Comprehension

理解
  • 文章类型: Journal Article
    目的:脑震荡是轻度创伤性脑损伤(TBI)的自限性形式。逐步恢复游戏(RTP)对于最大程度地减少第二次冲击综合征的风险至关重要。在线患者教育材料(OPEM)通常用于指导决策。以前的文献报道,OPEM的等级可读性高于美国医学协会和美国国立卫生研究院的建议。作者评估了OPEM对脑震荡和RTP的可读性。
    方法:使用在线搜索引擎来识别提供关于脑震荡和RTP的OPEM的网站。从每个网站提取特定于脑震荡和RTP的文本,并使用以下六个标准化指标评估可读性:FleschReadingEase(FRE),Flesch-Kincaid等级,GunningFogIndex,Coleman-Liau指数,巨谷指数的简单测量,和自动可读性指数。单向方差分析和Tukey的事后检验用于比较信息来源的可读性。
    结果:有59篇脑震荡和RTP文章,可读性水平超过了建议的6年级水平,无论信息来源如何。学术机构以更简单的可读性水平(更高的FRE分数)发布了OPEM。与学术和非营利机构相比,私人组织以更复杂(更高)的等级可读性水平发布了OPEM(p<0.05)。
    结论:脑震荡后在RTP上的OPEM可读性超过了普通美国人的识字率。迫切需要修改脑震荡和RTPOPEM,以提高广大受众的理解。
    OBJECTIVE: Concussions are self-limited forms of mild traumatic brain injury (TBI). Gradual return to play (RTP) is crucial to minimizing the risk of second impact syndrome. Online patient educational materials (OPEM) are often used to guide decision-making. Previous literature has reported that grade-level readability of OPEM is higher than recommended by the American Medical Association and the National Institutes of Health. The authors evaluated the readability of OPEM on concussion and RTP.
    METHODS: An online search engine was used to identify websites providing OPEM on concussion and RTP. Text specific to concussion and RTP was extracted from each website and readability was assessed using the following six standardized indices: Flesch Reading Ease (FRE), Flesch-Kincaid Grade Level, Gunning Fog Index, Coleman-Liau Index, Simple Measure of Gobbledygook Index, and Automated Readability Index. One-way ANOVA and Tukey\'s post hoc test were used to compare readability across sources of information.
    RESULTS: There were 59 concussion and RTP articles, and readability levels exceeded the recommended 6th grade level, irrespective of the source of information. Academic institutions published OPEM at simpler readability levels (higher FRE scores). Private organizations published OPEM at more complex (higher) grade-level readability levels in comparison with academic and nonprofit institutions (p < 0.05).
    CONCLUSIONS: The readability of OPEM on RTP after concussions exceeds the literacy of the average American. There is a critical need to modify the concussion and RTP OPEM to improve comprehension by a broad audience.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的/背景血清瘤形成是乳腺手术后最常见的并发症。然而,关于这个问题的在线患者教育材料的可读性几乎没有证据。本研究旨在评估相关在线信息的可访问性和可读性。方法对文献进行系统回顾,确定了37个相关网站进行进一步分析。通过使用一系列可读性公式来评估每篇在线文章的可读性。结果所有患者教育材料的Flesch-ReadingEase平均得分为53.9(±21.9),Flesch-Kincaid平均阅读等级为7.32(±3.1),这表明他们“相当困难”阅读,并且高于推荐的阅读水平。结论关于术后乳腺血清肿的在线患者教育材料处于高于公众推荐阅读等级的水平。改善将允许所有患者,不管识字水平如何,获取这些资源,以帮助进行乳房手术的决策。
    Aims/Background Seroma formation is the most common complication following breast surgery. However, there is little evidence on the readability of online patient education materials on this issue. This study aimed to assess the accessibility and readability of the relevant online information. Methods This systematic review of the literature identified 37 relevant websites for further analysis. The readability of each online article was assessed through using a range of readability formulae. Results The average Flesch-Reading Ease score for all patient education materials was 53.9 (± 21.9) and the average Flesch-Kincaid reading grade level was 7.32 (± 3.1), suggesting they were \'fairly difficult\' to read and is higher than the recommended reading level. Conclusion Online patient education materials regarding post-surgery breast seroma are at a higher-than-recommended reading grade level for the public. Improvement would allow all patients, regardless of literacy level, to access such resources to aid decision-making around undergoing breast surgery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Spelke的“婴儿所知道的”巧妙地描述了婴儿令人印象深刻的核心认知概念,人类知识的套件最终建立起来。当前的评论主张存在Spelke声称前语言婴儿缺乏的核心概念:社会目标。核心社会目标概念,在人类发育的早期,作为婴儿解释和评估道德世界中实体的基本能力的基础;这些能力支持对核心道德领域的主张。
    Spelke\'s What Babies Know masterfully describes infants\' impressive repertoire of core cognitive concepts, from which the suite of human knowledge is eventually built. The current commentary argues for the existence of a core concept that Spelke claims preverbal infants lack: social goal. Core social goal concepts, operative extremely early in human development, underlie infants\' basic abilities to interpret and evaluate entities within the moral world; such abilities support claims for a core moral domain.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    婴儿知道什么(Spelke,)是将婴儿理解分为独立的核心知识模块的论文。作为一个测试用例,我们考虑增加一个新的领域:物质的核心知识。实验表明,婴儿对物质的理解符合核心知识的一些标准,他们对核心领域之间的关系提出了质疑。
    Central to What Babies Know (Spelke, ) is the thesis that infants\' understanding is divided into independent modules of core knowledge. As a test case, we consider adding a new domain: core knowledge of substances. Experiments show that infants\' understanding of substances meets some criteria of core knowledge, and they raise questions about the relations that hold between core domains.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    语言与事件认知之间的关系是什么?过去的工作表明,对事件的内部时间轮廓进行编码的语言/方面的区别映射到非语言事件表示上。这里,我们使用一种新颖的视觉检测任务来直接测试处理telic和atelic句子的假设(例如,“乌木在10秒内折叠了一张餐巾纸”与\"Ebony做了一些折叠10秒\")可以影响相同的视觉事件是否被处理为包含不同的时间阶段,包括明确定义的端点或缺乏这样的结构,分别。在两个实验中,我们表明,处理(a)语言中的远程改变了人们后来如何解释相同视觉刺激的时间结构。我们得出的结论是,事件解释是可延展的表示形式,可以与事件的语言框架保持一致。
    What is the relationship between language and event cognition? Past work has suggested that linguistic/aspectual distinctions encoding the internal temporal profile of events map onto nonlinguistic event representations. Here, we use a novel visual detection task to directly test the hypothesis that processing telic versus atelic sentences (e.g., \"Ebony folded a napkin in 10 seconds\" vs. \"Ebony did some folding for 10 seconds\") can influence whether the very same visual event is processed as containing distinct temporal stages including a well-defined endpoint or lacking such structure, respectively. In two experiments, we show that processing (a)telicity in language shifts how people later construe the temporal structure of identical visual stimuli. We conclude that event construals are malleable representations that can align with the linguistic framing of events.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在过去的十年里,一种越来越流行的观点是,人类的概念系统是可塑的,动态,上下文相关,和任务相关,也就是说,灵活。在灵活的概念表示框架内,概念表示是临时构建的,形成一个不同的,每次发生时的特殊实例化。在这次审查中,我们仔细研究神经认知文献,以更好地理解这种灵活性的本质。首先,我们确定了这些表示的一些关键特征。接下来,我们通过解决这个框架中的一些悬而未决的问题来考虑这些灵活的表示是如何构建的:我们回顾了一个古老的问题,即如何将灵活性与对可共享的稳定定义的明显需求相协调,以锚定含义并达成相互理解,以及一些我们认为至关重要的新问题,即,灵活表示之间关系的性质,特征显著性在激活中的作用,以及全或无功能激活的可行性。我们建议用构成概念表示的信息的激活程度和可能性的问题来代替关于必须激活的定义稳定核心的辩论。我们依靠已发表的作品来表明(1)先前的特征显著性很重要,(2)功能激活可分级,(3)根据当前需求对先验信息进行贝叶斯更新,为如何构造灵活的表示提供了可行的说明。该提议提供了一种理论机制,用于将变化的瞬时上下文合并到构造的表示中,同时仍然保留了一些概念的构成含义。
    A view that has been gaining prevalence over the past decade is that the human conceptual system is malleable, dynamic, context-dependent, and task-dependent, that is, flexible. Within the flexible conceptual representation framework, conceptual representations are constructed ad hoc, forming a different, idiosyncratic instantiation upon each occurrence. In this review, we scrutinize the neurocognitive literature to better understand the nature of this flexibility. First, we identify some key characteristics of these representations. Next, we consider how these flexible representations are constructed by addressing some of the open questions in this framework: We review the age-old question of how to reconcile flexibility with the apparent need for shareable stable definitions to anchor meaning and come to mutual understanding, as well as some newer questions we find critical, namely, the nature of relations among flexible representations, the role of feature saliency in activation, and the viability of all-or-none feature activations. We suggest replacing the debate about the existence of a definitional stable core that is obligatorily activated with a question of the degree and probability of activation of the information constituting a conceptual representation. We rely on published works to suggest that (1) prior featural salience matters, (2) feature activation may be graded, and (3) Bayesian updating of prior information according to current demands offers a viable account of how flexible representations are constructed. This proposal provides a theoretical mechanism for incorporating a changing momentary context into a constructed representation, while still preserving some of the concept\'s constituent meaning.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    (1)背景:知情同意书的措辞可能会阻碍他们的理解并阻碍患者的自主选择。这项研究的目的是分析西班牙县医院麻醉知情同意书的可读性和可理解性。(2)方法:对将要接受麻醉技术的患者进行描述性和横断面研究。使用INFLESZ工具分析表格的可读性,并使用临时问卷分析其主观理解。(3)结果:分析的表格呈现“有点困难”的可读性。共有44.2%的患者决定不阅读表格,主要是因为他们以前用相同的麻醉技术做过手术。49.5%的患者认为表格中使用的语言不足,53.3%的患者没有完全理解。发现年龄和INFLESZ可读性得分与总体问卷得分呈统计学显着负相关。根据问卷的不同标准,观察到年龄和教育水平之间存在统计学上的显着关联。(4)结论:麻醉知情同意书的可读性低,理解有限。有必要改进他们的措辞,以有利于理解并保证患者的选择自由。
    (1) Background: The wording of informed consent forms could hinder their comprehension and hinder patients\' autonomous choice. The objective of this study was to analyze the readability and comprehension of anesthesia informed consent forms in a Spanish county hospital. (2) Methods: Descriptive and cross-sectional study carried out on patients who were going to undergo anesthetic techniques. The readability of the forms was analyzed using the INFLESZ tool and their subjective comprehension using an ad hoc questionnaire. (3) Results: The analyzed forms presented a \"somewhat difficult\" legibility. A total of 44.2% of the patients decided not to read the form, mainly because they had previously undergone surgery with the same anesthetic technique. The language used in the forms was considered inadequate by 49.5% of the patients and 53.3% did not comprehend it in its entirety. A statistically significant negative correlation of age and INFLESZ readability score with the overall questionnaire score was found. A statistically significant association was observed as a function of age and educational level with the different criteria of the questionnaire. (4) Conclusions: The anesthesia informed consent forms presented low readability with limited comprehension. It would be necessary to improve their wording to favor comprehension and to guarantee patients\' freedom of choice.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • DOI:
    文章类型: Journal Article
    美国国立卫生研究院(NIH)和美国医学会(AMA)建议在线健康信息应以最高6年级的阅读水平编写。目的是利用可读性来评估有关肩关节镜的在线资源,可理解性,和可操作性,使用语法阅读等级和患者教育材料评估工具(PEMAT-P)。
    使用“肩关节镜”进行在线Google™搜索。在前50名结果中,包括针对患者教育的网站。新闻和科学文章,视听材料,行业网站,无关材料被排除。使用客观算法计算可读性:Flesch-Kincaid等级(FKGL),Gobbledygook(SMOG)等级的简单测量,科尔曼-廖氏指数(CLI),和Gunning-Fog指数(GFI)。PEMAT-P用于评估可理解性和可操作性,有70%的分数门槛。不同学术机构的分数进行了比较,私人实践,和商业健康出版商。搜索等级和可读性之间的相关性,可理解性,并计算了可操作性。
    两个独立的搜索产生了53个网站,44(83.02%)符合纳入标准。没有平均可读性得分低于10年级阅读水平。只有一个网站得分在或低于6年级阅读水平。平均可理解性和可操作性得分分别为63.02%±12.09和29.77%±20.63,均未达到PEMAT阈值。12个(27.27%)网站达到可理解性门槛,而没有一个达到可操作性阈值。机构类别在可理解性方面得分相似(61.71%,62.68%,63.67%)在学术上,私人执业,和商业健康出版商(p=0.9536)。没有可读性或PEMAT评分与搜索排名相关。
    在线肩关节镜检查患者教育材料的可读性评分较差,可理解性,和可操作性。一个网站得分达到NIH和AMA推荐阅读水平,27.27%的网站在可理解性方面得分高于70%的PEMAT得分。均未达到可操作性阈值。未来的努力应改善在线资源,以优化患者教育并促进知情决策。证据等级:IV。
    UNASSIGNED: The National Institutes of Health (NIH) and American Medical Association (AMA) recommend that online health information be written at a maximum 6th grade reading level. The aim was to evaluate online resources regarding shoulder arthroscopy utilizing measures of readability, understandability, and actionability, using syntax reading grade level and the Patient Education Materials Assessment Tool (PEMAT-P).
    UNASSIGNED: An online Google™ search utilizing \"shoulder arthroscopy\" was performed. From the top 50 results, websites directed at educating patients were included. News and scientific articles, audiovisual materials, industry websites, and unrelated materials were excluded. Readability was calculated using objective algorithms: Flesch-Kincaid Grade-Level (FKGL), Simple Measure of Gobbledygook (SMOG) grade, Coleman-Liau Index (CLI), and Gunning-Fog Index (GFI). The PEMAT-P was used to assess understandability and actionability, with a 70% score threshold. Scores were compared across academic institutions, private practices, and commercial health publishers. The correlation between search rank and readability, understandability, and actionability was calculated.
    UNASSIGNED: Two independent searches yielded 53 websites, with 44 (83.02%) meeting inclusion criteria. No mean readability score performed below a 10th grade reading level. Only one website scored at or below 6th grade reading level. Mean understandability and actionability scores were 63.02%±12.09 and 29.77%±20.63, neither of which met the PEMAT threshold. Twelve (27.27%) websites met the understandability threshold, while none met the actionability threshold. Institution categories scored similarly in understandability (61.71%, 62.68%, 63.67%) among academic, private practice, and commercial health publishers respectively (p=0.9536). No readability or PEMAT score correlated with search rank.
    UNASSIGNED: Online shoulder arthroscopy patient education materials score poorly in readability, understandability, and actionability. One website scored at the NIH and AMA recommended reading level, and 27.27% of websites scored above the 70% PEMAT score for understandability. None met the actionability threshold. Future efforts should improve online resources to optimize patient education and facilitate informed decision-making. Level of Evidence: IV.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • DOI:
    文章类型: Journal Article
    患者通常在接受诸如腕管松解术(CTR)的择期手术之前访问在线资源进行自我教育。这项研究的目的是评估有关CTR的可用在线资源的可读性客观指标(语法阅读等级),可理解性(以可理解的方式传达关键信息的能力),和可操作性(提供读者可能采取的行动)。
    这项研究进行了两次独立的Google搜索“腕管手术”,并在前50名结果中进行了搜索,分析了旨在对患者进行CTR教育的文章。使用六个不同的指标评估可读性:Flesch-Kincaid等级指数,Flesch阅读轻松,GunningFogIndex,Gobbledygook(SMOG)指数的简单测量,ColemanLiau指数,自动化可读性指数。患者教育材料评估工具以0-100%的量表评估了可理解性和可操作性。斯皮尔曼的相关性评估了这些指标与谷歌搜索排名之间的关系,p<0.05表示有统计学意义。
    在符合纳入标准的39个网站中,平均可读性等级超过9,最低为9.4±1.5(SMOG指数)。可读性与Google搜索排名无关(最低p=0.25)。平均可理解性和可操作性分别为59%±15和26%±24。只有28%的文章使用了视觉辅助,很少有人提供简洁或清晰的摘要,可行的步骤。值得注意的是,较低的年级阅读水平与较高的可操作性分数相关(在几个指标中p≤0.02),但没有可读性指标与可理解性显著相关。Google搜索排名与可理解性或可操作性得分没有显着关联。
    CTR成绩的在线教育材料可读性差,可理解性,和可操作性。质量指标似乎不会影响Google搜索排名。在我们的研究中发现的较差的质量度量分数突出了手提专家需要改善在线患者资源,尤其是在一个强调医疗保健共同决策的时代。证据等级:IV。
    UNASSIGNED: Patients often access online resources to educate themselves prior to undergoing elective surgery such as carpal tunnel release (CTR). The purpose of this study was to evaluate available online resources regarding CTR on objective measures of readability (syntax reading grade-level), understandability (ability to convey key messages in a comprehensible manner), and actionability (providing actions the reader may take).
    UNASSIGNED: The study conducted two independent Google searches for \"Carpal Tunnel Surgery\" and among the top 50 results, analyzed articles aimed at educating patients about CTR. Readability was assessed using six different indices: Flesch-Kincaid Grade Level Index, Flesch Reading Ease, Gunning Fog Index, Simple Measure of Gobbledygook (SMOG) Index, Coleman Liau Index, Automated Readability Index. The Patient Education Materials Assessment Tool evaluated understandability and actionability on a 0-100% scale. Spearman\'s correlation assessed relationships between these metrics and Google search ranks, with p<0.05 indicating statistical significance.
    UNASSIGNED: Of the 39 websites meeting the inclusion criteria, the mean readability grade level exceeded 9, with the lowest being 9.4 ± 1.5 (SMOG index). Readability did not correlate with Google search ranking (lowest p=0.25). Mean understandability and actionability were 59% ± 15 and 26% ± 24, respectively. Only 28% of the articles used visual aids, and few provided concise summaries or clear, actionable steps. Notably, lower grade reading levels were linked to higher actionability scores (p ≤ 0.02 in several indices), but no readability metrics significantly correlated with understandability. Google search rankings showed no significant association with either understandability or actionability scores.
    UNASSIGNED: Online educational materials for CTR score poorly in readability, understandability, and actionability. Quality metrics do not appear to affect Google search rankings. The poor quality metric scores found in our study highlight a need for hand specialists to improve online patient resources, especially in an era emphasizing shared decision-making in healthcare. Level of Evidence: IV.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号