Keratoplasty, Penetrating

角膜移植术,渗透
  • 文章类型: Journal Article
    背景:穿透性角膜移植术(PKP)后患者的白内障手术通常具有挑战性,因为PKP和原发性角膜疾病引起的角膜结构变化。飞秒激光辅助白内障手术比传统的超声乳化手术有几个优点,已广泛应用于复杂性白内障手术。
    方法:我们报告了3例穿透性角膜移植术后使用飞秒激光辅助白内障手术的情况。病例1涉及患有硬核IV度白内障的患者。手术后,术后3个月患者的矫正视力(CDVA)从20/400提高到20/25,内皮细胞丢失(ECL)%为12.05%.情况1中的复曲面IOL的旋转为2°。病例2涉及患有严重核性白内障且内皮细胞密度为837细胞/mm2的患者。手术后,CDVA从20/100提高到20/40。术后1周ECL%为4.06%。病例3为91岁女性,短轴长度为21.35mm,内皮细胞密度为1238细胞/mm2。手术后,CDVA从光感知改善至20/133,术后1周ECL%为26.09%;术后1个月ECL%为2.67%。角膜移植物是透明的。
    结论:飞秒激光辅助白内障手术似乎是一种有效的,可预测的,PKP后挑战患者的安全方法,并改善视力恢复和最佳屈光效果。
    BACKGROUND: Cataract surgery in patients after penetrating keratoplasty (PKP) is often challenging because of changes in corneal structure induced by PKP and primary corneal disease. Femtosecond laser-assisted cataract surgery offers several advantages over conventional phacoemulsification, and has been widely used in complicated cataract surgery.
    METHODS: We report the use of femtosecond laser-assisted cataract surgery in 3 challenging cases after penetrating keratoplasty. Case 1 involved a patient with hard nuclear grade IV° cataract. After surgery, his corrected distance visual acuity (CDVA) improved from 20/400 to 20/25, and the endothelial cell loss (ECL) % was 12.05 % at 3 months postoperatively. The rotation of the toric IOL in Case 1 was 2°. Case 2 involved a patient with severe nuclear cataract and an endothelial cell density of 837 cells/mm2. After surgery, the CDVA improved from 20/100 to 20/40. The ECL% was 4.06% at 1 week postoperatively. Case 3 was a 91-year-old woman with a short axis length of 21.35 mm and an endothelial cell density number of 1238 cells/mm2. After surgery, the CDVA improved from light perception to 20/133, and the ECL% was 26.09% at 1 week postoperatively; ECL% was 2.67% at 1 month post-operation. The corneal grafts were transparent.
    CONCLUSIONS: Femtosecond laser-assisted cataract surgery seems to be an effective, predictable, and safe approach for challenging patients after PKP, and improves visual recovery and optimal refractive outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:人类嗜色杆菌分布广泛,主要感染免疫功能受损的患者。历史上,O.anthropi被认为具有低毒性和致病性;然而,最近的研究表明,它实际上可能导致严重的化脓性感染。在这个案例研究中,我们检查了一例角膜移植后的O.anthropi感染,探讨此类术后感染的发生和结果。
    方法:回顾性分析涉及检查的病例,基因检测用于诊断,以及后续治疗。在接受部分穿透性角膜移植术并伴有真菌性角膜溃疡穿孔的患者中,术后观察到前房渗出和化脓。尽管有抗真菌治疗,前房液和化脓性物质的遗传测试证实了O.人品感染。发现使用特异性靶向O.anthropi的抗微生物治疗可有效治疗感染。
    结论:应监测角膜移植后的炎症反应是否存在其他感染。基因检测对临床诊断和治疗具有重要意义。
    BACKGROUND: Ochrobactrum anthropi is widely distributed and primarily infects patients with compromised immune functions . Historically, O. anthropi has been considered to possess low toxicity and pathogenicity; however, recent studies suggest that it may in fact cause severe purulent infections. In this case study, we examine a case of O. anthropi infection following corneal transplantation, exploring the occurrence and outcomes of such post-operative infections.
    METHODS: A retrospective analysis of cases involved examinations, genetic testing for diagnosis, and subsequent treatment. In patients undergoing partial penetrating keratoplasty with a fungal corneal ulcer perforation, anterior chamber exudation and purulence were observed post-surgery. Despite antifungal treatment, genetic testing of the anterior chamber fluid and purulent material confirmed O. anthropi infection. The use of antimicrobial treatment specifically targeting O. anthropi was found to be effective in treating the infection.
    CONCLUSIONS: Inflammatory reactions following corneal transplantation should be should be monitored for the presence of other infections. Genetic testing has significant implications for clinical diagnosis and treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:总结Stevens-Johnson综合征(SJS)角膜视力康复手术的结果。
    方法:这是一个连续病例系列的回顾性分析。本研究包括18例SJS患者的24只眼。眼参数,外科手术,术后并发症,并回顾了这些病例的其他治疗方法。
    结果:共29例角膜视力恢复手术,其中包括9次角膜成形术,对24只眼进行了8例角膜缘同种异体移植(KLAL)和12例联合手术(角膜移植术和KLAL同时进行)。所有患者均采用糖皮质激素滴眼液和他克莫司滴眼液进行抗排斥治疗,不联合全身免疫抑制,除了两名患者为全身疾病的管理开了泼尼松片。平均随访时间为50.6±28.1个月。最佳视力(VA)(最小分辨率角度[logMAR]的0.74±0.60对数)和终点VA(1.06±0.82logMAR)均明显优于术前VA(1.96±0.43logMAR)(95%CI,p=0.000)。57.1%的患者(8/14)不再处于低视力范围,88.9%的患者(8/9)不再失明。平均上皮形成时间为7.1±7.6周。成功率为86.7%。改善上皮形成的其他治疗方法包括给予血清滴眼液(n=10),隐形眼镜(n=15),羊膜移植(n=6),和tarsorrhy(n=8)。并发症包括延迟上皮形成(n=4,超过12周),青光眼(n=11),和严重的同种异体移植混浊(n=4)。仅观察到一次移植物排斥。
    结论:角膜移植术和KLAL可以显着增强VA,改善SJS眼部并发症的低视力甚至消除失明。手术结果与术前眼部情况和手术方法的选择有关。
    OBJECTIVE: To summarize the outcomes of corneal sight rehabilitating surgery in Stevens-Johnson syndrome (SJS).
    METHODS: This is a retrospective analysis of a consecutive case series. Twenty-four eyes of 18 SJS patients were included in this study. The ocular parameters, surgical procedures, postoperative complications, and additional treatments of the cases were reviewed.
    RESULTS: A total of 29 corneal sight rehabilitating surgeries, which consists of 9 keratoplasties, 8 Keratolimbal allograft (KLAL) and 12 combined surgeries (keratoplasty and KLAL simultaneously) were performed on the 24 eyes. All patients were treated with glucocorticoid eyedrops and tacrolimus eyedrops for anti-rejection treatment without combining systemic immunosuppression, except two patients who were prescribed prednisone tablets for the management of systemic conditions. The mean follow-up period was 50.6 ± 28.1 months. The optimal visual acuity (VA) (0.74 ± 0.60 logarithm of the minimum angle of resolution [logMAR]) and endpoint VA (1.06 ± 0.82 logMAR) were both significantly better than the preoperative VA (1.96 ± 0.43 logMAR) (95% CI, p = 0.000). 57.1% patients (8/14) were no longer in the low vision spectrum, and 88.9% patients (8/9) were no longer blind. The mean epithelialization time was 7.1 ± 7.6 weeks. The success rate was 86.7%. Additional treatments for improving epithelialization included administration of serum eyedrops (n = 10), contact lens (n = 15), amniotic membrane transplantation (n = 6), and tarsorrhaphy (n = 8). Complications included delayed epithelialization (n = 4, over 12 weeks), glaucoma (n = 11), and severe allograft opacity (n = 4). Only one graft rejection was observed.
    CONCLUSIONS: Keratoplasty and KLAL can remarkably enhance VA and improve low vision or even eliminate blindness for ocular complications of SJS. The outcome of the surgeries was correlated with the preoperative ocular situation and choice of operative methods.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:眼部放射治疗后的眼表疾病,尽管通常有报道,经常被忽视。诊断的任何延迟都可能导致威胁视力的并发症。该病例强调了严重的眼表放射后疾病的临床结果,强化治疗的重要性,以及进一步手术干预的局限性。
    方法:一名34岁的女性因质子束治疗复发性虹膜黑色素瘤后右眼疼痛和红肿(OD)长达数年的历史而被转诊。患者随后发展为放射后视网膜病变伴黄斑水肿,继发性青光眼,白内障,以及严重的眼表疾病,伴有角膜代偿失调和带状角膜病变。已经尝试了几种手术治疗,包括白内障超声乳化人工晶状体植入术和丝裂霉素C小梁切除术。然后需要进行Baerveldt青光眼引流。鉴于放射后眼表疾病伴进展性带状角膜病变的临床表现恶化,讨论了穿透性角膜移植术(PKP)的可能性。
    结论:质子束放疗后眼表疾病的临床症状持续恶化可能是放射后综合征的结果。缺血逐渐扩大,血管炎,炎症介质压缩视网膜组织,导致复发性黄斑水肿以及继发性青光眼和角膜代偿失调。偶尔会注意到带状角膜病变,似乎是由严重的眼表放射后疾病引起的。然而,PKP通常适用于角膜穿孔的病例,不受控制的感染性角膜炎,或者在角膜混浊的情况下改善视力,这些都不适用于我们的病人。此外,放射后角膜病变意味着受损的角膜基质淋巴发生和血管生成,这两者现在被认为是同种异体移植排斥的必要条件。此外,先前进行的Baerveldt青光眼引流手术会影响受体角膜内皮细胞的存活率。因此,穿透性或内皮角膜移植术应被视为高风险手术。在这种情况下,严重眼表疾病的严格治疗至关重要.我们通过遵循泪膜和眼表协会制定的最新指南来管理患者的复杂情况,并旨在尽可能有效地缓解症状。总之,应考虑关于手术治疗方案的谨慎决策,考虑到所涉及的复杂性和潜在风险。
    Eine34-jährigeFrauwurdewegenSchmerzenundRötungen是对AugeseitJahrenüberwiesen的重新定义。IhreKrankengeschichteergabeyeExzisioneinesIrismelanomsimAltervon29Jahren.奥夫格伦德·雷兹里夫斯·沃德·达劳芬恩·哈恩·哈恩·哈恩治疗。InfolgedessenentwickeltediePatientinnachderStrahlentherapieeineRetinopathiemitMakulaödem,sekunäremGlaukom,KataraktsowieeinerschwerenStörungderAugenoberflächitHornhautdekompensationandeinerBandkeratpathie.EswurdenmehrurgischeEingriffeunternommen,darunterdiePhakourdulkationmitIOL-implantationanddieTrabekulektomiemitmitomycinC.TrotzvielfältigertherapeutischerAnsätzenzurBefeuchtungzeigtesichkeineVerbesserungdesProblemsderAugenoberfläche.AugenoberflächenstörungwurdedieMöglichkeiteinerperierendenKeratoplastikinBetrachtgezogen.Esbleibtjedochfraglich,urden结果:
    BACKGROUND: Ocular surface disorder after ocular radiation therapy, even though commonly reported, is often overlooked. Any delay in diagnosis may lead to complications that threaten vision. The presented case highlights the clinical outcome of a severe post-radiation disorder of the ocular surface, the importance of intensive therapy, and the limitations of further surgical interventions.
    METHODS: A 34-year-old woman was referred for a second opinion due to a years-long history of pain and redness in her right eye (OD) after proton beam therapy for recurrent iris melanoma. The patient then developed post-radiation retinopathy with macula edema, secondary glaucoma, cataract, as well as a severe ocular surface disorder with corneal decompensation and band keratopathy. Several surgical treatments have been attempted, including phacoemulsification with IOL implantation and trabeculectomy with mitomycin C. Due to refractory glaucoma, Baerveldt glaucoma drainage was then necessary. Given the worsening clinical presentation of post-radiation ocular surface disorder with progressing band keratopathy, the possibility of penetrating keratoplasty (PKP) was discussed.
    CONCLUSIONS: The continuous worsening of clinical symptoms of the disorder of the ocular surface after proton beam radiotherapy can be the result of a post-radiation syndrome. Gradual expansion of ischemia, vasculitis, and inflammatory mediators compresses the retinal tissue, leading to recurrent macular edema as well as to secondary glaucoma and corneal decompensation. Band keratopathy is occasionally noted and seems to result from severe post-radiation disorder of the ocular surface. However, PKP would typically be indicated in cases of corneal perforation, uncontrolled infectious keratitis, or for improving vision in the presence of corneal opacification, none of which applied to our patient. Furthermore, post-radiation keratopathy implies compromised corneal stromal lymphogenesis and angiogenesis, both of which are now considered essential conditions for allograft rejection. Moreover, a previously performed Baerveldt glaucoma drainage surgery can affect the survival rate of the endothelial cells of the recipient cornea. Therefore, a penetrating or endothelial keratoplasty should be viewed as a high-risk procedure. In this instance, the rigorous treatment of the severe ocular surface disorder was crucial. We managed our patient\'s complex situation by following the latest guidelines set by the Tear Film & Ocular Surface Society and aimed to alleviate the symptoms as effectively as possible. In conclusion, careful decision-making regarding surgical treatment options should be considered, taking into account the complexities and potential risks involved.
    Eine 34-jährige Frau wurde wegen Schmerzen und Rötungen am rechten Auge seit Jahren überwiesen. Ihre Krankengeschichte ergab eine Exzision eines Irismelanoms im Alter von 29 Jahren. Aufgrund eines Rezidivs wurde daraufhin eine Protonenstrahlentherapie durchgeführt. Infolgedessen entwickelte die Patientin nach der Strahlentherapie eine Retinopathie mit Makulaödem, sekundärem Glaukom, Katarakt sowie einer schweren Störung der Augenoberfläche mit Hornhautdekompensation und einer Bandkeratopathie. Es wurden mehrere chirurgische Eingriffe unternommen, darunter die Phakoemulsifikation mit IOL-Implantation und die Trabekulektomie mit Mitomycin C. Aufgrund des refraktären Glaukoms war schließlich auch eine Baerveldt-Implantation erforderlich. Trotz vielfältiger therapeutischer Ansätzen zur Befeuchtung zeigte sich keine Verbesserung des Problems der Augenoberfläche. Aufgrund der Verschlechterung der klinischen Präsentation der Augenoberflächenstörung wurde die Möglichkeit einer perforierenden Keratoplastik in Betracht gezogen. Es bleibt jedoch fraglich, ob solche Patienten von einer perforierenden Keratoplastik profitieren würden, da die resultierende Lymph- und Hämangiogenese des Hornhautstromas wesentliche Risikofaktoren für die Abstoßung von Fremdgewebe darstellen.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:报告一例角膜接触镜配戴者因膀胱腐霉菌感染引起的角膜溃疡和穿孔而接受第二次角膜移植术的护理经验。
    方法:一名30岁的女性患者在深板层角膜移植术后右角膜溃疡视力模糊。在第五周,右眼出现的症状,如发红和疼痛。对眼睛进行眼前节摄影,结果显示右眼病变区域上皮缺失,从上皮到基质可见大量的纵向和横向条纹,用真菌细丝排出。角膜分泌物的宏基因组测序,观察到阴间假单胞菌感染。然后,病人接受了角膜移植术,3周后,角膜植入物显示出溶解的趋势,缝线部分松动,眼睛几乎失明了。随后,患者入住我们医院,接受第2次右眼穿透性角膜移植术(同种异体移植).手术后,利奈唑胺和阿奇霉素注射通过静脉滴注和局部滴眼进行抗炎,和他克莫司眼药水抗排斥反应.
    结果:术后,患者出现轻微角膜水肿和可见瞳孔的恢复迹象,导致改善视力的放电。手术后1周角膜植入物正常,随访第6个月时右眼视力为手动/前眼。术后3个月持续护理和去除缝线有助于成功的结果。患者在手术后6个月实现手部运动视力。
    结论:阴沟杆菌感染引起的角膜溃疡不仅需要及时有效的角膜移植术干预,还需要完善的护理措施。
    BACKGROUND: To report the nursing experience of a case of corneal contact lens wearer receiving the 2nd keratoplasty due to corneal ulcer and perforation caused by Pythium insidiosum infection.
    METHODS: A 30-year-old female patient had blurred vision after deep anterior lamellar keratoplasty for a right corneal ulcer. At the 5th week, the right eye appeared the symptoms, such as redness and pain. The anterior segment photography was performed on the eye, and the result showed that the epithelium was missing in the right eye lesion area, and a large number of longitudinal and transversal streaks were visible from the epithelium to the stroma, with fungus filaments to be discharged. Upon macro-genome sequencing of the corneal secretion, a P. insidiosum infection was observed. Then, the patient underwent the keratoplasty, and 3 weeks later, the corneal implant showed a tendency to dissolve, the sutures were partially loosened, and the eye was almost blind. Subsequently, the patient was admitted to our hospital and subject to the 2nd penetrating keratoplasty of the right eye (allograft). After surgery, linezolid and azithromycin injections were given through intravenous drip and local drip of the eye for anti-inflammation, and tacrolimus eye drops for antirejection.
    RESULTS: Postoperatively, the patient showed signs of recovery with slight corneal edema and visible pupil, leading to discharge with improved vision. The corneal implant was normal 1 week after surgery and the vision of the right eye was hand move/before eye at the 6th month of follow-up. Continuous care and removal of sutures 3 months post-surgery contributed to a successful outcome, with the patient achieving hand motion vision 6 months after the procedure.
    CONCLUSIONS: Corneal ulcer caused by P. insidiosum infection not only needs timely and effective keratoplasty intervention, but also requires perfect nursing measures.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Review
    目的:我们描述了一例角膜交联(CXL)后严重角膜融化的病例的处理方法,该方法采用结膜瓣,然后进行深前板层角膜移植术(DALK)。
    方法:一名12岁男性在加速上皮脱离CXL方案后出现严重的角膜融化,并伴有穿孔。我们最初用结膜瓣治疗患者以防止穿孔。三个月后,我们进行了DALK以恢复视力。
    结果:结膜瓣手术使我们避免了角膜穿孔和穿透性角膜移植术(PK)。一旦炎症消退,我们凹陷结膜并执行DALK光学目的。十二个月后,移植物清晰,矫正视力为20/25(Snellen)。术后无并发症发生。
    结论:尽管CXL被认为是一种安全的手术,在极少数情况下,它会导致严重的并发症,如角膜雾霾,感染性和非感染性角膜炎,基质熔化和穿孔。角膜融化和穿孔通常由紧急PK管理。在此,我们建议采用分阶段的方法,包括紧急结膜瓣,然后在以后的时间进行DALK,使我们能够避免PKàchaud。
    OBJECTIVE: We describe the management of a case of severe corneal melting after corneal cross-linking (CXL) treated with a staged approach using a conjunctival flap followed by deep anterior lamellar keratoplasty (DALK).
    METHODS: A 12-year-old male developed severe corneal melting with pending perforation after an accelerated epithelium-off CXL protocol. We initially treated the patient with a conjunctival flap to prevent perforation. Three months later, we performed DALK to restore vision.
    RESULTS: Conjunctival flap surgery allowed us to avoid corneal perforation and penetrating keratoplasty (PK) à chaud. Once the inflammation had resolved, we recessed the conjunctiva and performed DALK for optical purposes. Twelve months later, the graft was clear and the corrected visual acuity was 20/25 (Snellen). No complications occurred after surgery.
    CONCLUSIONS: Although CXL is considered a safe procedure, in rare cases it can lead to serious complications, such as corneal haze, infectious and non-infectious keratitis, stromal melting and perforation. Corneal melting and perforation are usually managed by emergency PK. Herein we suggest a staged approach involving an emergency conjunctival flap followed by DALK at a later time that allowed us to avoid PK à chaud.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Review
    背景:这项研究旨在评估视觉结果,中央角膜厚度,由于初次穿透性角膜移植术(PK)后内皮移植物失代偿,导致尺寸过小的连续Descemet膜内皮角膜移植术(DMEK)的队列中的再起泡率。
    方法:对所有在2020年11月至2022年6月原发性PK失败后接受序贯DMEK(n=16)或三重DMEK(n=2)的患者进行回顾性评估。分析参数为校正远距视力(CDVA),中央角膜厚度(CCT),再起泡率和移植物存活率。
    结果:纳入18例患者的18只眼。所有患者在失败的PK(s)后接受了带有过小移植物的DMEK。最后一次PK和DMEK之间的平均时间为102±82周。平均随访时间为8.9±4.6个月。CDVA从术前的1.12±0.60logMAR显著增加至术后6周的0.64±0.49logMAR(p=0.013)。平均CCT从DMEK前的807±224μm显著降低至DMEK后6周的573±151μm(p=0.003)。在7天的中位时间后,八只眼睛(44.4%)需要重新起泡。12个月KaplanMeier生存率为66.7%。
    结论:在原发性PK后无基质瘢痕的内皮移植物失代偿的情况下,可以对在内皮失代偿之前CDVA满意的部分患者进行DMEK。在DMEK指示之前,应常规进行AS-OCT以循环搜索PK移植物边缘的后台阶,以及在DMEK后不久排除内皮移植物的脱离。与原发性DMEK相比,应告知所有患者更高的再起泡率。
    BACKGROUND: This study aims to evaluate visual outcome, central corneal thickness, and re-bubbling rate in a cohort with undersized sequential Descemet Membrane Endothelial Keratoplasty (DMEK) due to endothelial graft decompensation following primary penetrating keratoplasty (PK).
    METHODS: All patients who received a sequential DMEK (n = 16) or triple DMEK (n = 2) after failed primary PK between November 2020 and June 2022 were retrospectively evaluated. Analyzed parameters were corrected distance visual acuity (CDVA), central corneal thickness (CCT), re-bubbling rate and graft survival.
    RESULTS: 18 eyes of 18 patients were included. All patients underwent a DMEK with undersized graft after failed PK(s). Mean time between the last PK and DMEK was 102 ± 82 weeks. Mean follow-up time was 8.9 ± 4.6 months. CDVA increased significantly from 1.12 ± 0.60 logMAR preoperatively to 0.64 ± 0.49 logMAR 6 weeks postoperatively (p = 0.013). Mean CCT decreased significantly from 807 ± 224 μm before to 573 ± 151 μm 6 weeks after DMEK (p = 0.003). Re-bubbling was necessary in eight eyes (44.4%) after a median time of 7 days. The 12-month Kaplan Meier survival was 66.7%.
    CONCLUSIONS: In case of endothelial graft decompensation without stromal scars after primary PK, a DMEK can be performed for selected patients who had satisfying CDVA before the endothelial decompensation. Prior to DMEK indication, an AS-OCT should routinely be performed to circularly search for posterior steps at the PK graft margin, as well as shortly after DMEK to exclude a detachment of the endothelial graft. All patients should be informed about a higher re-bubbling rate in comparison to primary DMEK.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    结论:该病例系列将是第一个说明Pythiumsp的混合感染的病例。和角膜溃疡中的真菌种类。
    目的:本案例系列旨在提醒所有人注意两种Pythiumsp的可能性。和真菌物种感染的情况下,无反应的角膜溃疡单独使用抗真菌药或抗腐败药治疗。在无反应的真菌/脓疱性角膜炎的情况下,对混合感染的怀疑增加可能有助于早期和及时的治疗。
    方法:6例患者表现为真菌性或脓疱性角膜炎。他们接受了眼科检查,涂片检查,文化,和聚合酶链反应(PCR)。治疗性穿透性角膜移植术(TPK)是在用抗真菌或抗腐败药治疗后症状恶化的情况下进行的。半角膜纽扣(HCB)用于组织病理学和微生物学检查。在第一种情况下,角膜刮擦(CS)的涂片检查显示,经PCR证实;然而,构巢曲霉在培养物中生长。在第二种情况下,碘-碘化钾(IKI)染色对Pythium呈阳性;但是,Pythium和真菌的PCR均为阳性,DNA测序进一步证实了这一点。在第三种情况下,IKI染色和六氯代苯对腐霉呈阳性;然而,PCR对真菌呈阳性,经DNA测序鉴定为假丝酵母。在第四种情况下,腐霉在CS培养物中生长;然而,念珠菌sp.在HCB培养物中生长。在第五种情况下,枝孢霉sp.在CS的文化中成长;然而,TPK后从前房渗出液中生长出硫氰属植物。在第六种情况下,涂片检查发现纵隔真菌丝,和枝孢霉sp.在文化中成长;然而,经组织病理学检查,六氯代苯呈角膜炎状。
    结论:在脓疱菌或真菌性角膜炎的无反应病例中,IKI和PCR等诊断模式应作为常规实践来实施,除了涂片和文化。
    CONCLUSIONS: This case series is the first to illustrate mixed infection from Pythium sp. and fungal species in corneal ulcer.
    OBJECTIVE: This case series aimed to alert all toward the possibility of both Pythium sp. and fungal species infection in case of nonresponding corneal ulcer treated with either antifungals or antipythium drugs alone. Increased suspicion of mixed infection in case of nonresponding fungal/ Pythium keratitis may facilitate early and prompt management.
    METHODS: Six patients presented with signs of either fungal or Pythium keratitis. They underwent ophthalmological examinations, smear examinations, cultures, and polymerase chain reaction (PCR). Therapeutic penetrating keratoplasty was performed in cases where symptoms worsened after treatment with either antifungal or antipythium drugs. The half corneal button (HCB) was shared for histopathological and microbiological examinations. In the first case, smear examination from corneal scraping (CS) revealed Pythium -like filaments, which were confirmed with PCR; however, Aspergillus nidulans grew in culture. In the second case, iodine-potassium iodide (IKI) staining was positive for Pythium ; however, PCR was positive for both Pythium and fungus, which was further confirmed by DNA sequencing. In the third case, IKI staining and HCB were positive for Pythium ; however, PCR was positive for fungus, which was identified as Candida saitoana with DNA sequencing. In the fourth case, Pythium grew in the CS culture; however, Candida sp. grew in the HCB culture. In the fifth case, Cladosporium sp. grew in culture from CS; however, Pythium insidiosum grew from the anterior chamber exudate after therapeutic penetrating keratoplasty. In the sixth case, smear examination revealed septate fungal filaments, and Cladosporium sp. grew in culture; however, HCB on histopathological examination showed features of Pythium keratitis.
    CONCLUSIONS: In unresponsive cases of Pythium or fungal keratitis, diagnostic modalities such as IKI and PCR should be implemented as a routine practice, in addition to smears and cultures.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    这是2010年至2020年期间接受穿透性角膜移植术后向我们介绍的3例感染性晶体性角膜病变(ICK)患者的病例系列。病变表现出经典的结晶模式,并进行了临床诊断。患者接受广谱抗生素治疗,直至病变完全消退。这些病例突出了临床特征,这种罕见和耐药疾病的诊断和治疗。
    This is the case series of three patients of infectious crystalline keratopathy (ICK) presented to us after undergoing penetrating keratoplasty between 2010 to 2020. The lesions showed classical crystalline patterns and clinical diagnosis was made. The patients were treated by broad spectrum antibiotics till the complete resolution of the lesions. The cases highlight the clinical features, diagnosis and management of this rare and resistant disease.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号