Bacterial Zoonoses

细菌性人畜共患病
  • 文章类型: Journal Article
    BackgroundQ热是由伯氏柯希菌引起的细菌性人畜共患病。西班牙是欧洲通报人类病例最多的国家。小反刍动物是病原体的关键宿主,从动物到人类的传播通常是通过空气传播的。AimWe旨在探索西班牙四个地区通报病例最多的Q热零星和暴发病例的时空流行病学模式。方法我们提取了加那利群岛Q发热病例的数据,巴斯克地区,西班牙国家流行病学监测网络在2016年至2022年之间的拉里奥哈和纳瓦拉。我们计算了标准化发病率比率(SIR),利用Besag-York-Mollié模型的空间相对风险(sRR)和后验概率(PP)。结果共有1,059份通知,以30-60岁的男性为主。在巴斯克地区,拉里奥哈和纳瓦拉地区,报告了11起疫情,在加那利群岛没有。在3月至6月之间观察到发病率的季节性增加。在加那利群岛,sRR升高见于LaPalma,大加那利岛,兰萨罗特和富埃特文图拉。在巴斯克地区,拉里奥哈和纳瓦拉地区,SRR最高的是在比斯开省南部。结论在文献报道的疫情中,山羊是人类的主要来源。季节性增加可能与小反刍动物的分娩季节和特定的环境条件有关。这些区域内sRR的局部变化可能是由不同的环境因素引起的。未来一项健康导向研究对于加深我们对Q热流行病学的理解至关重要。
    BackgroundQ fever is a bacterial zoonosis caused by Coxiella burnetii. Spain has the highest number of notified human cases in Europe. Small ruminants are a key reservoir for the pathogen, transmission from animals to humans is usually airborne.AimWe aimed at exploring temporal and spatial epidemiological patterns of sporadic and outbreak cases of Q fever in four Spanish regions with the highest number of notified cases.MethodsWe extracted data on Q fever cases in the Canary Islands, Basque Country, La Rioja and Navarre between 2016 and 2022 from the Spanish National Epidemiological Surveillance Network. We calculated standardised incidence ratios (SIR), spatial relative risks (sRR) and posterior probabilities (PP) utilising Besag-York-Mollié models.ResultsThere were 1,059 notifications, with a predominance of males aged 30-60 years. In Basque Country, La Rioja and Navarre area, 11 outbreaks were reported, while no in the Canary Islands. A seasonal increase in incidence rates was observed between March and June. In the Canary Islands, elevated sRR was seen in La Palma, Gran Canaria, Lanzarote and Fuerteventura. In Basque Country, La Rioja and Navarre area, the highest sRR was identified in the south of Biscay province.ConclusionGoats were the main source for humans in outbreaks reported in the literature. Seasonal increase may be related to the parturition season of small ruminants and specific environmental conditions. Local variations in sRR within these regions likely result from diverse environmental factors. Future One Health-oriented studies are essential to deepen our understanding of Q fever epidemiology.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    细菌性人畜共患病是由细菌病原体引起的疾病,可以在人类和脊椎动物之间自然传播。它们是肯尼亚非疟疾发烧的重要原因,然而,他们的流行病学仍不清楚。我们调查了布鲁氏菌病,在肯尼亚东北部加里萨县的两个保健中心(98名来自Ijara,118名来自Sangailu保健中心)招募的216名疟疾阴性发热患者的静脉血中的Q热和钩端螺旋体病。我们使用血清学方法确定了三种人畜共患病的暴露(布鲁氏菌属的玫瑰红试验。,C.burnetti的ELISA和钩端螺旋体的显微凝集试验。)和实时PCR测试,并确定暴露的风险因素。我们还对9名选定的患者使用非靶向宏基因组测序来评估非疟疾发烧的其他可能细菌原因的存在。布鲁氏菌的PCR阳性率相当高(19.4%,95%置信区间[CI]14.2-25.5)和钩端螺旋体属。(1.7%,95%CI0.4-4.9),从血清学测试中观察到针对钩端螺旋体血清变型Grippotphosa的终点滴度高。5-17岁的患者感染布鲁氏菌的几率高4.02倍(95%CI1.18-13.70,p值=0.03)和2.42倍(95%CI1.09-5.34,p值=0.03)。和伯氏柯西拉比35-80岁的年龄大。此外,从水坝/泉水取水的患者,和其他来源(受保护的井,钻孔,瓶装水,和水平底锅)的暴露率比使用无保护井的人高2.39(95%CI1.22-4.68,p值=0.01)和2.24(1.15-4.35,p值=0.02)倍。链球菌和莫拉氏菌。使用宏基因组测序确定。布鲁氏菌病,钩端螺旋体病,链球菌和莫拉氏菌感染是Garissa非疟疾发烧的潜在重要原因。这些知识可以指导常规诊断,从而帮助降低疾病负担并确保更好的健康结果,尤其是在年轻人群中。
    Bacterial zoonoses are diseases caused by bacterial pathogens that can be naturally transmitted between humans and vertebrate animals. They are important causes of non-malarial fevers in Kenya, yet their epidemiology remains unclear. We investigated brucellosis, Q-fever and leptospirosis in the venous blood of 216 malaria-negative febrile patients recruited in two health centres (98 from Ijara and 118 from Sangailu health centres) in Garissa County in north-eastern Kenya. We determined exposure to the three zoonoses using serological (Rose Bengal test for Brucella spp., ELISA for C. burnetti and microscopic agglutination test for Leptospira spp.) and real-time PCR testing and identified risk factors for exposure. We also used non-targeted metagenomic sequencing on nine selected patients to assess the presence of other possible bacterial causes of non-malarial fevers. Considerable PCR positivity was found for Brucella (19.4%, 95% confidence intervals [CI] 14.2-25.5) and Leptospira spp. (1.7%, 95% CI 0.4-4.9), and high endpoint titres were observed against leptospiral serovar Grippotyphosa from the serological testing. Patients aged 5-17 years old had 4.02 (95% CI 1.18-13.70, p-value = 0.03) and 2.42 (95% CI 1.09-5.34, p-value = 0.03) times higher odds of infection with Brucella spp. and Coxiella burnetii than those of ages 35-80. Additionally, patients who sourced water from dams/springs, and other sources (protected wells, boreholes, bottled water, and water pans) had 2.39 (95% CI 1.22-4.68, p-value = 0.01) and 2.24 (1.15-4.35, p-value = 0.02) times higher odds of exposure to C. burnetii than those who used unprotected wells. Streptococcus and Moraxella spp. were determined using metagenomic sequencing. Brucellosis, leptospirosis, Streptococcus and Moraxella infections are potentially important causes of non-malarial fevers in Garissa. This knowledge can guide routine diagnosis, thus helping lower the disease burden and ensure better health outcomes, especially in younger populations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    该病例显示了不丹中部高地社区牦牛牧民的皮肤炭疽病。我们强调临床表现,在资源有限的情况下对病例进行诊断和管理,以及通过“一个健康”方法的公共卫生对策。
    This case presents cutaneous anthrax in yak herder from a central highland community in Bhutan. We highlight the clinical presentation, diagnosis and management of the case in a resource-limited setting, and the public health response through the One Health approach.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    钩端螺旋体病是一种细菌性人畜共患疾病。人类和狗是易感宿主,具有类似的临床表现,从发热期到多器官功能障碍。法国大陆的钩端螺旋体病发病率相对较高,每10万居民约有1例,但是我们对在人类和狗中传播的菌株的了解仍然有限。我们在详尽的数据库中研究了lfb1基因序列的多态性,便于钩端螺旋体菌株的鉴定。我们确定了46个物种组(SG),包括钩端螺旋体的8个致病物种。我们对2019年至2021年收集的170个生物样品的lfb1基因扩增产物进行了测序:110个来自人类,60个来自狗。流行病学数据,包括狗的疫苗接种情况,也被收集了。确定了三种表现出相当多样性的钩端螺旋体:L.rologans,人类和狗有八个lfb1物种群(包括五个新的lfb1物种群);L.kirschneri,在人类和狗中有两个lfb1物种群;和L.borgpetersenii,只有人类一个lfb1物种群。lfb1种-群问号乳球菌SG1,对应于血清变种的翼瘤或Copenhageni,经常从人类和狗中检索(n=67/110;60.9%和n=59/60;98.3%)。尽管接种了疫苗,但仍有很大比例的受影响的狗患上了这种疾病(n=30/60;50%)。多态性lfb1基因的基因分型既健壮又简单。这种方法提供了法国大陆急性感染的钩端螺旋体菌株的第一张全球图片,基于生物样本,但不需要培养。鉴定流行的钩端螺旋体菌株及其随时间的变化将有助于对易感和水库物种进行更精确的流行病学监测。它还应促进对环境污染的监测,有可能实施预防措施并减轻这种疾病的负担。
    Leptospirosis is a bacterial zoonotic disease. Humans and dogs are susceptible hosts, with similar clinical manifestations ranging from a febrile phase to multiple organ dysfunction. The incidence of leptospirosis in mainland France is relatively high, at about 1 case per 100,000 inhabitants, but our knowledge of the strains circulating in humans and dogs remains limited. We studied the polymorphism of the lfb1 gene sequences in an exhaustive database, to facilitate the identification of Leptospira strains. We identified 46 species-groups (SG) encompassing the eight pathogenic species of Leptospira. We sequenced the lfb1 gene amplification products from 170 biological samples collected from 2019 to 2021: 110 from humans and 60 from dogs. Epidemiological data, including vaccination status in dogs, were also collected. Three Leptospira species displaying considerable diversity were identified: L. interrogans, with eight lfb1 species-groups (including five new lfb1 species-groups) in humans and dogs; L. kirschneri, with two lfb1 species-groups in humans and dogs; and L. borgpetersenii, with one lfb1 species-group in humans only. The lfb1 species-group L. interrogans SG1, corresponding to serovar Icterohaemorrhagiae or Copenhageni, was frequently retrieved from both humans and dogs (n=67/110; 60.9% and n=59/60; 98.3% respectively). A high proportion of the affected dogs developed the disease despite vaccination (n=30/60; 50%). Genotyping with the polymorphic lfb1 gene is both robust and simple. This approach provided the first global picture of the Leptospira strains responsible for acute infections in mainland France, based on biological samples but without the need for culture. Identification of the Leptospira strains circulating and their changes over time will facilitate more precise epidemiological monitoring of susceptible and reservoir species. It should also facilitate the monitoring of environmental contamination, making it possible to implement preventive measures and to reduce the burden of this disease.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    为了检查动物接触(主要是狗和猫)与非疟疾热之间的关联,以及头痛的次要症状,恶心,呕吐,咳嗽,在大阿克拉地区的687名儿童中,加纳。
    2016年10月至2017年8月期间1-15岁儿童急性高热病的横断面研究。
    Ledzokuku-Krowor市政议会(LEKMA)医院,Teshie,大阿克拉地区。
    这项研究包括患有急性发热的儿童,定义为测量温度大于37.5°C,发生在医院就诊前不到七天,和发热的孩子作为控制。
    发烧,自我报告的发烧,和次要症状,每次针对患者家庭特征进行调整。
    动物接触既不与测量的发热相关(OR=1.04,95%CI0.73-1.49),也不与自我报告的发热相关(OR=0.97,95%CI0.68-1.39)。动物接触与头痛(OR=3.26,95%CI2.23-4.77,P<0.01)和恶心(OR=3.05,95%CI1.99-4.68,P<0.01)有关。但不是呕吐或咳嗽。使用替代纳入标准来定义非疟疾发热的其他模型也产生了类似的结果。在研究人群中诊断出几种可能由狗和猫传播的细菌性人畜共患病。
    这些研究结果表明,有必要在未来的研究中评估动物接触是细菌性人畜共患病的危险因素,而细菌性人畜共患病可能是急性发热性疾病的病因驱动因素。
    没有外部资金。
    UNASSIGNED: To examine the association between animal contact (primarily dogs and cats) and non-malarial fever, as well as with secondary symptoms of headache, nausea, vomiting, and cough, in 687 children in Greater Accra Region, Ghana.
    UNASSIGNED: Cross-sectional study of acute febrile illness among children aged 1-15 years old between October 2016 and August 2017.
    UNASSIGNED: Ledzokuku-Krowor Municipal Assembly (LEKMA) Hospital, Teshie, Greater Accra Region.
    UNASSIGNED: The study included children with acute fever, defined as a measured temperature of greater than 37.5°C, occurring less than seven days before the hospital visit, and afebrile children as controls.
    UNASSIGNED: Measured fever, self-reported fever, and secondary symptoms, each adjusting for patient household characteristics.
    UNASSIGNED: Animal contact was neither associated with measured fever (OR = 1.04, 95% CI 0.73-1.49) nor with self-reported fever (OR = 0.97, 95% CI 0.68-1.39). Animal contact was associated with headache (OR = 3.26, 95% CI 2.23-4.77, P < .01) and nausea (OR = 3.05, 95% CI 1.99-4.68, P < .01), but not with vomiting or cough. Additional models that used alternate inclusion criteria to define non-malarial fever yielded similar results. Several bacterial zoonoses that could plausibly have been transmitted by dogs and cats were diagnosed in the study population.
    UNASSIGNED: These findings suggest the need for future studies to evaluate animal contact as a risk factor for bacterial zoonoses that may serve as an etiological driver of acute febrile illness.
    UNASSIGNED: no external funding.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: English Abstract
    Bacterial zoonotic pathogens are often the cause of diseases, sometimes with severe outcomes. They are mutually transferable between animals (both wild and domestic) and humans. The transmission paths are very variable and include oral intake via food, respiratory infection via droplets and aerosols, or infections via vectors such as tick bites or rodent contact. Furthermore, the emergence and spread of antibiotic-resistant bacterial pathogens is of paramount public health concern.The likelihood of further spread is influenced by various factors. These include the increase in international trade, the endangerment of animal habitats, and the increasingly closer contact between humans and wild animals. Additionally, changes in livestock and climate change may also contribute. Therefore, research into zoonoses serves to protect human and animal health and is of particular social, political, and economic importance.The aim of this review article is to present the range of infectious diseases caused by bacterial zoonotic pathogens in order to provide a better understanding of the important work in public health services, animal health services, and food safety control. The different transmission routes, epidemic potentials, and epidemiological measures of the exemplary selected diseases show the challenges for the public health system to monitor and control the spread of these bacterial pathogens in order to protect the population from disease.
    UNASSIGNED: Bakterielle zoonotische Erreger sind häufig Auslöser von Erkrankungen mit teilweise schweren Verläufen. Sie sind wechselseitig zwischen Tieren (sowohl Wild- als auch Haustieren) und Menschen übertragbar. Die Transmissionswege sind sehr variabel, so kann die Übertragung u. a. durch orale Aufnahme über Lebensmittel, respiratorische Aufnahme über Tröpfchen und Aerosole sowie über Vektoren wie Zeckenstiche oder Nagerkontakte stattfinden. In diesem Zusammenhang sind auch das Auftreten und die Verbreitung von antibiotikaresistenten bakteriellen Erregern von zunehmender Bedeutung für den öffentlichen Gesundheitsschutz.Die Ausbreitung zoonotischer Erreger wird aktuell durch zahlreiche Faktoren verstärkt. Dazu gehören die Zunahme des internationalen Warenverkehrs, die Einengung der Lebensräume von Tieren und der dadurch zunehmend engere Kontakt zwischen Menschen und Wildtieren. Aber auch eine veränderte Tierhaltung in der Landwirtschaft und Klimaveränderungen können zur Ausbreitung beitragen. Der öffentliche Gesundheitsschutz und die Erforschung von Zoonosen sind deshalb von besonderer krankheitspräventiver, aber auch gesellschaftlicher, politischer und wirtschaftlicher Bedeutung.Ziel dieses Übersichtsartikels ist es, anhand von Beispielen die Spannbreite von Infektionskrankheiten darzustellen, die durch bakterielle zoonotische Erreger ausgelöst werden. Die unterschiedlichen Transmissionswege, epidemischen Potenziale und epidemiologischen Maßzahlen der beispielhaft gewählten Krankheiten sind Herausforderungen für den öffentlichen Gesundheitsdienst, den Tiergesundheitsdienst und die Lebensmittelüberwachung, deren Aufgabe es ist, die Bevölkerung vor diesen Infektionskrankheiten zu schützen.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Clinical Study
    布鲁里溃疡(BU)是一种被忽视的热带病,由溃疡分枝杆菌感染皮下组织引起。BU通常在中非和西非的农村地区报道,但在澳大利亚东南部主要大都市墨尔本周围的温带地区却急剧增加,大多数疾病传播发生在夏季。先前的研究表明,澳大利亚本土负鼠是溃疡分枝杆菌的储库,它们在粪便(排泄物)中排出细菌。实地调查显示,负鼠携带溃疡分枝杆菌的地区与BU的人类病例重叠,提高了使用负鼠排泄物调查来预测人类疾病发生风险的可能性。
    因此,我们在墨尔本以南70公里的莫宁顿半岛地区建立了高度结构化的12个月负鼠排泄物监测计划,澳大利亚。我们研究的主要目的是使用统计模型评估负鼠排泄物的溃疡监测是否为预测未来人类BU病例位置提供了有用的信息。
    在夏季和冬季的两次采样活动中,我们收集了2,282份负鼠排泄物标本,其中11%的溃疡分枝杆菌特异性DNAPCR阳性。使用空间扫描统计工具SaTScan,我们观察到非随机的,溃疡分枝杆菌阳性负鼠排泄物和人类BU病例的共相关聚类。接下来,我们使用莫宁顿半岛排泄物调查数据训练了一个统计模型,以预测该地区未来发生人类BU病例的可能性。通过观察人类BU病例随后发生的地方,我们显示,排泄物模型性能优于使用前一年的人类BU病例发生率数据(AUC0.66vs0.55)训练的空模型.然后,我们使用了对吉朗的661个负鼠排泄物标本进行的新调查中的排泄物信息模型所看不到的数据,墨尔本西南部的一个地理上分开的BU特有地区,前瞻性地预测该地区人类BU病例的位置。至于莫宁顿半岛,基于排泄物的BU预测模型的性能优于空模型(AUC0.75vs0.50),并确定了吉朗的特定位置,在这些位置可以部署干预措施以阻断疾病传播.
    这项研究通过确认溃疡分枝杆菌的负鼠排泄物脱落与人类发展BU之间的定量关系,强调了BU的“一种健康”性质。我们描述的排泄物调查知情模型将是有效定位公共卫生对策以阻止BU的强大工具。
    这项研究得到了澳大利亚国家卫生与医学研究委员会和维多利亚州政府卫生部的支持(GNT1152807和GNT1196396)。
    Buruli ulcer (BU) is a neglected tropical disease caused by infection of subcutaneous tissue with Mycobacterium ulcerans. BU is commonly reported across rural regions of Central and West Africa but has been increasing dramatically in temperate southeast Australia around the major metropolitan city of Melbourne, with most disease transmission occurring in the summer months. Previous research has shown that Australian native possums are reservoirs of M. ulcerans and that they shed the bacteria in their fecal material (excreta). Field surveys show that locales where possums harbor M. ulcerans overlap with human cases of BU, raising the possibility of using possum excreta surveys to predict the risk of disease occurrence in humans.
    We thus established a highly structured 12 month possum excreta surveillance program across an area of 350 km2 in the Mornington Peninsula area 70 km south of Melbourne, Australia. The primary objective of our study was to assess using statistical modeling if M. ulcerans surveillance of possum excreta provided useful information for predicting future human BU case locations.
    Over two sampling campaigns in summer and winter, we collected 2,282 possum excreta specimens of which 11% were PCR positive for M. ulcerans-specific DNA. Using the spatial scanning statistical tool SaTScan, we observed non-random, co-correlated clustering of both M. ulcerans positive possum excreta and human BU cases. We next trained a statistical model with the Mornington Peninsula excreta survey data to predict the future likelihood of human BU cases occurring in the region. By observing where human BU cases subsequently occurred, we show that the excreta model performance was superior to a null model trained using the previous year\'s human BU case incidence data (AUC 0.66 vs 0.55). We then used data unseen by the excreta-informed model from a new survey of 661 possum excreta specimens in Geelong, a geographically separate BU endemic area to the southwest of Melbourne, to prospectively predict the location of human BU cases in that region. As for the Mornington Peninsula, the excreta-based BU prediction model outperformed the null model (AUC 0.75 vs 0.50) and pinpointed specific locations in Geelong where interventions could be deployed to interrupt disease spread.
    This study highlights the One Health nature of BU by confirming a quantitative relationship between possum excreta shedding of M. ulcerans and humans developing BU. The excreta survey-informed modeling we have described will be a powerful tool for the efficient targeting of public health responses to stop BU.
    This research was supported by the National Health and Medical Research Council of Australia and the Victorian Government Department of Health (GNT1152807 and GNT1196396).
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    钩端螺旋体病是一种人畜共患细菌感染,可引起流感样症状和严重疾病。在丹麦,钩端螺旋体病很罕见,非地方病,通常从小鼠和大鼠转移到人类。根据法律,丹麦的人类钩端螺旋体病病例应向国家血清研究所通报。这项研究旨在描述2012年至2021年丹麦钩端螺旋体病的发病率趋势。描述性分析用于计算发病率,地理分布和可能的感染途径,以及检测能力和血清学趋势。总发病率为每10万居民0.23,2017年年发病率最高,为24例。40-49岁的男性是最常被诊断为钩端螺旋体病的人口统计学群体。8月和9月是整个研究期间发病率最高的月份。观察到的最常见的血清型是肺出血,尽管超过三分之一的病例仅通过聚合酶链反应诊断。报告的最常见的接触来源是出国旅行,农业,与淡水的娱乐接触,与以前的研究相比,后者是一个新的暴露。总的来说,a“一个健康”方法将确保更好地发现暴发和较温和的疾病。此外,预防措施应扩大到包括休闲水上运动。
    Leptospirosis is a zoonotic bacterial infection that can cause influenza-like symptoms and severe disease. In Denmark, leptospirosis is rare, non-endemic, and most commonly transferred to humans from mice and rats. Cases of human leptospirosis in Denmark are by law notifiable to Statens Serum Institut. This study aimed to describe trends in incidence of leptospirosis in Denmark from 2012 to 2021. Descriptive analyses were used to calculate the incidence, geographical distribution and possible routes of infection, as well as testing capacity and serological trends. The overall incidence rate was 0.23 per 100,000 inhabitants, with the highest annual incidence of 24 cases in 2017. Men between 40-49 years old were the demographic group most commonly diagnosed with leptospirosis. August and September were the months with highest incidence over the entire study period. The most common serovar observed was Icterohaemorrhagiae, although over a third of cases were diagnosed via polymerase chain reaction alone. The most common sources of exposure reported were travel abroad, farming, and recreational contact with fresh water, the latter being a new exposure compared to previous studies. Overall, a One Health approach would ensure better detection of outbreaks and milder disease. Additionally, preventative measures should be expanded to include recreational water sports.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    瓜德罗普岛(法属西印度群岛),一个加勒比岛,是研究肺炎克雷伯菌物种复合体(KpSC)的水库并确定人类和非人类来源之间的传播途径的理想场所,人口规模小,面积小。这里,我们报告了590个生物样本的分析,546个KpSC分离株,和在2018年1月至2019年5月之间收集的331个基因组序列。无论来源如何,KpSC似乎都很常见。产超广谱β-内酰胺酶(ESBL)的分离株(21.4%)属于肺炎克雷伯菌(系统组Kp1),除了一个人之外,所有的人都从医院康复了。不同生态位的物种和系统群的分布显然是非随机的,具有明显的Kp1和花色克雷伯菌(Kp3)分离。最常见的序列类型(STs)(≥5个分离株)以前被认为是高风险的多药耐药(MDR)克隆。即,ST17、ST307、ST11、ST147、ST152和ST45。与人类分离株相关的63种STs中只有8种(12.7%)也在非人类来源中发现。共有22个KpSC分离株被定义为高毒力:15个与人类感染相关(占所有人类分离株的9.8%),4(8.9%)与狗有关,3(15%)与猪有关。大多数人类分离株(33.3%)属于全球成功的CG23-I亚谱系。ST86是人类和非人类(狗)来源共享的唯一克隆。我们的工作表明,KpSC分离株在人类和非人类来源之间的传播有限,并指出医院环境是MDR克隆和抗生素抗性基因传播的基石。在这项研究中的重要性,我们对瓜德罗普岛(法属西印度群岛)的人类和非人类来源的肺炎克雷伯菌复合体(KpSC)分离株的存在和基因组特征进行了表征,以确定其储库和传播途径.这是在岛屿环境中的第一项研究,限制外部进口贡献的理想环境。我们的数据显示KpSC分离株在不同区室之间的传播有限。相比之下,由于成功的多重耐药(MDR)肺炎克雷伯菌克隆和抗生素耐药基因在医院内传播,我们将医院环境确定为抗生素耐药的中心.生态屏障和/或有限的暴露可能会限制从医院环境到其他水库的传播,反之亦然。这些结果突出了针对医疗保健中心的控制策略的必要性,利用基因组监测来限制传播,特别是高风险克隆,这一组重要的MDR病原体。
    Guadeloupe (French West Indies), a Caribbean island, is an ideal place to study the reservoirs of the Klebsiella pneumoniae species complex (KpSC) and identify the routes of transmission between human and nonhuman sources due to its insularity, small population size, and small area. Here, we report an analysis of 590 biological samples, 546 KpSC isolates, and 331 genome sequences collected between January 2018 and May 2019. The KpSC appears to be common whatever the source. Extended-spectrum-β-lactamase (ESBL)-producing isolates (21.4%) belonged to K. pneumoniae sensu stricto (phylogroup Kp1), and all but one were recovered from the hospital setting. The distribution of species and phylogroups across the different niches was clearly nonrandom, with a distinct separation of Kp1 and Klebsiella variicola (Kp3). The most frequent sequence types (STs) (≥5 isolates) were previously recognized as high-risk multidrug-resistant (MDR) clones, namely, ST17, ST307, ST11, ST147, ST152, and ST45. Only 8 out of the 63 STs (12.7%) associated with human isolates were also found in nonhuman sources. A total of 22 KpSC isolates were defined as hypervirulent: 15 associated with human infections (9.8% of all human isolates), 4 (8.9%) associated with dogs, and 3 (15%) associated with pigs. Most of the human isolates (33.3%) belonged to the globally successful sublineage CG23-I. ST86 was the only clone shared by a human and a nonhuman (dog) source. Our work shows the limited transmission of KpSC isolates between human and nonhuman sources and points to the hospital setting as a cornerstone of the spread of MDR clones and antibiotic resistance genes. IMPORTANCE In this study, we characterized the presence and genomic features of isolates of the Klebsiella pneumoniae species complex (KpSC) from human and nonhuman sources in Guadeloupe (French West Indies) in order to identify the reservoirs and routes of transmission. This is the first study in an island environment, an ideal setting that limits the contribution of external imports. Our data showed the limited transmission of KpSC isolates between the different compartments. In contrast, we identified the hospital setting as the epicenter of antibiotic resistance due to the nosocomial spread of successful multidrug-resistant (MDR) K. pneumoniae clones and antibiotic resistance genes. Ecological barriers and/or limited exposure may restrict spread from the hospital setting to other reservoirs and vice versa. These results highlight the need for control strategies focused on health care centers, using genomic surveillance to limit the spread, particularly of high-risk clones, of this important group of MDR pathogens.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号