Eugenics

优生学
  • 文章类型: Journal Article
    Through the late-twentieth century, physicians endorsed the denial of life-saving surgeries to infants because they had Down syndrome. Grim physician assessments of the inevitable burden of Down syndrome found ideological footing in the 1970s crusade to eradicate the condition, a public health goal made possible by new genetic diagnostics and a weakened abortion law. What is most striking about this physician-sanctioned passive euthanasia is that it persisted even in an era of unprecedented expansion of disability rights. Physician endorsement of the euthanasia of infants with Down syndrome offers a powerful corrective to the notion that post-war Canada was marked by waning support for eugenics. Medically sanctioned euthanasia of babies because of their Down syndrome, eugenics of the most extreme type, thrived in late-twentieth century Canada.
    Jusqu’à la fin du vingtième siècle, les médecins ont approuvé le refus de pratiquer des interventions chirurgicales vitales sur des nourrissons parce qu\'ils étaient atteints du syndrome de Down. La sombre évaluation par les médecins du fardeau inévitable qu\'entraînait le syndrome de Down a trouvé un fondement idéologique dans la croisade des années 1970 pour éradiquer la maladie, un objectif de santé publique rendu possible par les nouveaux diagnostics génétiques et grâce à une loi sur l\'avortement moins sévère. L\'aspect le plus frappant de cette euthanasie passive sanctionnée par les médecins est qu\'elle a persisté à une époque d\'expansion sans précédent des droits des personnes handicapées. L\'approbation par les médecins de l\'euthanasie des nourrissons atteints du syndrome de Down apporte un puissant correctif à l\'idée que le Canada de l\'après-guerre a été caractérisé par une baisse du soutien à l\'eugénisme. L\'euthanasie médicalement sanctionnée de bébés en raison du syndrome de Down, c\'est-à-dire l\'eugénisme le plus extrême, a au contraire prospéré dans le Canada de la fin du vingtième siècle.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    社会和教育本质上是有能力的。残疾人通常被排除在教育之外,或者在教育系统内有较差的结果。改善有色人种的教育经验和成果要求教育工作者设计明确解决种族不平等的反种族主义课程。这里,我们在一篇由残疾生物科学学生和身体健全的生物科学教师共同撰写的文章中探索了平行的反能力主义方法来进行生物科学教育。我们的工作以严重残疾理论为基础,并借鉴了残疾和教学奖学金以及我们自己的经验。生物科学在优生学的伪科学中面对其历史的独特需求,这导致了对残疾人的歧视和侵犯人权。我们提供了生物科学研究与优生学之间关系的简要历史,并探讨了这种遗产如何影响当今的生物科学教育。然后,我们提出了一种推荐的反生物教育结构。我们的方法不仅仅是提供残疾人服务,一个模型,教育所有学生关于残疾问题,并授权他们挑战能力主义的叙述和实践。
    Society and education are inherently ableist. Disabled people are routinely excluded from education, or have poorer outcomes within educational systems. Improving educational experiences and outcomes for people of color has required educators to design antiracist curricula that explicitly address racial inequality. Here, we explore parallel antiableist approaches to bioscience education in an essay coauthored by a disabled bioscience student and able-bodied faculty member in bioscience. Our work is underpinned by Critical Disability Theory and draws on disability and pedagogical scholarship as well as our own experiences. The biosciences has a unique need to confront its history in the discredited pseudoscience of eugenics, which has led to discrimination and human rights abuses against disabled people. We provide a brief history of the relationship between biological sciences research and eugenics and explore how this legacy impacts bioscience education today. We then present a recommended structure for antiableist biology education. Our approach goes beyond providing disability access, to a model that educates all students about disability issues and empowers them to challenge ableist narratives and practices.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本文旨在了解战后优生学的各种遗产,以一种在概念上合理且历史上正确的方法来认识优生学的连续性和不连续性。在LeneKoch早期工作的基础上,本文通过研究优生学的定义及其相关或对立概念在本世纪各个阶段的选定词典条目中的演变,努力绘制优生学的历史轨迹。在词典中包含和发表概念表明了其重要性,语言的生命力,以及公共话语中的普遍性。这些条目是了解整个世纪中当代概念理解和应用的窗口,提供对该时代权威学者所解释的优生学实践的见解。此外,这些词汇条目提供的不仅仅是反映过去的普遍态度。阐明概念的行为可以被视为社会斗争中的关键要素,影响优生实践的过程及其解释。概念史和语篇分析在概念感知上都有共同点,考虑使用语言作为一种具有表演能力的社会活动。他们认识到语言不仅反映现实,而且可以积极地塑造现实,在社会动态和权力关系中发挥着重要作用。匈牙利关于优生学的词典条目揭示了所识别内容的显着差异,周期化,与LeneKoch早期对斯堪的纳维亚优生学的研究相比,变化的演变。在匈牙利,优生学的概念连续四个时期发生了重大变化。优生学的历史和解释可能因国家而异。不同国家对优生学运动有着独特的经历和轨迹,它们是由它们特定的文化塑造的,政治,和社会背景。这些变化强调了在研究优生学概念时考虑本地化和历史观点的重要性。
    The paper aims to understand the various legacies of eugenics in the postwar period to recognize both the continuities and discontinuities of eugenics with an approach which is both conceptually sound and historically correct. Building on earlier work of Lene Koch, the paper endeavours to chart the historical trajectory of eugenics by examining how its definition and those of its related or oppositional concepts have evolved within selected lexicon entries across various stages of the century. The inclusion and publication of a concept within a lexicon indicate its significance, linguistic vitality, and prevalence in public discourse. These entries serve as a window into the contemporary understanding and application of concepts over an entire century, offering insights into the practices of eugenics as interpreted by the authoritative scholars of the era. Additionally, these lexicon entries offer more than just a mirror to the past\'s prevailing attitudes. The very act of articulating a concept may be viewed as a pivotal element in social struggles, influencing the course of eugenic practices and their interpretations. Both conceptual history and discourse analysis share common ground in their perception of concepts, considering the use of language as a social activity endowed with performative capabilities. They recognize that language does not merely reflect reality but can actively shape it, playing a significant role in societal dynamics and power relations. The Hungarian lexicon entries on eugenics reveal notable disparities in the identified content, the periodization, and the evolution of changes when compared to Lene Koch\'s earlier study on Scandinavian eugenics. In Hungary, the concept of eugenics underwent significant changes over four successive periods. The history and interpretation of eugenics can vary significantly from one country to another. Different nations have had their unique experiences and trajectories with the eugenics movement, which have been shaped by their specific cultural, political, and social contexts. These variations emphasize the importance of considering the localized and historical perspectives when examining the concept of eugenics.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Historical Article
    突出“人类遗传学和基因组学的未来”杰出演讲者研讨会,“这一系列文章是基于华盛顿ASHG2023年年会上的演讲,DC,为了庆祝我们在过去75年中取得的成就,自1948年ASHG成立以来。
    Highlighting the Distinguished Speakers Symposium on \"The Future of Human Genetics and Genomics,\" this collection of articles is based on presentations at the ASHG 2023 Annual Meeting in Washington, DC, in celebration of all our field has accomplished in the past 75 years, since the founding of ASHG in 1948.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    从进化的角度来看,突变导致适应不良的生物体是遗传变异的不可避免的结果,它们通常无法在自然选择中幸存下来。因此,它们不会为物种带来好处。我认为这在人类的两个层面上是不同的。首先,残疾人的存在对于人类作为一个物种的成长至关重要。人类祖先不断发展的认知和社会能力通过照顾该物种的脆弱成员而得到提高,包括早产的后代和残疾人。因此,照顾是人类进化的一个基本特征,与两足动物的发展交织在一起,手,脸,声带装置,和大脑。第二,照顾残疾也是个人成长的源泉。尽管大多数科学文献都集中在照顾残疾人带来的压力和负担上,有确凿的证据表明,照顾是人类幸福和繁荣的源泉。因此,如今,残疾在改善人类生活方面仍然起着至关重要的作用。与这个证据相反,有影响力的功利主义生物伦理学家促进现代社会消除残疾。根据这里提出的论点,这将导致社会的枯萎。总之,残疾应该被认为是人类增长的重要来源。
    From an evolutionary point of view, organisms with mutations resulting in maladaptation are an unavoidable result of genetic variability, and they do not usually survive natural selection. Thus, they do not produce benefits for the species. I contend that this is different in humans at two levels. First, the existence of people with disability has been essential for human growth as a species. Human ancestors\' evolving cognitive and social abilities were boosted by caring for vulnerable members of the species, including premature offspring and people with disability. Therefore, caregiving was an essential trait of the evolution of humans, intertwined with the development of bipedalism, the hand, face, vocal apparatus, and brain. Second, caring for disability is also a source of growth at a personal level. Even though most scientific literature focuses on the stress and burden caused by caring for people with disability, there is solid evidence to accept caregiving as a source of happiness and flourishing for human beings. Hence, disability still has an essential role in improving human life nowadays. Contrary to this evidence, influential utilitarian bioethicists promote the elimination of disability from modern societies. Following the arguments presented here, this will lead to the withering of society. In conclusion, disability should be acknowledged as an essential source of growth for the human species.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    反犹太主义,对犹太人的仇恨或偏见,是纳粹政权意识形态的核心组成部分。我们回顾了1933年至1945年在德国及其征服领土上针对犹太人和犹太医生的事件的时间顺序。将叙述德国医生在这些事件中扮演的同谋角色以及对犹太皮肤科医生和我们专业的破坏性影响。最后,我们将在同一时期和现在讨论美国的反犹太主义。
    Antisemitism, the hatred of or prejudice against Jews, was a core component of the Nazi regime\'s ideology. We review the chronology of events against the Jews and Jewish physicians in Germany and their conquered territories from 1933 to 1945. The complicit role that German physicians played in these events and the devastating impact on Jewish dermatologists and our specialty will be recounted. Finally, we will address the antisemitism in the United States during that same approximate period and now.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    我捍卫一种新颖的说法,即对人们进行非自愿绝育(NCS)的错误,特别是在国家赞助的优生学计划曾经在美国盛行的背景下。是什么使NCS的优生实践明显错误,我声称,是它的非人性化核心:它等于把人当作非人类动物对待,从而表达了他们具有动物价值的社会意义。NCS的做法在一定程度上是表面上严重错误的,但至关重要的是,在这些理由上。我考虑并拒绝NCS错误的说法,这些说法没有提及其动画化特征,比如它侵犯了受害者的(生育)自主权,相当于把它们仅仅当作一种手段,对他们造成心理伤害,或者构成对他们人类尊严的侮辱。我的讨论表明,生命伦理学的重要词汇应该扩展到侵犯权利的讨论之外,好处和危害,和平等对待-以及非人性化的语言对生物伦理学家来说是不可或缺的。
    I defend a novel account of the wrong of subjecting people to non-consensual sterilization (NCS), particularly in the context of the state-sponsored eugenics programmes once prevalent in the United States. What makes the eugenicist practice of NCS distinctively wrong, I claim, is its dehumanizing core: the fact that it is tantamount to treating people as nonhuman animals, thereby expressing the degrading social meaning that they have the value of animals. The practice of NCS is prima facie seriously wrong partly, but crucially, on these grounds. I consider and reject accounts of the wrong of NCS that make no reference to its animalizing character, such as that it violates victims\' (procreative) autonomy, amounts to treating them merely as a means, inflicts psychological harm on them, or constitutes an affront to their human dignity. My discussion suggests that the critical vocabulary of bioethics should be expanded beyond talk of rights violations, benefits and harms, and equal treatment-and that the language of dehumanization is indispensable to bioethicists.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    This article analyzes the speeches of leading doctors in the creation of the specialty in childbirth care: gynecotology. Between 1920 and 1940, under the influence of eugenic and maternalist thinking, in a context of valuing the well-being of children, medicine built a new obstetric interventionism under the foundation of improving fetal viability. The supposed female \"maternal instinct\" was, thus, appealed to improve acceptance of the medical mandate. At the same time, doctors recognized their difficulties in providing adequate care. They did not wait long enough and tended to intervene in unnecessary physiological processes.
    En este artículo se analizan discursos de médicos de referencia en la creación de la especialidad en la atención del parto: la ginecotocología. Entre 1920 y 1940, bajo la influencia del pensamiento eugenésico y maternalista, en un contexto de valorización del bienestar de la infancia, la medicina construyó un nuevo intervencionismo obstétrico bajo el fundamento de mejorar la viabilidad fetal. En ese marco se apeló al supuesto “instinto maternal” femenino para mejorar la aceptación del mandato médico. A la vez, los médicos reconocieron sus dificultades para asistir de forma adecuada. No esperaban el tiempo suficiente y tendían a intervenir más de lo necesario en procesos fisiológicos que no lo requerían.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在十九世纪下半叶,成千上万的美国人被所谓的白痴儿童录取,后来被称为弱智的机构,并与优生学运动有关。虽然愚蠢通常被认为是智力残疾的前身,对一个这样的机构在40年时间里接纳的三百名儿童的故事进行的分析表明,外表出乎意料地多样化,能力,和行为。在机构的围墙内,白痴是由儿童组成的,他们的感知能力偏离了对他们社会地位的期望。家庭通过协商孩子的入院时间进一步塑造了愚蠢的诊断,不仅受个人因素的影响,但是通过改变教育和就业机会,以及对多样性的文化宽容。因此,愚蠢在19世纪成为残疾的最广泛的描述。
    Over the second half of the nineteenth century, thousands of Americans were admitted to schools for so-called idiotic children, later known as institutions for the feebleminded and linked to the Eugenics movement. While idiocy is often presumed to be the antecedent of intellectual disability, an analysis of the stories of three hundred children admitted to one such institution over a forty-year period demonstrates an unexpected diversity of appearances, abilities, and behaviors. Within the walls of the institution, idiocy was composed of children whose perceived abilities deviated from the expectations of their social position. Families further shaped the diagnosis of idiocy by negotiating the timing of admission for their children, influenced not only by personal factors, but by shifting educational and employment opportunities, and cultural tolerance of diversity. Consequently, idiocy became the broadest descriptor of disability during the nineteenth century.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号