Native Hawaiian or Other Pacific Islander

夏威夷原住民或其他太平洋岛民
  • 文章类型: Journal Article
    过度限制的临床试验资格标准会降低普遍性,注册慢,不成比例地排除了历史上代表性不足的人口。分析了由国家老龄化研究所资助的196项阿尔茨海默病和相关痴呆(AD/ADRD)试验的资格标准,以确定共同标准及其可能按种族/民族不成比例地排除参与者。试验按类型分类(48期I/II药理学,7III/IV期药理学,128非药理学,7诊断,和6个神经精神病学)和目标人群(51个AD/ADRD,58轻度认知障碍,25有风险,和62认知正常)。合格标准被编码为以下类别:医疗,神经学,精神病,和程序。进行了文献检索,以描述非洲裔美国人/黑人(AA/B)的资格标准差异的普遍性,西班牙裔/拉丁裔(H/L),美洲印第安人/阿拉斯加原住民(AI/AN)和夏威夷原住民/太平洋岛民(NH/PI)人口。试验的中位数为15个标准。最常见的标准是年龄截止(87%的试验),指定的神经系统(65%),和精神疾病(61%)。代表性不足的群体可能会被16个资格类别不成比例地排除在外;42%的试验仅在其标准中指定了讲英语的人。大多数试验(82%)包含操作性较差的标准(即,没有明确定义的标准,可以有多种解释/实施方式)和可能减少种族/族裔入学多样性的标准。
    Overly restrictive clinical trial eligibility criteria can reduce generalizability, slow enrollment, and disproportionately exclude historically underrepresented populations. The eligibility criteria for 196 Alzheimer\'s Disease and Related Dementias (AD/ADRD) trials funded by the National Institute on Aging were analyzed to identify common criteria and their potential to disproportionately exclude participants by race/ethnicity. The trials were categorized by type (48 Phase I/II pharmacological, 7 Phase III/IV pharmacological, 128 non-pharmacological, 7 diagnostic, and 6 neuropsychiatric) and target population (51 AD/ADRD, 58 Mild Cognitive Impairment, 25 at-risk, and 62 cognitively normal). Eligibility criteria were coded into the following categories: Medical, Neurologic, Psychiatric, and Procedural. A literature search was conducted to describe the prevalence of disparities for eligibility criteria for African Americans/Black (AA/B), Hispanic/Latino (H/L), American Indian/Alaska Native (AI/AN) and Native Hawaiian/Pacific Islander (NH/PI) populations. The trials had a median of 15 criteria. The most frequent criterion were age cutoffs (87% of trials), specified neurologic (65%), and psychiatric disorders (61%). Underrepresented groups could be disproportionately excluded by 16 eligibility categories; 42% of trials specified English-speakers only in their criteria. Most trials (82%) contain poorly operationalized criteria (i.e., criteria not well defined that can have multiple interpretations/means of implementation) and criteria that may reduce racial/ethnic enrollment diversity.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景土著和托雷斯海峡岛民年轻人的性传播感染(STIs)比例不成比例通常归因于冒险行为,但研究很少与非土著同行进行直接比较,以解决这种负面话语。方法“让我们谈谈2019”是对南澳大利亚人(16-29岁)的横断面在线调查。它优先考虑招募原住民和托雷斯海峡岛民受访者,以使用多变量Poisson回归模型将行为与非土著同龄人进行比较。结果原住民和托雷斯海峡岛民(n=231)和非原住民(n=2062)受访者报告使用避孕套相似(40%vs43%,P=0.477)和首次性行为的中位年龄(16岁对17岁)。较高比例的原住民和/或托雷斯海峡岛民受访者报告了最近的健康检查(48%对38%,P=0.002),性传播感染(60%对49%,PP=0.006)测试,STI诊断(29%vs21%,P=0.042),和最后一次性行为中的中毒(30%对18%,P结论与性传播感染相关的行为在土著和托雷斯海峡岛民和非土著受访者中大多相似。原住民和托雷斯海峡岛民的性传播感染/艾滋病毒检测较高,表明有针对性的计划是有效的。需要针对所有年轻人使用物质和避孕套的干预措施。未来的干预措施需要超越行为,探索健康和性网络的社会决定因素,作为不成比例的性传播感染率的贡献者。
    Background Disproportionate rates of sexually transmissible infections (STIs) among Aboriginal and Torres Strait Islander young people are often attributed to risk-taking behaviours, but research rarely conducts direct comparison with their non-Indigenous peers to address this negative discourse. Methods \'Let\'s Talk About It 2019\' was a cross-sectional online survey of South Australians (16-29 years). It prioritised recruitment of Aboriginal and Torres Strait Islander respondents to compare behaviours with non-Indigenous peers using multivariable Poisson regression models. Results Aboriginal and Torres Strait Islander (n =231) and non-Indigenous (n =2062) respondents reported similar condom use (40% vs 43%, P =0.477) and sexual debut median ages (16 years vs 17 years). Higher proportions of Aboriginal and/or Torres Strait Islander respondents reported a recent health check (48% vs 38%, P =0.002), STIs (60% vs 49%, P P =0.006) testing, STI diagnosis (29% vs 21%, P =0.042), and intoxication during last sex (30% vs 18%, P Conclusions Behaviours associated with STI transmission were mostly similar among Aboriginal and Torres Strait Islander and non-Indigenous respondents. Higher STI/HIV testing among Aboriginal and Torres Strait Islander respondents suggests effectiveness of targeted programs. Interventions targeting substance use and condom use among all young people are needed. Future interventions need to focus beyond behaviours and explore social determinants of health and sexual networks as contributors to disproportionate STI rates.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景技术成人听力损失的有效管理是沟通的基础,关系,employment,和学习。这项研究调查了城市原住民和托雷斯海峡岛民成年人自我报告的听力损失的发生率和管理。方法回顾性分析,在Inala的城市原住民和托雷斯海峡岛民初级保健诊所进行年度健康检查的年龄≥15岁的原住民和托雷斯海峡岛民的观察研究,昆士兰,根据年龄和按性别分层的种族群体确定自我报告的听力损失率。对2021年1月至6月自我报告听力损失的患者进行了病历审核,以确定当前的管理方法。以及得到适当管理的患者比例。结果1735例患者(平均年龄40.7岁,范围15.0-88.5年,900[52.0%]女性)在2018年7月至2021年9月之间完成了3090次健康检查,其中18.8%自我报告听力损失。男女之间的比率没有差异。然而,显著影响了年龄,发病率从15-24岁患者的10.7%上升到65岁以上患者的38.7%。对73例患者的医疗记录进行的审计显示,39.7%的自我报告听力损失的患者被转诊至Ear,鼻子和喉咙/听力学或接受其他管理。17.8%的患者拥有助听器。结论只有40%的原住民和托雷斯海峡岛民自我报告听力损失的成年人被转诊。需要对临床管理和政府资助的听力服务转诊选择进行重大更改,以改善该人群自我报告的听力损失的管理。
    Background Effective management of hearing loss in adults is fundamental for communication, relationships, employment, and learning. This study examined the rates and management of self-reported hearing loss in urban Aboriginal and Torres Strait Islander adults. Methods A retrospective, observational study of Aboriginal and Torres Strait Islander people aged ≥15years who had annual health checks at an urban Aboriginal and Torres Strait Islander primary healthcare clinic in Inala, Queensland, was conducted to determine self-reported hearing loss rates by age and ethnic groups stratified by sex. A medical record audit of patients who self-reported hearing loss from January to June 2021 was performed to identify current management approaches, and the proportion of patients that were appropriately managed. Results Of the 1735 patients (average age 40.7years, range 15.0-88.5years, 900 [52.0%] women) who completed 3090 health checks between July 2018 and September 2021, 18.8% self-reported hearing loss. Rates did not differ between men and women. However, significant effects were noted for age, with rates increasing from 10.7% for patients aged 15-24years to 38.7% for those aged ≥65years. An audit of 73 patient medical records revealed that 39.7% of patients with self-reported hearing loss were referred to Ear, Nose and Throat/audiology or received other management. A total of 17.8% of patients owned hearing aids. Conclusions Only 40% of Aboriginal and Torres Strait Islander adults who self-reported hearing loss were referred for management. Significant changes to clinical management and government-funded referral options for hearing services are required to improve the management of self-reported hearing loss in this population.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    歧视,欺凌,国际上已经报道了医学方面的骚扰,但是土著医学生和医生的暴露,特别是种族主义,少检查。
    为了研究种族主义的普遍性,歧视,欺凌,以及骚扰新西兰的毛利人医学生和医生以及具有人口统计学和临床特征的协会。
    这项横断面研究使用了2021年底和2022年初对新西兰毛利医学生和医生进行的一项匿名全国调查的数据。数据从2022年3月到2024年4月进行了分析。
    年龄,性别,边缘化地位(即,除了是毛利人,属于传统上被边缘化或在医学中代表性不足的其他群体),医学院的一年,毕业那年,和主要工作作用。
    直接和见证的种族主义,歧视,欺凌,和骚扰被衡量为去年和以往的任何经历。任何对社会群体的负面评论以及目睹对毛利人患者或whānau(大家庭)的歧视性待遇的接触。考虑离开医学,包括因为虐待,是测量的。
    总的来说,205名毛利医学生(年龄中位数[IQR],23.1[21.6-24.3]岁;137[67.2%]女性)和200名医生(中位[IQR]年龄,36.6[30.1-45.3]岁;123[62.8%]名妇女)做出回应。在医学教育中直接和目睹了种族主义(184名学生[91.5%];176名医生[90.7%])和歧视(176名学生[85.9%];179名医生[89.5%]),培训,或者工作环境很常见。经常遭受目击和直接欺凌(123名学生[66.5%];150名医生[89.3%])和骚扰(73名学生[39.5%];112名医生[66.7%])也很常见。大多数受访者报告说,目睹毛利人患者或他们的whānau在临床环境中受到不良治疗,直接互动(67名学生[57.8%];112名医生[58.9%])或背后互动(87名学生[75.0%];138名医生[72.6%])。四分之一的毛利医学生(45名学生),37.0%的医生(61名医生)因为这些经历而考虑离开或休息。其他边缘化状态与去年学生和医生的任何直接虐待经历显着相关。暴露于某些形式的虐待也与考虑离开或休息医生的可能性更高有关。
    在这项研究中,毛利人的医学生和医生报告说,他们很容易遭受多种形式的种族主义,歧视,欺凌,以及医学教育中的骚扰,培训,和工作环境,需要医疗机构的紧急回应。
    UNASSIGNED: Discrimination, bullying, and harassment in medicine have been reported internationally, but exposures for Indigenous medical students and physicians, and for racism specifically, remain less examined.
    UNASSIGNED: To examine the prevalence of racism, discrimination, bullying, and harassment for Māori medical students and physicians in New Zealand and associations with demographic and clinical characteristics.
    UNASSIGNED: This cross-sectional study used data from an anonymous national survey of Māori medical students and physicians in New Zealand in late 2021 and early 2022. Data were analyzed from March 2022 to April 2024.
    UNASSIGNED: Age, gender, marginalized status (ie, in addition to being Māori, belonging to other groups traditionally marginalized or underrepresented in medicine), year of medical school, year of graduation, and main work role.
    UNASSIGNED: Direct and witnessed racism, discrimination, bullying, and harassment were measured as any experience in the last year and ever. Any exposure to negative comments about social groups and witnessing discriminatory treatment toward Māori patients or whānau (extended family). Considering leaving medicine, including because of mistreatment, was measured.
    UNASSIGNED: Overall, 205 Māori medical students (median [IQR] age, 23.1 [21.6-24.3] years; 137 [67.2%] women) and 200 physicians (median [IQR] age, 36.6 [30.1-45.3] years; 123 [62.8%] women) responded. Direct and witnessed exposure to racism (184 students [91.5%]; 176 physicians [90.7%]) and discrimination (176 students [85.9%]; 179 physicians [89.5%]) ever in medical education, training, or work environments was common. Ever exposure to witnessed and direct bullying (123 students [66.5%]; 150 physicians [89.3%]) and harassment (73 students [39.5%]; 112 physicians [66.7%]) was also common. Most respondents reported witnessing Māori patients or their whānau being treated badly in clinical settings, in direct interactions (67 students [57.8%]; 112 physicians [58.9%]) or behind their backs (87 students [75.0%]; 138 physicians [72.6%]). One-quarter of Māori medical students (45 students), and 37.0% of physicians (61 physicians) had considered leaving or taken a break from medicine because of these experiences. Additional marginalized statuses were significantly associated with any direct experience of mistreatment in the last year for students and physicians. Exposure to some forms of mistreatment were also significantly associated with higher likelihood of thinking about leaving or taking a break from medicine for physicians.
    UNASSIGNED: In this study, Māori medical students and physicians reported high exposure to multiple forms of racism, discrimination, bullying, and harassment in medical education, training, and work environments, requiring an urgent response from medical institutions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估土著和托雷斯海峡岛民与非土著澳大利亚儿童和年轻人在肾脏移植的获得和结局方面的差异。
    方法:一项基于前瞻性收集数据的队列研究;分析澳大利亚和新西兰的透析和移植登记(ANZDATA)数据。
    方法:1963-2020年在澳大利亚开始肾脏替代治疗的0-24岁儿童和年轻人。
    方法:在开始透析的五年内接受肾移植的儿童和年轻人的比例;5年和10年死亡审查的移植物存活率;接受肾移植或继续透析的儿童和年轻人的5年和10年存活率。
    结果:在1963-2020年期间,澳大利亚有3736名儿童和年轻人接受了肾脏替代疗法:213名(5.8%)原住民和托雷斯海峡岛民和3523名(94.2%)非土著儿童和年轻人。在随访期间(中位数,八年;四分位数范围[IQR],2.6-15年),2762名儿童和年轻人接受了肾脏移植:93名原住民和托雷斯海峡岛民(占接受肾脏替代疗法的43.7%)和2669名非土著儿童和年轻人(75.8%)。在开始透析的五年内,原住民和托雷斯海峡岛民接受移植的比例小于非原住民儿童和年轻人的比例(99,46%v2924,83.0%),接受活体移植(19%,20%v1170,43.9%),或接受了先发制人的移植(一种,1.1%v363,13.6%)。土著和托雷斯海峡岛民接受者的五年移植物存活率与非土著接受者相似(61%对75%;调整后的危险比[aHR],1.43;95%置信区间[CI],0.02-2.05),但10年移植物存活率较低(35%对61%;AHR,1.69;95%CI,1.25-2.28)。原住民和托雷斯海峡岛民和非原住民的肾脏移植后的五年和十年生存率相似。在那些继续透析的人中,土著和托雷斯海峡岛民的10年生存率低于非土著儿童和年轻人(aHR,1.50;95%CI,1.08-2.10)。
    结论:接受肾脏移植的土著和托雷斯海峡岛民儿童和年轻人的五年移植和受体生存率很高;然而,在透析开始后的五年内接受移植的比例较低,与非土著儿童和年轻人相比。在透析开始后的五年内改善移植机会应该是优先事项。
    OBJECTIVE: To assess differences between Aboriginal and Torres Strait Islander and non-Indigenous Australian children and young adults in access to and outcomes of kidney transplantation.
    METHODS: A cohort study based on prospectively collected data; analysis of Australia and New Zealand Dialysis and Transplant Registry (ANZDATA) data.
    METHODS: Children and young adults aged 0-24 years who commenced kidney replacement therapy in Australia during 1963-2020.
    METHODS: Proportions of children and young adults who received kidney transplants within five years of commencing dialysis; 5- and 10-year death-censored graft survival; and 5- and 10-year survival of children and young adults who received kidney transplants or who remained on dialysis.
    RESULTS: During 1963-2020, 3736 children and young adults received kidney replacement therapy in Australia: 213 (5.8%) Aboriginal and Torres Strait Islander and 3523 (94.2%) non-Indigenous children and young adults. During follow-up (median, eight years; interquartile range [IQR], 2.6-15 years), 2762 children and young adults received kidney transplants: 93 Aboriginal and Torres Strait Islander (43.7% of those receiving kidney replacement therapy) and 2669 non-Indigenous children and young adults (75.8%). Smaller proportions of Aboriginal and Torres Strait Islander than of non-Indigenous children and young adults received transplants within five years of commencing dialysis (99, 46% v 2924, 83.0%), received living donor transplants (19, 20% v 1170, 43.9%), or underwent pre-emptive transplantation (one, 1.1% v 363, 13.6%). Five-year graft survival for Aboriginal and Torres Strait Islander recipients was similar to non-Indigenous recipients (61% v 75%; adjusted hazard ratio [aHR], 1.43; 95% confidence interval [CI], 0.02-2.05), but 10-year graft survival was lower (35% v 61%; aHR, 1.69; 95% CI, 1.25-2.28). Five- and 10-year survival after kidney transplantation was similar for Aboriginal and Torres Strait Islander and non-Indigenous people. Among those who remained on dialysis, 10-year survival was poorer for Aboriginal and Torres Strait Islander than non-Indigenous children and young adults (aHR, 1.50; 95% CI, 1.08-2.10).
    CONCLUSIONS: Five-year graft and recipient survival were excellent for Aboriginal and Torres Strait Islander children and young adults who received kidney transplants; however, a lower proportion received transplants within five years of dialysis initiation, than non-Indigenous children and young adults. Improving transplant access within five years of dialysis commencement should be a priority.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估文化,社会和情感健康计划,旨在减少准备从监狱释放的土著妇女的心理困扰并增强其社会和情感健康。
    方法:混合方法;定性研究(对最重大变化的故事进行适应性反身主题分析)和心理困扰评估。
    方法:Boronia妇女预释放中心的土著和托雷斯海峡岛民妇女,珀斯,西澳大利亚,2021年5月和7月。
    方法:文化,社会和情绪健康计划(每周两天,共六周)。该计划包括介绍,工作坊,活动,小组讨论,以及旨在增强社交和情感健康的自我反思。
    方法:从对参与者的最重要变化的故事的反身主题分析中确定的主题和子主题;平均心理困扰的变化,根据项目前后的5项Kessler量表(K-5)进行评估。
    结果:16名受邀妇女中有14名完成了该计划;10名参加了评估。他们报告说改善了社会和情感健康,反映为与文化的联系增强,家庭,和社区。项目结束后,平均心理困扰较低(平均K-5得分,11.3;95%置信区间[CI],9.0-13.6)比计划前(9.0;95%CI,6.5-11.5;P=0.047)。
    结论:参与该计划的女性报告了个人成长,包括对自我的接受,对文化的接受和自豪,通过与文化和亲属关系的联系,反映出增强的社会和情感福祉。我们的初步调查结果表明,该计划可以提高原住民和托雷斯海峡岛民与司法系统接触的韧性。
    OBJECTIVE: To assess the effectiveness of the Cultural, Social and Emotional Wellbeing Program for reducing psychological distress and enhancing the social and emotional wellbeing of Aboriginal women preparing for release from prison.
    METHODS: Mixed methods; qualitative study (adapted reflexive thematic analysis of stories of most significant change) and assessment of psychological distress.
    METHODS: Aboriginal and Torres Strait Islander women at the Boronia Pre-release Centre for Women, Perth, Western Australia, May and July 2021.
    METHODS: Cultural, Social and Emotional Wellbeing Program (two days per week for six weeks). The Program involves presentations, workshops, activities, group discussions, and self-reflections designed to enhance social and emotional wellbeing.
    METHODS: Themes and subthemes identified from reflexive thematic analysis of participants\' stories of most significant change; change in mean psychological distress, as assessed with the 5-item Kessler Scale (K-5) before and after the Program.
    RESULTS: Fourteen of 16 invited women completed the Program; ten participated in its evaluation. They reported improved social and emotional wellbeing, reflected as enhanced connections to culture, family, and community. Mean psychological distress was lower after the Program (mean K-5 score, 11.3; 95% confidence interval [CI], 9.0-13.6) than before the Program (9.0; 95% CI, 6.5-11.5; P = 0.047).
    CONCLUSIONS: The women who participated in the Program reported personal growth, including acceptance of self and acceptance and pride in culture, reflecting enhanced social and emotional wellbeing through connections to culture and kinship. Our preliminary findings suggest that the Program could improve the resilience of Aboriginal and Torres Strait Islander in contact with the justice system.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    为土著和托雷斯海峡岛民社区提供大规模的癌症控制是一项国家优先事项,需要土著和托雷斯海峡岛民的领导和共同设计,以及土著社区控制的卫生部门的大量参与。在原住民和托雷斯海峡岛民中观察到的独特基因组变异可能对标准和精准医学产生影响。然而,原住民和托雷斯海峡岛民缺席,或内部代表性不足,人类参考基因组资源,基因组研究,癌症研究,癌细胞系,患者来源的异种移植物和癌症临床试验。基因组学指导的精准癌症医学提供了一个机会,通过个性化预防来减少原住民和托雷斯海峡岛民所经历的癌症健康差异。诊断,治疗和长期管理。这里,我们描述了确保原住民和托雷斯海峡岛民能够获得精准癌症医学的好处所需的条件。获得护理的公平性,原住民和托雷斯海峡岛民癌症劳动力,适当的基因组参考资源对于安全有效的癌症医学至关重要。需要将土著数据主权原则以及土著和托雷斯海峡岛民治理纳入研究,以保护土著和托雷斯海峡岛民的权利和集体利益。应进行原住民和托雷斯海峡岛民社区的参与,以了解精确癌症研究的独特文化和道德考虑因素。需要地方和国家基因组健康研究指南来定义与原住民和托雷斯海峡岛民进行基因组学研究的共识最佳实践。
    Delivering cancer control at scale for Aboriginal and Torres Strait Islander communities is a national priority that requires Aboriginal and Torres Strait Islander leadership and codesign, as well as significant involvement of the Aboriginal community-controlled health sector. The unique genomic variation observed among Aboriginal and Torres Strait Islander peoples may have implications for standard and precision medicine. Yet, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are absent from, or under-represented within, human reference genome resources, genomic studies, cancer studies, cancer cell lines, patient-derived xenografts and cancer clinical trials. Genomics-guided precision cancer medicine offers an opportunity to reduce cancer health disparities experienced by Aboriginal and Torres Strait Islander peoples through personalising prevention, diagnosis, treatment and long term management. Here, we describe what is required to ensure that Aboriginal and Torres Strait Islander peoples can receive the benefits of precision cancer medicine. Equity of access to care, an Aboriginal and Torres Strait Islander cancer workforce, and appropriate genome reference resources are important for safe and effective cancer medicine. Building Indigenous data sovereignty principles and Aboriginal and Torres Strait Islander governance into research is required to protect Aboriginal and Torres Strait Islander rights and collective interests. Aboriginal and Torres Strait Islander community engagement should be undertaken to develop an understanding of the unique cultural and ethical considerations for precision cancer research. Local and national genomic health research guidelines are needed to define a consensus best practice in genomics research with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:为了表征社会人口统计学特征,老年人和医疗保健需求,老年人和托雷斯海峡岛民使用的老年护理服务被评估为老年护理服务资格。
    方法:基于人群的回顾性队列研究;分析澳大利亚老年人登记(ROSA)国家历史队列数据。
    方法:原住民和托雷斯海峡岛民年龄在50岁或以上,他们首先被评估为老年护理服务资格(永久住宿老年护理,家庭护理包,喘息护理,或过渡护理)在2017年1月1日至2019年12月31日期间。
    方法:社会人口统计学和老年护理评估特征;评估时记录的健康状况和功能限制;后续老年护理服务使用情况。
    结果:评估老年护理服务资格的6209人的中位年龄为67岁(四分位距[IQR],60-75岁),3626名女性(58.4%),4043人居住在澳大利亚非常偏远的地区(65.1%)。土著卫生工作者参与了655项资格评估(10.5%)。健康状况的中位数为6个(IQR,4-8);6013(96.9%)有两种或两种以上的健康状况,和2592(41.8%)有7个或更多。合并症在有精神健康状况的人群中最常见:1136名焦虑症患者中的597名(52.5%)和2416名抑郁症患者中的1170名(48.5%)患有7种或更多其他疾病。2265人(36.5%)记录了老年综合征;6190人(99.7%)需要至少一项功能活动的帮助。共有6114人(98.5%)获准接受至少一项老年护理服务,其中3218人(52.6%)随后使用了这些服务;首批使用的服务是最常见的家庭护理套餐(1660人,51.6%)。
    结论:尽管老年人和托雷斯海峡岛民的护理需求很高,只有52%的人使用了符合资格的老年护理服务。老年人和托雷斯海峡岛民的健康和老年护理需求可能没有得到充分满足。
    OBJECTIVE: To characterise the socio-demographic characteristics, aged and health care needs, and aged care services used by older Aboriginal and Torres Strait Islander people assessed for aged care service eligibility.
    METHODS: Population-based retrospective cohort study; analysis of Registry of Senior Australians (ROSA) National Historical Cohort data.
    METHODS: Aboriginal and Torres Strait Islander people aged 50 years or older who were first assessed for aged care service eligibility (permanent residential aged care, home care package, respite care, or transition care) during 1 January 2017 - 31 December 2019.
    METHODS: Socio-demographic and aged care assessment characteristics; health conditions and functional limitations recorded at the time of the assessment; subsequent aged care service use.
    RESULTS: The median age of the 6209 people assessed for aged care service eligibility was 67 years (interquartile range [IQR], 60-75 years), 3626 were women (58.4%), and 4043 lived in regional to very remote areas of Australia (65.1%). Aboriginal health workers were involved in 655 eligibility assessments (10.5%). The median number of health conditions was six (IQR, 4-8); 6013 (96.9%) had two or more health conditions, and 2592 (41.8%) had seven or more. Comorbidity was most frequent among people with mental health conditions: 597 of 1136 people with anxiety (52.5%) and 1170 of 2416 people with depression (48.5%) had seven or more other medical conditions. Geriatric syndromes were recorded for 2265 people (36.5%); assistance with at least one functional activity was required by 6190 people (99.7%). A total of 6114 people (98.5%) were approved for at least one aged care service, 3218 of whom (52.6%) subsequently used these services; the first services used were most frequently home care packages (1660 people, 51.6%).
    CONCLUSIONS: Despite the high care needs of older Aboriginal and Torres Strait Islander people, only 52% used aged care services for which they were eligible. It is likely that the health and aged care needs of older Aboriginal and Torres Strait Islander people are not being adequately met.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景心血管疾病是毛利人的主要健康问题,需要及时有效的急救护理。毛利人报告了在医疗保健方面文化上不安全的经历,导致不良的健康结果。缺乏院前背景下的研究。这项研究旨在探索接受护理人员急性院前心血管护理的毛利人及其whānau的文化(非)安全经验。方法利用定性描述方法和考帕帕毛利人研究(KMR),对10名毛利患者和/或whānau进行了深入的半结构化访谈,并采用一般归纳法进行分析。结果确定了三个关键主题:(1)人际交往技能,(2)获取和服务因素;(3)积极保护毛利人。参与者描述了护理人员的临床知识和人际交往能力,包括适当的沟通和连接能力。获得救护车服务的障碍包括有限的个人和社区资源以及劳动力问题。心脏健康对社区的影响以及对更好的预防性护理的渴望突出了救护车服务在心脏健康中的作用。结论毛利人经历了文化上不安全的院前护理。尽管有关人际歧视的报道少于以前的研究,但发现系统性和结构性障碍是有害的。努力解决劳动力代表性问题,资源差距和文化安全教育(侧重于沟通,伙伴关系和联系)有必要改善毛利人的经验和成果。
    Background Cardiovascular disease is a major health issue for Māori that requires timely and effective first-response care. Māori report culturally unsafe experiences in health care, resulting in poor health outcomes. Research in the pre-hospital context is lacking. This study aimed to explore experiences of cultural (un)safety for Māori and their whānau who received acute pre-hospital cardiovascular care from paramedics. Methods Utilising a qualitative descriptive methodology and Kaupapa Māori Research (KMR), in-depth semi-structured interviews were undertaken with 10 Māori patients and/or whānau, and a general inductive approach was used for analysis. Results Three key themes were identified: (1) interpersonal workforce skills, (2) access and service factors and (3) active protection of Māori. Participants described paramedics\' clinical knowledge and interpersonal skills, including appropriate communication and ability to connect. Barriers to accessing ambulance services included limited personal and community resources and workforce issues. The impact of heart health on communities and desire for better preventative care highlighted the role of ambulance services in heart health. Conclusion Māori experience culturally unsafe pre-hospital care. Systemic and structural barriers were found to be harmful despite there being fewer reports of interpersonal discrimination than in previous research. Efforts to address workforce representation, resource disparities and cultural safety education (focussing on communication, partnership and connection) are warranted to improve experiences and outcomes for Māori.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    引言无法负担全科医生的咨询费用可能会导致延迟获得护理途径。目的本研究旨在探讨因费用而未满足全科医生咨询需求的人群的特征,以及随后住院的特点。方法根据新西兰健康调查(2013/14-2018/19),根据因费用原因未满足的全科医生咨询需求,成立了两个小组。在随访期间,通过社会人口统计学因素和随后的住院特征对这些组进行了比较。住院时间是比例风险回归模型的结果,以需求状态为关键变量。该模型被扩展为包括混杂变量:性别,年龄组,种族,新西兰剥夺指数和自我评估的健康状况。结果需要组,以女性比例较高为特征,年轻的成年人,毛利人,增加的社会经济剥夺和较差的自我评价健康经历了更大的机会住院,随访期间的访问次数相似,与不需要组相比,住院时间更短,住院时间更快。与不需要组相比,比例风险生存模型使需要组住院时间的危险率高出28%。在模型中包含所有混杂因素给出了相似的风险比。讨论尽管咨询费用因一般惯例而异,显然,这可能无法消除某些群体获得护理的成本障碍。需要多次协商可能会导致持续的未满足需求。
    Introduction The inability to afford a consultation with a general practitioner may lead to delays in accessing care pathways. Aim This study aimed to explore the characteristics of people by their unmet need for a general practitioner consultation because of cost, and the characteristics of subsequent inpatient hospitalisations. Methods From the New Zealand Health Surveys (2013/14-2018/19), two groups were formed based on their unmet need for a general practitioner consultation due to cost. These groups were compared by socio-demographic factors and subsequent inpatient hospitalisation characteristics during follow-up. Time to an inpatient hospitalisation was the outcome in a proportional hazards regression model with need status as the key variable. The model was expanded to include confounding variables: sex, age group, ethnicity, the New Zealand Deprivation Index and self-rated health. Results The need group, characterised by having a higher proportion of females, younger adults, Māori, increased socioeconomic deprivation and poorer self-rated health experienced a greater chance of hospitalisation, a similar number of visits during follow-up, shorter stays and a quicker time to hospitalisation compared to the no-need group. Proportional hazards survival models gave a 28% higher hazard rate for the time to an inpatient hospitalisation for the need group compared to the no-need group. The inclusion of all the confounders in the model gave a similar hazard ratio. Discussion Although consultation fees vary across general practices, it is evident that this may not eliminate the cost barriers to accessing care for some groups. Needing multiple consultations may contribute to persistent unmet needs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号