Analytical methods

分析方法
  • 文章类型: Journal Article
    背景:对药用植物及其提取物的研究与使用单一化合物进行的研究不同。从植物中提取的提取物,藻类,真菌,地衣或动物提出了一些独特的挑战:它们是活性,部分活性和非活性物质,活动通常不在单个目标上进行。它们的组成根据制备方法和使用的植物材料而变化。这种复杂性和可变性影响药理学的可重复性和解释,毒理学和临床研究。目标:该项目制定最佳实践指南,以确保使用药用植物提取物进行研究的可重复性和准确解释。重点是药理学中使用的草药提取物,毒理学,和临床/干预研究。具体来说,基于共识的声明侧重于定义以下方面的要求:1)描述植物材料/草药物质,这些研究中使用的草药提取物和草药产品,和2)以可重复和透明的方式进行和报告这些研究中使用的植物提取物的植物化学分析。过程和方法:我们通过以下过程制定了指南:1)三种主要类型的提取物之间的区别(提取物类型A,B,andC),最初由主要作者(MH)概念化,领导了该项目的开发;2)对药用植物研究人员进行调查,以收集全球观点,机遇,以及在不同实验室基础设施下表征药用植物提取物所面临的总体挑战。调查答复是制定指南的核心,并由核心小组进行了审查;3)由9名专家组成的核心小组每月开会,通过德尔菲程序制定指南;和。4)最终准则草案,得到核心小组的认可,还分发给由20名专家组成的扩大咨询小组进行反馈和批准,包括许多期刊编辑。结果:主要结果是“关于药用植物提取物的植物化学表征的共识声明”(ConPhyMP),该声明定义了报告起始植物材料的最佳实践以及用于定义植物提取物化学成分的推荐化学方法在此类研究中使用。该清单旨在为药用植物研究的作者以及评估此类研究的同行评审员和编辑提供指导。
    Background: Research on medicinal plants and extracts derived from them differs from studies performed with single compounds. Extracts obtained from plants, algae, fungi, lichens or animals pose some unique challenges: they are multicomponent mixtures of active, partially active and inactive substances, and the activity is often not exerted on a single target. Their composition varies depending on the method of preparation and the plant materials used. This complexity and variability impact the reproducibility and interpretation of pharmacological, toxicological and clinical research. Objectives: This project develops best practice guidelines to ensure reproducibility and accurate interpretations of studies using medicinal plant extracts. The focus is on herbal extracts used in pharmacological, toxicological, and clinical/intervention research. Specifically, the consensus-based statement focuses on defining requirements for: 1) Describing the plant material/herbal substances, herbal extracts and herbal medicinal products used in these studies, and 2) Conducting and reporting the phytochemical analysis of the plant extracts used in these studies in a reproducible and transparent way. The process and methods: We developed the guidelines through the following process: 1) The distinction between the three main types of extracts (extract types A, B, and C), initially conceptualised by the lead author (MH), led the development of the project as such; 2) A survey among researchers of medicinal plants to gather global perspectives, opportunities, and overarching challenges faced in characterising medicinal plant extracts under different laboratory infrastructures. The survey responses were central to developing the guidelines and were reviewed by the core group; 3) A core group of 9 experts met monthly to develop the guidelines through a Delphi process; and. 4) The final draft guidelines, endorsed by the core group, were also distributed for feedback and approval to an extended advisory group of 20 experts, including many journal editors. Outcome: The primary outcome is the \"Consensus statement on the Phytochemical Characterisation of Medicinal Plant extracts\" (ConPhyMP) which defines the best practice for reporting the starting plant materials and the chemical methods recommended for defining the chemical compositions of the plant extracts used in such studies. The checklist is intended to be an orientation for authors in medicinal plant research as well as peer reviewers and editors assessing such research for publication.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    越来越多的文献认识到公众参与卫生技术评估的重要性。然而,关于如何记录结果仍然存在不确定性,分析,并由决策者使用。
    综合巴西公众的贡献(妇女,卫生专业人员,经理,教育机构,和公司)关于在巴西进行的公众咨询中实施《正常出生国家临床护理指南》的情况。
    使用IRaMuTeQ软件根据三种类型的分析来组织和总结语料:描述性统计;降序分级分类;和特异性分析。作为指南制定过程的一部分,2016年由巴西公共卫生系统的国家卫生技术公司委员会(CONITEC)进行了公众咨询。
    语料库由303个文本组成,分成1233个文本段,其中1081被使用,相当于保留率的87.67%。我们的分析中出现了五个类别:在医院环境中分娩和分娩期间强制要求产科医生;指南实施的障碍和促进者;卫生专业人员使用循证实践;劳动和分娩以及妇女权利的进步;以及动员以促进指南的每个类别,出现了最频繁的单词和句子,具有最高的卡方分数。障碍与缺乏财政资源有关,培训和职业激励,和促进者接受培训,以改变卫生专业人员的做法。产科护士成为监督正常分娩以及在医院分娩期间强制要求产科医生的替代方法。
    我们的研究结果总结了巴西公众的贡献,并阐明了正常分娩中临床护理指南的障碍和促进因素。这些主题通常不会通过定量研究进行探讨。将这些信息纳入决策过程不仅会增加公众参与,但为在全国范围内实施临床指南提供了更大的证据。
    There is a growing body of literature that recognizes the importance of public engagement in health technology assessment. However, there is still uncertainty regarding how the results should be recorded, analyzed, and used by decision makers.
    Synthesize the contributions of the Brazilian public (women, health professionals, managers, educational institutions, and companies) about the implementation of the National Clinical Guidelines for Care in Normal Birth from the public consultation carried out in Brazil.
    IRaMuTeQ software was used to organize and summarize the corpus based on three types of analysis: descriptive statistics; descending hierarchical classification; and specificities analysis. The public consultation was conducted in 2016 by the National Committee for Health Technology Incorporation (CONITEC) in the Brazilian public health system as part of the guideline development process.
    The corpus consisted of 303 texts, separated into 1233 text segments, 1081 of which were used, corresponding to retention of 87.67%. Five classes emerged from our analyses: mandatory presence of an obstetrician during labor and delivery in hospital settings; barriers and facilitators for guideline implementation; use of evidence-based practices by health professionals; progression of labor and delivery and women\'s rights; and mobilization to promote the guideline For each class, the most frequent words and sentences with the highest chi-squared scores were presented. Barriers were associated with lack of financial resources, training and professional motivation, and facilitators with training to change the practices of health professionals. Obstetric nurses emerged as an alternative for supervising normal births as well as the mandatory presence of an obstetrician during childbirth in hospital settings.
    Our findings summarize the contributions provided by the Brazilian public and shed some light on the barriers and facilitators of clinical guidelines for care in normal birth. These topics are not typically explored by quantitative studies. Including this information in the decision-making process would not only increase public engagement, but provide greater evidence for implementing the clinical guidelines nationwide.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    分析方法是食品成分数据库和特定标准的关键因素,在组件级别,需要比较不同来源的分析数据。这项工作的目的是描述EuroFIR分析方法评估指南如何创建并提供给用户。大量营养素的综合信息,维生素,解决分析程序各个方面的矿物质和微量元素是从国际标准获得的,和科学文献。文档以为每个组件提供的汇合wiki格式编译:背景信息,参考分析方法和关键步骤的描述,可用的参考资料,能力测试计划,其他分析方法和相关参考文献。整理了每种营养素的信息,编辑并显示到其他页面的超文本链接,可以使用全文搜索访问更多详细信息。Wiki格式是准备信息和传播给用户的有用工具。
    Analytical methodology is a key factor in food composition databases and specific criteria, at the component level, is needed for comparison of analytical data from different sources. The aim of this work is to describe how EuroFIR guidelines for assessment of methods of analysis are created and made available to users. Comprehensive information for macronutrients, vitamins, minerals and trace elements addressing all aspects of analytical procedures was obtained from international standards, and scientific literature. Documentation was compiled in a confluence wiki format provided for each component: background information, description of reference methods of analysis and critical steps, available reference materials, proficiency testing schemes, other analytical methods and relevant references. The information for each nutrient was collated, edited and presented with hypertext links to additional pages where more detailed information can be accessed using full text searches. The wiki format is a useful tool for preparing information and disseminating to users.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号