articulation

关节
  • 文章类型: Journal Article
    Formants,或上声带的共振频率,是声学通信的重要组成部分。发音手势——比如下巴,舌头,唇,人类发声中的软腭运动形成共振峰结构,但是人们对非人类哺乳动物如何使用这些手势来改变共振峰频率知之甚少。这里,我们报告了一个案例研究,该案例研究涉及成年雄性海豹,该海豹受过训练,可以产生由声音wa的多次重复组成的任意发声。我们逐帧分析了下颌运动,并将其与相应发声中的跟踪共振峰调制相匹配。我们发现,下颌张开角与第一个(F1)和,在较小程度上,与第二共振峰(F2)。F2变化更好地解释了当海豹躺在他的背上而不是腹部时,下巴角度打开,这可能是由于重力引起的软组织位移。这些结果表明,海豹与人类有一些共同的关节特征,其中F1比F2更依赖于钳口位置。我们建议对海豹进行进一步的体内研究,以进一步测试舌头在哺乳动物声音产生中对共振峰调制的作用。
    Formants, or resonance frequencies of the upper vocal tract, are an essential part of acoustic communication. Articulatory gestures-such as jaw, tongue, lip, and soft palate movements-shape formant structure in human vocalizations, but little is known about how nonhuman mammals use those gestures to modify formant frequencies. Here, we report a case study with an adult male harbor seal trained to produce an arbitrary vocalization composed of multiple repetitions of the sound wa. We analyzed jaw movements frame-by-frame and matched them to the tracked formant modulation in the corresponding vocalizations. We found that the jaw opening angle was strongly correlated with the first (F1) and, to a lesser degree, with the second formant (F2). F2 variation was better explained by the jaw angle opening when the seal was lying on his back rather than on the belly, which might derive from soft tissue displacement due to gravity. These results show that harbor seals share some common articulatory traits with humans, where the F1 depends more on the jaw position than F2. We propose further in vivo investigations of seals to further test the role of the tongue on formant modulation in mammalian sound production.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本研究考察了L1英语-L2法语学习者如何使用L1发音和声学类别来产生与L1元音相似和不同的L2元音。先前研究L1和L2声音库存之间的关系发现,学习者重复使用L1电话类别来生产被感知为相似的L2电话,但重要的是,这些类型的研究中缺乏发音数据,这加强了这样一个假设,即元音类别可以完全由它们的声学特性来表示。本研究除了使用声学数据外,还使用超声舌成像数据和嘴唇四舍五入的视频来检查L1英语-L2法语学习者如何产生法语元音/iyueøo/与其英语元音/iueo/相比。结果集中在类别形成的个体路径上,以显示学习者如何表达L2元音,并揭示他们倾向于重复使用L1舌体手势来产生法语元音/iueo/,和嘴唇四舍五入手势以产生圆形元音/yuo/。这项研究表明,发音手势的传递取决于元音质量,并强调了使用发音数据为L2类别形成理论提供信息的重要性。
    This study examines how L1 English-L2 French learners use L1 articulatory and acoustic categories to produce L2 vowels that are both similar to and different from their L1 vowels. Previous studies examining the relationship between L1 and L2 sound inventories have found that learners reuse L1 phone categories to produce L2 phones that are perceived as similar, but importantly, there is a lack of articulatory data included in these types of studies, which has reinforced the assumption that vowel categories can be solely represented by their acoustic properties. The present study uses ultrasound tongue imaging data and videos of lip rounding in addition to acoustic data to examine how L1 English-L2 French learners produce the French vowels /i y u e ø o/ compared with their English vowels /i u e o/. The results focus on individual paths to category formation to show how learners articulate L2 vowels, and reveal that they tend to reuse L1 tongue body gestures to produce the French vowels /i u e o/, and lip rounding gestures to produce the round vowels /y u o/. This study demonstrates that transfer of articulatory gestures depends on vowel quality and emphasizes the importance of using articulatory data to inform theories of L2 category formation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:响应国际传播科学与障碍协会(IALP)科学儿童语音委员会提出的主题为“名称中有什么”的论文呼吁,本文从跨语言的角度讨论了分类法及其与语音障碍(SSD)的关系。
    目的:本文首先简要介绍了特定的SSD框架和术语。
    方法:作者借鉴了国际理论和临床研究,这些研究强调了分类系统在SSD中的重要性。
    结果:当前的论文强调了在SSD的分类概况和系统的基础上,对长期言语特征儿童的鉴别诊断和预后做出贡献的重要性。
    结论:还从跨语言的上下文中讨论了SSD中分类法的优点和缺点。重点语言包括塞浦路斯-希腊的希腊方言变体。
    结论:本文增加了分类学和SSD子系统的重要性,这些子系统允许对SSD进行鉴别诊断并实施适当的干预方法。关于该主题的已知内容关于SSD的各种分类系统的使用对于讲英语的人群是广泛可用的。跨语言框架中的此类系统仍未得到充分开发。本文对现有知识的补充强调了发展的必要性,这项工作的潜在或实际临床意义包括在儿童配置文件SSD产品中开发和实施分类学系统。
    BACKGROUND: In response to the call for papers under the theme \"What is in a name\" proposed by the Scientific Child Speech Committee of the International Association of Communication Sciences and Disorders (IALP), the current paper discusses taxonomy and its relation to speech sound disorders (SSD) from a cross-linguistic perspective.
    OBJECTIVE: This paper starts with a brief description of specific SSD frameworks and nomenclature.
    METHODS: The authors draw from international theoretical and clinical research which underscore the importance of taxonomy systems in SSD.
    RESULTS: The current papers stresses the importance of the contribution to differential diagnosis and prognosis of children with protracted speech profiles on the bases of taxonomy profiles and systems for SSD.
    CONCLUSIONS: The advantages and shortcomings of taxonomy in SSD are also discussed from a cross-linguistic context. The language of focus includes the Greek dialectal variation of Cypriot-Greek.
    CONCLUSIONS: The paper adds to the importance of taxonomy and SSD subsystems which allow differential diagnosis of SSD and the implementation of appropriate intervention methods. What is already known on this subject The use of various taxonomy systems regarding SSD are widely available for English-speaking populations. Such systems in the cross-linguistic framework remain underexplored. What this paper adds to existing knowledge The paper underscores the need for the development, adaptation and use of taxonomy systems that will add to the existing databases and taxonomy subsystems used in English What are the potential or actual clinical implications of this work? Potential clinical implications include the development and implementation of taxonomy systems in profile SSD productions in children.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:通过分析顺序交叉安装铸模的偏差,将直接扫描咬合间记录的部分数字交叉安装工作流程与常规工作流程的准确性进行比较。
    方法:一组参考转换,包括上颌和下颌全弓准备的铸模和临时假体,被明确表达,已安装,并扫描以生成四个用于交叉安装的参考模型。在传统方法中,打印了15套这四个模型。聚乙烯硅氧烷(PVS)记录使用参考铸件制作,并用于顺序交叉安装。在部分数字组中,扫描相同的PVS咬合间记录,并通过设计软件用于数字交叉安装.使用3D检查软件程序分析两组与参考铸件的平均偏差。统计检验,包括配对t检验和方差分析(ANOVA),进行比较两组之间的平均差异,并评估前后区域的差异(α=0.05)。
    结果:常规组和部分数字组的差异范围相似。最终一组相关模型在常规工作流程中的平均偏差为201.58±136.98mm,在部分数字工作流程中的平均偏差为248.69±164.71mm。常规组和部分数字组之间无统计学差异(p=0.091)。通过比较交叉安装过程中每个步骤的差异来检查误差传播。在常规组中,没有发现显著差异(p=0.148),但在连续安装的每个步骤中,部分数字组的组之间存在显着差异(p<0.001)。在部分数字组的前后偏离之间观察到显着差异(p<0.001),但不是在常规组(p=0.143)。
    结论:研究表明,常规和部分数字交叉安装工作流程之间没有统计学上的显着差异。然而,在部分数字组中,在交叉安装步骤中出现了显著的偏差差异,前部区域的偏差增加。
    OBJECTIVE: To compare the accuracy of a partially digital cross-mounting workflow of direct scans of interocclusal records to a conventional workflow by analyzing the deviations of sequentially cross-mounted casts.
    METHODS: A set of reference casts, comprising maxillary and mandibular full-arch prepared casts and interim prostheses, was articulated, mounted, and scanned to generate four reference casts for cross-mounting. In the conventional approach, 15 sets of these four casts were printed. Polyvinylsiloxane (PVS) records were made using the reference casts and utilized for sequential cross-mounting. In the partially digital group, the same PVS interocclusal records were scanned and used for digital cross-mounting via design software. The mean deviations of both groups from the reference cast were analyzed using a 3D inspection software program. Statistical tests, including paired t-test and analysis of variance (ANOVA), were conducted to compare the average discrepancies between the two groups and to evaluate discrepancies in the anterior and posterior regions (α = 0.05).
    RESULTS: The range of discrepancies was similar in both the conventional and partially digital groups. The final set of related casts had a mean deviation of 201.58 ± 136.98 mm in the conventional workflow and 248.69 ± 164.71 mm in the partially digital workflow. No statistically significant difference was found between conventional and partially digital groups (p = 0.091). Error propagation was examined by comparing discrepancies at each step within the cross-mounting process. In the conventional group, no significant difference was found (p = 0.148), but a significant difference was found among groups in the partially digital group at each step of sequential mounting (p < 0.001). A significant difference was observed between anterior and posterior deviations in the partially digital group (p < 0.001), but not in the conventional group (p = 0.143).
    CONCLUSIONS: The study reveals that there is no statistically significant difference between conventional and partially digital cross-mounting workflows. However, within the partially digital group, a significant difference in deviation emerges across cross-mounting steps, with increased deviation in the anterior region.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    关于听觉和运动语音系统之间的相互作用存在相当多的争论。一些人认为常见的神经机制,而其他人则断言共享资源很少。在四个实验中,我们检验了以下假设:与通过按钮按下涉及相同-不同判断的启动辨别任务相比,通过大声重复音节对来启动语音运动系统可以改善随后的音节辨别噪声。我们的结果一致表明,从事音节重复的参与者在噪声中的音节辨别方面比从事启动辨别任务的参与者表现更好。这种精度的提高被观察到了初始和新的音节对,强调对语音细节的敏感性增加。无论启动任务涉及听觉还是视觉表现,好处都是可比的。在启动任务和音节噪声任务之间插入1小时的延迟,好处仍然存在,但仅限于启动音节对。最后,我们证明了这种方法在老年人中的有效性.我们的发现证实了言语产生-感知关系的存在。它们还具有临床相关性,因为它们提高了基于生产的干预措施以提高言语感知能力的可能性。这对于经常在噪声中感知语音时遇到困难的老年人尤其相关。
    Considerable debate exists about the interplay between auditory and motor speech systems. Some argue for common neural mechanisms, whereas others assert that there are few shared resources. In four experiments, we tested the hypothesis that priming the speech motor system by repeating syllable pairs aloud improves subsequent syllable discrimination in noise compared with a priming discrimination task involving same-different judgments via button presses. Our results consistently showed that participants who engaged in syllable repetition performed better in syllable discrimination in noise than those who engaged in the priming discrimination task. This gain in accuracy was observed for primed and new syllable pairs, highlighting increased sensitivity to phonological details. The benefits were comparable whether the priming tasks involved auditory or visual presentation. Inserting a 1-h delay between the priming tasks and the syllable-in-noise task, the benefits persisted but were confined to primed syllable pairs. Finally, we demonstrated the effectiveness of this approach in older adults. Our findings substantiate the existence of a speech production-perception relationship. They also have clinical relevance as they raise the possibility of production-based interventions to improve speech perception ability. This would be particularly relevant for older adults who often encounter difficulties in perceiving speech in noise.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    危险和压力的警察的职业生涯造成身体和心理上的困扰,这反过来又造成相当大的挑战,家庭,和个人生活。这项研究的重点是影响个人之间这种衔接的条件,家庭,葡萄牙警察(PSP)官员的职业生涯。对来自COMETLIS11个部门的414名警察进行了问卷调查。在经验层面,测试了几个模型来评估专业人士之间的衔接,家庭,和警察的个人生活。结果突出了生孩子的影响,居住在家庭住宅中的老年人或其他家属,以及员工的年龄,在工作中与职业生活的互动。在专业层面,变量转移工作,专业类别,官员们认为服务年限和离家工作是工作-家庭-个人生活平衡的条件因素。职业衔接中的性别差异,家庭,和个人生活也被观察到。
    The dangers and stresses of a police officer\'s career cause physical and psychological distress which in turn cause considerable challenges for the integration of professional, family, and personal life. This study focuses on the conditions that influence this articulation between the personal, family, and professional lives of Portuguese Police (PSP) officers. A questionnaire survey was applied to 414 police officers from 11 divisions of COMETLIS. At the empirical level, several models were tested to assess the articulation between the professional, family, and personal lives of police officers. The results highlight the influence of having young children, elderly people or other dependents living in the family home, as well as the employee\'s age, on the job\'s interaction with professional life. At a professional level, the variables shift work, professional category, years of service and working away from home were identified by the officers as conditioning factors in the work-family-personal life balance. Sex differences in the articulation of professional, family, and personal life were also observed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估为固定局部义齿(FPDs)准备的牙弓中直接数字工作流(DDW)和间接数字工作流(IDW)中虚拟关节的准确性。
    方法:本研究使用了五对主模型,代表了全齿(FD)的不同临床情况,并按如下方式制备固定局部义齿牙弓:FD组,后短跨度(SSP组),大跨度后部(LSP组),前短跨度(SSA组),和大跨度前路(LSA)。将14对牙弓间参考点添加到每组主模型中,以使用卡尺测量线性牙弓间距离(参考测量值)。直接数字工作流程包括使用口内扫描仪进行数字扫描和口腔扫描图像的虚拟关节。间接数字工作流程包括常规的聚乙烯硅氧烷印象和叮咬,然后浇注,安装,用实验室扫描仪扫描石头模型。扫描的石头模型实际上与实验室扫描仪中的颊扫描结合在一起。将所有虚拟铰接模型的数字线性拱间测量值与参考测量值进行了比较。计算了线性弓间距的绝对平均差。Mann-Whitney检验用于统计分析(α=.05)。
    结果:与所有研究组的间接数字工作流程相比,直接数字工作流程在虚拟关节模型中产生的线性拱间偏差明显减少(P<0.05)。然而,直接数字工作流程对于大跨度后部的虚拟关节的准确性明显较低,大跨度前部,与完整齿状组相比,短跨度前牙组。结论:两个工作流程都产生了具有可接受的准确性的虚拟关节模型。然而,在所有评估的临床情景中,直接数字化工作流程的准确性均显著提高.
    OBJECTIVE: To assess the accuracy of virtual articulation in direct digital workflow (DDW) and indirect digital workflow (IDW) in arches prepared for fixed partial dentures (FPDs).
    METHODS: Five pairs of master models were used in this study representing different clinical scenarios of full dentate (FD), and prepared arches for fixed partial dentures as follows: FD group, short span posterior (SSP group), long span posterior (LSP group), short span anterior (SSA group), and long span anterior (LSA). Fourteen pairs of interarch reference points were added to each set of master models to measure linear interarch distance with a caliper (reference measurements). The direct digital workflow included digital scans and virtual articulation with buccal scan images using an intraoral scanner. The indirect digital workflow included conventional polyvinylsiloxane impressions and bites followed by pouring, mounting, and scanning the stone models in a laboratory scanner. The scanned stone models were virtually articulated with buccal scanning in the laboratory scanner. Digital linear interarch measurements on all virtually-articulated models were compared with reference measurements. The absolute mean differences in linear interarch distances were calculated. The Mann-Whitney test was used for statistical analysis (α = .05).
    RESULTS: The direct digital workflow produced significantly less linear interarch deviations in the virtually articulated models compared to the indirect digital workflow for all study groups (P < .05). However, the direct digital workflow had significantly less accuracy for virtual articulation in long span posterior, long span anterior, and short span anterior groups compared to the full dentate group.  CONCLUSIONS: Both workflows produced virtually-articulated models with acceptable accuracy. However, the direct digital workflow had significantly better accuracy in all assessed clinical scenarios.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本文的目的是说明MRI在探索双语言和多语言发音策略中的应用。一名男性和一名女性演讲者记录了整个声道的静态正中矢状MRI集,在男性的两种或女性的三种语言中,在各种元音语境中产生元音和辅音。两位演讲者都以英语为母语(美国和澳大利亚英语,分别),都是流利的二语法语。此外,女演讲者是克罗地亚语的传统演讲者。从MRI提取的关节轮廓随后在三个逐渐更紧凑和抽象的分析水平上使用。(1)重叠轮廓的直接比较用于评估L1和L2相似的电话是相似还是不相似,整体和特定的声道区域。(2)使用色散椭圆确定了由于元音上下文而导致的沿声带的辅音轮廓变异性,并用于探索澳大利亚非类似齿形和类似齿形的可变抗关节运动,法语,克罗地亚人。(3)关节建模用于关注特定的关节手势(舌头位置和形状,唇突出,喉高度,等。),然后探索说话者的发音策略,以制作法语前圆形元音系列。这表明,澳大利亚和美国的演讲者使用不同的策略来产生非相似的法语元音系列。我们得出的结论是,基于MRI的发音数据构成了非常丰富且未充分利用的信息源,值得应用于L2发音以及双语和多语种语音的研究。
    The goal of this article is to illustrate the use of MRI for exploring bi- and multi-lingual articulatory strategies. One male and one female speaker recorded sets of static midsagittal MRIs of the whole vocal tract, producing vowels as well as consonants in various vowel contexts in either the male\'s two or the female\'s three languages. Both speakers were native speakers of English (American and Australian English, respectively), and both were fluent L2 speakers of French. In addition, the female speaker was a heritage speaker of Croatian. Articulatory contours extracted from the MRIs were subsequently used at three progressively more compact and abstract levels of analysis. (1) Direct comparison of overlaid contours was used to assess whether phones analogous across L1 and L2 are similar or dissimilar, both overall and in specific vocal tract regions. (2) Consonant contour variability along the vocal tract due to vowel context was determined using dispersion ellipses and used to explore the variable resistance to coarticulation for non-analogous rhotics and analogous laterals in Australian, French, and Croatian. (3) Articulatory modeling was used to focus on specific articulatory gestures (tongue position and shape, lip protrusion, laryngeal height, etc.) and then to explore the articulatory strategies in the speakers\' interlanguages for production of the French front rounded vowel series. This revealed that the Australian and American speakers used different strategies to produce the non-analogous French vowel series. We conclude that MRI-based articulatory data constitute a very rich and underused source of information that amply deserves applications to the study of L2 articulation and bilingual and multi-lingual speech.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    UNASSIGNED: During articulation the velopharynx needs to be opened and closed rapidly and a tight closure is needed. Based on the hypothesis that patients with cleft lip and palate (CLP) produce lower pressures in the velopharynx than healthy individuals, this study compared pressure profiles of the velopharyngeal closure during articulation of different sounds between healthy participants and patients with surgically closed unilateral CLP (UCLP) using high resolution manometry (HRM).
    UNASSIGNED: Ten healthy adult volunteers (group 1: 20-25.5 years) and ten patients with a non-syndromic surgically reconstructed UCLP (group 2: 19.1-26.9 years) were included in this study. Pressure profiles during the articulation of four sounds (/i:/, /s/, /ʃ/ and /n/) were measured by HRM. Maximum, minimum and average pressures, time intervals as well as detection of a previously described 3-phase-model were compared.
    UNASSIGNED: Both groups presented with similar pressure curves for each phoneme with regards to the phases described and pressure peaks, but differed in total pressures. An exception was noted for the sound /i:/, where a 3-phase-model could not be seen for most patients with UCLP. Differences in velopharynx pressures of 50% and more were found between the two groups. Maximum and average pressures in the production of the alveolar fricative reached statistical significance.
    UNASSIGNED: It can be concluded that velopharyngeal pressures of patients with UCLP are not sufficient to eliminate nasal resonance or turbulence during articulation, especially for more complex sounds. These results support a general understanding of hypernasality during speech implying a (relative) velopharyngeal insufficiency.
    UNASSIGNED: Während der Artikulation öffnet und schließt sich der velopharyngeale Abschluss in schnellen Bewegungsabfolgen und für die Bildung einiger Laute ist ein vollständiger Abschluss notwendig. Für Patient_innen mit Lippen-, Kiefer-, Gaumenspalte (LKG) ist bekannt, dass die Verschlussdrücke im Velopharynx beim Schlucken reduziert sind. Ziel dieser Studie war es, die Druckprofile von Patient_innen mit unilateraler LKG und gesunden Proband_innen mittels Hochauflösungsmanometrie (HRM) zu vergleichen und zu evaluieren, ob bei der Produktion verschiedener Sprachlaute ebenfalls Druckunterschiede im Velopharynx bestehen.
    UNASSIGNED: Es wurden 10 gesunde Erwachsene (Gruppe 1: 20–25,5 Jahre) und 10 Patient_innen mit einer nicht-syndromalen operativ verschlossenen unilateralen LKG (Gruppe 2: 19,1–26,9 Jahre) untersucht. HRM-Verschlussdruckprofile wurden während der Artikulation von 4 Sprachlauten (/i:/, /s/, /ʃ/ und /n/) aufgezeichnet. Es wurden Maximal-, Minimal- und Durchschnittsdrücke sowie Zeitintervalle ermittelt. Zudem wurden die Druckprofile mit einem zuvor beschriebenen 3-Phasen-Phonationsmodell verglichen.
    UNASSIGNED: In beiden Gruppen zeigten sich in Bezug auf die Phonationsphasen ähnliche Druckprofile für die produzierten Laute, allerdings lagen unterschiedliche Gesamtdrücke vor. Eine Ausnahme stellte die Realisation des Lautes /i:/ dar, bei der sich bei den meisten Patient_innen mit LKG keine drei Phonationsphasen erkennen ließen. Zwischen den beiden Gruppen existierten Druckunterschiede in der Velopharynxregion von 50% und mehr. Es fanden sich statistisch signifikante Unterschiede bei den Maximaldruck- und durchschnittlichen Druckwerten bei der Produktion von alveolaren Frikativen.
    UNASSIGNED: Die reduzierten velopharyngealen Verschlussdrücke bei Patient_innen mit LKG tragen wahrscheinlich dazu bei, dass nasale Resonanzen und Turbulenzen nicht ausreichend eliminiert und komplexere Laute dadurch nicht korrekt gebildet werden. Die hier erhobenen Ergebnisse unterstützen die Annahme, dass die bei Patient_innen mit LKG häufig beobachtete Hypernasalität während der Sprachproduktion auf eine (relative) velopharyngeale Insuffizienz zurückzuführen ist.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    UNASSIGNED: Rhinophonia aperta may result from velopharyngeal insufficiency. Neuromuscular electrical stimulation (NMES) has been discussed in the context of muscle strengthening. The aim of this study was to evaluate in healthy subjects whether NMES can change the velopharyngeal closure pattern during phonation and increase muscle strength.
    UNASSIGNED: Eleven healthy adult volunteers (21-57 years) were included. Pressure profiles were measured by high resolution manometry (HRM): isolated sustained articulation of /a/ over 5 s (protocol 1), isolated NMES applied to soft palate above motor threshold (protocol 2) and combined articulation with NMES (protocol 3). Mean activation pressures (MeanAct), maximum pressures (Max), Area under curve (AUC) and type of velum reactions were compared. A statistical comparison of mean values of protocol 1 versus protocol 3 was carried out using the Wilcoxon signed rank test. Ordinally scaled parameters were analyzed by cross table.
    UNASSIGNED: MeanAct values measured: 17.15±20.69 mmHg (protocol 1), 34.59±25.75 mmHg (protocol 3) on average, Max: 37.86±49.17 mmHg (protocol 1), 87.24±59.53 mmHg (protocol 3) and AUC: 17.06±20.70 mmHg.s (protocol 1), 33.76±23.81 mmHg.s (protocol 3). Protocol 2 produced velum reactions on 32 occasions. These presented with MeanAct values of 13.58±12.40 mmHg, Max values of 56.14±53.14 mmHg and AUC values of 13.84±12.78 mmHg.s on average. Statistical analysis comparing protocol 1 and 3 showed more positive ranks for MeanAct, Max and AUC. This difference reached statistical significance (p=0.026) for maximum pressure values.
    UNASSIGNED: NMES in combination with articulation results in a change of the velopharyngeal closure pattern with a pressure increase of around 200% in healthy individuals. This might be of therapeutic benefit for patients with velopharyngeal insufficiency.
    UNASSIGNED: Offene Rhinophonien können aufgrund einer velopharyngealen Insuffizienz entstehen. Die neuromuskuläre Elektrostimulation (NMES) wird seit einiger Zeit als Therapieform zur Muskelkräftigung angewendet. Ziel dieser Studie war es, an gesunden Proband_innen zu untersuchen, ob NMES das velopharygeale Verschlussmuster während der Phonation verändern und die Muskelkraft erhöhen kann.
    UNASSIGNED: In die Studie wurden 11 gesunde Proband_innen eingeschlossen (21–57 Jahre). Mit der Hochauflösungsmanometrie wurden Druckprofile unter verschiedenen Bedingungen aufgezeichnet: die isolierte Phonation des Lautes /a/ über 5 s (Protokoll 1), die isolierte, motorisch überschwellig applizierte NMES auf das Velum (Protokoll 2) sowie die Phonation und die NMES in Kombination (Protokoll 3). Verglichen wurden der durchschnittliche Druck während der Aktivierung (MeanAct), die durchschnittlichen Maximaldrücke (Max), die durchschnittlichen Integrale unter der Druckkurve (Area under curve (AUC)) und die Art der Velumreaktion. Der Vergleich der Durchschnittswerte von Protokoll 1 und 3 wurden mithilfe des Wilcoxon-Vorzeichen-Rang-Tests durchgeführt. Ordinär skalierte Parameter wurden über eine Kreuztabelle analysiert.
    UNASSIGNED: MeanAct Mittelwerte lagen bei 17,15±20,69 mmHg (Protokoll 1), 34,59±25,75 mmHg (Protokoll 3), Max bei 37,86±49,17 mmHg (Protokoll 1), 87,24±59,53 mmHg (Protokoll 3) und AUC bei 17,06±20,70 mmHg.s (Protokoll 1), 33.76±23.81 mmHg.s (Protokoll 3). Im Protokoll 2 zeigten sich 32 Velumreaktionen mit durchschnittlichen MeanAct-Werten von 13,58±12,40 mmHg, Maximalwerten von 56,14±53,14 mmHg und Mean-AUC-Werten von 13,84±12,78 mmHg.s. Der Vergleich der Protokolle 1 und 3 ergab mehr positive Ränge für die Kombination aus Phonation und NMES und für die Parameter MeanAct, Max und AUC. Dieser Unterschied zeigte mit p=0.026 statistische Signifikanz in Bezug auf den Parameter Max.
    UNASSIGNED: NMES in Kombination mit Phonation führt bei Gesunden zu einer Veränderung des velopharyngealen Verschlussmusters mit einer Druckerhöhung von etwa 200%. Dies könnte für Patient_innen mit velopharyngealer Insuffizienz von therapeutischem Nutzen sein.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号