India

印度
  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:急性非腹泻病患者由于摄入减少或损失增加(包括感觉不到的损失)而导致脱水,电解质,和能源(FEE)赤字。口服FEE补充剂对标准护理(SOC)治疗对急性非腹泻病患者康复的影响尚待评估。
    目的:为了确定ORSL®变种(ORSL®苹果饮料和ORSL®PLUS橙饮料)的有效性,在门诊(OPD)的急性非腹泻病伴发烧和/或全身无力患者中,以果汁为基础的电解质饮料作为辅助药物,并与SOC一起恢复口服FEE。
    方法:这是一个前瞻性的,介入,开放标签,多中心,真实世界,在印度的八个地点进行的研究。因急性非腹泻疾病而发热和/或全身无力的患者,根据医生的判断,给予ORSL®苹果饮料或ORSL®PLUSOrange饮料作为辅助治疗,并给予SOC治疗。研究的主要终点是评估通过新的辅助恢复量表(ARS)测量的ORSL®变体在6、24和48小时消耗后能量或水合水平相对于基线的改善。次要终点是评估20、40和60分钟时能量和水合水平的改善,以及20、40和60分钟的能量水平和水合水平,食用ORSL®苹果饮料或ORSL®PLUS橙汁饮料后6、24和48小时。患者对ORSL®变体的消耗和治疗经验,医师推荐ORSL®变体的经验,并对产品安全性进行了评价。
    结果:总计,纳入612例患者,平均年龄38.3岁,其中62.9%为男性。ARS的能量和水合的平均基线水平为1.59(范围1.0-2.0)。在首次消耗ORSL制剂后6小时,在能量或水合方面观察到统计学上显著(p<0.0001)的改善。此外,从40分钟开始观察到改善,在能量水平上,水合作用,以及60分钟内的能量和水合作用。患者和医生报告了ORSL®变体的积极经验。
    结论:ORSL®AppleDrink和ORSL®PLUSOrangeDrink经临床证明可为发烧和/或全身无力的患者提供水合和/或能量。
    BACKGROUND: Dehydration due to reduced intake or increased losses including insensible losses in patients with acute nondiarrheal diseases may lead to fluid, electrolytes, and energy (FEE) deficits. The impact of oral FEE supplementation adjuvant to standard of care (SOC) treatment on recovery in patients with acute nondiarrheal diseases is yet to be evaluated.
    OBJECTIVE: To determine the effectiveness of ORSL® variants (ORSL® Apple Drink and ORSL® PLUS Orange Drink), fruit juice-based electrolyte drinks as an adjuvant along with SOC in the restoration of oral FEE in patients with acute nondiarrheal disease with fever and/or general weakness who attended an outpatient department (OPD).
    METHODS: This was a prospective, interventional, open-label, multicenter, real-world, study conducted at eight sites across India. Patients with fever and/or general weakness due to an acute nondiarrheal illness were given either ORSL® Apple Drink or ORSL® PLUS Orange Drink as an adjuvant along with SOC treatment per physician\'s discretion. The primary endpoint of the study was to assess improvement from baseline in energy or hydration levels after ORSL® variants consumption at 6, 24, and 48 hours measured by a new aided recovery scale (ARS). Secondary endpoints were to assess the improvement in energy and hydration levels at 20, 40, and 60 minutes, as well as energy levels and hydration levels at 20, 40, and 60 minutes, 6, 24, and 48 hours after the consumption of ORSL® Apple Drink or ORSL® PLUS Orange Drink. The patient\'s consumption of ORSL® variants and treatment experience, physician\'s experience of recommending ORSL® variants, and product safety were evaluated.
    RESULTS: In total, 612 patients were enrolled with mean age 38.3 years, of whom 62.9% were male. The mean baseline level of energy and hydration was 1.59 (range 1.0-2.0) on ARS. Statistically significant (p < 0.0001) improvements were observed in energy or hydration 6 hours after first consumption of ORSL formulations. Furthermore, improvement was observed from 40 minutes, and in levels of energy, hydration, and both energy and hydration from 60 minutes. Patients and physicians reported a positive experience with ORSL® variants.
    CONCLUSIONS: ORSL® Apple Drink and ORSL® PLUS Orange Drink are clinically proven to provide hydration and/or energy to patients with fever and/or general weakness.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:跌倒在老年人中很常见,会导致不良后果,像受伤一样,住院治疗,残疾甚至死亡率。成功的衰老出现在眼前,以评估身体,老年人的心理和社会地位。进行这项研究是为了探索印度大量社区居民中它们之间的关联。
    方法:数据基于印度纵向老龄化研究(LASI)的第1波调查。包括60岁及以上具有完整信息的人。老人符合五项标准,包括没有慢性病,免于残疾,高认知能力,没有抑郁症状和积极的社会参与,被归类为成功的老年。对跌倒的评估,跌倒相关的伤害和多次跌倒取决于采访。进行多变量逻辑回归以找到跌倒之间的关联,摔伤,在调整社会人口统计学和生物学协变量后,多次跌倒和成功衰老。对数似然比检验是计算亚组中的相互作用。
    结果:31,345名LASI参与者最终被纳入我们的研究。其中,报告下降20.25%,25%被归类为成功的老年人。完全调整后,成功老化与跌倒(OR0.70;95CI0.65-0.76)和多次跌倒(OR0.70;95CI0.63-0.78)呈负相关.并且该关联在跌倒相关损伤的老年人中没有显示出显著性(OR0.86;95CI0.72-1.04)。
    结论:成功的衰老与跌倒和多次跌倒呈负相关,但不是印度老年人的跌倒相关伤害。未来的研究需要探索因果关系并揭示潜在的机制。
    BACKGROUND: Falls are common in the elderly and can lead to adverse consequences, like injuries, hospitalization, disability even mortality. Successful ageing emerged in sight to assess physical, psychological and social status of older adults. This study is conducted to explore the association between them in a large Indian community-dwelling population.
    METHODS: Data were based on the wave 1 survey of the Longitudinal Ageing Study in India (LASI). People aged 60 and above with complete information were included. The elderly met five standards including absence of chronic diseases, freedom from disability, high cognitive ability, free from depressive symptoms and active social engagement, were classified into successful agers. The assessment of falls, fall-related injuries and multiple falls depended on interview. Multivariate logistic regression was conducted to find the associations between falls, fall-injury, multiple falls and successful ageing after adjusting both socio-demographic and biological covariates. The log-likelihood ratio test was calculated interactions in subgroups.
    RESULTS: 31,345 participants in LASI were finally included in our study. Of them, 20.25% reported fall, and 25% were classified into successful agers. After full adjustment, successful ageing was negatively associated with falls (OR 0.70; 95%CI 0.65-0.76) and multiple falls (OR 0.70; 95%CI 0.63-0.78). And the association did not show the significance in older adults with fall-related injuries (OR 0.86; 95%CI 0.72-1.04).
    CONCLUSIONS: Successful ageing was negatively associated with falls and multiple falls, but not fall-related injuries in older people in India. Future studies are demanded to explore the causal relationship and to reveal the underlying mechanism.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:中国和印度拥有独特的传统医学体系,地域辽阔,医疗资源丰富。中国的传统医学包括中药,藏医,蒙医,维吾尔族医学,Dai药,等。在第三次全国中药资源调查中,已鉴定12694种药材。印度的传统药物包括阿育吠陀,Unani,西达,同种病,等。印度有7263种药材。
    目的:分别揭示中国和印度的药材特点,并比较属性方面的异同,口味,药用部位和治疗用途,促进中印传统医学交流和传统医药行业的国际贸易。
    方法:中印药材资料摘自《中华人民共和国中药资源志》和《药典》,以及71本印度草药专著。每种药材的信息,如类型,家庭,属,属性,分布,药用部位,功效,治疗用途,剂型和剂量,记录在Excel中进行统计分析和视觉比较。
    结果:共鉴定出中国药材12694种,印度药材5362种。药材主要分布在中国西南部和印度北部。植物是药材的主要来源。我国常见的药用部位是全药材,根和根茎,印度使用了更多的可再生水果,种子和叶子。它们通常用于治疗消化系统疾病。中国和印度都使用了1048种药材,分布于188科685属。中国和印度药典共有80种中国和印度使用的药材。
    结论:中国和印度的药材特点有些不同,有利于为中国或印度传统医学在使用某种药材时增加药用部位和适应症提供参考依据,以及扩大医药来源和引进新资源。然而,有一些相似之处和共同的药材,这可以挖掘中印双边药材贸易的潜力,促进两国医学文化交流和经贸合作。
    BACKGROUND: China and India have unique traditional medicine systems with vast territory and rich medical resources. Traditional medicines in China include traditional Chinese medicine, Tibetan medicine, Mongolian medicine, Uyghur medicine, Dai medicine, etc. In the third national survey of Chinese medicine resources, 12694 medicinal materials were identified. Traditional medicines in India include Ayurveda, Unani, Siddha, Homoeopathy, etc. There are 7263 medicinal materials in India.
    OBJECTIVE: To reveal the characteristics of medicinal materials between China and India respectively, and to compare the similarities and differences in terms of properties, tastes, medicinal parts and therapeutic uses and to promote the exchange of traditional medicine between China and India and the international trade of traditional medicine industry.
    METHODS: The information of medicinal materials between China and India was extracted from The Chinese Traditional Medicine Resource Records and Pharmacopoeia of the People\'s Republic of China, as well as from 71 Indian herbal monographs. The information of each medicinal material, such as types, families, genera, properties, distribution, medicinal parts, efficacy, therapeutic uses, dosage form and dosage, was recorded in Excel for statistical analysis and visual comparison.
    RESULTS: A total of 12694 medicinal materials in China and 5362 medicinal materials in India were identified. The medicinal materials were mostly distributed in Southwest China and northern India. Plants were the main sources of medicinal materials. The common medicinal parts in China were whole medicinal materials, roots and rhizomes, and India used more renewable fruits, seeds and leaves. They are commonly used in the treatment of digestive system diseases. There were 1048 medicinal materials used by both China and India, which were distributed in 188 families and 685 genera. The Chinese and Indian pharmacopoeias had a total of 80 species of medicinal materials used by both China and India.
    CONCLUSIONS: The characteristics of medicinal materials between China and India were somewhat different, which was conducive to provide a reference basis for traditional medicine in China or India to increase the medicinal parts and indications when using a certain medicinal material, as well as to expand the source of medicine and introduce new resources. However, there were certain similarities and shared medicinal materials, which can tap the potential of bilateral trade of medicinal materials between China and India, so as to promote the medical cultural exchange and economic and trade cooperation between the two countries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:尚未研究家用空气污染对尿失禁(UI)症状和压力性尿失禁(SUI)症状的影响。这项研究旨在调查印度中老年人家庭空气污染与UI/SUI症状之间的相关性。
    方法:我们采用了来自参与印度纵向老龄化研究(LASI)首次浪潮(2017-2018)的45岁及以上个体的数据。对家庭空气污染暴露和UI/SUI症状发生的评估依赖于自我报告的数据。所采用的分析方法本质上是横断面的,涵盖了64,398名参与者。为了探索关系,我们利用多元逻辑回归分析,结合亚组分析和交互测试。
    结果:1,671(2.59%)参与者报告了UI症状,4,862(7.55%)参与者报告了SUI症状。此外,在使用固体污染燃料的中老年人中,UI/SUI症状的患病率要高得多(UI:51.23%vs.48.77%;SUI:54.50%45.50%)。结果显示,家庭空气污染与经历UI/SUI症状的可能性之间存在值得注意的相关性,即使在调整了所有可能的混杂变量后仍持续(UI:OR=1.552,95%CI:1.377-1.749,p<0.00001;SUI:OR:1.459,95%CI:1.357-1.568,p<0.00001)。此外,在年龄上发现了显著的交互效应,教育水平,烟草消费,酒精消费,和体力活动(p为相互作用<0.05)。
    结论:我们的研究结果表明,在家庭中使用固体燃料会增加发生尿失禁和压力性尿失禁的可能性。因此,我们认为,迫切需要改革烹饪燃料的组成,并提高公众对家庭空气污染不利影响的认识。
    BACKGROUND: The effects of household air pollution on urinary incontinence (UI) symptoms and stress urinary incontinence (SUI) symptoms have not been studied. This study seeks to investigate the correlation between household air pollution and UI/SUI symptoms among middle-aged and elderly adults in India.
    METHODS: We employed data derived from individuals aged 45 years and older who participated in the inaugural wave (2017-2018) of the Longitudinal Aging Study in India (LASI). The assessment of household air pollution exposure and the occurrence of UI/SUI symptoms relied on self-reported data. The analytical approach adopted was cross-sectional in nature and encompassed a cohort of 64,398 participants. To explore relationships, we utilized multivariate logistic regression analysis, incorporating subgroup analysis and interaction tests.
    RESULTS: 1,671 (2.59%) participants reported UI symptoms and 4,862 (7.55%) participants reported SUI symptoms. Also, the prevalence of UI/SUI symptoms is much higher among middle-aged and elderly adults who use solid polluting fuels (UI: 51.23% vs. 48.77%; SUI: 54.50% vs. 45.50%). The results revealed a noteworthy correlation between household air pollution and the probability of experiencing UI/SUI symptoms, persisting even after adjusting for all conceivable confounding variables (UI: OR = 1.552, 95% CI: 1.377-1.749, p < 0.00001; SUI: OR: 1.459, 95% CI: 1.357-1.568, p < 0.00001). Moreover, significant interaction effects were discerned for age, education level, tobacco consumption, alcohol consumption, and physical activity (p for interaction < 0.05).
    CONCLUSIONS: The results of our study indicate that the utilization of solid fuels in the home increases the likelihood of developing urinary incontinence and stress urinary incontinence. As a result, we argue that there is an immediate need to reform the composition of cooking fuel and raise public awareness about the adverse effects of air pollution in the home.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    长期暴露于环境空气污染会增加全球范围内死亡和发病的风险。从1990年到2019年,我们观察了流行病学趋势和年龄-队列对巴西各地环境空气污染造成的心血管疾病(CVD)负担的影响。俄罗斯,印度,中国,和南非(金砖国家)。在研究期间,与环境颗粒物(PM)污染相关的CVD死亡人数在中国[5.0%(95%CI4.7,5.2)]和印度[5.7%(95%CI5.1,6.3)]增加了近五倍。在印度和中国,由于环境PM污染导致的年龄标准化的CVD死亡和残疾调整寿命年(DALYs)显着增加,但在巴西和俄罗斯却有所下降。由于空气污染,在俄罗斯[RR12.6(95%CI8.7,17.30)]和印度[RR9.2(95%CI7.6,11.20)],早熟CVD死亡率(<70岁)的相对危险度(RR)较高.在印度发现CVD死亡的时期风险较高(2015-2019年)[RR1.4(95%CI1.4,1.4)],其次是南非[RR1.3(95%CI1.3,1.3)]。在金砖国家,心血管疾病死亡率的RR从老出生队列到年轻出生队列显著降低.总之,由于环境PM污染,中国和印度的CVD死亡率和发病率呈上升趋势,俄罗斯和印度的CVD过早死亡风险更高。
    Long-term exposure to ambient air pollution raises the risk of deaths and morbidity worldwide. From 1990 to 2019, we observed the epidemiological trends and age-period-cohort effects on the cardiovascular diseases (CVD) burden attributable to ambient air pollution across Brazil, Russia, India, China, and South Africa (BRICS). The number of CVD deaths related to ambient particulate matter (PM) pollution increased nearly fivefold in China [5.0% (95% CI 4.7, 5.2)] and India [5.7% (95% CI 5.1, 6.3)] during the study period. The age-standardized CVD deaths and disability-adjusted life years (DALYs) due to ambient PM pollution significantly increased in India and China but decreased in Brazil and Russia. Due to air pollution, the relative risk (RR) of premature CVD mortality (< 70 years) was higher in Russia [RR 12.6 (95% CI 8.7, 17.30)] and India [RR 9.2 (95% CI 7.6, 11.20)]. A higher period risk (2015-2019) for CVD deaths was found in India [RR 1.4 (95% CI 1.4, 1.4)] followed by South Africa [RR 1.3 (95% CI 1.3, 1.3)]. Across the BRICS countries, the RR of CVD mortality markedly decreased from the old birth cohort to young birth cohorts. In conclusion, China and India showed an increasing trend of CVD mortality and morbidity due to ambient PM pollution and higher risk of premature CVD deaths were observed in Russia and India.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    喜马拉雅山地区大气污染物的迁移和沉积对气候产生不利影响,冰冻圈,生态系统,和季风模式。不幸的是,高海拔喜马拉雅地区的微量元素浓度和行为数据不足,导致这方面的研究有限。本研究对微量元素沉积进行了全面而详细的理解,它的空间分布,季节性变化,以及喜马拉雅山西部高海拔的克什米尔地区的人为信号。我们的调查涉及10种微量元素的分析(铝,Cr,Mn,Fe,Co,Ni,Cu,Zn,Cd,和Pb)在冰川冰中,雪坑,表面雪,以及在包括Kolahoi在内的各个地点收集的雨水,Thajwas,Pahalgam(大喜马拉雅山脉),以及2021年的Kongdori和Shopian(PirPanjalRanges)。该研究揭示了不同采样点微量元素的不同浓度范围。我们对雪坑中微量元素浓度深度分布的分析揭示了沉积年中的季节性波动。最高浓度在秋季(20厘米以下)和夏季(顶层),与冬季浓度(10-20厘米)相比。高富集因子(EF)表明喜马拉雅西部地区人类引起的痕量金属沉积的严重性,相对于周边地区。令人惊讶的是,微量元素的浓度和EF表现出季节性矛盾,在非季风季节浓度值较低,EF较高,反之亦然。使用正矩阵分解(PMF)技术的源分配分析确定了该地区微量元素沉积的五个源,包括地壳来源(32.33%),煤燃烧(15.62%),生物质燃烧(17.63%),交通排放(18.8%),和工业来源(15.6%)。此外,该研究使用NOAAHYSPLIT模型将向后轨迹与δ18O相结合,以估计该地区的水分来源,这表明在非季风季节,大气污染物主要来自西风(75%)的大规模大气环流。这些发现强调了今后迫切需要加强监测和研究工作。
    The transport and deposition of atmospheric pollutants in the Himalayas have a adverse impact on the climate, cryosphere, ecosystem, and monsoon patterns. Unfortunately, there is a insufficiency of data on trace element concentrations and behaviors in the high-altitude Himalayan region, leading to limited research in this area. This study presents a comprehensive and detailed comprehension of trace element deposition, its spatial distribution, seasonal variations, and anthropogenic signals in the high-altitude Kashmir region of the Western Himalayas. Our investigation involved the analysis of 10 trace elements (Al, Cr, Mn, Fe, Co, Ni, Cu, Zn, Cd, and Pb) in glacier ice, snow pits, surface snow, and rainwater collected at various sites including Kolahoi, Thajwas, Pahalgam (Greater Himalayan ranges), and Kongdori and Shopian (Pir Panjal Ranges) during 2021. The study reveals distinct ranges of concentrations for the trace elements at different sampling sites. Our analysis of trace element concentration depth profiles in snow pits reveals seasonal fluctuations during the deposition year. The highest concentrations were found in the autumn (below 20 cm) and summer (top layer), compared to the winter concentration (10-20 cm). The high enrichment factors (EFs) suggest the severity of human-induced trace metal deposition in the western Himalayan region, relative to surrounding regions. Surprisingly, the concentrations and EFs of trace elements showed seasonal contradictions, with lower concentration values and higher EFs during the non-monsoon season and vice versa. A source apportionment analysis using the positive matrix factorization (PMF) technique identified five sources of trace element deposition in the region, including crustal sources (32.33%), coal combustion (15.62%), biomass burning (17.63%), traffic emission (18.8%), and industrial sources (15.6%). Additionally, the study incorporated backward trajectories coupled with δ18O using the NOAA HYSPLIT model to estimate moisture sources in the region, which suggests atmospheric pollutants predominately deposited from the large-scale atmospheric circulation from westerlies (75%) during non-monsoon season. These findings underscore the urgent need for enhanced monitoring and research efforts in the future.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:尽管贸易自由化对印度的粮食供应产生了积极影响,地区营养消费的严重不平等仍然存在。关于贸易自由化与营养消费不平等之间关系的经验证据通常提供国家一级的观点,并产生有争议的结果。该研究旨在探讨贸易自由化对印度地区营养消费不平等的影响,并研究对不同营养消费影响的异质性。
    方法:我们的研究利用联合国粮农组织/世卫组织的个人食品消费综合数据,利用基尼系数来衡量2009-2011年印度地区一级2种常量营养素和5种微量营养素的营养消费不平等。通过进口关税作为贸易自由化的代表,因为它的外部强加的性质有助于因果解释。我们使用固定效应模型进一步确定了食品贸易自由化与营养消费不平等之间的直接因果关系。
    结果:结果显示,调查地区超过50%的个体不符合宏量营养素和微量营养素的膳食标准。食品贸易自由化阻碍了营养消费不平等的改善。由于进口关税降低了1%,卡路里摄入量的不平等,锌,维生素B1和维生素B2分别显著增加了0.45、0.56、0.48和0.66,这可能与食品市场表现有关。结果还突出了性别差距的积极作用,女户主家庭,种姓文化对印度营养消费不平等的影响。
    结论:为了减轻自由化的冲击并最大程度地减少其不平等影响,应采取补充措施,例如改善贫困地区的食品物流条件,和营养救济计划。
    BACKGROUND: Despite the positive impact of trade liberalization on food availability in India, severe inequality in nutrition consumption at the district level persists. Empirical evidence on the relationship between trade liberalization and nutrition consumption inequality often offers a country-level perspective and generates disputed outcomes. The study aimed to explore the effects of trade liberalization on inequality in nutrition consumption at the district level in India and to examine the heterogeneity of the impact on different nutrition consumption.
    METHODS: Our study employed the Gini Index to measure nutrition consumption inequality of 2 macronutrients and 5 micronutrients at the district level in India during 2009-2011, utilizing the comprehensive FAO/WHO individual food consumption data. The import tariff was adopted as a proxy for trade liberalization, as its externally imposed nature facilitates a causal interpretation. We further identified the direct causal relationship between food trade liberalization and inequality in nutrition consumption using a fixed effects model.
    RESULTS: The results show that more than 50% of the individuals in the survey districts did not meet the dietary standards for both macronutrients and micronutrients. Food trade liberalization hindered the improvement of inequality in nutrition consumption. As import tariffs were reduced by 1%, the inequality in intake of calories, zinc, vitamin B1, and vitamin B2 increased significantly by 0.45, 0.56, 0.48, and 0.66, respectively, which might be related to food market performance. The results also highlight the positive role of the gender gap, female-headed households, and caste culture on inequality in nutrition consumption in India.
    CONCLUSIONS: To ease the shock of liberalization and minimize its inequality effects, complementary measures should be adopted, such as improving food logistic conditions in poor areas, and nutrition relief schemes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    中国和印度的耕地发展特征和粮食生产动态,世界上最大的农业和人口最多的国家,对全球粮食安全至关重要。然而,在这方面,中国和印度之间明显缺乏彻底的比较。这里,我们使用种植强度和作物产量数据系统地比较了中国和印度之间的差异,包括农田面积,收获面积,总主食作物(即,谷类作物,块茎作物和豆类作物)的产量和产量。主要研究结果如下:(1)2001-2021年,中国和印度的耕地面积和收获面积均呈增长趋势,印度尤为明显。在中国,耕地面积和收获面积分别增加了11.76%和14.36%,分别,而在印度,他们见证了31.10%和49.32%的更大幅度的增长,分别。(2)种植强度发生了显著的变化,主要在非农田之间转移,单作,和双作。中国西北地区表现出明显的非耕地向单作的转变趋势,而中国东北地区则表现出明显的单作向非耕地转变的模式。在主要粮食生产地区也经常观察到单作和双作之间的相互转换。在印度,扩大耕地和采用双季制是非常明显的,延伸到全国大部分地区。(3)2001年至2021年,中国和印度的主要农作物总产量分别增长了34.12%和55.81%,分别。尽管印度主要农作物总产量快速增长,它仍然只占中国的一半左右。主要农作物产量也呈现不同的趋势,我国粮食作物产量显著增加,块茎和豆类作物产量下降,和印度的谷物生产,块茎,和豆类作物都增加了(4)中国的单产能力增加了17.28%,而印度仅增长了4.35%。尽管印度主要农作物总产量迅速增加,与中国的产量差距扩大了。中国主要农作物总产量的增长主要来自产量能力的提高,而印度更依赖耕地面积的扩张,尤其是收获面积的增加。我们对中国和印度在耕地发展和主要农作物生产方面的综合比较,有助于深入了解两国农业生产的差异,并为全球粮食安全和可持续农业发展提供了经验教训。
    The characteristics of cropland development and the dynamics of food production in China and India, the world\'s largest agricultural and most populous countries, are of great importance to global food security. However, there is a notable lack of a thorough comparison between China and India in this regard. Here, we systematically compare the differences between China and India using cropping intensity and crop production data, including cropland area, harvested area, total staple crop (i.e., cereal crops, tuber crops and pulse crops) production and yield capacity. The results are mainly as follows: (1) Both China and India experienced an increasing trend in cropland area and harvested area from 2001 to 2021, especially notable in India. In China, the cropland area and harvested area increased by 11.76 % and 14.36 %, respectively, while in India, they witnessed a more substantial increase of 31.10 % and 49.32 %, respectively. (2) The cropping intensity underwent significant transformations, primarily shifting between non-cropland, single-cropping, and double-cropping. Northwestern China exhibited a clear trend of non-cropland converting to single-cropping, whereas northeastern China showed a distinct pattern of single-cropping changing to non-cropland. The interconversion between single-cropping and double-cropping was also frequently observed in the main food-producing regions. In India, the cropland expansion and the adoption of double-cropping are highly pronounced, extending widely across most of the country. (3) From 2001 to 2021, the total staple crop production in China and India increased by 34.12 % and 55.81 %, respectively. Despite the rapid growth in India\'s total staple crop production, it still amounts to only about half of China\'s. The major crops production also showed different trends, China\'s cereal crops production increased significantly, while tuber and pulse crops production declined, and India\'s production of cereal, tuber, and pulse crops has all increased (4) China\'s yield capacity has increased by 17.28 %, while India\'s has only grown by 4.35 %. Despite the rapid increase in India\'s total staple crop production, the yield gap with China has widened. The boost in China\'s total staple crop production mainly resulted from improved yield capacity, whereas India relied more on the cropland area expansion, especially the increase in harvested area. Our comprehensive comparison of China and India in cropland development and staple crop production contributes to a deep understanding of the differences in agricultural production between the two countries, and provides lessons for global food security and sustainable agricultural development.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    预测环境空气污染的变化及其对健康的影响对于保障公众健康至关重要。推进环境可持续性,为经济决策提供信息,并促进适当的政策和监管行动。然而,预测这种变化构成了巨大的挑战,需要准确的数据,复杂的建模方法,以及对多个驾驶员的细致评估。在这项研究中,我们基于四种CMIP6模型,在四种不同的社会经济和气候情景(SSP)下,计算了印度从2020年代(2016-2020年)到2100年代(2095-2100年)环境细颗粒物(PM2.5)暴露导致的过早死亡.除SSP3-7.0外,所有SSP方案中的PM2.5浓度均下降,在SSP1-2.6中观察到的浓度最低。结果表明,在所有情况下,五年平均死亡人数呈上升趋势,从2020年代的101万到2100年代的412-544万。进一步的分析表明,在所有情况下降低PM2.5浓度的好处在很大程度上都可以通过人口老龄化和增长来缓解。这些发现强调了印度采取积极措施和综合方法以改善大气质量并减少在不断变化的气候条件下对衰老的脆弱性的重要性。
    Forecasting alterations in ambient air pollution and the consequent health implications is crucial for safeguarding public health, advancing environmental sustainability, informing economic decision making, and promoting appropriate policy and regulatory action. However, predicting such changes poses a substantial challenge, requiring accurate data, sophisticated modeling methodologies, and a meticulous evaluation of multiple drivers. In this study, we calculate premature deaths due to ambient fine particulate matter (PM2.5) exposure in India from the 2020s (2016-2020) to the 2100s (2095-2100) under four different socioeconomic and climate scenarios (SSPs) based on four CMIP6 models. PM2.5 concentrations decreased in all SSP scenarios except for SSP3-7.0, with the lowest concentration observed in SSP1-2.6. The results indicate an upward trend in the five-year average number of deaths across all scenarios, ranging from 1.01 million in the 2020s to 4.12-5.44 million in the 2100s. Further analysis revealed that the benefits of reducing PM2.5 concentrations under all scenarios are largely mitigated by population aging and growth. These findings underscore the importance of proactive measures and an integrated approach in India to improve atmospheric quality and reduce vulnerability to aging under changing climate conditions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号