinal peristalsis. It is a diagnostic and therapeutic emergency. The multi-bar CT scan has revolutionized the management of this pathology, as it allows the surgeon to answer different questions. The aim of our study was to describe the CT aspects of AIO, to determine the etiologies and to show the place of CT in the management of AIO.
    METHODS: This was a retrospective descriptive study conducted over 5 years (January 2010 to December 2015) on 81 patient files collected in the imaging departments of the CHU Aristide Le Dantec and the Hôpital Principal. The files retained were those whose diagnosis was established from the clinic, imaging and/or not from surgery.
    RESULTS: Mechanical occlusions represented 94.4% (76 cases) and functional occlusions 5.6% (05 cases). They were of the small bowel type in 70% of cases and colonic in 30%. The elementary lesions found were: transitional zone (36 patients), feces sign (28 patients), beak sign (06 patients), whirlpool sign (11 patients), signs of severity (36 patients). Seventy-two patients received surgery and 04 patients received medical treatment. The preoperative diagnosis was confirmed by surgery in 68 patients. Surgery corrected the diagnosis in 04 cases. Signs of severity were confirmed at surgery in all our patients.
    CONCLUSIONS: The CT scan has a major role in the therapeutic choice of AIO. It should be requested in first intention before an occlusive syndrome.
    BACKGROUND: L\'occlusion intestinale aiguë (OIA) est un syndrome défini par l\'arrêt du transit intestinal provoqué par un obstacle ou par une paralysie du péristaltisme intestinal. Il s\'agit d\'une urgence diagnostique et thérapeutique. Le scanner multibarrette a révolutionné la prise en charge de cette pathologie, car permettant de répondre aux différentes questions du chirurgien.Le but de notre étude était de décrire les aspects scanographiques des OIA, de déterminer les étiologies et de montrer la place de la TDM dans la prise en charge des OIA.
    UNASSIGNED: Il s\'agissait d\'une étude rétrospective descriptive réalisée sur 05ans (Janvier 2010 à décembre 2015) portant sur 81 dossiers de patients colligés dans les services d\'imagerie du CHU Aristide Le Dantec et de l\'hôpital Principal. Les dossiers retenus sont ceux dont le diagnostic était établi à partir de la clinique, de l\'imagerie et/ou non de la chirurgie.
    UNASSIGNED: Les occlusions mécaniques représentaient 94,4% (76 cas) et fonctionnelles 5.6% (05 cas).Elles étaient de type grêle dans 70% des cas et colique dans 30%.Les lésions élémentaires mises en évidence étaient : zone transitionnelle (36 patients), signe du fèces (28 patients), signe du bec (06 patients), signe du tourbillon (11 patients), signes de gravité (36 patients). Soixante-douze patients ont bénéficié d\'une chirurgie et 04 patients d\'un traitement médical. Le diagnostic préopératoire était confirmé par la chirurgie chez 68 patients. La chirurgie a redressé le diagnostic dans 04 cas. Les signes de gravité étaient confirmés à la chirurgie chez tous nos patients.
    CONCLUSIONS: La TDM occupe une place prépondérante dans le choix thérapeutique des OIA. Elle doit être demandée en première intention devant un syndrome occlusif.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Since the emergence of the new coronavirus in China at the end of 2019 and its spread across five continents, our lives have changed. Confinement, state of health emergency, barrier gestures, physical distancing, etc., an arsenal of unprecedented measures has been put in place in France to break the chains of transmission of the virus and prevent the subsequent disease, COVID-19. A look back at these extraordinary events and what we know (or don\'t know) about the pandemic.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    中风是以突然发作的症状和临床体征为特征的脑血管疾病。每一年,法国估计有14万人因中风住院。缺血性卒中是最常见的卒中类型,占所有病例的80%。出血性中风约占所有中风的20%。
    Stroke is a cerebrovascular disorder characterised by the sudden onset of symptoms and clinical signs. Each year, an estimated 140,000 people in France are hospitalised for stroke. Ischemic stroke is the most common kind of stroke, accounting for 80% of all cases. Haemorrhagic stroke accounts for about 20% of all strokes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    隐喻一直在医学传统和皮肤病学中发挥作用。除了他们最初顽皮的一面,隐喻提供了一种快速识别病变并将其与一种或多种疾病联系起来的方法。它们还通过使记忆不同疾病变得更容易,在医学生和居民的教育中发挥作用。在这里,我们讨论“动物”隐喻。
    Metaphors have always played a role in the medical tradition and in dermatology too. Beyond their initially playful aspect, metaphors offer a way of rapidly identifying a lesion and of linking it to one or more diseases. They also play a role in the education of medical students and residents by making it easier to memorise different diseases. Herein we discuss \"animal\" metaphors.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: English Abstract
    Epilepsies can affect ability to work in a certain workplace and reintegration capacity not only due the seizures, but also due to possible accompanying neurological, neuropsychological and psychiatric symptoms. Epileptic seizures can lead to injuries of the patient himself and of other persons. Assessment of this aspect in a certain workplace requires not only a detailed knowledge of the nature of this job, but also of the semiology and frequency of seizures must be considered. Both attacks and concomitant symptoms (e.g. memory impairment, depression, etc.) have to be assessed with regard to prognosis and treatment status. As part of the patient’s duty to cooperate with the social insurance system it is expected that he is concerned about the regular intake of antiepileptic pharmacotherapy, possibly also of psychiatric medications. Epilepsy surgery is, however, not regarded as a reasonable treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    生命的头两年对视觉发展至关重要。婴儿的眼科检查与成人的眼科检查不同,在方法学和临床体征方面。这个年龄段的检查细节需要严格的病史作为第一步:个人和家族病史,疾病及其进展的第一个迹象。无论出于何种原因进行咨询,膀胱麻痹屈光和眼底检查都至关重要。此外,在斜视的情况下,必须在第一次就诊时进行眼底检查,眼球震颤,或者视觉功能异常,以排除潜在的视网膜母细胞瘤.对病人的全面检查可以提供很多信息:畸形,视觉行为,动眼异常。视力和屈光的量化是年龄特异性的。它不能仅仅基于视觉行为,它不能只是一个近似,它经常需要重复。最后,检查前段和后段可能需要专门的设备,特殊技术,并可能揭示婴儿特有的病理。在整个考试过程中,耐心和温柔大大有助于确保可靠的诊断。
    The first 2 years of life are essential to visual development. The ophthalmological examination of a baby is different from that of an adult, in terms of both methodology and clinical signs. The specifics of examination at this age require a rigorous history taking as a first step: personal and family medical history, first sign of the disease and its progression. Cycloplegic refraction and fundus exam are both critical regardless of the reason for consultation. In addition, fundus exam must be performed at the first visit in cases of strabismus, nystagmus, or abnormal visual function, in order to rule out underlying retinoblastoma. Gross inspection of the patient can offer much information: malformations, visual behavior, oculomotor abnormalities. Quantification of vision and refraction is age-specific. It cannot be based solely on visual behavior, it cannot be just an approximation, and it often needs to be repeated. Lastly, examination of the anterior and posterior segments may require specialized equipment, special techniques, and may reveal pathology specific to the infant. Throughout the examination, patience and gentleness help greatly to insure a reliable diagnosis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号