ambulatory care

门诊护理
  • 文章类型: Journal Article
    背景:患者满意度是衡量医疗机构提供的医疗服务质量的关键指标。然而,很少有研究,特别是在埃塞俄比亚,其中包括研究区域,特别检查了使用门诊护理的人之间的这些差异。在这项研究中,比较了在哈迪亚地区公共卫生机构接受门诊服务的参保和未参保患者的满意度和相关因素,埃塞俄比亚南部。
    方法:采用基于设施的比较横断面研究设计,对630名患者进行了多阶段和系统随机抽样。使用预先测试和结构化的面试官问卷收集数据。分析结果以文字形式呈现,tables,和适当的图表。多变量逻辑回归用于预测预测因子和结果变量之间的关联。在p值<0.05时声明有统计学意义。
    结果:总体而言,344名(55.48%)患者对所接受的服务感到满意,其中95%CI[60.7-71.2%]的313人中有206人(65.8%)投保,95%CI[39.4-5.1%]的307人中有138人(44.95%)未投保.在参保患者中,与较高满意度相关的因素包括家庭人数少于五名[AOR=3.3,95%CI;1.5,7.4],感知到的公平等待时间[AOR=2.35,95%CI;1.02,5.5],感知的短等待时间[AOR=8.12,95%CI;1.6,41.3],在设施内提供所有订购的实验室测试[AOR=7.89,95%CI;3.5,17.5],在设施内进行了一些订购的实验室测试[AOR=2.97,95%CI;1.25,7.01],在设施内提供了所有处方药[AOR=16.11,95%CI;6.25,41.5],设施内有一些处方药[AOR=13.11,95%CI;4.7,36.4]。在非保险患者中,与较高满意度相关的因素包括城市居住权,一个公平而短暂的感知时间,在设施内订购了实验室测试,并在设施内处方药物。
    结论:这项研究发现总体满意度较低,特别是在没有保险的患者中。CBHI计划的注册显着影响满意度,两组报告的水平均低于注册期。获得基本服务,等待时间,和社会人口统计学因素被确定为与患者满意度相关的因素,而与保险状况无关。
    BACKGROUND: Patient satisfaction is a critical measure of the quality of healthcare services provided by healthcare facilities. However, very few studies, particularly in Ethiopia, which includes the study area, have specifically examined these discrepancies among people who use outpatient care. In this study, satisfaction levels and associated factors were compared between insured and uninsured patients receiving outpatient services at public health institutions in Hadiya Zone, southern Ethiopia.
    METHODS: A facility-based comparative cross-sectional study design was employed on 630 patients using multistage and systematic random sampling. Data were collected using a pretested and structured interviewer-administered questionnaire. Results of the analysis were presented in text, tables, and graphs as appropriate. Multivariable logistic regression was used to predict associations between predictors and the outcome variable. Statistical significance was declared at p-value < 0.05.
    RESULTS: Overall, 344(55.48%) patients were satisfied with the service they received, of which 206(65.8%) out of 313 with a 95% CI [60.7-71.2%] were insured and 138(44.95%) out of 307 with a 95% CI [39.4-5.1%] were uninsured. Among insured patients, factors associated with higher satisfaction included having a family size less than five members [AOR = 3.3, 95% CI; 1.5, 7.4], perceived fair waiting time to be seen[AOR = 2.35, 95% CI; 1.02, 5.5], perceived short waiting time to be seen[AOR = 8.12, 95% CI; 1.6, 41.3], having all ordered laboratory tests available within the facility[AOR = 7.89, 95% CI; 3.5, 17.5], having some ordered laboratory tests within the facility[AOR = 2.97, 95% CI; 1.25, 7.01] having all prescribed medications available within the facility[AOR = 16.11, 95% CI; 6.25, 41.5], having some prescribed medications available within the facility[AOR = 13.11, 95% CI; 4.7, 36.4]. Among non-insured patients, factors associated with higher satisfaction included urban residency, a fair and short perceived time to be seen, having ordered laboratory tests within the facility, and having prescribed drugs within the facility.
    CONCLUSIONS: This study identified lower overall satisfaction, particularly among uninsured patients. Enrollment in the CBHI program significantly impacted satisfaction, with both groups reporting lower levels compared to enrollment periods. Access to essential services, wait times, and socio-demographic factors identified as associated factors with patient satisfaction regardless of insurance status.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: News
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    结论:为了加快文章的发表,AJHP在接受后尽快在线发布手稿。接受的手稿经过同行评审和复制编辑,但在技术格式化和作者打样之前在线发布。这些手稿不是记录的最终版本,将在以后替换为最终文章(按照AJHP样式格式化并由作者证明)。
    目的:描述Plan-Do-Study-Act质量改进框架在开发中的应用,实施,并评估了一种新型的门诊肿瘤学药学实践模式。
    结论:完成了计划-做-研究-法案框架的四次迭代,以开发面向患者的,药剂师主导的门诊肿瘤诊所计划。诊所为前列腺癌患者提供口服抗癌治疗的护理。在开发的所有阶段都收集了指标,以告知目标过程以进行改进。药剂师在2019年7月至2023年1月期间收治了136名患者,共接触464例。药剂师为新开始口服抗癌治疗的患者以及使用纵向护理模型建立治疗的患者提供临床干预和咨询。
    结论:将Plan-Do-Study-Act质量改进框架应用于一种新的药学实践模式,评估,以及由药剂师领导的门诊肿瘤诊所的可持续性,为前列腺癌患者提供口服抗癌治疗。
    CONCLUSIONS: In an effort to expedite the publication of articles, AJHP is posting manuscripts online as soon as possible after acceptance. Accepted manuscripts have been peer-reviewed and copyedited, but are posted online before technical formatting and author proofing. These manuscripts are not the final version of record and will be replaced with the final article (formatted per AJHP style and proofed by the authors) at a later time.
    OBJECTIVE: To describe the application of the Plan-Do-Study-Act quality improvement framework in the development, implementation, and evaluation of a novel pharmacy practice model in ambulatory oncology.
    CONCLUSIONS: Four iterations of the Plan-Do-Study-Act framework were completed to develop a patient-facing, pharmacist-led ambulatory oncology clinic program. The clinic provided care to patients with prostate cancer on oral anticancer therapy. Metrics were collected throughout all stages of development to inform target processes for improvement. The pharmacist saw 136 patients between July 2019 and January 2023, resulting in 464 total encounters. The pharmacist provided clinical interventions and counseling to patients newly starting on oral anticancer therapy and those established on therapy using a longitudinal model of care.
    CONCLUSIONS: Application of the Plan-Do-Study-Act quality improvement framework to a novel pharmacy practice model supported the development, evaluation, and sustainability of a pharmacist-led ambulatory oncology clinic providing care to patients with prostate cancer on oral anticancer therapy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:动态不良事件(AE)影响全球25%的人口,并导致全球超过700万可预防的住院。尽管患者和护理人员是促进和监测自身动态安全的关键参与者,传统上,医疗团队不与患者合作进行安全工作。我们试图确定患者和护理人员在进行动态不良事件审查时做出了哪些贡献,专注于资源不足的护理环境。
    方法:我们招募了成年患者,会说英语的护理人员和耐心顾问,西班牙语和/或粤语,来自美国公共卫生网络下属的初级保健诊所。所有人都有服用或管理高风险药物的经验(血液稀释剂,胰岛素或阿片类药物)。我们提出了两个示例性动态AE:一个涉及华法林药物相互作用,和一个涉及结肠癌的延迟诊断。我们进行了半结构化焦点小组和访谈,以引起参与者对类似AE的因果因素和潜在预防措施的看法。研究小组进行了归纳-演绎混合定性分析,以得出主要主题。
    结果:样本包括6名讲英语的患者(焦点组中有2名,4个人访谈),6名讲西班牙语的患者(个人访谈),4名讲广东话的病人(焦点小组2名,2采访),和6位讲英语的病人顾问(焦点小组)。主题包括:(1)患者和团队具有特定的安全责任;(2)主动沟通推动安全的门诊护理;(3)与有限资源相关的障碍有助于门诊AE。患者和护理人员提供了可能推动新安全项目的运营变革的想法。
    结论:一组种族和语言不同的初级保健患者和护理人员在确保门诊安全方面定义了他们的机构,并提供了务实的想法来预防他们没有直接经历的AE。安全网卫生系统中的患者和护理人员可以合理地参与AE审查,以确保安全措施包括他们有价值的观点。
    BACKGROUND: Ambulatory adverse events (AEs) affect up to 25% of the global population and cause over 7 million preventable hospital admissions around the world. Though patients and caregivers are key actors in promoting and monitoring their own ambulatory safety, healthcare teams do not traditionally partner with patients in safety efforts. We sought to identify what patients and caregivers contribute when engaged in ambulatory AE review, focusing on under-resourced care settings.
    METHODS: We recruited adult patients, caregivers and patient advisors who spoke English, Spanish and/or Cantonese, from primary care clinics affiliated with a public health network in the USA. All had experience taking or managing a high-risk medication (blood thinners, insulin or opioid). We presented two exemplar ambulatory AEs: one involving a warfarin drug-drug interaction, and one involving delayed diagnosis of colon cancer. We conducted semistructured focus groups and interviews to elicit participants\' perceptions of causal factors and potential preventative measures for similar AEs. The study team conducted a mixed inductive-deductive qualitative analysis to derive major themes.
    RESULTS: The sample included 6 English-speaking patients (2 in the focus group, 4 individual interviews), 6 Spanish-speaking patients (individual interviews), 4 Cantonese-speaking patients (2 in the focus group, 2 interviews), and 6 English-speaking patient advisors (focus group). Themes included: (1) Patients and teams have specific safety responsibilities; (2) Proactive communication drives safe ambulatory care; (3) Barriers related to limited resources contribute to ambulatory AEs. Patients and caregivers offered ideas for operational changes that could drive new safety projects.
    CONCLUSIONS: An ethnically and linguistically diverse group of primary care patients and caregivers defined their agency in ensuring ambulatory safety and offered pragmatic ideas to prevent AEs they did not directly experience. Patients and caregivers in a safety net health system can feasibly participate in AE review to ensure that safety initiatives include their valuable perspectives.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:在门诊设置的烧伤患儿疼痛评估中,没有标准化的实践。
    目的:这篇综述旨在确定可靠的,在儿科烧伤临床人群中测量疼痛的有效工具。
    方法:使用PubMed,护理和相关健康文献累积指数(CINAHL),科克伦,和Embase从2011年到2023年。使用约翰霍普金斯护理循证实践模型评估质量和相关性。根据系统审查和荟萃分析检查表的首选报告项目进行报告。
    结果:14篇文章和2篇临床实践指南符合纳入标准,纳入本综述。
    结论:幼儿疼痛观察量表和COMFORT行为量表工具具有良好的信度和结构效度,可以安全地用于测量日常烧伤实践中的背景和程序疼痛。进一步研究可靠,在小儿烧伤人群中需要经过验证的疼痛评估技术。
    BACKGROUND: There is no standardized practice in pediatric pain assessment with burn injuries in the outpatient clinic setting.
    OBJECTIVE: This review aims to identify reliable, validated tools to measure pain in the pediatric burn clinic population.
    METHODS: The literature search for this integrative review was conducted using the databases of PubMed, Cumulative Index of Nursing and Allied Health Literature (CINAHL), Cochrane, and Embase from 2011 to 2023. Quality and relevance were appraised using the Johns Hopkins Nursing Evidence-Based Practice Model. Reporting was done according to a Preferred Reporting Items for Systemic Reviews and Meta-Analysis checklist.
    RESULTS: Fourteen articles and two clinical practice guidelines met inclusion criteria and were included in this review.
    CONCLUSIONS: The Pain Observation Scale for Young Children and the COMFORT Behavior Scale tools have shown good reliability and construct validity and can be safely used to measure background and procedural pain in daily burn practice. Further research on reliable, validated pain assessment techniques in the pediatric burn population is needed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    UNASSIGNED: The current approach to treatment of multiple sclerosis (MS) involves use of disease-modifying therapies to slow progression of the disease, as well as the symptomatic management of fixed neurological deficits. Although pharmacists are uniquely positioned to support MS care teams with all aspects of medication management, their presence is rare among MS ambulatory care teams in Canada.
    UNASSIGNED: To document the pharmacist\'s contributions and to evaluate the impact of the pharmacist\'s role following creation of a clinical pharmacist position in a Canadian MS clinic within a large, urban, university-affiliated, tertiary care centre.
    UNASSIGNED: This study was conducted in 2 parts: a prospective, descriptive case study of the clinical pharmacist\'s role and a retrospective assessment of medication-related patient calls before and after implementation of the pharmacist position.
    UNASSIGNED: The pharmacist performed a variety of clinical activities, with the greatest proportions of time spent on patient care (63.3%), drug access research (15.7%), and development and review of internal documents (9.0%). Patient care primarily involved conducting patient assessments, making medication recommendations, and assisting patients with medication-related issues. The proportion of medication-related issues resolved remained similar at 92.9% before and 95.7% after implementation of the clinical pharmacist (p = 0.48). The median time to resolve medication-related issues was reduced from 4.1 to 2.9 days (p = 0.016) with pharmacist involvement.
    UNASSIGNED: Pharmacists can support MS care teams through a variety of medication-related clinical activities aligned with their scope and expertise. The presence of a pharmacist on the MS care team significantly reduced turnaround times for resolving medication-related issues, improving the efficiency and timeliness of care.
    UNASSIGNED: L’approche actuelle du traitement de la sclérose en plaques (SP) implique l’utilisation de traitements modificateurs de la maladie pour ralentir sa progression, ainsi que la prise en charge symptomatique des déficits neurologiques fixes. Bien que les pharmaciens occupent une position unique pour soutenir les équipes de soins de SP dans tous les aspects de la gestion des médicaments, leur présence est rare parmi les équipes de soins ambulatoires en SP au Canada.
    UNASSIGNED: Documenter les contributions du pharmacien et évaluer l’incidence potentielle de son rôle après la mise en place d’un poste de pharmacien clinicien dans une clinique canadienne de SP au sein d’un grand centre de soins tertiaires urbain affilié à une université.
    UNASSIGNED: Cette étude a été menée en 2 parties : une étude de cas prospective et descriptive du rôle du pharmacien clinicien et une évaluation rétrospective des appels des patients liés aux médicaments avant et après la mise en place du poste de pharmacien.
    UNASSIGNED: Le pharmacien effectuait diverses activités cliniques, la plus grande proportion de temps étant consacrée aux soins aux patients (63,3 %), à la recherche sur l’accès aux médicaments (15,7 %) et à l’élaboration et à l’examen de documents internes (9,0 %). Les soins aux patients consistaient principalement à évaluer les patients, à formuler des recommandations en matière de médicaments et à aider les patients confrontés à des problèmes liés aux médicaments. La proportion de problèmes liés aux médicaments résolus est restée similaire, soit 92,9 % avant et 95,7 % après la mise en œuvre du pharmacien clinicien (p = 0,48). Le délai médian nécessaire pour résoudre les problèmes liés aux médicaments a été réduit de 4,1 à 2,9 jours (p = 0,016) avec la participation du pharmacien.
    UNASSIGNED: Les pharmaciens peuvent soutenir les équipes soignantes de SP grâce à diverses activités cliniques liées aux médicaments, adaptées à leur portée et à leur expertise. La présence d’un pharmacien dans l’équipe de soins de la SP a considérablement réduit les délais d’exécution pour résoudre les problèmes liés aux médicaments, améliorant ainsi l’efficacité et la rapidité des soins.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:与非移民相比,患有炎症性肠病(IBD)的移民在怀孕期间可能会增加医疗保健利用率,尽管这还有待证实。我们的目的是在这些群体之间描述这一点。
    方法:我们访问了管理数据库,以确定2003年至2018年间单胎妊娠的IBD女性(年龄18-55岁)。移民身份被定义为最近(<5年的概念日期),远程(自受孕之日起≥5年),和没有。在门诊的差异,急诊科,住院治疗,内窥镜,怀孕前12个月的产前检查,怀孕,以产后12个月为特征。确定了移民来源地区。对调整后的发病率比率(aIRRs)进行多变量负二项回归,95%置信区间(CIs)。
    结果:共包括8,880例妊娠,非移民8304人,96在最近的移民中,480名偏远移民。与非移民相比,最近的移民在孕前期间的IBD特定门诊就诊率最高(aIRR3.06,95%CI1.93-4.85),怀孕(aIRR2.15,95%CI1.35-3.42),和产后(aIRR2.21,1.37-3.57)以及在孕前(aIRR2.69,95%CI1.64-4.41)和产后(aIRR2.01,95%CI1.09-3.70)期间的内窥镜检查率最高。两组在急诊科和住院访视方面没有差异,尽管来自美洲的人最有可能因任何原因住院。所有患有IBD的移民不太可能进行妊娠早期产前检查。
    结论:最近的移民更有可能接受IBD特定的门诊护理,但在怀孕期间接受适当的产前护理的可能性较小。
    BACKGROUND: Immigrants with inflammatory bowel disease (IBD) may have increased healthcare utilization during pregnancy compared with non-immigrants, although this remains to be confirmed. We aimed to characterize this between these groups.
    METHODS: We accessed administrative databases to identify women (aged 18-55 years) with IBD with a singleton pregnancy between 2003 and 2018. Immigration status was defined as recent (<5 years of the date of conception), remote (≥5 years since the date of conception), and none. Differences in ambulatory, emergency department, hospitalization, endoscopic, and prenatal visits during 12 months preconception, pregnancy, and 12 months postpartum were characterized. Region of immigration origin was ascertained. Multivariable negative binomial regression was performed for adjusted incidence rate ratios (aIRRs) with 95% confidence intervals (CIs).
    RESULTS: A total of 8,880 pregnancies were included, 8,304 in non-immigrants, 96 in recent immigrants, 480 in remote immigrants. Compared with non-immigrants, recent immigrants had the highest rates of IBD-specific ambulatory visits during preconception (aIRR 3.06, 95% CI 1.93-4.85), pregnancy (aIRR 2.15, 95% CI 1.35-3.42), and postpartum (aIRR 2.21, 1.37-3.57) and the highest rates of endoscopy visits during preconception (aIRR 2.69, 95% CI 1.64-4.41) and postpartum (aIRR 2.01, 95% CI 1.09-3.70). There were no differences in emergency department and hospitalization visits between groups, although those arriving from the Americas were the most likely to be hospitalized for any reason. All immigrants with IBD were less likely to have a first trimester prenatal visit.
    CONCLUSIONS: Recent immigrants were more likely to have IBD-specific ambulatory care but less likely to receive adequate prenatal care during pregnancy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:关于门诊药物不良事件(ADE)的数据有限。这项研究的目的是确定发病率,严重程度,和ADE在门诊环境中的可预防性,并确定潜在的预防策略。
    方法:我们对2018年马萨诸塞州13家门诊患者的回顾性电子健康记录审查中发现的ADE进行了分析,其中包括3323例患者中的13416例门诊患者。在医疗记录中发现了触发器,包括药物,协商,实验室结果,和其他人。如果检测到触发,由护士进行了进一步的深入审查,并由医师裁定,以检查病历中的相关信息.如果患者年龄至少为18岁,至少有一次与医生的门诊接触,则将其纳入研究。该日历年的执业护士或医师助理。如果门诊手术发生在门诊手术中,则将患者排除在研究之外,精神病学,康复,和儿科.
    结果:总而言之,5%的患者在1年内经历了ADE。我们在170名患者中确定了198名ADE,平均年龄为60岁。大多数患者经历过一次ADE(87%),10%经历过两次ADE,3%经历过三次或更多次ADE。导致ADE的最常见药物类别是心血管(25%),中枢神经系统(14%),和抗感染药(14%)。严重程度在85%中被列为显著,14%是严重的,1%有生命危险,也没有致命的ADE.在ADE中,22%被归类为可预防,78%被归类为不可预防。我们确定了246种潜在的预防策略,23%的ADE有不止一种预防策略的可能性。
    结论:尽管努力优先考虑患者安全,与药物相关的危害仍然很常见。这些结果强调了在门诊环境中需要进一步改善患者安全性。
    BACKGROUND: Limited data exist regarding adverse drug events (ADEs) in the outpatient setting. The objective of this study was to determine the incidence, severity, and preventability of ADEs in the outpatient setting and identify potential prevention strategies.
    METHODS: We conducted an analysis of ADEs identified in a retrospective electronic health records review of outpatient encounters in 2018 at 13 outpatient sites in Massachusetts that included 13 416 outpatient encounters in 3323 patients. Triggers were identified in the medical record including medications, consultations, laboratory results, and others. If a trigger was detected, a further in-depth review was conducted by nurses and adjudicated by physicians to examine the relevant information in the medical record. Patients were included in the study if they were at least 18 years of age with at least one outpatient encounter with a physician, nurse practitioner or physician\'s assistant in that calendar year. Patients were excluded from the study if the outpatient encounter occurred in outpatient surgery, psychiatry, rehabilitation, and paediatrics.
    RESULTS: In all, 5% of patients experienced an ADE over the 1-year period. We identified 198 ADEs among 170 patients, who had a mean age of 60. Most patients experienced one ADE (87%), 10% experienced two ADEs and 3% experienced three or more ADEs. The most frequent drug classes resulting in ADEs were cardiovascular (25%), central nervous system (14%), and anti-infective agents (14%). Severity was ranked as significant in 85%, 14% were serious, 1% were life-threatening, and there were no fatal ADEs. Of the ADEs, 22% were classified as preventable and 78% were not preventable. We identified 246 potential prevention strategies, and 23% of ADEs had more than one prevention strategy possibility.
    CONCLUSIONS: Despite efforts to prioritise patient safety, medication-related harms are still frequent. These results underscore the need for further patient safety improvement in the outpatient setting.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • DOI:
    文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:肌痛性脑脊髓炎/慢性疲劳综合征(ME/CFS)是一种慢性疾病,其特征是明显的功能受限和疲劳。电子健康记录可用于估计ME/CFS的发生率,但可能有局限性。
    方法:作者使用国际疾病分类(ICD)诊断代码来确定2006年至2017年9至39岁人群中所有ME/CFS的推定病例。作者随机抽取200例病例进行病历复查,将病例分类为确诊,可能,或者可能,基于他们满足了哪些和多少当前的临床标准,并进一步描述他们的病情。作者计算了按年龄和性别分层的ME/CFS编码的粗年率,仅使用已确定的ICD编码,可能,或病历审查中可能的ME/CFS病例。
    结果:作者根据电子病历中ME/CFS的ICD代码≥1,确定了522名具有推定ME/CFS的个体。在选定的200个案例中,提供了188份记录并进行了审查.30例(15%)是确诊或可能的ME/CFS病例,39例(19%)是可能的病例,119(60%)不是病例,12人(6%)无医疗记录.确诊/可能病例通常有慢性疼痛(80%)或焦虑/抑郁(70%),只有13人(43%)完成了睡眠研究。总的来说,每100,000人中有37人有确认的ICD代码,可能,或可能的ME/CFS。2006年至2017年期间,比率上升,其中30-39岁人群的绝对增幅最大。
    结论:单独使用ICD诊断代码无法准确估计ME/CFS发病率。
    BACKGROUND: Myalgic encephalomyelitis/chronic fatigue syndrome (ME/CFS) is a chronic illness characterized by marked functional limitations and fatigue. Electronic health records can be used to estimate incidence of ME/CFS but may have limitations.
    METHODS: The authors used International Classification of Diseases (ICD) diagnosis codes to identify all presumptive cases of ME/CFS among 9- to 39-year-olds from 2006 to 2017. The authors randomly selected 200 cases for medical record review to classify cases as confirmed, probable, or possible, based on which and how many current clinical criteria they met, and to further characterize their illness. The authors calculated crude annual rates of ME/CFS coding stratified by age and sex using only those ICD codes that had identified confirmed, probable, or possible ME/CFS cases in the medical record review.
    RESULTS: The authors identified 522 individuals with presumptive ME/CFS based on having ≥ 1 ICD codes for ME/CFS in their electronic medical record. Of the 200 cases selected, records were available and reviewed for 188. Thirty (15%) were confirmed or probable ME/CFS cases, 39 (19%) were possible cases, 119 (60%) were not cases, and 12 (6%) had no medical record available. Confirmed/probable cases commonly had chronic pain (80%) or anxiety/depression (70%), and only 13 (43%) had completed a sleep study. Overall, 37 per 100,000 had ICD codes that identified confirmed, probable, or possible ME/CFS. Rates increased between 2006 and 2017, with the largest absolute increase among those 30-39 years old.
    CONCLUSIONS: Using ICD diagnosis codes alone inaccurately estimates ME/CFS incidence.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号