respiratory pathogens

呼吸道病原体
  • 文章类型: Journal Article
    背景:急性呼吸道感染是儿童发病和死亡的主要原因。然而,昆明市急性呼吸道感染患儿呼吸道病毒流行情况研究,中国,缺乏。因此,目的调查2019年冠状病毒病流行期间昆明地区急性呼吸道感染患儿呼吸道病原体的流行病学特征.
    方法:收集2020年1月至2022年12月云南省第一人民医院4956例急性呼吸道感染患儿的鼻咽拭子样本,排除COVID-19患者。多重逆转录聚合酶链反应用于检测呼吸道病原体。
    结果:2020年儿童呼吸道病原体的频率显着低于2021年和2022年。从2020年到2022年,以下病原体的患病率最高(按降序排列):HRV>RSV>PIV>ADV>MP;HRV>RSV>HADV>PIV>MP和HRV>Mp>HADV>H3N2>HMPV。随着年龄的增长,儿童呼吸道病原体的总体频率呈倒U形。人类博卡病毒,人类副流感病毒,人类呼吸道合胞病毒是≤3岁儿童的主要呼吸道病毒,而肺炎支原体是>3岁儿童的主要呼吸道病原体。HRV的患病率最高,是混合感染的主要病原体。甲型流感病毒的流行率明显下降,而HRSV和Mp被发现是季节性的。
    结论:我们的研究结果对昆明2019年冠状病毒病流行期间呼吸道病原体的传播动态和流行病学变化进行了客观评估,作为知情决策的基础,预防,和治疗策略。
    BACKGROUND: Acute respiratory infections are a leading cause of morbidity and mortality in children. However, studies on the prevalence of respiratory viruses among children with acute respiratory infections in Kunming, China, are lacking. Therefore, we aimed to investigate the epidemiological characteristics of respiratory pathogens among children with acute respiratory infections in Kunming during the coronavirus disease 2019 pandemic.
    METHODS: Nasopharyngeal swab samples were collected from 4956 children with acute respiratory infections at Yunnan Provincial First People\'s Hospital between January 2020 and December 2022, patients with COVID-19 were excluded from the study. Multiplex reverse transcription polymerase chain reaction was used to detect respiratory pathogens.
    RESULTS: The frequency of respiratory pathogens among children was significantly lower in 2020 than in 2021 and 2022. The following pathogens had the highest prevalence rates (in descending order) from 2020 to 2022: HRV > RSV > PIV > ADV > MP; HRV > RSV > HADV > PIV > MP and HRV > Mp > HADV > H3N2 > HMPV. The overall frequency of respiratory pathogens exhibited an inverted U-shape with increasing age among the children. Human bocavirus, human parainfluenza virus, and human respiratory syncytial virus were the dominant respiratory viruses in children aged ≤ 3 years, whereas Mycoplasma pneumoniae was the dominant respiratory pathogen in children aged > 3 years. HRV has the highest prevalence and is the main pathogen of mixed infection. The prevalence of the influenza A virus has decreased significantly, whereas HRSV and Mp are found to be seasonal.
    CONCLUSIONS: Our findings offer an objective evaluation of transmission dynamics and epidemiological shifts in respiratory pathogens during the coronavirus disease 2019 pandemic in Kunming, serving as a basis for informed decision-making, prevention, and treatment strategies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    粘液及其运动对于抵抗病原体的上皮组织免疫防御至关重要,包括真菌病原体,可以感染呼吸道,胃肠道或生殖泌尿道。几种上皮细胞类型有助于其免疫防御。这篇综述的重点是呼吸道,因为它至关重要,但是这些观察结果将适用于其他粘膜组织的上皮细胞防御,包括胃肠道和生殖泌尿道。粘液及其运动可以增强或降低呼吸道的免疫防御能力,尤其是肺。增强包括吸入病原体截留,包括真菌病原体,污染物和颗粒物,为了他们的移除。损害包括粘液引起的较小的肺气道阻塞,损害病原体的物理清除,并损害肺泡循环系统和肺部空气之间的氧气和二氧化碳的重要转移。炎症,水肿和/或肺泡细胞损伤还可以减少肺泡循环系统和肺空气之间的氧气和二氧化碳的重要转移。此外,呼吸道防御受到几种脂肪酸介质的影响,这些介质激活细胞受体来操纵嗜中性粒细胞,巨噬细胞,树突状细胞,各种先天的淋巴细胞,包括自然杀伤细胞,T细胞,γδT细胞,粘膜相关的不变T细胞,NKT细胞和肥大细胞。这些介质包括炎症和经常免疫抑制的前列腺素和白三烯,和特别支持解决的调解员,通常可以解决炎症和免疫抑制。对各种上皮细胞和免疫细胞类型的总影响,暴露于病原体后,污染物或微粒,将决定呼吸道健康或疾病。
    Mucus and its movements are essential to epithelial tissue immune defenses against pathogens, including fungal pathogens, which can infect respiratory, gastrointestinal or the genito-urinary tracts. Several epithelial cell types contribute to their immune defense. This review focuses on the respiratory tract because of its paramount importance, but the observations will apply to epithelial cell defenses of other mucosal tissue, including the gastrointestinal and genito-urinary tracts. Mucus and its movements can enhance or degrade the immune defenses of the respiratory tract, particularly the lungs. The enhancements include inhaled pathogen entrapments, including fungal pathogens, pollutants and particulates, for their removal. The detriments include smaller lung airway obstructions by mucus, impairing the physical removal of pathogens and impairing vital transfers of oxygen and carbon dioxide between the alveolar circulatory system and the pulmonary air. Inflammation, edema and/or alveolar cellular damage can also reduce vital transfers of oxygen and carbon dioxide between the lung alveolar circulatory system and the pulmonary air. Furthermore, respiratory tract defenses are affected by several fatty acid mediators which activate cellular receptors to manipulate neutrophils, macrophages, dendritic cells, various innate lymphoid cells including the natural killer cells, T cells, γδ T cells, mucosal-associated invariant T cells, NKT cells and mast cells. These mediators include the inflammatory and frequently immunosuppressive prostaglandins and leukotrienes, and the special pro-resolving mediators, which normally resolve inflammation and immunosuppression. The total effects on the various epithelial cell and immune cell types, after exposures to pathogens, pollutants or particulates, will determine respiratory tract health or disease.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:呼吸道病原体与严重急性呼吸道综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)的共同检测知之甚少。这项描述性流行病学研究旨在确定不同呼吸道病原体的相互作用对临床变量的影响。
    方法:我们回顾性回顾了2020年11月至2023年3月的综合多重聚合酶链反应(PCR)检测结果,以估计新宿的呼吸道病原体共检率,东京。我们评估了呼吸道病原体的相互作用,特别是SARS-CoV-2,在观察到的和预期的共同检测之间。我们估计了SARS-CoV-2在年龄和性别方面的共同检测趋势,并应用了调整年龄的多元逻辑回归模型,测试期,和性别,以确定每种病原体的共检测和单一检测之间的影响因素。
    结果:在57,746名接受多重PCR检测的患者中,10,516(18.2%)对22种病原体中的至少一种呈阳性。此外,881例(1.5%)患者被证实有共同检测。SARS-CoV-2表现出与腺病毒的负相互作用,冠状病毒,人类偏肺病毒,副流感病毒,呼吸道合胞病毒,和犀牛/肠道病毒。SARS-CoV-2与其他病原体的共检测最常见于最年轻年龄组(0-4岁)的患者。多元logistic回归模型表明年龄较小是SARS-CoV-2与其他呼吸道病原体共检出的影响因素。
    结论:该研究强调了年轻年龄组中SARS-CoV-2与其他呼吸道病原体的共同检测的患病率,需要进一步探索SARS-CoV-2共检测的临床意义和严重程度。
    BACKGROUND: Co-detection of respiratory pathogens with severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) is poorly understood. This descriptive epidemiological study aimed to determine the effect of the interaction of different respiratory pathogens on clinical variables.
    METHODS: We retrospectively reviewed the results of comprehensive multiplex polymerase chain reaction (PCR) testing from November 2020 to March 2023 to estimate respiratory pathogen co-detection rates in Shinjuku, Tokyo. We evaluated the interactions of respiratory pathogens, particularly SARS-CoV-2, between observed and expected co-detection. We estimated the trend of co-detection with SARS-CoV-2 in terms of age and sex and applied a multiple logistic regression model adjusted for age, testing period, and sex to identify influencing factors between co-detection and single detection for each pathogen.
    RESULTS: Among 57,746 patients who underwent multiplex PCR testing, 10,516 (18.2%) had positive for at least one of the 22 pathogens. Additionally, 881 (1.5%) patients were confirmed to have a co-detection. SARS-CoV-2 exhibited negative interactions with adenovirus, coronavirus, human metapneumovirus, parainfluenza virus, respiratory syncytial virus, and rhino/enterovirus. SARS-CoV-2 co-detection with other pathogens occurred most frequently in patients of the youngest age group (0-4 years). A multiple logistic regression model indicated that younger age was the most influential factor for SARS-CoV-2 co-detection with other respiratory pathogens.
    CONCLUSIONS: The study highlights the prevalence of SARS-CoV-2 co-detection with other respiratory pathogens in younger age groups, necessitating further exploration of the clinical implications and severity of SARS-CoV-2 co-detection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景冠状病毒(CoV)对人类构成重大健康风险,随着最近的爆发,如严重急性呼吸道综合症冠状病毒(SARS-CoV),中东呼吸综合征冠状病毒(MERS-CoV),和严重急性呼吸道综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)强调了它们的人畜共患潜力。骆驼(Camelusdromedarius)被认为是MERS-CoV的中间宿主,促使加强监视工作。这项研究旨在识别吉达海港进口骆驼中的非MERS-CoVCoV,沙特阿拉伯,使用分子技术。方法从来自苏丹和吉布提的吉达伊斯兰海港的进口单峰骆驼中收集骆驼鼻拭子(n=337)。使用靶向RNA依赖性RNA聚合酶基因的实时实时逆转录聚合酶链反应(RT-PCR)测试样品的CoV。通过常规RT-PCR和Sanger测序确认阳性样品。选择的样品进行RNA测序以鉴定病毒基因组。该研究强调了分子监测对减轻人畜共患风险的重要性。结果在337个骆驼样品中,28(8.30%)对CoV呈阳性,主要来自吉布提进口的骆驼,与苏丹相比(13.39%vs.5.78%)。序列分析证实了非MERSCoV的存在,包括骆驼α冠状病毒和人类CoV-229E相关菌株。这些发现强调了进口骆驼种群中潜在的病毒多样性和传播风险。结论这项研究确定了吉达伊斯兰海港进口单峰骆驼中流通的多种CoV,沙特阿拉伯,强调它们在人畜共患传播中的潜在作用。加强监测和合作努力对于减轻与骆驼种群新型冠状病毒株相关的公共卫生风险至关重要。
    Background Coronaviruses (CoVs) pose significant health risks to humans, with recent outbreaks like severe acute respiratory syndrome coronavirus (SARS-CoV), Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV), and severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) underscoring their zoonotic potential. Dromedary camels (Camelus dromedarius) have been implicated as intermediate hosts for MERS-CoV, prompting heightened surveillance efforts. This study aims to identify non-MERS-CoV CoVs in imported camels at the Jeddah seaport, Saudi Arabia, using molecular techniques. Methods Camel nasal swabs (n = 337) were collected from imported dromedary camels arriving at the Jeddah Islamic seaport from Sudan and Djibouti. Samples were tested for CoVs using real-time real-time reverse transcription polymerase chain reaction (RT-PCR) targeting the RNA-dependent RNA polymerase gene. Positive samples were confirmed by conventional RT-PCR and Sanger sequencing. Selected samples underwent RNA sequencing to identify viral genomes. The study underscores the importance of molecular surveillance in camels to mitigate zoonotic risks. Results Out of 337 camel samples tested, 28 (8.30%) were positive for CoVs, predominantly from camels imported from Djibouti, compared to Sudan (13.39% vs. 5.78%). Sequence analysis confirmed the presence of non-MERS CoVs, including camel alpha-coronavirus and human CoV-229E-related strains. These findings highlight potential viral diversity and transmission risks in imported camel populations. Conclusion This study identifies diverse CoVs circulating in imported dromedary camels at the Jeddah Islamic seaport, Saudi Arabia, underscoring their potential role in zoonotic transmission. Enhanced surveillance and collaborative efforts are essential to mitigate public health risks associated with novel coronavirus strains from camel populations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:在2023年的秋冬季,中国经历了自COVID-19大流行以来的第一个呼吸道疾病流行季节。及时收集有关呼吸道感染的发病特征的数据对于补充中国当前的呼吸监测机制至关重要。来自直接对消费者(DTC)多呼吸道病原体(MRP)测试的数据可以作为基于社区的监测的多病原体数据的新来源。
    方法:在北京和广州开展了一项检测多种呼吸道病原体的开创性举措,中国。直接面向消费者的多呼吸道病原体测试用于在医疗服务之前提供主动监测。
    结果:2023年8月22日至12月10日,共有28,018名参与者入组。在26,202名(93.5%)参与者中观察到至少一种呼吸道病原体的阳性发现。流感病毒A(IFV-A),呼吸道合胞病毒(RSV)和人腺病毒(HAdV)是检测到的三种主要病毒病原体,比例为18.0%,10.6%和8.8%。在9,736(34.7%)的参与者中共同检测到病毒-细菌病原体,细菌-细菌共检测降至22.2%,细菌单一检测为22.0%。病毒簇和特定病原体中呼吸道病原体的流行病学生态学在城市之间有所不同。广州的RSV流行高峰出现在2023年秋季,早于北京。
    结论:创新计划提供了超越传统方法的增强的监测能力,能够及时反馈测试结果,并降低因医疗机构等待而引起的交叉感染风险。
    OBJECTIVE: In the fall-winter of 2023, China experienced its first epidemic season of respiratory diseases since the COVID-19 pandemic. Gathering timely data about pathogenetic characteristics of respiratory infections is crucial to complement current respiratory surveillance mechanisms in China. Data from direct-to-consumer (DTC) multi-respiratory pathogen (MRP) testing could serve as a novel source of multi-pathogen data for community-based surveillance.
    METHODS: A pioneering initiative was launched to detect multiple respiratory pathogens in Beijing and Guangzhou, China. Direct-to-consumer multi-respiratory pathogen tests were used to provide proactive surveillance ahead of medical services.
    RESULTS: A total of 28,018 participants were enrolled between 22 August and 10 December 2023. Positive findings for at least one respiratory pathogen were observed in 26,202 (93.5%) participants. Influenza virus A (IFV-A), respiratory syncytial virus (RSV) and human adenovirus (HAdV) are the three leading viral pathogens detected with proportions of 18.0%, 10.6% and 8.8%. Viral-bacterial pathogens were co-detected in 9,736 (34.7%) of participants, which reduced to 22.2% for bacterial-bacterial co-detection, and 22.0% for bacterial mono-detection. The epidemiological ecology of respiratory pathogens within both viral clusters and specific pathogens varied among cities. The peak of RSV epidemics in Guangzhou occurred in the fall of 2023, earlier than in Beijing.
    CONCLUSIONS: The innovative programme offered enhanced surveillance capabilities beyond traditional methods, enabling prompt feedback about test results and mitigating the risk of cross-infection caused by waits in healthcare facilities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在以往的研究中,证明了从人鼻咽中分离出的假白喉棒状杆菌090104,调节呼吸免疫力,提高对感染的保护。这里,090104菌株对呼吸道病原体的拮抗作用,包括肺炎链球菌,金黄色葡萄球菌,肺炎克雷伯菌,铜绿假单胞菌,鲍曼不动杆菌,被探索了。在一系列体外研究中,假白喉梭菌090104,其类细菌颗粒的容量,和它的培养上清液共同聚集,抑制生长,并评价病原菌毒力表型的变化。结果表明,090104菌株能够对肺炎克雷伯菌和肺炎链球菌的生长发挥抑菌作用。此外,C.假白喉090104共聚集,抑制生物膜形成,并在所有评估的呼吸道病原体中诱导表型变化。总之,这项工作表明,除了其通过宿主-微生物相互作用发挥的有益作用外,拟白喉梭菌090104可以通过其微生物-微生物相互作用增强对呼吸道病原体的保护。这种相互作用所涉及的机制应在未来的研究中进行评估。
    In previous studies, it was demonstrated that Corynebacterium pseudodiphtheriticum 090104, isolated from the human nasopharynx, modulates respiratory immunity, improving protection against infections. Here, the antagonistic effect of the 090104 strain on respiratory pathogens, including Streptococcus pneumoniae, Staphylococcus aureus, Klebsiella pneumoniae, Pseudomonas aeruginosa, and Acinetobacter baumannii, was explored. In a series of in vitro studies, the capacity of C. pseudodiphtheriticum 090104, its bacterium-like particles, and its culture supernatants to coaggregate, inhibit the growth, and change the virulent phenotype of pathogenic bacteria was evaluated. The results showed that the 090104 strain was able to exert a bacteriostatic effect on K. pneumoniae and S. pneumoniae growth. In addition, C. pseudodiphtheriticum 090104 coaggregated, inhibited biofilm formation, and induced phenotypic changes in all the respiratory pathogens evaluated. In conclusion, this work demonstrated that, in addition to its beneficial effects exerted by host-microbe interactions, C. pseudodiphtheriticum 090104 can enhance protection against respiratory pathogens through its microbe-microbe interactions. The mechanisms involved in such interactions should be evaluated in future research.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    当个体经历的症状集与感染它们的个体的症状集相关时,就会发生症状传播。症状传播可能会极大地影响流行病学结果,可能导致严重疾病的集群。相反,它可能会导致一连串的轻度感染,以最小的公共卫生成本产生广泛的免疫力。尽管越来越多的证据表明许多呼吸道病原体会出现症状传播,潜在的机制还没有得到很好的理解。这里,我们对14种呼吸道病原体进行了范围研究文献综述,以通过两种机制确定症状传播的证据范围:剂量-严重程度关系和途径-严重程度关系.我们在两种机制的相对重要性中确定了病原体之间的相当大的异质性,强调病原体特异性调查的重要性。几乎所有的病原体,包括流感和SARS-CoV-2,我们发现这两种机制中至少有一种得到支持。对于一些病原体,包括流感,我们发现有说服力的证据表明这两种机制都有助于症状的传播.此外,传染病模型传统上不包括症状传播。我们总结了建模进步的现状,以解决方法上的差距。然后我们调查一个简化的疾病爆发情景,发现在强烈的症状传播下,隔离轻度感染的个体可能会对流行病学产生负面影响。
    Symptom propagation occurs when the symptom set an individual experiences is correlated with the symptom set of the individual who infected them. Symptom propagation may dramatically affect epidemiological outcomes, potentially causing clusters of severe disease. Conversely, it could result in chains of mild infection, generating widespread immunity with minimal cost to public health. Despite accumulating evidence that symptom propagation occurs for many respiratory pathogens, the underlying mechanisms are not well understood. Here, we conducted a scoping literature review for 14 respiratory pathogens to ascertain the extent of evidence for symptom propagation by two mechanisms: dose-severity relationships and route-severity relationships. We identify considerable heterogeneity between pathogens in the relative importance of the two mechanisms, highlighting the importance of pathogen-specific investigations. For almost all pathogens, including influenza and SARS-CoV-2, we found support for at least one of the two mechanisms. For some pathogens, including influenza, we found convincing evidence that both mechanisms contribute to symptom propagation. Furthermore, infectious disease models traditionally do not include symptom propagation. We summarize the present state of modelling advancements to address the methodological gap. We then investigate a simplified disease outbreak scenario, finding that under strong symptom propagation, isolating mildly infected individuals can have negative epidemiological implications.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在由COVID-19等呼吸道病原体引起的大流行期间,在加拿大NICU中共同创建父母在场实践建议。
    建议是通过证据提出的,context,Delphi和值和首选项方法。对于Delphi1和2,参与者分别对50个项目和20个项目进行了评分,从1(重要性非常低)到5(非常高)。为了确定共识,在排名靠前的项目的价值和偏好框架内提出并讨论了益处和危害的证据和背景。80%或更多的协议被视为共识。
    经过两轮德尔菲(n=59名参与者),确定了13项评级重要性最高的建议。共识建议包括6项强有力的建议(父母作为基本照顾者,提供皮肤与皮肤的接触,直接或母亲自己表达的牛奶喂养,参加医疗查房,心理健康和社会心理服务,并将父母伙伴纳入大流行应对计划)和7项有条件建议(提供动手护理任务,提供触摸,两位家长同时在场,食物和饮料的获取,使用通信设备,以及当面获得医疗查房、心理健康和社会心理服务)。
    这些建议可以指导机构制定在COVID-19等呼吸道病原体引起的大流行期间父母存在的策略。
    UNASSIGNED: To co-create parental presence practice recommendations across Canadian NICUs during pandemics caused by respiratory pathogens such as COVID-19.
    UNASSIGNED: Recommendations were developed through evidence, context, Delphi and Values and Preferences methods. For Delphi 1 and 2, participants rated 50 items and 20 items respectively on a scale from 1 (very low importance) to 5 (very high). To determine consensus, evidence and context of benefits and harms were presented and discussed within the Values and Preference framework for the top-ranked items. An agreement of 80% or more was deemed consensus.
    UNASSIGNED: After two Delphi rounds (n = 59 participants), 13 recommendations with the highest rated importance were identified. Consensus recommendations included 6 strong recommendations (parents as essential caregivers, providing skin-to-skin contact, direct or mothers\' own expressed milk feeding, attending medical rounds, mental health and psychosocial services access, and inclusion of parent partners in pandemic response planning) and 7 conditional recommendations (providing hands-on care tasks, providing touch, two parents present at the same time, food and drink access, use of communication devices, and in-person access to medical rounds and mental health and psychosocial services).
    UNASSIGNED: These recommendations can guide institutions in developing strategies for parental presence during pandemics caused by respiratory pathogens like COVID-19.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    呼吸道病毒感染,包括呼吸道合胞病毒(RSV),副流感病毒和A型和B型流感病毒,可能会有严重的结果。细菌感染经常跟随病毒感染,和流感或其他病毒流行定期有更高的死亡率由继发性细菌性肺炎。大多数继发性细菌感染可通过激活细胞受体以操纵嗜中性粒细胞的脂肪酸介质引起肺免疫抑制,巨噬细胞,自然杀伤细胞,树突状细胞和其他肺免疫细胞。细菌感染诱导炎症介质的合成,包括前列腺素和白三烯,然后最终也是特别支持解决的调解员,包括脂蛋白,resolvins,protectinsandmaresins,通常可以解决炎症和免疫抑制。并发的病毒和继发细菌感染更危险,因为在继发细菌感染加重炎症和免疫抑制之前,病毒感染会引起炎症和免疫抑制。很有可能,继发性细菌性肺炎的死亡率较高是由压倒性的炎症和免疫抑制引起的,特别支持解决的调解员可能无法解决。
    Respiratory viral infections, including respiratory syncytial virus (RSV), parainfluenza viruses and type A and B influenza viruses, can have severe outcomes. Bacterial infections frequently follow viral infections, and influenza or other viral epidemics periodically have higher mortalities from secondary bacterial pneumonias. Most secondary bacterial infections can cause lung immunosuppression by fatty acid mediators which activate cellular receptors to manipulate neutrophils, macrophages, natural killer cells, dendritic cells and other lung immune cells. Bacterial infections induce synthesis of inflammatory mediators including prostaglandins and leukotrienes, then eventually also special pro-resolving mediators, including lipoxins, resolvins, protectins and maresins, which normally resolve inflammation and immunosuppression. Concurrent viral and secondary bacterial infections are more dangerous, because viral infections can cause inflammation and immunosuppression before the secondary bacterial infections worsen inflammation and immunosuppression. Plausibly, the higher mortalities of secondary bacterial pneumonias are caused by the overwhelming inflammation and immunosuppression, which the special pro-resolving mediators might not resolve.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在中国患有社区获得性肺炎(CAP)的成年人发病率很高。CAP是由多种病原体引起的;然而,通常缺乏针对病原体的临床症状。因此,缺乏准确微生物学诊断的患者接受经验性抗微生物药物治疗.
    我们收集了支气管肺泡灌洗液,以及湖北三家医院收治的650名成人CAP患者的临床和实验室数据,四川,和中国的浙江省。培养样本,并使用实时逆转录qPCR(RT-qPCR)测定法测试42种呼吸道细菌和病毒的存在。对CAP进行了地区调查,性别,以及感染或合并感染的年龄和模式。采用适合诊断的临床指南,我们回顾性评估了适当的病原体导向治疗,并将其与最初的经验性治疗进行了比较.
    我们的研究发现,21.38%(139/650)的患者被归类为严重CAP(S-CAP),男性患病率较高,老年人,在温暖的季节。35.53%(231/650)的病例检出细菌病原体。肺炎克雷伯菌,流感嗜血杆菌,金黄色葡萄球菌是不同人口统计学和地区最普遍的细菌。在48.76%(317/650)的患者中发现了病毒病原体,人类鼻病毒,巨细胞病毒是最常见的病毒。24.31%(158/650)的病例存在合并感染,病毒-细菌共感染是最常见的。与标准培养方法相比,RT-qPCR对关键病原体的检测率明显更高。通过允许18.30%(95/518)的患者降级,它显示了优化抗菌药物处方的潜力,其中减少过量抗生素的数量主要包括减少第二代或第三代头孢菌素的使用(5.79%,30/518)和β-内酰胺酶抑制剂组合。
    该研究强调了S-CAP的重大负担,特别是在特定的人口统计和季节。细菌和病毒病原体的流行,伴随着高感染率,强调需要全面的诊断方法。RT-qPCR检测是一种卓越的诊断工具,提供增强的病原体检测能力和促进更精确的抗菌治疗。这可以改善患者的预后,并有助于合理使用抗菌药物,解决日益增长的抗生素耐药性问题。
    UNASSIGNED: Adults with community-acquired pneumonia (CAP) in China suffer high morbidity. CAP is caused by a multitude of pathogens; however, pathogen-directed clinical symptoms are often lacking. Therefore, patients lacking an accurate microbiological diagnosis are administered with empirical antimicrobials.
    UNASSIGNED: We collected bronchoalveolar lavage fluid, as well as clinical and laboratory data from 650 adult patients with CAP admitted to three hospitals in Hubei, Sichuan, and Zhejiang provinces in China. Specimens were cultured and tested using real-time reverse transcription qPCR (RT-qPCR) assays for the presence of 42 respiratory bacteria and viruses. CAP was investigated with respect to regions, genders, and age and patterns of infections or co-infections. Employing clinical guidelines adapted for diagnosis, we assessed retrospectively the appropriate pathogen-directed therapy and compared it with the initial empirical therapies.
    UNASSIGNED: Our study identified that 21.38% (139/650) of the patients were classified as having Severe CAP (S-CAP), with a higher prevalence among males, older adults, and during the warm season. Bacterial pathogens were detected in 35.53% (231/650) of cases. K. pneumoniae, H. influenzae, and S. aureus were the most prevalent bacteria across different demographics and regions. Viral pathogens were found in 48.76% (317/650) of patients Epstein-Barr, Human rhinovirus, and Cytomegalovirus were the most common viruses. Co-infections were present in 24.31% (158/650) of cases, with viral-bacterial co-infections being the most frequent. The RT-qPCR demonstrated significantly higher detection rates for key pathogens compared to standard culture methods. It showed potential in optimizing antimicrobial prescriptions by allowing for de-escalation in 18.30% (95/518) of patients, among which reducing the number of excessive antibiotics mainly comprised decreasing the use of 2nd or 3rd generation cephalosporins (5.79%, 30/518) and β-lactamase inhibitor combinations.
    UNASSIGNED: The study highlights the significant burden of S-CAP, particularly among specific demographics and seasons. The prevalence of bacterial and viral pathogens, along with the high rate of co-infections, emphasizes the need for comprehensive diagnostic approaches. The RT-qPCR assays emerge as a superior diagnostic tool, offering enhanced pathogen detection capabilities and facilitating more precise antimicrobial therapy. This could lead to improved patient outcomes and contribute to the rational use of antimicrobials, addressing the growing concern of antibiotic resistance.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号