antenatal depression

产前抑郁症
  • 文章类型: Journal Article
    围产期心理健康问题在高收入国家影响约10%的妇女,在低收入或中等收入国家影响约30%的妇女。这篇综述旨在确定巴基斯坦母亲和父亲围产期抑郁症的患病率,并确定相关的危险因素。
    我们遵循系统评价和荟萃分析指南的首选报告项目进行了系统评价和荟萃分析。我们纳入了关于孕产妇和父亲围产期抑郁症患病率或发病率的定量研究,包括巴基斯坦的产前或产后抑郁症,有或没有相关的危险因素。我们进行了电子搜索,双重标题/摘要和全文筛选,和数据提取。在Revman和JBISUMARI软件上进行分析。使用NHLBI工具评估纳入研究的质量。这篇综述更新了以前发表的一篇综述,其中包括43项研究,上一次搜索日期为2019年5月31日,现在扩展到2023年6月30日出版的文献。
    与之前的评论一致,我们对61项研究的分析表明,孕产妇产前抑郁的合并患病率为37%(95%置信区间(CI):30.6~43.6).产后抑郁症在不同的时间点,显示率为34.2%(95%CI:22.7-46.7),40.9%(95%CI:0-97.4),在3、6和12个月时为43.1%(95%CI:24.4-62.9),分别。根据两项研究,观察到父亲产后抑郁症为40.5%(95%CI:14.9-69)。围产期抑郁症的危险因素包括多胎,避孕失败,产前护理不足,妊娠高血压,以前的精神病,被动吸烟,药物滥用,社会经济地位低,婚姻问题,家庭的艰辛,最近的丧亲,住房困难,粮食不安全,丈夫的文盲,他的失业,并被指责为儿童残疾。
    研究结果表明,母亲围产期抑郁症的患病率很高,父亲居住在巴基斯坦的证据非常有限,强调需要进行前瞻性研究来应对心理健康挑战。
    此评论已在PROSPERO(CRD42023442581)上注册。
    UNASSIGNED: Perinatal mental health issues affect approximately 10% of women in high-income countries and 30% in low- or middle-income countries. This review aims to determine the prevalence of perinatal depression among mothers and fathers in Pakistan and identify associated risk factors.
    UNASSIGNED: We conducted a systematic review and meta-analysis following the Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analysis guidelines. We included quantitative studies on the prevalence or incidence of maternal and paternal perinatal depression, including antenatal or postnatal depression in Pakistan, with or without associated risk factors. We performed an electronic search, dual-title/abstract and full-text screening, and data extraction. Analysis was conducted on Revman and JBI SUMARI software. The quality of the included studies was assessed with the NHLBI tool. This review updated a previously published review that included 43 studies, with the last search date of 31st May 2019, now extended to literature published up to June 30, 2023.
    UNASSIGNED: Consistent with the previous review, our analysis of 61 studies indicated a pooled prevalence of 37% (95% confidence interval (CI): 30.6-43.6) for maternal antenatal depression. Postnatal depression at different time points, revealed rates of 34.2% (95% CI: 22.7-46.7), 40.9% (95% CI: 0-97.4), and 43.1% (95% CI: 24.4-62.9) at 3, 6 and 12 months, respectively. Paternal postnatal depression was observed at 40.5% (95% CI: 14.9-69) based on two studies. Risk factors for maternal perinatal depression include multiparity, contraceptive failure, inadequate antenatal care, pregnancy-induced hypertension, previous psychiatric illness, passive smoking, drug abuse, low socio-economic status, marital problems, family hardships, recent bereavement, housing difficulties, food insecurity, husband\'s illiteracy, his unemployment, and being blamed for child disability.
    UNASSIGNED: The findings reveal a high prevalence of perinatal depression among mothers with very limited evidence of fathers residing in Pakistan, emphasising the need for prospective studies addressing mental health challenges.
    UNASSIGNED: This review is registered on PROSPERO (CRD42023442581).
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:产前抑郁症是最常见的妊娠相关心理健康障碍。以前的研究已经确定了产前抑郁症的几个危险因素,包括合作伙伴的支持。然而,在COVID-19大流行期间,许多关系动态发生了变化。这项研究调查了在大流行背景下,与其他经过充分研究的因素相比,关系因素对产前抑郁的影响程度。
    方法:使用来自卡尔加里P3队列的数据进行了二次分析,一项基于艾伯塔省的纵向队列研究,加拿大。孕妇(n=872)完成了自我报告问卷,并验证了有关社会人口统计学的量表,心理,和关系特征。使用爱丁堡产后抑郁量表(EPDS)评估产前抑郁。使用Logistic回归评估报告的特征对产前抑郁的影响。使用模型拟合检验来检验在考虑其他已知风险因素后,纳入与关系质量相关的变量是否改善了模型拟合。
    结果:总体而言,18.23%的参与者经历了产前抑郁。关系因素包括关系不愉快(OR=1.98[95%CI:1.06-3.69]),有一个令人沮丧的伴侣(OR=2.00[95%CI:1.17-3.40]),与亲密朋友和家人的关系质量较低(OR=1.76[95%CI:1.14-2.73])与产前抑郁有关;然而,考虑其他已知预测因子后,纳入这些关系因子并不能改善模型拟合.
    结论:总体而言,在考虑了其他已知的危险因素后,大流行期间的相关因素与产前抑郁无关.大流行引起的压力和焦虑可能掩盖了关系因素的影响,在我们的样本中,或关系因素可能导致更高水平的压力和焦虑。
    BACKGROUND: Antenatal depression is the most prevalent pregnancy-associated mental health disorder. Previous studies have identified several risk factors for antenatal depression, including partner support. However, during the COVID-19 pandemic, many relationship dynamics changed. This study examined the extent to which relationship factors had an impact on antenatal depression in comparison with other well-researched factors in the context of the pandemic.
    METHODS: A secondary analysis was conducted using data from the P3 Cohort in Calgary, a longitudinal cohort study based in Alberta, Canada. Pregnant people (n = 872) completed self-report questionnaires and validated scales about sociodemographic, psychological, and relationship characteristics. Antenatal depression was assessed using the Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS). Logistic regression was used to assess the impact of reported characteristics on antenatal depression. Tests of model fit were used to examine whether the inclusion of variables related to relationship quality improved model fit after accounting for other known risk factors.
    RESULTS: Overall, 18.23% of participants experienced antenatal depression. Relationship factors including relationship unhappiness (OR = 1.98 [95% CI: 1.06-3.69]), having an upsetting partner (OR = 2.00 [95% CI: 1.17-3.40]), and having a lower quality of relationships with close friends and family (OR = 1.76 [95% CI: 1.14-2.73]) were associated with antenatal depression; however, inclusion of these relationship factors did not improve model fit after accounting for other known predictors.
    CONCLUSIONS: Overall, relationship factors were not associated with antenatal depression during the pandemic after accounting for other known risk factors. Stress and anxiety caused by the pandemic may have overshadowed the impact of relationship factors, or relationship factors may have contributed to higher levels of stress and anxiety more generally within our sample.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:关于与母亲产前抑郁(AD)相关的代谢改变的证据有限,以及它们作为潜在生物标志物的作用,改善AD和不良儿童出生的预测,神经发育,和心理健康的结果仍有待探索。
    方法:在331个母子二元组的队列中,我们研究了AD(孕期住院诊断史和/或流行病学研究中心抑郁量表评分≥20分)与孕期分析的95项代谢指标之间的关联3次.我们测试了AD相关的代谢指标是否增加了AD中解释其危险因素的方差,在孩子出生时,神经发育,和精神健康结果超过AD。我们在416个母子双体的队列中复制了这一发现。
    结果:弹性网络回归确定了15种代谢指标,它们共同解释了AD中25%(p<0.0001)的方差,包括氨基酸和脂肪酸,葡萄糖,炎症,和脂质。这些代谢指标增加了AD中解释的变异超过其危险因素(32.3%,p<0.0001vs.12.6%,p=0.004),和儿童胎龄(9.0%,p<0.0001vs.0.7%,p=0.34),出生体重(9.0%,p=0.03vs.0.7%,p=0.33),2.3-5.7岁的发展里程碑(21.0%,p=0.002vs.11.6%,p<0.001)和13.1-16.8岁的任何精神或行为障碍(25.2%,p=0.03vs.5.0%,p=0.11)超过AD,孩子的性别和年龄。这些发现在独立队列中重复。
    结论:AD与15种代谢指标的改变有关,它们共同改善了对AD危险因素的预测,和出生,AD患儿的神经发育和心理健康结果。这些代谢指标可能成为识别风险母亲和儿童的生物标志物,以进行个性化干预。
    BACKGROUND: Evidence regarding metabolic alterations associated with maternal antenatal depression (AD) is limited, and their role as potential biomarkers improving the prediction of AD and adverse child birth, neurodevelopmental, and mental health outcomes remains unexplored.
    METHODS: In a cohort of 331 mother-child dyads, we studied associations between AD (history of medical register diagnoses and/or Center of Epidemiological Studies Depression Scale score during pregnancy≥20) and 95 metabolic measures analyzed three times during pregnancy. We tested whether the AD-related metabolic measures increased variance explained in AD over its risk factors, and in child birth, neurodevelopmental, and mental health outcomes over AD. We replicated the findings in a cohort of 416 mother-child dyads.
    RESULTS: Elastic net regression identified 15 metabolic measures that collectively explained 25% (p<0.0001) of variance in AD, including amino and fatty acids, glucose, inflammation, and lipids. These metabolic measures increased the variance explained in AD over its risk factors (32.3%,p<0.0001 vs. 12.6%,p=0.004), and in child gestational age (9.0%,p<0.0001 vs. 0.7%, p=0.34), birth weight(9.0%,p=0.03 vs. 0.7%, p=0.33), developmental milestones at the age of 2.3-5.7 years(21.0%,p=0.002 vs. 11.6%,p<0.001) and any mental or behavioral disorder by the age of 13.1-16.8 years(25.2%,p=0.03 vs. 5.0%,p=0.11) over AD, child sex and age. These findings replicated in the independent cohort.
    CONCLUSIONS: AD is associated with alterations in 15 metabolic measures, which collectively improve the prediction of AD over its risk factors, and birth, neurodevelopmental and mental health outcomes of the child over AD. These metabolic measures may become biomarkers identifying at-risk mothers and children for personalized interventions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:有证据表明,产妇产前抑郁可能会对围产期结局产生不利影响。然而,这些研究的结果不一致,主要集中在妊娠中期或晚期的产妇抑郁症状。
    方法:这项前瞻性队列研究使用了来自中加健康生活轨迹倡议试验的参与者的子样本。爱丁堡产后抑郁量表(EPDS)首次用于筛查抑郁症状,第二,第三个三个月,分别。婴儿生长指标测量在生命的第一年进行。Logistic回归,使用Spearman相关分析和广义估计方程(GEE)模型来检验假设。
    结果:这项研究招募了2053名参与者,其中326人在怀孕期间至少有一个EPDS评分≥10。早期(aOR=1.053,95%CI:1.004-1.103)或中期(aOR=1.060,95%CI:1.007-1.115)较高的EPDS评分与更高的巨大儿风险相关。妊娠晚期EPDS评分越高,早产风险越高(aOR=1.079,95%CI:1.006-1.157),婴儿小于胎龄(aOR=1.097,95%CI:1.015-1.185)。GEE模型显示,妊娠晚期EPDS评分较高与婴儿肩胛骨下皮褶厚度较高相关(调整后的β=0.026,95%CI:0.003-0.050)。
    结论:不同孕期母亲的抑郁症状与出生和出生后的婴儿体重和生长参数存在差异。本研究进一步强调了抑郁症筛查在所有孕期的重要性,包括孕早期.
    BACKGROUND: Evidence exists that maternal antenatal depression may have adverse impacts on perinatal outcomes. However, the results of those studies are inconsistent and mainly focus on maternal depressive symptoms in the second or third trimester.
    METHODS: This prospective cohort study used a sub-sample of participants from the Sino-Canadian Healthy Life Trajectories Initiative trial. The Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS) was used to screen for depressive symptoms in the first, second, and third trimesters, respectively. Infant growth indicator measurements were conducted in the first year of life. Logistic regression, Spearman correlation analyses and Generalized estimation equation (GEE) models were used to test the hypotheses.
    RESULTS: 2053 participants were recruited in this study, 326 of whom had at least one EPDS score ≥ 10 during pregnancy. A higher EPDS score in the first (aOR=1.053, 95 % CI: 1.004-1.103) or in the second trimester (aOR=1.060, 95 % CI: 1.007-1.115) was associated with greater risk of macrosomia. A higher EPDS score in the third trimester was associated with higher risks of preterm birth (aOR=1.079, 95 % CI: 1.006-1.157) and the infant being small for gestational age (aOR=1.097, 95 % CI: 1.015-1.185). GEE models showed that a greater EPDS score in the third trimester was associated with higher infant subscapular skinfold thickness (adjusted β=0.026, 95 % CI: 0.003-0.050).
    CONCLUSIONS: Maternal depressive symptoms in different trimesters were differentially associated with infant weight and growth parameters at birth and postnatally. The present study further highlights the importance of depression screening in all trimesters of pregnancy, including the first trimester.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    This study examined the associations between maternal depression and oxytocin in pregnancy, caregiving sensitivity and adult attachment style, and infant temperament. One hundred and six women recruited from a public hospital antenatal clinic in Australia, and their infants completed assessments at three time points (Time 1: pregnancy; Time 2: 3-month postpartum; Time 3: 12-month postpartum). Mothers completed self-report questionnaires assessing maternal depression symptom severity at Time 1-3, adult attachment style at Time 2, and infant temperament at Time 3. At Time 1, they also provided a blood sample to assess peripheral oxytocin levels, and at Time 2, participated in a parent-child interaction session, which was later coded for caregiving behavior (sensitivity). Neither maternal depression nor lower levels of oxytocin during pregnancy predicted difficult infant temperament; rather, it was predicted by non-Caucasian ethnicity. When all other variables were free to vary, adult attachment avoidance mediated an association between maternal depression during pregnancy and difficult infant temperament. Results highlight the potential value of interventions focusing on adult attachment insecurity for pregnant women and raise questions about associations between culture/ethnicity and infant temperament.
    تناولت هذه الدراسة الارتباطات بين اكتئاب الأمهات والأوكسيتوسين أثناء الحمل، وحساسية تقديم الرعاية وأسلوب تعلق البالغين، ومزاج الرضيع. أكملت مائة وست من السيدات من عيادة ما قبل الولادة في مستشفى عام وأطفالهن الرضع تقييمات في 3 نقاط زمنية (الوقت 1: الحمل؛ الوقت 2: 3 أشهر بعد الولادة؛ الوقت 3: 12 شهراً بعد الولادة). أكملت الأمهات استبيانات الإبلاغ الذاتي لتقييم شدة أعراض اكتئاب الأمهات في الوقت 1 و2 و3، وأسلوب تعلق البالغين في الوقت 2، ومزاج الرضع في الوقت 3. في الوقت 1، قدمت الأمهات أيضًا عينة دم لتقييم مستويات الأوكسيتوسين المحيطية، وفي الوقت 2، شاركن في جلسة تفاعل بين الوالدين والطفل والتي تم ترميزها لاحقاً لسلوك تقديم الرعاية (الحساسية). لم يتنبأ اكتئاب الأمهات ولا انخفاض مستويات الأوكسيتوسين أثناء الحمل بمزاج الرضيع الصعب، بل تنبأ به العرق غير القوقازي. عندما كانت جميع المتغيرات الأخرى حرة في التغيير، فإن تجنب التعلق لدى البالغين كان وسيطًا في العلاقة بين اكتئاب الأمهات أثناء الحمل ومزاج الرضيع الصعب. وتسلط النتائج الضوء على القيمة المحتملة للتدخلات التي تركز على عدم أمان تعلق البالغين لدى النساء الحوامل، وتثير تساؤلات حول الارتباطات بين الثقافة/العرق ومزاج الرضيع.
    本研究考察了母亲孕期抑郁症与催产素水平、育儿敏感性和成人依恋风格以及婴儿气质之间的关系。研究对象为从一家公共医院产前诊所招募的106名女性及其婴儿, 这些母婴在三个时间点进行了评估(时间点1:怀孕期间;时间点2:产后3个月;时间点3:产后12个月)。母亲在时间点1、2和3完成了自我报告问卷, 以评估孕期抑郁症状的严重程度, 在时间点2评估成人依恋风格, 在时间点3评估婴儿气质。在时间点1时, 母亲还提供了血样以评估外周催产素水平, 在时间点2参与了亲子互动环节, 该环节之后被编码为育儿行为(敏感性)。结果显示, 孕期抑郁症或较低的催产素水平并不能预测难相处的婴儿气质, 相反, 非白种人族裔可以预测这一点。当所有其他变量自由变化时, 回避型成人依恋在孕期抑郁症与难相处的婴儿气质之间起到了中介作用。研究结果强调了针对孕妇的不安全感型成人依恋采取干预措施的潜在价值, 并提出了关于文化、种族与婴儿气质之间关系的问题。.
    Cette étude a examiné les liens entre la dépression maternelle et l\'oxytocine durant la grossesse, la sensibilité de la personne prenant soin de l\'enfant, le style d\'attachement adulte et le tempérament du nourrisson. Cent six femmes recrutées dans une clinique prénatale d\'un hôpital public et leurs nourrissons ont rempli des évaluations à trois moments (Moment 1 : la grossesse; Moment 2 : 3 mois postpartum; Moment 3 12 mois postpartum). Les mères ont rempli des questionnaires d\'auto‐évaluation évaluant la sévérité du symptôme de dépression maternelle aux Moments 1, 2, et 3, le style d\'attachement adulte au Moment 2, et le tempérament du nourrisson au Moment 3. Au Moment 1 elles ont aussi donné un échantillon de sang afin d’évaluer les niveaux périphériques d\'oxytocine, et au Moment 2 elles ont participé à une séance d\'interaction parent‐enfant qui fut plus tard codée pour le comportement de soin (sensibilité). Ni la dépression maternelle ni des niveaux plus bas d\'oxytocine durant la grossesse ont prédit un tempérament difficile du nourrisson. En fait ce dernier s\'est avéré prédit par une ethnicité non blanche. Lorsque toutes les autres variables étaient libres de varier le fait d’éviter l\'attachement adulte a servi de médiation dans le lien entre la dépression maternelle durant la grossesse et le tempérament difficile du nourrisson. Les résultats mettent en lumière la valeur potentielle des interventions qui mettent l\'accent sur l\'insécurité de l\'attachement adulte pour les femmes enceintes et soulèvent des questions quant aux liens entre la culture/l\'ethnicité et le tempérament du nourrisson.
    In dieser Studie wurden die Zusammenhänge zwischen Depressionen bei Müttern und Oxytocin in der Schwangerschaft, Sensibilität in der Fürsorge und Bindungsstil im Erwachsenenalter sowie dem Temperament des Säuglings untersucht. Einhundertsechs Frauen, die in einer öffentlichen Klinik für Schwangere rekrutiert wurden, und ihre Säuglinge wurden zu drei Zeitpunkten untersucht (Zeitpunkt 1: Schwangerschaft; Zeitpunkt 2: 3 Monate nach der Geburt; Zeitpunkt 3: 12 Monate nach der Geburt). Der Schweregrad der mütterlichen Depressionssymptome zu den Zeitpunkten 1, 2 und 3, der Bindungsstil der Mütter zum Zeitpunkt 2 und das Temperament des Säuglings zum Zeitpunkt 3 wurden durch Selbstauskunftsfragebögen der Mütter erfasst. Zum Zeitpunkt 1 gaben jene außerdem eine Blutprobe ab, um den peripheren Oxytocinspiegel zu bestimmen. Zum Zeitpunkt 2 nahmen sie zudem an einer Eltern‐Kind‐Interaktionssitzung teil, die später hinsichtlich des gezeigten Fürsorgeverhaltens (Sensitivität) bewertet wurde. Weder mütterliche Depressionen noch niedrigere Oxytocinspiegel während der Schwangerschaft sagten ein schwieriges Temperament des Säuglings voraus; vielmehr erwies sich eine nicht‐weiße Ethnizität als Prädiktor. Wenn alle anderen Variablen frei variieren konnten, vermittelte Bindungsvermeidung im Erwachsenenalter einen Zusammenhang zwischen mütterlicher Depression während der Schwangerschaft und einem schwierigen Temperament des Säuglings. Die Ergebnisse unterstreichen den potenziellen Wert von Interventionen, die sich auf Bindungsunsicherheiten bei schwangeren Frauen konzentrieren und werfen Fragen zum Zusammenhang zwischen Kultur/Ethnizität und kindlichem Temperament auf.
    本研究では、妊娠中の母親のうつ病とオキシトシンの関連性、養育中の感受性と成人の愛着スタイル、そして乳児の気質について検討した。公立病院の産科クリニックから募集した106名の女性とその乳児を対象に、3つの時点(第1時点:妊娠中、第2時点:産後3ヵ月、第3時点:産後12ヵ月)で評価を行った。母親は、第1、2、3時点で母親のうつ症状の重症度を、第2時点で大人の愛着スタイルを、第3時点で乳児の気質を評価する自己報告式の質問票に記入した。また、第1時点には末梢血オキシトシン濃度を評価するために血液サンプルを提供し、第2時点には、後に養育行動(感受性)についてコード化された親子相互作用セッションに参加した。妊娠中の母親のうつ病もオキシトシンレベルの低下も、気難しい乳児の気質を予測するものではなく、むしろ非白人の民族性によって予測された。他のすべての変数を自由に変化させた場合、成人の回避型愛着が妊娠中の母親のうつ病と乳児の難しい気質の関連性を媒介した。この結果は、妊婦に対する成人の愛着不安に焦点を当てた介入の潜在的価値を強調するものであり、文化・民族性と乳児の気質との関連についての疑問を提起している。.
    Este estudio examinó las asociaciones entre depresión materna y oxitocina en el embarazo, la sensibilidad acerca de la prestación de cuidado y el estilo de afectividad adulta, así como el temperamento del infante. Ciento seis mujeres, reclutadas de la clínica antenatal de un hospital público, y sus infantes, completaron un instrumento evaluativo en 3 momentos (Momento 1: embarazo; Momento 2: 2‐3 meses después del parto; Momento 3: 12 meses después del parto). Las madres completaron cuestionarios de autoinforme en los que evaluaban la severidad de los síntomas de depresión materna en los Momentos 1, 2 y 3, el estilo de afectividad adulta al Momento 2, así como el temperamento del infante al Momento 3. Al Momento 1, ellas también aportaron una muestra de sangre para evaluar los niveles perimetrales de oxitocina, y al Momento 2, participaron en una sesión de interacción progenitor‐infante que luego fue codificada en cuanto al comportamiento de prestación de cuidado (sensibilidad). Ni la depresión materna ni los bajos niveles de oxitocina durante el embarazo predijeron el temperamento difícil del infante; más bien, eso lo predijo la etnicidad no caucásica. Cuando todas las otras variables estaban libres para variar, la evasión de la afectividad adulta sirvió de mediadora en una asociación entre depresión materna durante el embarazo y temperamento difícil del infante. Los resultados subrayan el valor potencial de intervenciones que se enfoquen en la inseguridad de la afectividad adulta para mujeres embarazadas y plantean preguntas acerca de las asociaciones entre cultura/etnicidad y el temperamento del infante.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    尽管已经研究了不孕症治疗史与围产期抑郁症之间的关联,大多数研究是横断面的,没有使用诊断评估工具.
    本研究使用WHO-综合国际诊断访谈3.0(WHO-CIDI3.0)和爱丁堡产后抑郁量表(EPDS)纵向调查了不孕症治疗史与围产期抑郁之间的关系。
    本研究使用的数据(N=2,435)来自对孕妇样本的随机对照试验的对照组。生存分析用于检查WHO-CIDI3.0评估的不孕症治疗对围产期抑郁症的影响。四个时间点的EPDS评分(T1[基线]:妊娠14±2周,T2:妊娠32周,T3:产后1周,T4:产后3个月)使用广义混合模型分析进行分析。
    通过WHO-CIDI3.0评估的经历重度抑郁发作的风险在通过不孕症治疗受孕的女性和自发受孕的女性之间没有显着差异(调整后的风险比=1.64,p=0.109)。纵向分析表明,与自然受孕的女性相比,通过不孕症治疗受孕的女性在T3和T4时的EPDS得分显着增加(从T1到T3的固定效应调整估计值:1.17,p<0.01;从T1到T4:0.71,p=0.022)。
    没有发现通过不孕症治疗受孕的女性比自然受孕的女性患可诊断的围产期抑郁症的风险更高。然而,有不孕症治疗史可以轻微增加产后亚临床抑郁症状.
    UNASSIGNED: Although the association between a history of infertility treatment and perinatal depression has been investigated, most research has been cross-sectional and has not used diagnostic assessment tools.
    UNASSIGNED: This study investigates longitudinally the association between a history of infertility treatment and perinatal depression using WHO-Composite International Diagnostic Interview 3.0 (WHO-CIDI 3.0) and the Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS).
    UNASSIGNED: This study used data (N = 2,435) from the control group of a randomised controlled trial on a sample of pregnant women. Survival analysis was used to examine the influence of infertility treatment on perinatal depressive disorder evaluated by WHO-CIDI 3.0. The EPDS scores at four time points (T1 [baseline]: 14 ± 2 weeks gestation, T2: 32 weeks gestation, T3: 1 week postpartum, T4: 3 months postpartum) were analysed using generalised mixed model analysis.
    UNASSIGNED: The risk of experiencing a major depressive episode evaluated by WHO-CIDI 3.0 did not significantly differ between women conceiving through infertility treatment and those conceiving spontaneously (adjusted hazard ratio = 1.64, p = 0.109). The longitudinal analysis demonstrated that EPDS scores significantly increased at T3 and T4 among women conceiving through infertility treatment compared with those conceiving spontaneously (adjusted estimates of fixed effect from T1 to T3: 1.17, p < 0.01; from T1 to T4: 0.71, p = 0.022).
    UNASSIGNED: Women conceiving through infertility treatment were not found to have a higher risk of diagnosable perinatal depressive disorder than those conceiving naturally. However, a history of infertility treatment can marginally increase sub-clinical postpartum depressive symptoms.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:产前抑郁可能导致母亲和后代的不良后果。然而,很少有研究集中在筛查孕早期产前抑郁风险较高的孕妇。本研究旨在评估生活方式和家庭关系对产前抑郁症的影响在中国大量人群的妊娠早期。
    方法:横断面人口数据来自在深圳进行的真实横断面调查,中国从2020年到2024年。关于社会人口特征的数据,生活方式,和家庭关系是使用自我报告问卷获得的。使用爱丁堡产后抑郁量表(EPDS)评估产前抑郁,评分≥13,表明可能存在产前抑郁症。采用二元logistic回归模型确定产前抑郁的危险因素。
    结果:横断面调查共招募了42,363名孕早期孕妇,其中3107人(7.3%)有可能的产前抑郁症。我们发现(1)年龄<25岁,(2)经济地位低或中等,(3)吸烟,(4)伴侣吸烟,(5)酒精使用,(6)缺乏体育锻炼,(7)居住环境差或中等,(8)低或中度婚姻幸福,(9)从不谈论问题与产前抑郁有关。然而,教育水平,就业状况,伴侣饮酒,和独居与妊娠早期的产前抑郁没有显着相关。
    结论:在解释结果时,必须考虑横断面设计和自我报告措施的使用。
    结论:本研究提示孕早期产前抑郁症的患病率为7.3%。建议开展旨在降低产前抑郁症患病率的公共卫生预防工作。早期识别妊娠早期风险较高的妇女对于预防产前抑郁症和改善生活质量是必要的。
    BACKGROUND: Antenatal depression may result in adverse outcomes for both the mother and the offspring. However, few studies have focused on the screening of pregnant women at a higher risk for antenatal depression in the first trimester. The present study aimed to assess the effect of lifestyle and family relationships on antenatal depression in the first trimester in a large Chinese population.
    METHODS: Cross-sectional population data were obtained from a real-world cross-sectional survey conducted in Shenzhen, China from 2020 to 2024. The data on sociodemographic characteristics, lifestyle, and family relationships were obtained using self-reported questionnaires. Antenatal depression was assessed using the Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS), with a score of ≥13 indicating the presence of probable antenatal depression. A binary logistic regression model was used to identify the risk factors of antenatal depression.
    RESULTS: A total of 42,363 pregnant women in the first trimester were recruited in the cross-sectional survey, among whom 3107 (7.3 %) had probable antenatal depression. We found (1) age < 25 years, (2) low or moderate economic status, (3) smoking, (4) partner smoking, (5) alcohol use, (6) lack of physical exercise, (7) poor or moderate living environment, (8) low or moderate marital happiness, and (9) never talking about problems were associated with antenatal depression. However, level of education, employment status, partner alcohol use, and living alone were not significantly related to antenatal depression in the first trimester.
    CONCLUSIONS: The cross-sectional design and the use of self-report measures must be considered while interpreting the results.
    CONCLUSIONS: This study suggested that the prevalence of antenatal depression in the first trimester was 7.3 %. Public health prevention efforts aimed at reducing the prevalence of antenatal depression are recommended. Early identification of women at a higher risk in early pregnancy is necessary for preventing antenatal depression and improving quality of life.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:产前抑郁是影响全球和中国孕妇的重大公共卫生问题。使用基于移动应用程序的筛查计划的数据,这项研究探讨了深圳市不同孕期产前抑郁症状的患病率和相关因素。
    方法:对2021年7月至2022年5月在深圳任何一家医院分娩的孕妇进行了回顾性横断面研究,并在怀孕期间使用官方母婴健康移动应用程序至少进行了一次抑郁症筛查。使用9项患者健康问卷(PHQ-9)评估抑郁症状,轻度和高度症状的截止评分为5分和10分,分别。通过计算评分为5或更高的女性比例来确定每三个月的患病率。各种社会人口统计学,产科,心理,并评估生活方式因素与抑郁症状的相关性.进行卡方检验和多变量逻辑回归以确定有意义的预测因子。
    结果:共有110,584名孕妇被纳入研究,抑郁症状的总体患病率为18.0%,高水平症状的患病率为4.2%。抑郁症状在妊娠早期最普遍(10.9%),在妊娠中期(6.2%)和妊娠晚期(6.3%)下降。在所有三个月中,只有一小部分(0.4%)的女性表现出持续的抑郁症状。妊娠早期的焦虑症状是抑郁症状的最重要预测因素。与整个怀孕期间风险增加有关的其他因素包括婚姻满意度较低,和岳父母住在一起,负面生活事件的经历,以及怀孕前和怀孕期间的饮酒。与整个怀孕期间风险降低相关的因素包括多胎和日常体力活动。
    结论:这项大规模研究为深圳产前抑郁症状的患病率和相关因素提供了有价值的见解。研究结果强调,需要针对高危人群采取有针对性的干预措施,并将精神保健纳入常规产前服务。连续,动态监测孕妇的抑郁症状,确保高危妇女接受全面的随访和适当的心理或精神护理,对于有效解决产前抑郁症和改善母婴健康结局至关重要.
    BACKGROUND: Antenatal depression is a significant public health issue affecting pregnant women both globally and in China. Using data from a mobile app-based screening programme, this study explored the prevalence and factors associated with antenatal depressive symptoms across different trimesters in Shenzhen.
    METHODS: A retrospective cross-sectional study was conducted on pregnant women who gave birth in any hospital in Shenzhen between July 2021 and May 2022 and underwent depression screening using an official maternal and infant health mobile app at least once during pregnancy. Depressive symptoms were evaluated using the 9-item Patient Health Questionnaire (PHQ-9), with cut-off scores of 5 and 10 for mild and high level of symptoms, respectively. The prevalence for each trimester was determined by calculating the proportion of women scoring 5 or higher. A variety of sociodemographic, obstetric, psychological, and lifestyle factors were assessed for their association with depressive symptoms. Chi-square test and multivariate logistic regression were performed to identify significant predictors.
    RESULTS: A total of 110,584 pregnant women were included in the study, with an overall prevalence of depressive symptoms of 18.0% and a prevalence of high-level symptoms of 4.2%. Depressive symptoms were most prevalent in the first trimester (10.9%) and decreased in the second (6.2%) and third trimesters (6.3%). Only a small proportion (0.4%) of women showed persistent depressive symptoms across all trimesters. Anxiety symptoms in early pregnancy emerged as the most significant predictor of depressive symptoms. Other factors linked to an increased risk throughout pregnancy include lower marital satisfaction, living with parents-in-law, experience of negative life events, as well as drinking before and during pregnancy. Factors associated with a reduced risk throughout pregnancy include multiparity and daily physical activity.
    CONCLUSIONS: This large-scale study provides valuable insights into the prevalence and factors associated with antenatal depressive symptoms in Shenzhen. The findings underscore the need for targeted interventions for high-risk groups and the integration of mental health care into routine antenatal services. Continuous, dynamic monitoring of depressive symptoms for pregnant women and ensuring at-risk women receive comprehensive follow-up and appropriate psychological or psychiatric care are crucial for effectively addressing antenatal depression and improving maternal and infant health outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:以前曾报道过产前抑郁与胎儿出生体重之间的关联不一致,对孕期产前抑郁的动态变化和长期累积效应知之甚少。
    方法:参与者来自同济-华西-双流出生队列。早期使用爱丁堡产后抑郁量表测量抑郁症状,中间,分别是妊娠晚期。使用潜在类别混合模型评估了产前抑郁的轨迹。测量抑郁天数(PDD)和产前抑郁频率以评估累积暴露。使用多变量逻辑回归模型来评估产前抑郁症与巨大儿和胎龄大(LGA)的关系。
    结果:我们确定了四个不同的轨迹,包括低稳定组(n=1,327,27.99%),中度稳定组(n=2,610,55.05%),峰组(n=407,8.58%),谷组(n=397,8.37%)。与低稳组相比,山谷组表现出更高的巨大儿风险(OR,1.98;95%CI,1.17,3.38)和LGA(OR,1.44;95%CI,1.002,2.09);峰值组表现出较高的LGA风险(OR,1.52;95%CI,1.07,2.16),但巨大儿的关联并不显着(OR,1.47;95%CI,0.85,2.55)。始终如一,产前累积抑郁也与巨大儿和LGA的风险呈正相关.
    结论:产前抑郁是使用筛查量表自我报告的,不能排除信息偏倚。
    结论:产前抑郁的某些轨迹和累积暴露与高出生体重风险相关。
    BACKGROUND: Inconsistent associations between antenatal depression and fetal birth weight were reported previously, and little is known about the dynamic changes and long-term cumulative effect of antenatal depression during pregnancy.
    METHODS: Participants were from the Tongji-Huaxi-Shuangliu Birth Cohort. Depressive symptoms were measured using the Edinburgh Postnatal Depression Scale in early, middle, and late pregnancy respectively. Trajectories of antenatal depression were assessed using the latent class mixed model. The percentage of days with depression (PDD) and frequency of antenatal depression were measured to assess the cumulative exposure. Multivariable logistic regression models were used to evaluate the associations of antenatal depression with macrosomia and large for gestational age (LGA).
    RESULTS: We identified four distinct trajectories, including the low stable group (n = 1,327, 27.99 %), the moderate stable group (n = 2,610, 55.05 %), the peak group (n = 407, 8.58 %), and the valley group (n = 397, 8.37 %). Compared with the low stable group, the valley group showed a higher risk of macrosomia (OR, 1.98; 95 % CI, 1.17, 3.38) and LGA (OR, 1.44; 95 % CI, 1.002, 2.09); the peak group showed a higher risk of LGA (OR, 1.52; 95 % CI, 1.07, 2.16), but the association was not significant for macrosomia (OR, 1.47; 95 % CI, 0.85, 2.55). Consistently, cumulative antenatal depression was also positively associated with the risks of macrosomia and LGA.
    CONCLUSIONS: The antenatal depression was self-reported using a screening scale and information bias could not be ruled out.
    CONCLUSIONS: Certain trajectories and cumulative exposure of antenatal depression were associated with higher risks of high birth weight.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    围产期抑郁和焦虑是影响新加坡约十分之一女性的公共卫生问题,有明确的证据表明与母亲和孩子的各种不良结局有关,包括低出生体重,早产和对婴儿神经发育的负面影响,气质和行为。成立了一个工作组来制定建议,以解决患有抑郁症和焦虑症的妇女的围产期心理健康需求。该方法基础广泛,旨在纳入易于适用于支持育龄妇女的护理提供者网络的整体方法。
    评级和建议评估,制定和评估(等级)决策框架的证据被用来制定这些准则。由围产期心理健康和产科医学领域的专家组成的工作组成员审议了目标人群的公共卫生需求,并回顾了2001年至2022年发表的与改善孕前和围产期抑郁和焦虑女性健康相关的文献。
    举行了一次共识会议,涉及更广泛的专业网络,包括家庭医生,儿科医生,精神病医生,新加坡的社会服务和健康促进委员会。
    制定了十项共识声明,专注于实现抑郁症和焦虑症妇女围产期最佳心理健康的总体目标。它们涉及对孕前心理健康的认识和建议,筛查和评估,优化护理和治疗。建议对遭受严重孕产妇事件的妇女特别考虑,为有特殊需要的青少年和妇女量身定制护理,解决婴儿心理健康需求。
    UNASSIGNED: Perinatal depression and anxiety are public health concerns affecting approximately 1 in 10 women in Singapore, with clear evidence of association with various adverse outcomes in mother and child, including low birthweight, preterm birth and negative impact on infant neurodevelopment, temperament and behaviour. A workgroup was formed to develop recommendations to address the perinatal mental health needs of women with depression and anxiety. The approach was broad-based and aimed to incorporate holistic methods that would be readily applicable to the network of care providers supporting childbearing women.
    UNASSIGNED: The Grading and Recommendations Assessment, Development and Evaluation (GRADE) Evidence to Decision framework was employed to draw these guidelines. Workgroup members-comprising experts in the field of perinatal mental health and obstetric medicine-deliberated on the public health needs of the target population, and reviewed literature published from 2001 to 2022 that were relevant to improve the well-being of women with depression and anxiety during the preconception and perinatal periods.
    UNASSIGNED: A consensus meeting was held involving a wider professional network, including family physicians, paediatricians, psychiatrists, social services and the Health Promotion Board in Singapore.
    UNASSIGNED: Ten consensus statements were developed, focusing on the overall aim of achieving optimal perinatal mental health for women with depression and anxiety. They relate to awareness and advice on preconception mental health, screening and assessment, optimising care and treatment. Special considerations were recommended for women who suffered severe maternal events, tailoring care for adolescents and women with special needs, and addressing infant mental health needs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号