Altitude Sickness

海拔疾病
  • 文章类型: Journal Article
    目的:本研究旨在系统评价补充硝酸盐对血氧饱和度的影响。
    方法:我们搜索了PubMed,Scopus,和Cochrane图书馆数据库从成立到2022年10月。两名审查员独立进行了筛选过程的两个阶段,其中包括一项随机对照试验,其中包括补充硝酸盐与安慰剂干预,以评估进入真实或模拟高海拔环境的低地人群的氧饱和度。我们使用Cochrane偏差风险2.0工具评估纳入研究的偏差风险。对实验室研究进行固定效应模型荟萃分析。对真实世界的研究进行了随机效应荟萃分析。
    结果:我们发现7项试验符合资格标准。对具有一些偏见的研究的荟萃分析显示,在模拟高海拔(等级:低)的次最大运动期间,SpO2增加了1.26%,I2增加了44%。相反,对没有异质性的研究的荟萃分析表明,补充硝酸盐会加重氧饱和度下降(-2.64%,p=0.03,等级:高)在真实的高海拔环境中休息时。荟萃分析还表明,补充硝酸盐不会影响急性山地疾病(AMS)症状(等级:高)。
    结论:我们的结果表明,在高海拔地区休息期间补充硝酸盐对AMS预防没有好处。低质量的证据表明,在运动过程中补充硝酸盐的有益作用很小,需要进一步研究。
    OBJECTIVE: This study aimed to systematically review the effect of nitrate supplementation on blood oxygen saturation.
    METHODS: We searched PubMed, Scopus, and Cochrane Library databases from their inception up to October 2022. Two reviewers independently conducted two stages of the screening process to include a randomized controlled trial with nitrate supplementation versus placebo intervention assessing oxygen saturation among lowlanders going to either real or simulated high altitude environments. We used the Cochrane Risk of Bias 2.0 tool to assess the risk of bias in the included studies. Fixed-effect model meta-analyses were conducted for laboratory-based studies. Random-effect meta-analyses were conducted for real-world studies.
    RESULTS: We found 7 trials that met the eligibility criteria. A meta-analysis of studies with some bias concerns showed an increase of 1.26% in the SpO2 with 44% I2 during submaximal exercise at simulated high altitudes (GRADE: low). On the contrary, a meta-analysis of studies without heterogeneity showed that nitrate supplementation aggravated oxygen saturation decline (-2.64%, p=0.03, GRADE: high) during rest in real high-altitude environments. A meta-analysis also showed that nitrate supplementation did not affect Acute Mountain Sickness (AMS) symptoms (GRADE: high).
    CONCLUSIONS: Our results suggest that nitrate supplementation did not provide benefits for AMS prevention during rest at high altitudes. The low-quality evidence showing small beneficial effects of nitrate supplementation during exercise calls for further studies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    急性高原病(AHAD)是机体不能适应高海拔地区低压低氧环境时发生的一系列临床反应的总称。轻度病例可引起头痛等症状,恶心和呕吐,虽然更严重的病例会导致危及生命的疾病,如肺水肿,脑水肿和其他可能致命的危急情况。随着高海拔部署需求的增加,了解AHAD的常用预防措施可以在一定程度上降低其发病率或死亡率,这对那些暂时居住在高海拔地区的人来说是非常有益的。近年来,随着人们健康意识的提高,人们越来越关注非药物预防疾病的方法。同时,非药物治疗在预防和治疗高原疾病方面具有显著的疗效,引起了该领域研究人员的关注。本文综述了现代医学的主要非药理预防成分,并从中医的角度概述了当前非药理治疗AHAD的方法。旨在为临床服务,改善AHAD的发病和预后。
    Acute high altitude disease (AHAD) is a general term for a series of clinical reactions that occur when the body fails to adapt to the low-pressure hypoxic environment of high altitudes. Mild cases can cause symptoms such as headache, nausea and vomiting, while more severe cases can lead to life-threatening conditions such as pulmonary edema, cerebral edema and other critical conditions that can be fatal. With the increasing demand for high altitudes deployment, understanding the common preventive measures of AHAD can reduce its morbidity or mortality to a certain extent, which is of great benefit to those who reside temporarily at high altitudes. In recent years, as people\'s health awareness has improved, there has been a growing attention towards non-pharmacological methods of disease prevention. At the same time, non-pharmacological therapy has significant therapeutic effects in preventing and treating high-altitude diseases, which has attracted the attention of researchers in this field. This review summarizes the major non-pharmacological preventive components of modern medicine and outlines the current non-pharmacological approaches to AHAD from the perspective of traditional Chinese medicine, intending to serve clinical purposes and improve the onset and prognosis of AHAD.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    海拔相关疾病的发生是由于适应环境不足。预防的主体是缓慢的,分级上升轮廓,使身体有时间对低氧环境做出反应。在资源有限的环境中,诊断这些疾病通常很困难,因此,病史和体格检查是确定需要下降和撤离的患者的关键。治疗方式,如补充氧气,便携式高压舱,和药物,都是临时措施,直到患者可以安全撤离到较低的海拔。
    Altitude-related illness occurs as a result of inadequate acclimatization. The mainstay of prevention is a slow, graded ascent profile which gives the body time to respond to a low-oxygen environment. The diagnosis of these conditions is often difficult in resource-limited environments, so history and a physical exam are key in identifying patients who will require descent and evacuation. Treatment modalities such as supplemental oxygen, portable hyperbaric chambers, and medications, are all temporizing measures until the patient can be safely evacuated to a lower elevation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景技术高级诊断在严峻的地形位置不容易获得。我们记录了急性高山病(AMS)患者的视网膜变化,并将其与最近使用直接检眼镜作为筛查工具诱导进入高海拔的无症状个体(AMS-)进行了比较。方法我们评估了97个人(43AMS-和54AMS),他们在瞳孔扩张后通过直接检眼镜引导到海拔3800m,到达的第二天。结果36例(66.7%)AMS+v.14例(32.6%)AMS-可见视网膜静脉扩张(p<0.01),在30(55.6%)AMSv.14(32.6%)AMS-(p<0.05)中,视盘充血视盘充血伴随视网膜静脉扩张在27(50%)AMS+v.9(20.9%)AMS-(p<0.01),12(22.2%)AMS+v.3(7%)AMS-(p<0.02)中的视网膜静脉弯曲。在带视网膜静脉扩张的AMS+中,17(50%)的SpO2>91%,19(79.2%)的SpO2<91%(p<0.01)。在25例(69.4%;p<0.001)的静脉扩张中记录到AMS评分>5,在19例(52.8%;p<0.001)中,诱导数≥3的AMS中有视网膜扩张。结论急性低压低氧引起视网膜静脉扩张,AMS患者的视盘弯曲和充血,并与SpO2水平直接相关。视网膜静脉扩张的发生率随着频繁再次进入高海拔和AMS的更严重症状而增加。因此,所有被引导到高海拔地区的人都应该进行视网膜血管变化的筛查。
    Background Advanced diagnostics are not easily accessible in austere topographical locations. We documented retinal changes in patients with acute mountain sickness (AMS+) and compared these with asymptomatic individuals (AMS-) with recent induction into high altitude using direct ophthalmoscopy as a screening tool. Methods We evaluated 97 individuals (43 AMS- and 54 AMS+) who were inducted to an altitude 3800 m above sea level by direct ophthalmoscopy after pupillary dilatation, on day 2 of arrival. Results Retinal vein dilatation was seen in 36 (66.7%) AMS+ v. 14 (32.6%) AMS- (p<0.01), hyperaemia of the optic disc in 30 (55.6%) AMS+ v. 14 (32.6%) AMS- (p<0.05), hyperaemia of the optic disc along with retinal vein dilatation in 27 (50%) AMS+ v. 9 (20.9%) AMS- (p<0.01), retinal vein tortuosity in 12 (22.2%) AMS+ v. 3 (7%) AMS- (p<0.02). In AMS+ with retinal vein dilatation 17 (50%) had SpO2 >91% and 19 (79.2%) had SpO2 <91% (p<0.01). An AMS score of >5 was recorded in 25 (69.4%; p<0.001) with venular dilatation and in 19 (52.8%; p<0.001) who were AMS+ with an induction number ≥3 had retinal dilatation. Conclusion Acute hypobaric hypoxia causes retinal venous dilatation, tortuosity and hyperaemia of the optic disc in those with AMS and correlates directly with SpO2 levels. The incidence of retinal vein dilatation increases with frequent re-entry into high altitude and more severe symptoms of AMS. Hence, all those being inducted to high altitude should be screened for retinal vascular changes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    每年有数百万人访问高海拔地区,超过8000万人永久生活在2500米以上。急性高海拔暴露会引发高海拔疾病(HAIs),包括急性高山病(AMS),高原脑水肿(HACE)和高原肺水肿(HAPE)。慢性高山病(CMS)可影响全球高海拔常住人口。急性HAIs的患病率根据适应状态而变化,上升率和个体易感性。AMS,以头痛为特征,恶心,头晕和疲劳,通常是良性的和自我限制的,并与缺氧诱导的脑血容量增加有关,炎症和相关的三叉神经血管系统激活。血脑屏障的破坏导致HACE,以精神状态改变和共济失调为特征,肺毛细血管压升高,相关的应力破坏会导致HAPE,以呼吸困难为特征,咳嗽和运动不耐受。这两种情况都是渐进的,危及生命,需要立即医疗干预。治疗包括补充氧气和通过适当的药物治疗下降。预防措施包括缓慢上升,适应前,在某些情况下,medications.CMS的特征是红细胞增多和相关的临床症状。在严重CMS中,建议临时或永久迁移到低空。未来的研究应该集中在更客观的诊断工具上,以便及时治疗。改善对个体易感性的识别以及有效的适应和预防选择。
    Millions of people visit high-altitude regions annually and more than 80 million live permanently above 2,500 m. Acute high-altitude exposure can trigger high-altitude illnesses (HAIs), including acute mountain sickness (AMS), high-altitude cerebral oedema (HACE) and high-altitude pulmonary oedema (HAPE). Chronic mountain sickness (CMS) can affect high-altitude resident populations worldwide. The prevalence of acute HAIs varies according to acclimatization status, rate of ascent and individual susceptibility. AMS, characterized by headache, nausea, dizziness and fatigue, is usually benign and self-limiting, and has been linked to hypoxia-induced cerebral blood volume increases, inflammation and related trigeminovascular system activation. Disruption of the blood-brain barrier leads to HACE, characterized by altered mental status and ataxia, and increased pulmonary capillary pressure, and related stress failure induces HAPE, characterized by dyspnoea, cough and exercise intolerance. Both conditions are progressive and life-threatening, requiring immediate medical intervention. Treatment includes supplemental oxygen and descent with appropriate pharmacological therapy. Preventive measures include slow ascent, pre-acclimatization and, in some instances, medications. CMS is characterized by excessive erythrocytosis and related clinical symptoms. In severe CMS, temporary or permanent relocation to low altitude is recommended. Future research should focus on more objective diagnostic tools to enable prompt treatment, improved identification of individual susceptibilities and effective acclimatization and prevention options.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    格里菲斯·普格,MD(1909-1994),是海拔生理学的先驱.在第二次世界大战期间,他在黎巴嫩制定了训练协议,以提高士兵在高空和寒冷中的表现。1951年,他被选为英国珠穆朗玛峰团队的科学家。在准备中,1952年,他在ChoOyu的一次训练探险中制定了成功的策略。ChoOyu的结果导致在上升过程中以比以前更高的流速使用补充氧气(4L/minvs2L/min),并在下降过程中继续使用(以降低的速率2L/min)。能够提高性能和提高精神敏锐度。睡眠期间也使用氧气,改善睡眠和温暖。充足的水合作用(~3升/天)也受到了压力,更吸引人的饮食改善了登山者的营养和状况。还制定了改进的卫生习惯和适应方案。这些策略促成了1953年珠穆朗玛峰首次成功登顶。随后,Pugh被任命为开创性的八个半月研究考察的首席科学家,该团队是第一个在喜马拉雅山高海拔(5800m)越冬的人。当前的工作总结了Pugh的科学贡献,因为它们与珠穆朗玛峰上的成功以及几代成功的研究人员对未来海拔研究的启发有关。
    Griffith Pugh, MD (1909-1994), was a pioneer in altitude physiology. During World War II, he developed training protocols in Lebanon to improve soldier performance at altitude and in the cold. In 1951 he was chosen to join the British Everest team as a scientist. In preparation, he developed strategies for success on a training expedition on Cho Oyu in 1952. Results from Cho Oyu led to the use of supplemental oxygen at higher flow rates during ascent than used previously (4 L/min vs 2 L/min) and continued use (at a reduced rate of 2 L/min) during descent, enabling increased performance and improved mental acuity. Oxygen was also used during sleep, leading to improved sleep and warmth. Adequate hydration (∼3 L/day) was also stressed, and a more appealing diet led to improved nutrition and condition of the climbers. Improved hygiene practices and acclimatization protocols were also developed. These strategies contributed to the first successful summiting of Mount Everest in 1953. Pugh was then appointed as the lead scientist for a ground-breaking eight-and-a-half-month research expedition where the team was the first to overwinter at high altitude (5800 m) in the Himalayas. This current work summarizes Pugh\'s scientific contributions as they relate to success on Mount Everest and in inspiring future altitude research by generations of successful researchers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Historical Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    急性高山病(AMS)是高海拔地区人体对低压不适应引起的常见疾病,低氧环境,导致器官水肿,氧化应激,肠屏障功能受损。胃肠道,首先受到缺血和缺氧的影响,极易受伤。这项研究调查了德氏乳杆菌亚种的作用。保加利亚从每日消耗的乳酸菌的角度减轻急性缺氧诱导的肠道和组织损伤。建立急性缺氧小鼠模型评价组织损伤,氧化应激,炎症反应,各组小鼠的肠屏障功能。结果表明,菌株4L3显著减轻缺氧引起的脑和肺水肿,改善结肠组织损伤,并有效地增加了回肠中紧密连接蛋白的含量,降低回肠通透性,减轻急性缺氧引起的肠道机械屏障损伤。此外,4L3有助于重新平衡肠道微生物群。总之,本研究发现德氏乳杆菌亚种。保加利亚菌株4L3可以减轻缺氧引起的急性肠道损伤,从而减少低氧应激。这表明在肠道中发挥有益作用的益生菌乳酸菌可以减轻小鼠在缺氧条件下的急性损伤,为AMS的预防和治疗提供新的见解。
    Acute mountain sickness (AMS) is a common ailment in high-altitude areas caused by the body\'s inadequate adaptation to low-pressure, low-oxygen environments, leading to organ edema, oxidative stress, and impaired intestinal barrier function. The gastrointestinal tract, being the first to be affected by ischemia and hypoxia, is highly susceptible to injury. This study investigates the role of Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus in alleviating acute hypoxic-induced intestinal and tissue damage from the perspective of daily consumed lactic acid bacteria. An acute hypoxia mouse model was established to evaluate tissue injury, oxidative stress, inflammatory responses, and intestinal barrier function in various groups of mice. The results indicate that strain 4L3 significantly mitigated brain and lung edema caused by hypoxia, improved colonic tissue damage, and effectively increased the content of tight junction proteins in the ileum, reducing ileal permeability and alleviating mechanical barrier damage in the intestines due to acute hypoxia. Additionally, 4L3 helped to rebalance the intestinal microbiota. In summary, this study found that Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus strain 4L3 could alleviate acute intestinal damage caused by hypoxia, thereby reducing hypoxic stress. This suggests that probiotic lactic acid bacteria that exert beneficial effects in the intestines may alleviate acute injury under hypoxic conditions in mice, offering new insights for the prevention and treatment of AMS.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    高原心肌损伤(HAMI)是高原疾病的一种关键形式,通常缺乏有效的药物治疗。三七皂苷R1,一种来自三七的重要成分,在心肌缺血/再灌注损伤模型中已经证明了各种心脏保护特性,脓毒症诱发的心肌病,心脏纤维化,和心肌损伤。三七皂苷R1在HAMI管理中的潜在效用值得研究。在成功构建HAMI模型之后,进行了一系列实验分析,以评估三七皂苷R1在50mg/Kg和100mg/Kg剂量下的作用。结果表明,三七皂苷R1通过降低CK水平对低氧损伤具有保护作用,CK-MB,LDH,和BNP,导致改善心脏功能和降低心律失常的发生率。此外,发现三七皂苷R1增强Nrf2核易位,随后调节SLC7A11/GPX4/HO-1通路和铁代谢以减轻铁凋亡,从而减轻高海拔条件引起的心脏炎症和氧化应激。此外,ML385的应用证实了Nrf2核易位参与了HAMI的治疗方法。总的来说,三七皂苷R1对HAMI的有利影响与通过Nrf2核易位信号抑制铁凋亡有关。
    High-altitude myocardial injury (HAMI) represents a critical form of altitude illness for which effective drug therapies are generally lacking. Notoginsenoside R1, a prominent constituent derived from Panax notoginseng, has demonstrated various cardioprotective properties in models of myocardial ischemia/reperfusion injury, sepsis-induced cardiomyopathy, cardiac fibrosis, and myocardial injury. The potential utility of notoginsenoside R1 in the management of HAMI warrants prompt investigation. Following the successful construction of a HAMI model, a series of experimental analyses were conducted to assess the effects of notoginsenoside R1 at dosages of 50 mg/Kg and 100 mg/Kg. The results indicated that notoginsenoside R1 exhibited protective effects against hypoxic injury by reducing levels of CK, CK-MB, LDH, and BNP, leading to improved cardiac function and decreased incidence of arrhythmias. Furthermore, notoginsenoside R1 was found to enhance Nrf2 nuclear translocation, subsequently regulating the SLC7A11/GPX4/HO-1 pathway and iron metabolism to mitigate ferroptosis, thereby mitigating cardiac inflammation and oxidative stress induced by high-altitude conditions. In addition, the application of ML385 has confirmed the involvement of Nrf2 nuclear translocation in the therapeutic approach to HAMI. Collectively, the advantageous impacts of notoginsenoside R1 on HAMI have been linked to the suppression of ferroptosis via Nrf2 nuclear translocation signaling.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号