emergency medical services

紧急医疗服务
  • 文章类型: Journal Article
    Utstein院外心脏骤停复苏登记模板,1991年推出,2004年和2015年更新,标准化数据收集以实现研究,评估,以及护理系统的比较。当前更新的动力来自该领域的重大进展以及登记册开发和区域比较的见解。2024年的更新涉及国际复苏联络委员会的代表,并使用了修改后的德尔菲程序。每个2015年的Utstein数据元素都进行了相关性审查,优先级(核心或补充),和改进。提出并完善了新的变量。所有更改均已投票赞成纳入。2015年域名系统,调度,病人,process,和结果-被保留。进一步澄清了院外心脏骤停有人复苏和尝试复苏的定义。变化反映了调度的进步,早期反应系统,和复苏护理,以及院前结局的重要性。诸如紧急医疗服务响应时间之类的时间间隔现在强调所使用时间的精确报告。新的流程图有助于报告尝试复苏的患者的系统有效性和Utstein比较组的系统有效性。认识到全球应急系统的能力各不相同,写作小组为开发急诊医疗系统的设置提供了一个最小的数据集.补充变量被认为对研究目的有用。这些修订旨在提高注册管理机构和研究人员的数据收集和报告透明度,并促进国际比较和合作。首要目标仍然是改善院外心脏骤停患者的预后。
    The Utstein Out-of-Hospital Cardiac Arrest Resuscitation Registry Template, introduced in 1991 and updated in 2004 and 2015, standardizes data collection to enable research, evaluation, and comparisons of systems of care. The impetus for the current update stemmed from significant advances in the field and insights from registry development and regional comparisons. This 2024 update involved representatives of the International Liaison Committee on Resuscitation and used a modified Delphi process. Every 2015 Utstein data element was reviewed for relevance, priority (core or supplemental), and improvement. New variables were proposed and refined. All changes were voted on for inclusion. The 2015 domains-system, dispatch, patient, process, and outcomes-were retained. Further clarity is provided for the definitions of out-of-hospital cardiac arrest attended resuscitation and attempted resuscitation. Changes reflect advancements in dispatch, early response systems, and resuscitation care, as well as the importance of prehospital outcomes. Time intervals such as emergency medical service response time now emphasize precise reporting of the times used. New flowcharts aid the reporting of system effectiveness for patients with an attempted resuscitation and system efficacy for the Utstein comparator group. Recognizing the varying capacities of emergency systems globally, the writing group provided a minimal dataset for settings with developing emergency medical systems. Supplementary variables are considered useful for research purposes. These revisions aim to elevate data collection and reporting transparency by registries and researchers and to advance international comparisons and collaborations. The overarching objective remains the improvement of outcomes for patients with out-of-hospital cardiac arrest.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    BACKGROUND: For cardiac arrest victims, providing high-quality cardiopulmonary resuscitation (CPR) is a fundamental component of initial care, especially in out-of-hospital settings. We sought to assess the knowledge of nonmedically trained individuals about CPR in case of cardiac arrest in the population of Jazan, Saudi Arabia.
    METHODS: A cross-sectional survey containing 22 questions was administered to individuals aged ≥ 18 years who were not health-care providers. The sample comprised residents of Jazan, Saudi Arabia. The survey included knowledge about the signs of cardiac arrest, previous experiences with CPR, knowledge of basic life support (BLS), and concerns related to CPR.
    RESULTS: This study examined responses from 480 people to assess their knowledge of CPR. More than one-half were female, and only 33% were male. Only 36.04% reported having received CPR training. In the event of a family member\'s cardiac arrest, more than 90% state that they would perform CPR. If a family member suffered a sudden cardiac arrest, more than 70% would call an ambulance immediately, whereas only 48% would call an ambulance if the same thing happened to a stranger. Fear of making a mistake was the most common reason for not performing CPR (70.63%). The media was the most common source of CPR training. Women were more aware of the warning signs of sudden cardiac arrest than men. Women were also more likely than men to perform CPR or call for assistance. Furthermore, women were significantly more likely than men to discontinue CPR on a sudden cardiac arrest patient for fear of stopping a working heart or being contaminated by blood or vomit. Few respondents were willing to undergo CPR training; students, homemakers, and retired people were more willing to be trained in CPR than others.
    CONCLUSIONS: In the Saudi Arabian province of Jazan, nonmedically trained people demonstrated a low level of CPR training and knowledge. We believe that making BLS courses available to the general public will increase CPR awareness and understanding among adults and increase survival rates in cases of sudden cardiac arrest.
    Résumé Introduction:Pour les victimes d’un arrêt cardiaque, la prestation d’une réanimation cardiorespiratoire (RCP) de haute qualité est un élément fondamental de lains, notamment en milieu extra-hospitalier. Nous avons cherché à évaluer les connaissances des personnes non formées médicalement sur la RCP en cas d’insuffisance cardiaque. arrestation dans la population de Jazan, Arabie Saoudite.Matériels et méthodes:Une enquête transversale contenant 22 questions a été administrée personnes âgées de ≥ 18 ans qui n’étaient pas des prestataires de soins de santé. L’échantillon comprenait des résidents de Jazan, en Arabie saoudite. L’enquête comprenait connaissance des signes d’arrêt cardiaque, expériences antérieures avec la RCR, connaissance du maintien de la vie de base (BLS) et préoccupations liées à RCR.Résultats:Cette étude a examiné les réponses de 480 personnes pour évaluer leur connaissance de la RCR. Plus de la moitié étaient des femmes, et seulement 33 % étaient des hommes. Seulement 36,04 % ont déclaré avoir reçu une formation en RCR. En cas d’arrêt cardiaque d’un membre de la famille, plus de 90 % déclarent qu’ils effectueraient la RCR. Si un membre de la famille subissait un arrêt cardiaque soudain, plus de 70 % appelleraient une ambulance immédiatement, alors que seulement 48% appelleraient une ambulance si la même chose arrivait à un étranger. La peur de faire une erreur était la raison la plus courante pour ne pas pratiquer la RCR (70,63 %). Les médias étaient la source la plus courante de formation en RCR. Les femmes étaient plus conscientes des signes avant-coureurs d’arrêt cardiaque soudain que les hommes. Les femmes étaient également plus susceptibles que les hommes d’effectuer une RCR ou d’appeler à l’aide. Par ailleurs, les femmes étaient significativement plus susceptibles que les hommes d’interrompre la RCR sur un patient en arrêt cardiaque soudain de peur d’arrêter un cœur qui fonctionnait ou d’être contaminé par du sang ou des vomissures. Peu de répondants étaient disposés à suivre une formation en RCR; les étudiants, les femmes au foyer et les retraités étaient plus disposés à suivre une formation en RCR que d’autres.Conclusion:Dans la province saoudienne de Jazan, des personnes non formées médicalement ont démontré une faible niveau de formation et de connaissances en RCR. Nous pensons que rendre les cours BLS accessibles au grand public augmentera la sensibilisation à la RCP et la compréhension chez les adultes et augmenter les taux de survie en cas d’arrêt cardiaque soudain.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:当疑似前大血管闭塞(aLVO)的中风患者碰巧生活在农村地区时,院前运输有两个主要选择:(I)滴灌和装运(DNS)策略,这确保了在最近的主要卒中中心快速获得静脉溶栓(IVT),但需要耗时的院间转院进行血管内血栓切除术(EVT),因为后者仅在综合卒中中心(CSC)可用;和(ii)母体(MS)策略,这需要直接运输到CSC,并允许更快地访问EVT,但存在IVT延迟甚至完全错过时间窗口的风险。使用直升机可能会缩短到农村地区CSC的运输时间。然而,如果aLVO中风仅由现场紧急服务人员识别,此外,必须要求直升机,这延长了院前时间,部分抵消了时间优势。我们假设,在调度员怀疑LVO的情况下,平行激活地面和直升机运输(LVO指导的调度策略)可以缩短农村地区的院前时间,并可以更快地使用IVT和EVT进行治疗。
    方法:作为概念证明,我们报告了LESTOR试验中的一例病例,其中调度员在紧急呼叫期间怀疑发生了aLVO卒中,并并行派遣了EMS和HEMS.基于这个案子,我们使用高度现实的建模方法,将提供的aLVO指导的调度策略与DnS和MS策略关于IVT和EVT的时间进行了比较。
    结果:使用aLVO指导的调度策略,与DnS或MS策略相比,患者接受IVT和EVT的速度更快.IVT比DnS策略快6分钟,比MS策略快22分钟,EVT比DnS策略早47分钟,比MS策略早22分钟。
    结论:在农村地区,在调度员识别出疑似aLVO的中风患者后,平行启动地面和直升机急救服务,可以快速进入IVT和EVT,从而克服了DnS和MS策略的局限性。
    BACKGROUND: When stroke patients with suspected anterior large vessel occlusion (aLVO) happen to live in rural areas, two main options exist for prehospital transport: (i) the drip-and-ship (DnS) strategy, which ensures rapid access to intravenous thrombolysis (IVT) at the nearest primary stroke center but requires time-consuming interhospital transfer for endovascular thrombectomy (EVT) because the latter is only available at comprehensive stroke centers (CSC); and (ii) the mothership (MS) strategy, which entails direct transport to a CSC and allows for faster access to EVT but carries the risk of IVT being delayed or even the time window being missed completely. The use of a helicopter might shorten the transport time to the CSC in rural areas. However, if the aLVO stroke is only recognized by the emergency service on site, the helicopter must be requested in addition, which extends the prehospital time and partially negates the time advantage. We hypothesized that parallel activation of ground and helicopter transportation in case of aLVO suspicion by the dispatcher (aLVO-guided dispatch strategy) could shorten the prehospital time in rural areas and enable faster treatment with IVT and EVT.
    METHODS: As a proof-of-concept, we report a case from the LESTOR trial where the dispatcher suspected an aLVO stroke during the emergency call and dispatched EMS and HEMS in parallel. Based on this case, we compare the provided aLVO-guided dispatch strategy to the DnS and MS strategies regarding the times to IVT and EVT using a highly realistic modeling approach.
    RESULTS: With the aLVO-guided dispatch strategy, the patient received IVT and EVT faster than with the DnS or MS strategies. IVT was administered 6 min faster than in the DnS strategy and 22 min faster than in the MS strategy, and EVT was started 47 min earlier than in the DnS strategy and 22 min earlier than in the MS strategy.
    CONCLUSIONS: In rural areas, parallel activation of ground and helicopter emergency services following dispatcher identification of stroke patients with suspected aLVO could provide rapid access to both IVT and EVT, thereby overcoming the limitations of the DnS and MS strategies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    护理点超声(POCUS)已被证明是院前环境中急病患者管理的宝贵工具。POCUS不仅从诊断的角度具有实用性,而且还被证明可以降低传统上“盲目”手术的并发症发生率。比如心包穿刺术.此病例报告强调了POCUS在院前环境中的实用性,可指导急诊心包穿刺术治疗心脏压塞。还讨论了各种方法对超声引导心包穿刺术的适用性。
    Point-of-care ultrasound (POCUS) has been shown to be a valuable tool in the management of acutely ill patients in the prehospital setting. POCUS not only has utility from a diagnostic perspective but also has been shown to reduce the rate of complications from otherwise traditionally \"blind\" procedures, such as pericardiocentesis. This case report highlights the utility of POCUS in the prehospital setting to guide emergent pericardiocentesis to treat cardiac tamponade. The applicability of various approaches to ultrasound-guided pericardiocentesis is also discussed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    点护理超声(POCUS)是一种安全的诊断工具,临床医生可以用来快速评估危重病人。1POCUS已扩展到院前设置,并已被证明是准确的,可行,并有助于指导临床决策。2-4此外,美国急诊医师学会建议在心脏停搏的情况下使用超声心动图来评估心室活动。5关于经皮起搏患者使用POCUS来确认机械捕获的证据很少。此病例报告重点介绍了在需要经皮起搏的缓慢收缩心脏骤停患者中使用POCUS。尽管有电气捕获,患者没有中央脉搏;然而,POCUS表现出心室收缩,指示机械捕获。这表明POCUS在评估接受心脏起搏的患者的机械捕获中的作用。
    Point-of-care ultrasound (POCUS) is a safe diagnostic tool that clinicians use to rapidly evaluate critically ill patients.1 POCUS has expanded into the prehospital setting and has been demonstrated to be accurate, feasible, and helpful in guiding clinical decision making.2-4 Additionally, the American College of Emergency Physicians recommends the use of echocardiography to evaluate for ventricular activity in the setting of cardiac arrest.5 There is minimal evidence regarding the use of POCUS to confirm mechanical capture in patients undergoing transcutaneous pacing. This case report highlights the use of POCUS in a patient with bradyasystolic cardiac arrest requiring transcutaneous pacing. Despite electrical capture, the patient had absent central pulses; however, POCUS demonstrated ventricular contractions, indicating mechanical capture. This suggests a role for POCUS for the evaluation of mechanical capture in patients undergoing cardiac pacing.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:公共卫生流行病学家监测疾病暴发和其他公共卫生关注事件的数据来源,但是人工审查记录以识别感兴趣的案例是缓慢且劳动密集型的,并且可能无法反映不断发展的数据实践。从电子数据源自动识别案件,流行病学家必须使用“病例定义”或形式逻辑来捕获用于将记录识别为感兴趣病例的标准。
    目的:建立开发和评估病例定义的方法。处理案例定义的逻辑评估框架将使司法管辖区能够灵活地实施针对其目标和可用数据的案例定义。
    方法:案例定义开发被解释为具有多个逻辑组件的过程,这些逻辑组件组合了自由文本和分类数据字段。通过制定病例定义来说明该过程,以确定与马里兰州阿片类药物过量有关的紧急医疗服务(EMS)通话记录。
    方法:马里兰州卫生部(MDH)安装了用于社区流行病早期通知的电子监控系统(ESSENCE),该公司于2019年开始在ESSENCE中捕获EMS通话记录,以改善全州对所有危害健康问题的覆盖。
    结果:我们描述了一个病例定义评估框架,并通过开发用于MDHESSENCE的阿片类药物过量病例定义来证明其应用。我们展示了开发的迭代过程,从定义如何从概念上识别案例到检查概念定义的每个组件,然后探索如何使用可用数据捕获该组件。
    结论:我们提出了一个开发和定性评估病例定义的框架,并展示了该框架在从MDHEMS数据中识别阿片类药物过量事件中的应用。我们讨论了支持司法管辖区将此框架应用于其自身数据和公共卫生挑战以提高本地监测能力的指南。
    BACKGROUND: Public health epidemiologists monitor data sources for disease outbreaks and other events of public health concern, but manual review of records to identify cases of interest is slow and labor-intensive and may not reflect evolving data practices. To automatically identify cases from electronic data sources, epidemiologists must use \"case definitions\" or formal logic that captures the criteria used to identify a record as a case of interest.
    OBJECTIVE: To establish a methodology for development and evaluation of case definitions. A logical evaluation framework to approach case definitions will allow jurisdictions the flexibility to implement a case definition tailored to their goals and available data.
    METHODS: Case definition development is explained as a process with multiple logical components combining free-text and categorical data fields. The process is illustrated with the development of a case definition to identify emergency medical services (EMS) call records related to opioid overdoses in Maryland.
    METHODS: The Maryland Department of Health (MDH) installation of the Electronic Surveillance System for Early Notification of Community-Based Epidemics (ESSENCE), which began capturing EMS call records in ESSENCE in 2019 to improve statewide coverage of all-hazards health issues.
    RESULTS: We describe a case definition evaluation framework and demonstrate its application through development of an opioid overdose case definition to be used in MDH ESSENCE. We show the iterative process of development, from defining how a case can be identified conceptually to examining each component of the conceptual definition and then exploring how to capture that component using available data.
    CONCLUSIONS: We present a framework for developing and qualitatively assessing case definitions and demonstrate an application of the framework to identifying opioid overdose incidents from MDH EMS data. We discuss guidelines to support jurisdictions in applying this framework to their own data and public health challenges to improve local surveillance capability.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • DOI:
    文章类型: Journal Article
    988自杀和危机生命线-更简单地称为988-有望显着改善美国人的心理健康并加速精神疾病的非刑事化。然而,随着社区争先恐后地准备工作,向988的快速过渡留下了许多空白,其中包括确定988将如何与当地911响应系统和执法部门对接。911通常是经历精神健康紧急情况的个人的默认选择,尽管911呼叫中心解决行为健康危机的资源有限。自988于2022年推出以来,重点关注的一个关键领域是司法管辖区如何实现988/911互操作性:正式协议的存在。程序,或允许将呼叫从988转移到911的协议,反之亦然。本研究提供了来自三个司法管辖区的案例研究,这些司法管辖区已经建立了988/911互操作性模型。它提供了与每个模型中的互操作性相关的详细信息,包括每个机构的角色,机构间通信点,以及可能影响呼叫流经本地系统的方式的决策点。它还确定了主持人,障碍,以及每个司法管辖区方法的与公平相关的考虑因素,以及从实施中吸取的教训。这项研究应该对希望实现988/911互操作性的司法管辖区感兴趣,包括那些带头地方倡议和那些响应州一级立法的倡议。它的发现与988个呼叫中心有关,公共安全答疑点,流动危机单位,执法,以及地方和州的决策者。
    The 988 Suicide and Crisis Lifeline-known more simply as 988-holds promise for significantly improving the mental health of Americans and accelerating the decriminalization of mental illness. However, the rapid transition to 988 has left many gaps as communities scramble to prepare-not the least of which includes determining how 988 will interface with local 911 response systems and law enforcement. 911 is often the default option for individuals experiencing mental health emergencies, despite the fact that 911 call centers have limited resources to address behavioral health crises. Since 988 launched in 2022, one key area of focus has been ways that jurisdictions approach 988/911 interoperability: the existence of formal protocols, procedures, or agreements that allow for the transfer of calls from 988 to 911 and vice versa. This study presents case studies from three jurisdictions that have established models of 988/911 interoperability. It provides details related to interoperability in each model, including the role of each agency, points of interagency communication, and decision points that can affect the way a call flows through the local system. It also identifies facilitators, barriers, and equity-related considerations of each jurisdiction\'s approach, as well as lessons learned from implementation. This study should be of interest to jurisdictions that are looking to implement 988/911 interoperability, including those that are spearheading local initiatives and those that are responding to state-level legislation. Its findings are relevant to 988 call centers, public safety answering points, mobile crisis units, law enforcement, and local and state decisionmakers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    阴茎勒死是一种医疗紧急情况,其特征是阴茎被外部物体包围,导致循环妥协。
    一名35岁的男性因无法取出指环而出现阴茎疼痛和尿路梗阻。经检查,戒指牢牢地卡在阴茎的底部,导致远端区域明显的肿胀和变色。
    使用标准工具切割戒指的初步尝试未成功,导致一支装备有空气切割机的救援队交战。切割程序,复杂的戒指的厚度和硬度和明显的水肿,花了~90分钟。安全措施,包括使用手术脑铲和镊子,用于保护阴茎皮肤免受手术期间的损伤。
    此案例强调了及时干预阴茎勒死案件的必要性,并强调了与配备适当切割工具的专业救援队合作的有效性。它还强调了在医疗紧急情况下使用非医疗设备时安全考虑的重要性。患者经历了良好的结果,术后肿胀和变色有显著改善,随访期间无并发症。本报告有助于有限但关键的文献管理阴茎勒死,特别是关于安全移除收缩物体的方法和时间框架。
    UNASSIGNED: Penile strangulation is a medical emergency characterized by the encirclement of the penis by an external object, resulting in circulatory compromise.
    UNASSIGNED: A 35-year-old male presented with penile pain and urinary obstruction due to the inability to remove the ring. Upon examination, the ring was firmly lodged at the base of the penis, causing significant swelling and discoloration in the distal region.
    UNASSIGNED: Initial attempts to cut the ring using standard tools were unsuccessful, leading to the engagement of a rescue team equipped with an air cutter. The cutting procedure, complicated by the ring\'s thickness and hardness and the significant edema, took ~90 min. Safety measures, including the use of a surgical brain spatula and forceps, were employed to protect the penile skin from damage during the operation.
    UNASSIGNED: This case underscores the necessity for timely intervention in penile strangulation cases and highlights the effectiveness of collaboration with specialized rescue teams equipped with appropriate cutting tools. It also emphasizes the importance of safety considerations when employing nonmedical devices in medical emergencies. The patient experienced a favorable outcome, with significant improvement in swelling and discoloration postprocedure, and no complications during follow-up. This report contributes to the limited but crucial literature on managing penile strangulation, particularly regarding the methods and timeframes for safely removing constricting objects.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: English Abstract
    观察在Bittou区医院(CMA)接受护理的5岁以下儿童中疟疾病死率的变化。管理团队在2016年实施了一项应急计划,包括5个组成部分:i)医疗机构工作人员的敏感化,以便将严重疟疾病例快速转诊给CMA;ii)重组CMA儿科紧急情况,使医生成为主要联络人;iii)确保提供严重疟疾病例管理用品,包括血液的可用性;iv)住院患者的每日医疗检查;v)加强所有周边卫生机构的临床工作人员技能。同时引入了i)为5岁以下儿童提供免费护理;ii)市政当局参与为患者转诊提供救护燃料;iii)在专业学校和士兵中免费采血;iv)卫生机构之间的免费电话线;v)CMA有5名医生。
    分析从布基纳法索卫生部2014年至2021年的统计年鉴中收集的数据。
    Bittou卫生区五岁以下儿童的疟疾病死率(CFR)(2014年和2015年分别为1.39%和1.52%)高于该地区所有地区的平均水平(1.08%)。应急预案实施后,Bittou的疟疾CFR在2016年和2017年下降至0%,2018年下降0.2%,2019年下降0%,2020年下降0.07%,2021年下降0.05%。在CMA水平上观察到了同样的趋势,2014年和2015年为2.94%和2.59%,2016年和2017年为0%,2018年为0.38%,2019年为0%,然后在2020年和2021年为0.17%和0.47%。
    疟疾控制在布基纳法索仍然是一个挑战。然而,在Bittou中观察到的改善的疟疾CFR表明,卫生区团队的有效参与可能有助于大幅降低疟疾病例死亡风险.
    To observe the evolution in malaria case-fatality rate among children under 5 years of age receiving care at the Bittou district hospital (CMA) after an improvement of the care practices. The management team implemented an emergency plan in 2016 with 5 components: i) health facilities staff sensitization to enable rapid referral of severe malaria cases to CMA; ii) reorganization of CMA paediatric emergencies to make a physician as the mainpoint of contact; iii) ensuring availability of supplies for severe malaria case management, including the availability of blood; iv) daily medical check-ups of hospitalized patients; v) reinforcement of clinical staff skills at all peripheral health facilities. At the same time were introduced i) free care for children under 5 years; ii) municipality involvement to finance ambulance fuel for the referrals of patients; iii) free blood collection in professional schools and soldiers; iv) a free telephone line between the health structures; v) presence of 5 medical doctors at the CMA.
    Analysis of data collected from the statistical yearbooks of the Ministry of Health of Burkina Faso from 2014 to 2021.
    The malaria case-fatality rate (CFR) in under-five in the Bittou health district (1.39% and 1.52% in 2014 and 2015) was higher than the average for all districts in this region (1.08%). After implementation of the emergency plan, the malaria CFR in Bittou declined to 0% in 2016 and 2017, 0.2% in 2018, 0% in 2019, 0.07% in 2020 and 0.05% in 2021. The same trend was observed at the CMA level with 2.94% and 2.59% in 2014 and 2015, 0% in 2016 and 2017, 0.38% in 2018, 0% in 2019, then 0.17% and 0.47% in 2020 and 2021.
    Malaria control remains a challenge in Burkina Faso. However, the improved malaria CFRs observed in Bittou show that effective involvement of health district teams could potentially contribute to substantial reductions in malaria case-fatality risk.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号