Native Hawaiian or Other Pacific Islander

夏威夷原住民或其他太平洋岛民
  • 文章类型: Journal Article
    背景:澳大利亚偏远的原住民和托雷斯海峡岛民社区已经为健康商店启动了大胆的政策。基准,数据驱动和促进的“审计和反馈”与行动计划过程,提供了一个潜在的战略,以加强和扩大远程社区商店主管/所有者采用有利于健康的最佳实践。我们的目标是与五个合作伙伴组织共同设计基准模型,并与澳大利亚偏远地区的原住民和托雷斯海峡岛民社区商店测试其有效性。
    方法:研究设计是一项务实的随机对照试验,有同意的合格商店(位于澳大利亚非常偏远的北领地(NT),原住民社区的主要杂货店,并由营养从业者与研究伙伴组织提供服务)。基准模型是由研究证据提供的,专门构建的最佳实践审计和反馈工具,并与合作伙伴组织和社区代表共同设计。干预包括两个完整的基准周期(每年一个,2022/23和2023/24)评估,反馈,行动计划和行动实施。商店评估包括21个证据和行业知情的远程商店健康扶持政策的采纳状态,ii使用专门构建的StoreScout应用程序实施有利于健康的最佳实践,iii使用原住民和托雷斯海峡岛民健康饮食ASAP协议的标准化健康饮食的价格;和,使用销售数据指标的食品采购的健康度。合作伙伴组织反馈报告并与商店共同设计行动计划。控制商店接受评估并继续进行常规零售实践。所有商店都提供每周电子销售数据以评估主要结果,从所有购买的食品和饮料中游离糖(G)到能量(MJ)的变化,基线(2021年7月至12月)与2023年7月至12月。
    结论:我们假设基准干预措施可以改善对健康有利的商店政策和实践的采用,并减少澳大利亚偏远社区商店中不健康食品和饮料的销售。这项针对偏远原住民和托雷斯海峡岛民社区的创新研究可以为更广泛的健康食品零售提供有效的实施策略。
    背景:ACTRN12622000596707,协议版本1。
    BACKGROUND: Aboriginal and Torres Strait Islander communities in remote Australia have initiated bold policies for health-enabling stores. Benchmarking, a data-driven and facilitated \'audit and feedback\' with action planning process, provides a potential strategy to strengthen and scale health-enabling best-practice adoption by remote community store directors/owners. We aim to co-design a benchmarking model with five partner organisations and test its effectiveness with Aboriginal and Torres Strait Islander community stores in remote Australia.
    METHODS: Study design is a pragmatic randomised controlled trial with consenting eligible stores (located in very remote Northern Territory (NT) of Australia, primary grocery store for an Aboriginal community, and serviced by a Nutrition Practitioner with a study partner organisation). The Benchmarking model is informed by research evidence, purpose-built best-practice audit and feedback tools, and co-designed with partner organisation and community representatives. The intervention comprises two full benchmarking cycles (one per year, 2022/23 and 2023/24) of assessment, feedback, action planning and action implementation. Assessment of stores includes i adoption status of 21 evidence-and industry-informed health-enabling policies for remote stores, ii implementation of health-enabling best-practice using a purpose-built Store Scout App, iii price of a standardised healthy diet using the Aboriginal and Torres Strait Islander Healthy Diets ASAP protocol; and, iv healthiness of food purchasing using sales data indicators. Partner organisations feedback reports and co-design action plans with stores. Control stores receive assessments and continue with usual retail practice. All stores provide weekly electronic sales data to assess the primary outcome, change in free sugars (g) to energy (MJ) from all food and drinks purchased, baseline (July-December 2021) vs July-December 2023.
    CONCLUSIONS: We hypothesise that the benchmarking intervention can improve the adoption of health-enabling store policy and practice and reduce sales of unhealthy foods and drinks in remote community stores of Australia. This innovative research with remote Aboriginal and Torres Strait Islander communities can inform effective implementation strategies for healthy food retail more broadly.
    BACKGROUND: ACTRN12622000596707, Protocol version 1.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:抗NMDAR脑炎是一种越来越被认可的自身免疫性疾病,不断发展的诊断标准。本研究旨在分析新西兰一家医院中抗NMDAR脑炎的患病率和诊断模式。
    方法:来自怀卡托医院实验室数据库的数据,检查了2013年8月至2023年7月之间的抗NMDAR抗体请求。病例根据年龄分类,性别和诊断结果。
    结果:在所有请求中,处理288/318(91%)和10/288(3.5%)抗NMDAR抗体为阳性。阳性病例按性别同样频繁,平均年龄29.4岁。只有6/10被诊断为抗NMDAR脑炎,而其他人则接受了替代诊断。毛利族人数过多。这项研究表明,在怀卡托地区,抗NMDAR脑炎的患病率较低,以成人为主。观察到种族差异。讨论了完善测试标准以优化成本效益的必要性。
    结论:抗NMDAR脑炎在怀卡托医院相对罕见,新西兰,与测试标准和种族多样性相关的诊断挑战。需要进一步研究和考虑测试方案。
    OBJECTIVE: Anti-NMDAR encephalitis is an increasingly recognised autoimmune disorder, with evolving diagnostic criteria. This study aims to analyse the prevalence and diagnostic patterns of anti-NMDAR encephalitis in a New Zealand hospital setting.
    METHODS: Data from Waikato Hospital\'s lab database, encompassing anti-NMDAR antibody requests between August 2013 and July 2023, were examined. Cases were categorised based on age, gender and diagnostic outcomes.
    RESULTS: In all requests, 288/318 (91%) were processed and 10/288 (3.5%) anti-NMDAR antibodies were positive. Positive cases were equally frequent by sex, with an average age of 29.4 years. Only 6/10 were diagnosed with anti-NMDAR encephalitis, while others received alternative diagnoses. Māori ethnicity was overrepresented. This study indicates a low prevalence of anti-NMDAR encephalitis in the Waikato region, with adult predominance. Ethnic disparities were observed. The need for refining testing criteria to optimise cost-effectiveness is discussed.
    CONCLUSIONS: Anti-NMDAR encephalitis is relatively rare in Waikato Hospital, New Zealand, with diagnostic challenges related to testing criteria and ethnic diversity. Further research and consideration of testing protocols are warranted.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估土著和托雷斯海峡岛民与非土著澳大利亚儿童和年轻人在肾脏移植的获得和结局方面的差异。
    方法:一项基于前瞻性收集数据的队列研究;分析澳大利亚和新西兰的透析和移植登记(ANZDATA)数据。
    方法:1963-2020年在澳大利亚开始肾脏替代治疗的0-24岁儿童和年轻人。
    方法:在开始透析的五年内接受肾移植的儿童和年轻人的比例;5年和10年死亡审查的移植物存活率;接受肾移植或继续透析的儿童和年轻人的5年和10年存活率。
    结果:在1963-2020年期间,澳大利亚有3736名儿童和年轻人接受了肾脏替代疗法:213名(5.8%)原住民和托雷斯海峡岛民和3523名(94.2%)非土著儿童和年轻人。在随访期间(中位数,八年;四分位数范围[IQR],2.6-15年),2762名儿童和年轻人接受了肾脏移植:93名原住民和托雷斯海峡岛民(占接受肾脏替代疗法的43.7%)和2669名非土著儿童和年轻人(75.8%)。在开始透析的五年内,原住民和托雷斯海峡岛民接受移植的比例小于非原住民儿童和年轻人的比例(99,46%v2924,83.0%),接受活体移植(19%,20%v1170,43.9%),或接受了先发制人的移植(一种,1.1%v363,13.6%)。土著和托雷斯海峡岛民接受者的五年移植物存活率与非土著接受者相似(61%对75%;调整后的危险比[aHR],1.43;95%置信区间[CI],0.02-2.05),但10年移植物存活率较低(35%对61%;AHR,1.69;95%CI,1.25-2.28)。原住民和托雷斯海峡岛民和非原住民的肾脏移植后的五年和十年生存率相似。在那些继续透析的人中,土著和托雷斯海峡岛民的10年生存率低于非土著儿童和年轻人(aHR,1.50;95%CI,1.08-2.10)。
    结论:接受肾脏移植的土著和托雷斯海峡岛民儿童和年轻人的五年移植和受体生存率很高;然而,在透析开始后的五年内接受移植的比例较低,与非土著儿童和年轻人相比。在透析开始后的五年内改善移植机会应该是优先事项。
    OBJECTIVE: To assess differences between Aboriginal and Torres Strait Islander and non-Indigenous Australian children and young adults in access to and outcomes of kidney transplantation.
    METHODS: A cohort study based on prospectively collected data; analysis of Australia and New Zealand Dialysis and Transplant Registry (ANZDATA) data.
    METHODS: Children and young adults aged 0-24 years who commenced kidney replacement therapy in Australia during 1963-2020.
    METHODS: Proportions of children and young adults who received kidney transplants within five years of commencing dialysis; 5- and 10-year death-censored graft survival; and 5- and 10-year survival of children and young adults who received kidney transplants or who remained on dialysis.
    RESULTS: During 1963-2020, 3736 children and young adults received kidney replacement therapy in Australia: 213 (5.8%) Aboriginal and Torres Strait Islander and 3523 (94.2%) non-Indigenous children and young adults. During follow-up (median, eight years; interquartile range [IQR], 2.6-15 years), 2762 children and young adults received kidney transplants: 93 Aboriginal and Torres Strait Islander (43.7% of those receiving kidney replacement therapy) and 2669 non-Indigenous children and young adults (75.8%). Smaller proportions of Aboriginal and Torres Strait Islander than of non-Indigenous children and young adults received transplants within five years of commencing dialysis (99, 46% v 2924, 83.0%), received living donor transplants (19, 20% v 1170, 43.9%), or underwent pre-emptive transplantation (one, 1.1% v 363, 13.6%). Five-year graft survival for Aboriginal and Torres Strait Islander recipients was similar to non-Indigenous recipients (61% v 75%; adjusted hazard ratio [aHR], 1.43; 95% confidence interval [CI], 0.02-2.05), but 10-year graft survival was lower (35% v 61%; aHR, 1.69; 95% CI, 1.25-2.28). Five- and 10-year survival after kidney transplantation was similar for Aboriginal and Torres Strait Islander and non-Indigenous people. Among those who remained on dialysis, 10-year survival was poorer for Aboriginal and Torres Strait Islander than non-Indigenous children and young adults (aHR, 1.50; 95% CI, 1.08-2.10).
    CONCLUSIONS: Five-year graft and recipient survival were excellent for Aboriginal and Torres Strait Islander children and young adults who received kidney transplants; however, a lower proportion received transplants within five years of dialysis initiation, than non-Indigenous children and young adults. Improving transplant access within five years of dialysis commencement should be a priority.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估文化,社会和情感健康计划,旨在减少准备从监狱释放的土著妇女的心理困扰并增强其社会和情感健康。
    方法:混合方法;定性研究(对最重大变化的故事进行适应性反身主题分析)和心理困扰评估。
    方法:Boronia妇女预释放中心的土著和托雷斯海峡岛民妇女,珀斯,西澳大利亚,2021年5月和7月。
    方法:文化,社会和情绪健康计划(每周两天,共六周)。该计划包括介绍,工作坊,活动,小组讨论,以及旨在增强社交和情感健康的自我反思。
    方法:从对参与者的最重要变化的故事的反身主题分析中确定的主题和子主题;平均心理困扰的变化,根据项目前后的5项Kessler量表(K-5)进行评估。
    结果:16名受邀妇女中有14名完成了该计划;10名参加了评估。他们报告说改善了社会和情感健康,反映为与文化的联系增强,家庭,和社区。项目结束后,平均心理困扰较低(平均K-5得分,11.3;95%置信区间[CI],9.0-13.6)比计划前(9.0;95%CI,6.5-11.5;P=0.047)。
    结论:参与该计划的女性报告了个人成长,包括对自我的接受,对文化的接受和自豪,通过与文化和亲属关系的联系,反映出增强的社会和情感福祉。我们的初步调查结果表明,该计划可以提高原住民和托雷斯海峡岛民与司法系统接触的韧性。
    OBJECTIVE: To assess the effectiveness of the Cultural, Social and Emotional Wellbeing Program for reducing psychological distress and enhancing the social and emotional wellbeing of Aboriginal women preparing for release from prison.
    METHODS: Mixed methods; qualitative study (adapted reflexive thematic analysis of stories of most significant change) and assessment of psychological distress.
    METHODS: Aboriginal and Torres Strait Islander women at the Boronia Pre-release Centre for Women, Perth, Western Australia, May and July 2021.
    METHODS: Cultural, Social and Emotional Wellbeing Program (two days per week for six weeks). The Program involves presentations, workshops, activities, group discussions, and self-reflections designed to enhance social and emotional wellbeing.
    METHODS: Themes and subthemes identified from reflexive thematic analysis of participants\' stories of most significant change; change in mean psychological distress, as assessed with the 5-item Kessler Scale (K-5) before and after the Program.
    RESULTS: Fourteen of 16 invited women completed the Program; ten participated in its evaluation. They reported improved social and emotional wellbeing, reflected as enhanced connections to culture, family, and community. Mean psychological distress was lower after the Program (mean K-5 score, 11.3; 95% confidence interval [CI], 9.0-13.6) than before the Program (9.0; 95% CI, 6.5-11.5; P = 0.047).
    CONCLUSIONS: The women who participated in the Program reported personal growth, including acceptance of self and acceptance and pride in culture, reflecting enhanced social and emotional wellbeing through connections to culture and kinship. Our preliminary findings suggest that the Program could improve the resilience of Aboriginal and Torres Strait Islander in contact with the justice system.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:为了表征社会人口统计学特征,老年人和医疗保健需求,老年人和托雷斯海峡岛民使用的老年护理服务被评估为老年护理服务资格。
    方法:基于人群的回顾性队列研究;分析澳大利亚老年人登记(ROSA)国家历史队列数据。
    方法:原住民和托雷斯海峡岛民年龄在50岁或以上,他们首先被评估为老年护理服务资格(永久住宿老年护理,家庭护理包,喘息护理,或过渡护理)在2017年1月1日至2019年12月31日期间。
    方法:社会人口统计学和老年护理评估特征;评估时记录的健康状况和功能限制;后续老年护理服务使用情况。
    结果:评估老年护理服务资格的6209人的中位年龄为67岁(四分位距[IQR],60-75岁),3626名女性(58.4%),4043人居住在澳大利亚非常偏远的地区(65.1%)。土著卫生工作者参与了655项资格评估(10.5%)。健康状况的中位数为6个(IQR,4-8);6013(96.9%)有两种或两种以上的健康状况,和2592(41.8%)有7个或更多。合并症在有精神健康状况的人群中最常见:1136名焦虑症患者中的597名(52.5%)和2416名抑郁症患者中的1170名(48.5%)患有7种或更多其他疾病。2265人(36.5%)记录了老年综合征;6190人(99.7%)需要至少一项功能活动的帮助。共有6114人(98.5%)获准接受至少一项老年护理服务,其中3218人(52.6%)随后使用了这些服务;首批使用的服务是最常见的家庭护理套餐(1660人,51.6%)。
    结论:尽管老年人和托雷斯海峡岛民的护理需求很高,只有52%的人使用了符合资格的老年护理服务。老年人和托雷斯海峡岛民的健康和老年护理需求可能没有得到充分满足。
    OBJECTIVE: To characterise the socio-demographic characteristics, aged and health care needs, and aged care services used by older Aboriginal and Torres Strait Islander people assessed for aged care service eligibility.
    METHODS: Population-based retrospective cohort study; analysis of Registry of Senior Australians (ROSA) National Historical Cohort data.
    METHODS: Aboriginal and Torres Strait Islander people aged 50 years or older who were first assessed for aged care service eligibility (permanent residential aged care, home care package, respite care, or transition care) during 1 January 2017 - 31 December 2019.
    METHODS: Socio-demographic and aged care assessment characteristics; health conditions and functional limitations recorded at the time of the assessment; subsequent aged care service use.
    RESULTS: The median age of the 6209 people assessed for aged care service eligibility was 67 years (interquartile range [IQR], 60-75 years), 3626 were women (58.4%), and 4043 lived in regional to very remote areas of Australia (65.1%). Aboriginal health workers were involved in 655 eligibility assessments (10.5%). The median number of health conditions was six (IQR, 4-8); 6013 (96.9%) had two or more health conditions, and 2592 (41.8%) had seven or more. Comorbidity was most frequent among people with mental health conditions: 597 of 1136 people with anxiety (52.5%) and 1170 of 2416 people with depression (48.5%) had seven or more other medical conditions. Geriatric syndromes were recorded for 2265 people (36.5%); assistance with at least one functional activity was required by 6190 people (99.7%). A total of 6114 people (98.5%) were approved for at least one aged care service, 3218 of whom (52.6%) subsequently used these services; the first services used were most frequently home care packages (1660 people, 51.6%).
    CONCLUSIONS: Despite the high care needs of older Aboriginal and Torres Strait Islander people, only 52% used aged care services for which they were eligible. It is likely that the health and aged care needs of older Aboriginal and Torres Strait Islander people are not being adequately met.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    引言无法负担全科医生的咨询费用可能会导致延迟获得护理途径。目的本研究旨在探讨因费用而未满足全科医生咨询需求的人群的特征,以及随后住院的特点。方法根据新西兰健康调查(2013/14-2018/19),根据因费用原因未满足的全科医生咨询需求,成立了两个小组。在随访期间,通过社会人口统计学因素和随后的住院特征对这些组进行了比较。住院时间是比例风险回归模型的结果,以需求状态为关键变量。该模型被扩展为包括混杂变量:性别,年龄组,种族,新西兰剥夺指数和自我评估的健康状况。结果需要组,以女性比例较高为特征,年轻的成年人,毛利人,增加的社会经济剥夺和较差的自我评价健康经历了更大的机会住院,随访期间的访问次数相似,与不需要组相比,住院时间更短,住院时间更快。与不需要组相比,比例风险生存模型使需要组住院时间的危险率高出28%。在模型中包含所有混杂因素给出了相似的风险比。讨论尽管咨询费用因一般惯例而异,显然,这可能无法消除某些群体获得护理的成本障碍。需要多次协商可能会导致持续的未满足需求。
    Introduction The inability to afford a consultation with a general practitioner may lead to delays in accessing care pathways. Aim This study aimed to explore the characteristics of people by their unmet need for a general practitioner consultation because of cost, and the characteristics of subsequent inpatient hospitalisations. Methods From the New Zealand Health Surveys (2013/14-2018/19), two groups were formed based on their unmet need for a general practitioner consultation due to cost. These groups were compared by socio-demographic factors and subsequent inpatient hospitalisation characteristics during follow-up. Time to an inpatient hospitalisation was the outcome in a proportional hazards regression model with need status as the key variable. The model was expanded to include confounding variables: sex, age group, ethnicity, the New Zealand Deprivation Index and self-rated health. Results The need group, characterised by having a higher proportion of females, younger adults, Māori, increased socioeconomic deprivation and poorer self-rated health experienced a greater chance of hospitalisation, a similar number of visits during follow-up, shorter stays and a quicker time to hospitalisation compared to the no-need group. Proportional hazards survival models gave a 28% higher hazard rate for the time to an inpatient hospitalisation for the need group compared to the no-need group. The inclusion of all the confounders in the model gave a similar hazard ratio. Discussion Although consultation fees vary across general practices, it is evident that this may not eliminate the cost barriers to accessing care for some groups. Needing multiple consultations may contribute to persistent unmet needs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    引言从冠状病毒病(COVID-19)大流行的角度来看,Aotearoa新西兰(NZ)农村居民形成了高危人群,发现城乡COVID-19疫苗接种覆盖率存在差异。目的通过探索新西兰农村卫生提供者在农村毛利人和Pasifika社区推广疫苗和应对大流行的经验,深入了解导致城乡COVID-19疫苗接种差距的因素。方法四个地点的农村卫生提供者参加个人或焦点小组半结构化访谈,探讨他们对COVID-19疫苗推广的看法。使用框架指导的快速分析方法进行了主题分析。结果对42名参与者进行了20次访谈。确定了五个主题:COVID-19之前的农村情况,脆弱但有弹性的;中央强加的结构,政策和解决方案——以城市为中心,以巴基斯坦为重点;多重后勤挑战——在规划阶段缺乏/不考虑农村背景,导致资源和时间浪费;拥有所有权——农村提供者在地理上是量身定制的,文化锚定和当地驱动的解决方案;未来方向-对农村卫生服务的持续投资,包括资助长期综合(而不是“按活动”)卫生服务,将确保农村社区未来疫苗推广和其他卫生举措的成功。讨论在NZCOVID-19疫苗推广期间,为毛利人和Pasifika社区的农村地区提供农村卫生提供者的观点,强调了农村背景的重要性。研究结果提供了一个平台,可以在此基础上进一步研究农村医疗保健模式,以确保为新西兰农村环境设计服务,并能够满足不同农村社区的需求。
    Introduction From a coronavirus disease (COVID-19) pandemic perspective, Aotearoa New Zealand (NZ) rural residents formed an at-risk population, and disparities between rural and urban COVID-19 vaccination coverage have been found. Aim To gain insight into factors contributing to the urban-rural COVID-19 vaccination disparity by exploring NZ rural health providers\' experiences of the vaccine rollout and pandemic response in rural Māori and Pasifika communities. Methods Rural health providers at four sites participated in individual or focus group semi-structured interviews exploring their views of the COVID-19 vaccine rollout. Thematic analysis was undertaken using a framework-guided rapid analysis method. Results Twenty interviews with 42 participants were conducted. Five themes were identified: Pre COVID-19 rural situation, fragile yet resilient; Centrally imposed structures, policies and solutions - urban-centric and Pakehā focused; Multiple logistical challenges - poor/no consideration of rural context in planning stages resulting in wasted resource and time; Taking ownership - rural providers found geographically tailored, culturally anchored and locally driven solutions; Future directions - sustained investment in rural health services, including funding long-term integrated (rather than \'by activity\') health services, would ensure success in future vaccine rollouts and other health initiatives for rural communities. Discussion In providing rural health provider perspectives from rural areas serving Māori and Pasifika communities during the NZ COVID-19 vaccine rollout, the importance of the rural context is highlighted. Findings provide a platform on which to build further research regarding models of rural health care to ensure services are designed for rural NZ contexts and capable of meeting the needs of diverse rural communities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    糖尿病缓解临床试验(DiRECT)表明,通过低能量的总饮食替代和行为支持,可以实现2型糖尿病的显着体重减轻和缓解。然而,目前尚不清楚直接干预在文化上强调食物和共享饮食的不同人群中的可接受性.我们在新西兰Aotearoa的一名毛利人(新西兰土著人民)初级保健提供者的直接随机对照试验中进行了一项定性研究。2型糖尿病或糖尿病前期患者,肥胖,将减肥愿望随机分配给营养师支持的常规治疗或营养师支持的直接干预12个月.直接干预包括三个月的总饮食替代,然后重新引入食物并支持减肥维持。在三个月和十二个月的时候,半结构化访谈探讨了每种干预措施的直接和参与者经验的可接受性。25名参与者的面试成绩单(年龄48±10岁,76%为女性,对三个月时的78%毛利人或太平洋)和十二个月时的15名参与者进行了分析。参与者将他们的入学前自我视为不健康的人,他们的饮食习惯不良,并希望获得专业的减肥支持。对于直接参与者,总的饮食替代阶段是具有挑战性的,但很受欢迎,由于体重和健康的快速改善。食物重新引入和减肥维护各自提出了独特的挑战,需要有效的策略和适应性。所有参与者都认为个性化和移情的饮食支持对成功至关重要。两种干预措施都经历了影响成功的社会文化因素:家庭和社会网络提供支持和动机;然而,与饮食相关的规范被认为是挑战。直接干预被认为是2型糖尿病或糖尿病前期参与者体重减轻的可接受方法,其文化重点是食物和共享饮食。我们的发现强调了个性化和文化相关的行为支持对有效减肥和减肥维持的重要性。
    The Diabetes Remission Clinical Trial (DiRECT) demonstrated that substantial weight loss and remission from type 2 diabetes can be achieved with low-energy total diet replacement and behavioural support. However, the acceptability of the DiRECT intervention in diverse populations with strong cultural emphases on food and shared eating remains unclear. We conducted a qualitative study nested within a pilot randomised controlled trial of DiRECT in one Māori (the Indigenous people of New Zealand) primary care provider in Aotearoa New Zealand. Participants with type 2 diabetes or prediabetes, obesity, and a desire to lose weight were randomised to either dietitian-supported usual care or the dietitian-supported DiRECT intervention for twelve months. The DiRECT intervention included three months of total diet replacement, then food reintroduction and supported weight loss maintenance. At three and twelve months, semi-structured interviews explored the acceptability of DiRECT and participants\' experiences of each intervention. Interview transcripts from 25 participants (aged 48 ± 10 years, 76% female, 78% Māori or Pacific) at three months and 15 participants at twelve months were analysed. Participants viewed their pre-enrolment selves as unhealthy people with poor eating habits and desired professional weight loss support. For DiRECT participants, the total diet replacement phase was challenging but well-received, due to rapid improvements in weight and health. Food reintroduction and weight loss maintenance each presented unique challenges requiring effective strategies and adaptability. All participants considered individualised and empathetic dietetic support crucial to success. Sociocultural factors influencing success were experienced in both interventions: family and social networks provided support and motivation; however, eating-related norms were identified as challenges. The DiRECT intervention was considered an acceptable approach to weight loss in participants with type 2 diabetes or prediabetes with strong cultural emphases on food and shared eating. Our findings highlight the importance of individualised and culturally relevant behavioural support for effective weight loss and weight loss maintenance.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:关于亚裔美国人和夏威夷太平洋岛民(AANHPI)歧视经历升级的报道仍在继续。
    方法:使用COVID-19对AAPI(亚裔美国人和太平洋岛民)调查研究(COMPASSI和COMPASSII)的身心健康影响的原始和后续调查(n=3177),我们研究了大约1年期间内由AAPI引起的歧视经历的变化以及与更差的心理健康结局相关的因素.
    结果:COMPASSII中的歧视经历仍然很高,60.6%的参与者(与COMPASSI中的相同人群中的60.2%相比)报告了一种或多种歧视经历,28.6%的人报告精神健康结果较差。歧视经历与心理健康恶化的可能性适度但显着增加相关:校正OR1.02(95%CI1.01-1.04)。更年轻,是夏威夷原住民/太平洋岛民或苗族血统(相对于亚洲印第安人),并在美国度过了50%或更少的一生(与美国出生),与心理健康恶化显著相关。
    结论:大流行的后果继续对AANHPI社区产生不利影响。这些发现可能有助于影响减轻其影响的政策举措,并支持旨在改善心理健康结果的干预措施。
    BACKGROUND: Reports of escalated discrimination experiences among Asian American and Native Hawaiian Pacific Islanders (AANHPI) continue.
    METHODS: Using the original and follow-up surveys of the COVID-19 Effects on the Mental and Physical Health of AAPI (Asian American and Pacific Islanders) Survey Study (COMPASS I and COMPASS II) (n = 3177), we examined changes over approximately a 1-year period in discrimination experiences attributable to being AAPI and factors associated with worse mental health outcomes.
    RESULTS: Experiences of discrimination remained high in COMPASS II with 60.6% (of participants (compared to 60.2% among the same people in COMPASS I) reporting one or more discrimination experiences, and 28.6% reporting worse mental health outcomes. Experiences of discrimination were associated with modest but significant increase in the odds of worse mental health: adjusted OR 1.02 (95% CI 1.01-1.04). Being younger, being of Native Hawaiian/Pacific Islander or Hmong descent (relative to Asian Indian), and having spent 50% or less of their lifetime in the US (vs. US born), were significantly associated with worse mental health.
    CONCLUSIONS: The fall-out from the pandemic continues to adversely impact AANHPI communities. These findings may help influence policy initiatives to mitigate its effects and support interventions designed to improve mental health outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:这项可行性研究是为了在普通外科门诊环境中实施和评估Rongoā毛利人(传统毛利人治疗)/西医合作模式。
    方法:在6个月内招募了6名患者,并咨询了Rongoā毛利人从业者和西方训练有素的外科医生3次。约会平均持续45分钟,欢迎病人whānau(家庭),并提供kai(食物)作为一种文化上适当的习俗。对患者进行了定性访谈,whānau和从业者在与从业者的最终任命之后。研究人员对数据进行了主题分析和审查。
    结果:从成功的合作中确定了七个主题:Rongoā/医疗合作对参与者的好处;治疗师/医生与参与者的关系的高价值;参与者的治疗师/医生合作经验;治疗师/医生对Rongoā/医疗合作过程的看法;关注每个参与者的生态系统;一致支持在卫生系统中实施Rongoā/医疗合作;改善医疗合作的建议。
    结论:仍然存在许多挑战,但是RongoāM毛利人康复和西方医疗专业人员在公立医院的合作不仅是可能的,但也满足了以病人为中心的护理的需要。
    OBJECTIVE: This feasibility study was undertaken to implement and assess a Rongoā Māori (traditional Māori healing)/Western medicine collaboration model in a general surgical outpatient setting.
    METHODS: Six patients were recruited and consulted with both a Rongoā Māori practitioner and a Western trained surgeon three times in 6 months. Appointments were an average of 45 minutes duration, patient whānau (family) were welcome and kai (food) was provided as a culturally appropriate custom. Qualitative interviews were conducted with patients, whānau and practitioners after the final appointment with practitioners. The data were thematically analysed and reviewed by the team researchers.
    RESULTS: Seven themes were identified from the successful collaboration: benefits of Rongoā/medical collaboration to participants; the high value of healer/doctor relationships with participants; participants\' experiences of healer/doctor collaboration; healer/doctor perceptions of the Rongoā/medical collaboration process; paying attention to the ecosystem of each participant; unanimous support for Rongoā/medical collaboration to be implemented in the health system; suggestions for Rongoā/medical collaboration improvement.
    CONCLUSIONS: Many challenges remain, but collaboration between Rongoā Māori healing and Western health professionals in public hospitals is not only possible, but also meets the need for patient-centred care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号