Disease Eradication

疾病根除
  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Schistosomiasis is a parasitic disease that seriously hinders socioeconomic developments and threatens public health security. To achieve the global elimination of schistosomiasis as a public health problem by 2030, WHO released the guideline on control and elimination of human schistosomiasis on February, 2022, with aims to provide evidence-based recommendations for schistosomiasis morbidity control, elimination of schistosomiasis as a public health problem, and ultimate interruption of schistosomiasis transmission in disease-endemic countries. Following concerted efforts for decades, great achievements have been obtained for schistosomiasis control in China where the disease was historically highly prevalent, and the country is moving towards schistosomiasis elimination. This article reviews the successful experiences from the national schistosmiasis control program in China, and summarizes their contributions to the formulation and implementation of the WHO guideline on control and elimination of human schistosomiasis. With the progress of the \"Belt and Road\" initiative, the world is looking forward to more China\'s solutions on schistosomiasis control.
    [摘要] 血吸虫病是一种严重阻碍社会经济发展、威胁公共卫生安全的寄生虫病。为实现 2030 年全球消除作为一种公共卫生问题的血吸虫病, 2022 年 2 月 WHO 发布了《WHO 控制和消除人体血吸虫病指南》, 旨在为各国实现控制血吸虫病发病率、将其作为一种公共卫生问题消除及最终达到传播阻断提供循证建议。在历史上血吸虫病曾经严重流行的中国, 经过有效防控策略和措施的实施, 血吸虫病防控工作取得了重大成绩, 逐步迈向消除血吸虫病。本文回顾中国血吸虫病防控策略、防控关键技术和实践的成功经验, 贡献于《WHO 控制和消除人体血吸虫病指南》的制定与实施。随着“一带一路”倡议的深入推进, 世界也期待更多血吸虫病防控领域的“中国方案”。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    On February 2022, WHO released the evidence-based guideline on control and elimination of human schistosomiasis, with aims to guide the elimination of schistosomiasis as a public health problem in disease-endemic countries by 2030 and promote the interruption of schistosomiasis transmission across the world. Based on the One Health concept, six evidence-based recommendations were proposed in this guideline. This article aims to analyze the feasibility of key aspects of this guideline in Chinese national schistosomiasis control program and illustrate the significance to guide the future actions for Chinese national schistosomiasis control program. Currently, the One Health concept has been embodied in the Chinese national schistosomiasis control program. Based on this new WHO guideline, the following recommendations are proposed for the national schistosomiasis control program of China: (1) improving the systematic framework building, facilitating the agreement of the cross-sectoral consensus, and building a high-level leadership group; (2) optimizing the current human and livestock treatments in the national schistosomiasis control program of China; (3) developing highly sensitive and specific diagnostics and the framework for verifying elimination of schistosomiasis; (4) accelerating the progress towards elimination of schistosomiasis and other parasitic diseases through integrating the national control programs for other parasitic diseases.
    [摘要] 2022 年 2 月, WHO 基于循证医学框架发布了《WHO控制和消除人体血吸虫病指南》 (以下简称 WHO 新指南), 以指导血吸虫病流行国家和地区控制和消除这一公共卫生问题、促进阻断血吸虫病传播。WHO 新指南以全健康理念为 基础, 提出了 6 项核心建议。本文旨在分析 WHO 新指南中的关键内容对我国血吸虫病防控工作的适用性, 阐释其对我 国血吸虫病防治工作后续发展的指导意义。目前, 我国血吸虫病防控体系在实施层面上已基本体现全健康理念及其组 成部分。基于WHO新指南, 针对我国血吸虫病防治工作提出如下建议:加强系统性框架建设, 推动跨部门共识的形成, 建立高级别领导小组; 优化现阶段我国血吸虫病防治策略中的人畜治疗措施; 开发高敏感度和高特异度的检测工具和消 除验证框架; 通过整合其他寄生虫病防治项目, 进一步推动血吸虫病和其他寄生虫病防控工作。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    The availability of pangenotypic direct-acting antivirals for treatment of hepatitis C (HCV) has provided an opportunity to simplify patient pathways. Recent clinical practice guidelines have recognised the need for simplification to ensure that elimination of HCV as a public health concern remains a priority. Despite the move towards simplified treatment algorithms, there remains some complexity in the recommendations for the management of genotype 3 patients with compensated cirrhosis. In an era where additional clinical trial data are not anticipated, clinical guidance should consider experience gained in real-world settings. Although more experience is required for some pangenotypic therapeutic options, on the basis of published real-world data, there is already sufficient evidence to consider a simplified approach for genotype 3 patients with compensated cirrhosis. The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic has highlighted the need to minimise the need for complex patient pathways and clinical practice guidelines need to continue to evolve in order to ensure that patient outcomes remain optimised.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这项研究旨在帮助纳米比亚政府了解TreatAll实施(于2017年4月1日开始)对关键抗逆转录病毒治疗(ART)结果的影响。以及这种转变如何影响联合国艾滋病规划署90-90-90艾滋病毒目标的进展。
    我们在纳米比亚北部6个地区的10个高容量和中等容量设施中收集了两个独立的ART患者队列(治疗前后)的临床记录。每个队列包含12个月的患者预约和访问数据,健康状况,和病毒载量结果。我们还使用随机选择的300名患者(每轮)的退出访谈来测量患者的等待时间和对服务质量的看法。我们比较了两个队列的ART结果:诊断后7天内开始ART,后续损失(LTFU),错过了至少30天的预定约会,和病毒抑制使用未调整和调整的分析。
    在新的ART患者中(接受ART治疗少于3个月或在ART记录审查期开始日期尚未开始治疗),治疗后的快速ART开始(自诊断起7天内)比政策生效前评估的患者高5.2倍[AOR:5.2(3.8-6.9)].然而,与全部治疗前相比,全部治疗后的LTFU较高[AOR:1.9(1.3-2.8)]。已建立的ART客户(在ART记录审查期的开始日期接受至少三个月的ART治疗)在“治疗全部”推出后实现病毒抑制的几率是“治疗全部”前评估的已建立ART客户的3倍以上[AOR:3.1(1.6-5.9)]。
    研究结果表明,“全面治疗”实施对ART启动和病毒抑制的积极影响,以及对LTFU的负面影响。此外,到2018年4月,纳米比亚似乎已经达到了联合国艾滋病规划署的90-90-90目标。
    This study aimed to help the Namibian government understand the impact of Treat All implementation (started on April 1, 2017) on key antiretroviral therapy (ART) outcomes, and how this transition impacts progress toward the UNAIDS\'s 90-90-90 HIV targets.
    We collected clinical records from two separate cohorts (before and after treat-all) of ART patients in 10 high- and medium-volume facilities in 6 northern Namibia districts. Each cohort contains 12-month data on patients\' scheduled appointments and visits, health status, and viral load results. We also measured patients\' wait time and perceptions of service quality using exit interviews with 300 randomly selected patients (per round). We compared ART outcomes of the two cohorts: ART initiation within 7 days from diagnosis, loss to follow-up (LTFU), missed scheduled appointments for at least 30 days, and viral suppression using unadjusted and adjusted analyses.
    Among new ART clients (on ART for less than 3 months or had not yet initiated treatment as of the start date for the ART record review period), rapid ART initiation (within 7 days from diagnosis) was 5.2 times higher after Treat All than that among clients assessed before the policy took effect [AOR: 5.2 (3.8-6.9)]. However, LTFU was higher after Treat All roll-out compared to before Treat All [AOR: 1.9 (1.3-2.8)]. Established ART clients (on ART treatment for at least three months at the start date of the ART record review period) had over 3 times greater odds of achieving viral suppression after Treat All roll-out compared to established ART clients assessed before Treat All [AOR: 3.1 (1.6-5.9)].
    The findings indicate positive effect of the \"Treat All\" implementation on ART initiation and viral suppression, and negative effect on LTFU. Additionally, by April 2018, Namibia seems to have reached the UNAIDS\'s 90-90-90 targets.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在某些情况下,高孕产妇艾滋病毒发病率在很大程度上促进了母婴艾滋病毒传播(MTCT)。自2006年以来,世界卫生组织建议在妊娠晚期和母乳喂养期间进行HIV再检测,以降低MTCT的患病率(≥5%)。然而,许多国家不清楚何时以及多久对孕妇和产后妇女进行复检,以优化资源和服务提供。我们根据时间和频率审查并描述了有关孕产妇复检的国家指南。
    我们确定了52个国家代表艾滋病毒流行率的变化,地理,和MTCT优先级,并搜索可用的国家MTCT,2007年至2017年期间发布的艾滋病毒检测和艾滋病毒治疗政策,建议在怀孕期间重新检测。分娩/分娩和产后。提取了推荐的重新测试频率和时间。国家艾滋病毒感染率被分类为:非常低(<1%),低(1%至5%),中等(>5至<15%)和高(≥15%)。分娩/产后HIV感染状况未知的妇女被纳入复检指南。
    总的来说,确定了来自49个国家的政策;2015年或更晚的51%,大多数(n=25)来自非洲。四个国家的艾滋病毒感染率很高,七个中间,十六低和二十二非常低。大多数(n=31)在第一次产前护理(ANC)访问中都有关于普遍自愿选择退出HIV检测的指导。除了第一次ANC访问之外,大多数(78%,n=38)有重新测试的指导;22建议重新测试所有未知/阴性状态的妇女,只有在未知艾滋病毒状况的情况下,三个基于风险的怀孕和八个结合这些方法。怀孕期间普遍建议复检,劳动力/交付,和产后所有高患病率设置和七个中间患病率设置中的四个。艾滋病毒流行率低/非常低的五个艾滋病方案优先国家,但是高/中MTCT,没有重新测试的指导。
    孕妇和产后妇女复检指南在高患病率国家普遍存在,在一些中等患病率国家也有定义。但在一些HIV感染率较高的国家却没有MTCT。各国可能需要关于如何优化孕产妇艾滋病毒检测以及是否优先考虑重新检测工作或停止基于艾滋病毒发病率的普遍重新检测的额外指导。需要进行研究以评估国家一级的准则执行情况和影响。
    High maternal HIV incidence contributes substantially to mother-to-child HIV transmission (MTCT) in some settings. Since 2006, HIV retesting during the third trimester and breastfeeding has been recommended by the World Health Organization in higher prevalence (≥5%) settings to reduce MTCT. However, many countries lack clarity on when and how often to retest pregnant and postpartum women to optimize resources and service delivery. We reviewed and characterized national guidelines on maternal retesting based on timing and frequency.
    We identified 52 countries to represent variations in HIV prevalence, geography, and MTCT priority and searched available national MTCT, HIV testing and HIV treatment policies published between 2007 and 2017 for recommendations on retesting during pregnancy, labour/delivery and postpartum. Recommended retesting frequency and timing was extracted. Country HIV prevalence was classified as: very low (<1%), low (1% to 5%), intermediate (>5 to <15%) and high (≥15%). Women with unknown HIV status at delivery/postpartum were included in retesting guidelines.
    Overall, policies from 49 countries were identified; 51% from 2015 or later and most (n = 25) were from Africa. Four countries were high HIV prevalence, seven intermediate, sixteen low and twenty-two very low. Most (n = 31) had guidance on universal voluntary opt-out HIV testing at the first antenatal care (ANC) visit. Beyond the first ANC visit, the majority (78%, n = 38) had guidance on retesting; 22 recommended retesting all women with unknown/negative status, five only if unknown HIV status, three in pregnancy based on risk and eight combining these approaches. Retesting was universally recommended during pregnancy, labour/delivery, and postpartum for all high prevalence settings and four of seven intermediate prevalence settings. Five UNAIDS priority countries for EMTCT with low/very low HIV prevalence, but high/intermediate MTCT, had no guidance on retesting.
    Retesting guidelines for pregnant and postpartum women were ubiquitous in high prevalence countries and defined in some intermediate prevalence countries, but absent in some low HIV prevalence countries with high MTCT. Countries may require additional guidance on how to optimize maternal HIV testing and whether to prioritize retesting efforts or discontinue universal retesting based on HIV incidence. Research is needed to assess country-level guideline implementation and impact.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Schistosomiasis remains an endemic parasitic disease affecting millions of people around the world. The World Health Organization (WHO) has set goals of controlling morbidity to be reached by 2020, along with elimination as a public health problem in certain regions by 2025. Mathematical models of parasite transmission and treatment impact have been developed to assist in controlling the morbidity caused by schistosomiasis. These models can inform and guide implementation policy for mass drug administration programs, and help design monitoring and evaluation activities.
    We use these models to predict whether the guidelines set by the WHO are on track for achieving their 2020 goal for the control of morbidity, specifically for Schistosoma mansoni. We examine whether programmatic adaptations; namely increases in treatment coverage and/or expansion to adult inclusion in treatment, will improve the likelihood of reaching the WHO goals.
    We find that in low-prevalence settings, the goals are likely to be attainable under current WHO guidelines, but in moderate to high-prevalence settings, the goals are less likely to be achieved unless treatment coverage is increased and expanded to at least 85% for school-aged children and 40% for adults.
    To improve the likelihood of reaching the WHO goals, programmatic adaptations are required, particularly for moderate- to high-prevalence settings. Furthermore, improvements in adherence to treatment, potential development of candidate vaccines, and enhanced snail control and WASH (water, sanitation, and hygiene) measures will all assist in achieving the goals.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    In 1988, the World Health Assembly of the World Health Organization (WHO) resolved to eradicate polio worldwide. Among the three wild poliovirus (WPV) types (type 1, type 2, and type 3), WPV type 2 (WPV2) has been eliminated in the wild since 1999, and WPV type 3 (WPV3) has not been reported since 2012. In 2015, only Afghanistan and Pakistan have reported WPV transmission. On May 25, 2015, all WHO Member States endorsed World Health Assembly resolution 68.3 on full implementation of the Polio Eradication and Endgame Strategic Plan 2013-2018 (the Endgame Plan), and with it, the third Global Action Plan to minimize poliovirus facility-associated risk (GAPIII). All WHO Member States have committed to implementing appropriate containment of WPV2 in essential laboratory and vaccine production facilities* by the end of 2015 and of type 2 oral poliovirus vaccine (OPV2) within 3 months of global withdrawal of OPV2, which is planned for April 2016. This report summarizes critical steps for essential laboratory and vaccine production facilities that intend to retain materials confirmed to contain or potentially containing type-specific WPV, vaccine-derived poliovirus (VDPV), or OPV/Sabin viruses, and steps for nonessential facilities† that process specimens that contain or might contain polioviruses. National authorities will need to certify that the essential facilities they host meet the containment requirements described in GAPIII. After certification of WPV eradication, the use of all OPV will cease; final containment of all polioviruses after polio eradication and OPV cessation will minimize the risk for reintroduction of poliovirus into a polio-free world.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Comparative Study
    Korea and Japan show the highest incidence of gastric cancer and Helicobacter pylori infection. New 2013 guidelines on H. pylori infection differ between the two countries with regard to the indications for H. pylori eradication, diagnostic methods, and treatment regimens. Indications for eradication in Korean guideline focus on specific diseases such as peptic ulcer disease, low-grade gastric mucosa-associated lymphoid tissue lymphoma, and after resection of early gastric cancer, while Japanese guideline includes all H. pylori-associated gastritis for the prevention of dissemination. With regard to the diagnosis, either noninvasive or invasive method (except for bacterial culture) is recommended in Korea, while two noninvasive tests including serum anti-H. pylori IgG antibody level are preferred in Japan. As for the treatment regimens, second-line treatment (quadruple bismuth-containing regimen) is recommended without first-line triple therapy in areas of high clarithromycin resistance in Korea. However, there is no bismuth-based second-line treatment in Japan, and the Japanese regimen consists of a lower dose of antibiotics for a shorter duration (7 days). Such discrepancies between the two countries are based not only on the differences in the literature search and interpretation, but also on the different approvals granted by the national health insurance system, manufacturing process of the antibiotics, and diagnostic techniques in each country. Collaborations are required to minimize the discrepancies between the two countries based on cost-effectiveness.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    New 2013 guidelines on Helicobacter pylori (H. pylori) infection have been published in China, Japan, and South Korea. Like the previous ones, these new guidelines differ between the three countries with regard to the indications for H. pylori eradication, diagnostic methods, and treatment regimens. The most profound change among all of the guidelines is that the Japanese national health insurance system now covers the expenses for all infected subjects up to second-line treatment. This makes the Japanese indications for eradication much wider than those in China and South Korea. With regard to the diagnosis, a serum H. pylori antibody test is not recommended in China, whereas it is considered to be the most reliable method in Japan. A decrease relative to the initial antibody titer of more than 50% after 6-12 mo is considered to be the most accurate method for determining successful eradication in Japan. In contrast, only the urea breath test is recommended after eradication in China, while either noninvasive or invasive methods (except the bacterial culture) are recommended in South Korea. Due to the increased rate of antibiotics resistance, first-line treatment is omitted in China and South Korea in cases of clarithromycin resistance. Notably, the Japanese regimen consists of a lower dose of antibiotics for a shorter duration (7 d) than in the other countries. There is neither 14 d nor bismuth-based regimen in the first-line and second-line treatment in Japan. Such differences among countries might be due to differences in the approvals granted by the governments and national health insurance system in each country. Further studies are required to achieve the best results in the diagnosis and treatment of H. pylori infection based on cost-effectiveness in East Asian countries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号