Sensibility

感性
  • 文章类型: Journal Article
    这项研究确定了筛查测试的敏感性和特异性,以检测知觉异常以及性别之间是否存在差异。视觉是一个涉及视觉感知的复杂过程。任何改变都会影响学习,因此,在西班牙语中进行易于使用且及时诊断可靠的筛查测试将减少学习过程中视觉感知干扰的百分比。共有200名受试者参加,年龄在8至15岁之间,具有良好的视力,没有斜视,弱视,眼部病理学,或神经损伤。Petrosyan问卷(筛选测试)用于识别与知觉障碍相关的症状,随后进行评估以评估感知能力。平均年龄为11.5岁(男性占57%;女性占44%)。筛查测试表明,有30%的受试者被怀疑有知觉改变,而24%的人被诊断为感知能力的真正改变。敏感度为1,特异度为0.92。Petrosyan问卷的西班牙语版本具有很高的敏感性和特异性值,因此被认为对于确定需要进行感知评估非常准确。根据性别,感知能力存在统计学上的显着差异。女性群体表现出更多的症状学和更高的感知技能改变百分比。
    This study determines the sensitivity and specificity of a screening test to detect perceptual abnormalities and whether there are differences between gender. Vision is a complex process involving visual perception. Any alterations can affect learning, so having a screening test in Spanish that is easy to use and reliable for timely diagnosis will reduce the percentage of visuo-perceptual interference during learning process. A total of 200 subjects participated, aged between 8 and 15 years old, with good visual acuity, and no strabismus, amblyopia, ocular pathology, or neurological damage. The Petrosyan questionnaire (screening test) was employed to identify symptoms associated with perceptual impairment, and a subsequent assessment was conducted to evaluate perceptual abilities. The mean age was 11.5 years (57% male; 44% female). The screening test indicated that 30% of the subjects were suspected of having perceptual alteration, while 24% were diagnosed with a real alteration in perceptual abilities. The sensitivity was 1 and the specificity was 0.92. The Spanish version of the Petrosyan questionnaire has high sensitivity and specificity values and is therefore considered very accurate for identifying the need for a perceptual assessment. There are statistically significant differences in perceptual abilities according to gender. The female group shows more symptomatology and a higher percentage of alteration in perceptual skills.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:成人GH缺乏症(GHD)的临床特征是非特异性的,它的诊断是通过GH刺激测试确定的,这通常很复杂,贵,耗时,可能与不良副作用有关。此外,由于年龄的影响,诊断成人GHD可能具有挑战性,性别,以及每次测试时GH峰上的体重指数。胰岛素耐量试验(ITT),GHRH+精氨酸试验,胰高血糖素刺激试验(GST),and,最近,使用马西莫瑞林进行的检测都被认为对诊断成人GHD有用.到目前为止,商品及服务税仍然很少使用,但是由于全球无法获得GHRH以及Macimorelin的高成本,在接下来的将来,当ITT禁忌时,它可能会成为最广泛使用的测试。本综述的目的是描述当前有关商品及服务税的知识。
    方法:叙事回顾。
    结果:在过去几年中,一些研究提出了原始GST方案的一些变化,并且在使用3μg/L的经典GH切点时质疑其诊断准确性,建议在超重/肥胖患者和预测试GHD概率较低的患者中使用较低的GH切点来提高其敏感性和特异性。
    结论:本文档提供了有关商品及服务税实用程序的更新,总结了如何执行测试,显示哪些切点应用于解释结果,并参考最新研究讨论了其缺点和警告。
    OBJECTIVE: The clinical features of adult GH deficiency (GHD) are nonspecific, and its diagnosis is established through GH stimulation testing, which is often complex, expensive, time-consuming and may be associated with adverse side effects. Moreover, diagnosing adult GHD can be challenging due to the influence of age, gender, and body mass index on GH peak at each test. The insulin tolerance test (ITT), GHRH + arginine test, glucagon stimulation test (GST), and, more recently, testing with macimorelin are all recognized as useful in diagnosing adult GHD. To date GST is still little used, but due to the unavailability of the GHRH all over the world and the high cost of macimorelin, in the next future it will probably become the most widely used test when ITT is contraindicated. The aim of the present review is to describe the current knowledge on GST.
    METHODS: Narrative review.
    RESULTS: In the last years several studies have suggested some changes in the original GST protocol and have questioned its diagnostic accuracy when the classic GH cut-point of 3 μg/L is used, suggesting to use a lower GH cut-point to improve its sensitivity and specificity in overweight/obese patients and in those with lower pretest GHD probability.
    CONCLUSIONS: This document provides an update on the utility of GST, summarizes how to perform the test, shows which cut-points should be used in interpreting the results, and discusses its drawbacks and caveats referring to the most recent studies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Randomized Controlled Trial
    背景:感觉神经接合在自体乳房重建后恢复感觉方面具有巨大潜力。然而,缺乏盲法和随机研究.因此,我们提供了我们正在进行的双盲随机对照试验的初步结果,该试验比较了神经支配和非神经支配DIEP皮瓣的感觉恢复。
    方法:纳入2019年7月至2022年2月接受DIEP皮瓣乳房再造的患者并进行随机分组。第二或第三肋间神经的前皮肤分支接合。使用Semmes-Weinstein单丝进行术前和术后感觉测试,压力指定的感觉装置,和一个热刺激器,触觉和温度阈值。
    结果:本中期分析包括41名患者,其中29名受神经支配的乳房和38名非神经支配的乳房。在24个月的随访中,神经支配的皮瓣皮肤的平均单丝值低于非神经支配的皮瓣(4.48vs.5.20,p=0.003)。接触阈值降低了神经支配皮瓣的中心(47.8vs.71.2g/mm2,p=0.036),在非神经支配的皮瓣中,热痛更常见(42.1%vs.10.3%,p=0.004)。没有与感觉神经接合相关的不良事件。
    结论:这些初步结果表明,与非神经支配的DIEP皮瓣相比,神经支配的DIEP皮瓣具有更好的敏感性和保护性感觉恢复。尽管必须等待完成的试验结果以确定完整的临床影响,包括高度预期的生活质量结果,我们鼓励在这项有前途的技术中继续进行科学和临床努力。
    BACKGROUND: Sensory nerve coaptation has great potential to restore sensation after autologous breast reconstruction. However, blinded and randomized studies are lacking. We therefore present the preliminary results of our ongoing double-blinded randomized controlled trial that compares sensory recovery of innervated versus non-innervated DIEP flaps.
    METHODS: Patients who underwent DIEP flap breast reconstruction between July 2019 and February 2022 were included and randomized. The anterior cutaneous branch of the second or third intercostal nerve was coapted. Pre- and postoperative sensory testing was performed with Semmes-Weinstein Monofilaments, Pressure Specified Sensory Device, and a thermostimulator, for tactile and temperature thresholds.
    RESULTS: This interim analysis comprised 41 patients contributing 29 innervated and 38 non-innervated breasts. At 24 months of follow-up, the mean monofilament value of the flap skin was lower in innervated than in non-innervated flaps (4.48 vs. 5.20, p = 0.003). Touch thresholds were lower the center of the innervated flaps (47.8 vs. 71.2 g/mm2, p = 0.036), and heat pain was more often imperceptible in non-innervated flaps (42.1% vs. 10.3%, p = 0.004). No adverse events were associated with sensory nerve coaptation.
    CONCLUSIONS: These preliminary results indicate superior sensibility and recovery of protective sensation in innervated compared with non-innervated DIEP flaps. Although the results of the completed trial must be awaited to establish the full clinical impact, including highly anticipated quality of life outcomes, we encourage continuation of scientific and clinical efforts in this promising technique.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    急性COVID-19综合征后患者抱怨感觉改变,主要表现为感觉异常或神经性疼痛等阳性症状,但也有触感下降。使用Semmes-Weinstein单丝测试(SWMT),我们的研究旨在将最近感染的SARS-CoV2受试者与对照组进行对抗。
    这是一个横截面,单中心研究。我们对30例既往感染SARS-CoV2的患者(COVID组)和46例对照(对照组)进行了SWMT(北海岸医疗公司)。这些患者没有出现合并症或感觉障碍,也没有服用任何药物。自COVID-19大流行以来,对照组的SARS-CoV2感染检测呈阴性;在感染解决后,对COVID组进行了这项研究。我们测试了拇指尖端的触觉阈值,索引,每只手的小手指,一次一只手;还测试了背部和近鱼际区域。
    两组均呈现在参考值内的触感感知。尽管有这样的结果,与对照组相比,COVID组的受检部位已发现提示外周感觉神经功能受累的亚临床变化。COVID组的总体平均目标力(克)高于对照组:27(7)vs.19(10)mg,p<0.001。
    对照组和COVID组感染的触感阈值正常。然而,COVID组的阈值高于对照组,提示A-β神经纤维参与触觉的亚临床感知。
    UNASSIGNED: Post-acute COVID-19 syndrome patients complain of sensory alterations, mainly positive symptoms such as paresthesia or neuropathic pain but also decreased tactile sensation. Using the Semmes-Weinstein monofilament test (SWMT), our study aims to confront recently infected SARS-CoV2 subjects with a control group.
    UNASSIGNED: This is a cross-sectional, single-centric study. We performed the SWMT (North Coast Medical Inc.) on 30 patients with previous SARS-CoV2 infection (COVID group) and 46 controls (control group). These patients did not present comorbidities or sensory impairment and did not take any medications. The control group tested negative for SARS-CoV2 infection since the COVID-19 pandemic; the COVID group was examined for this study after the resolution of the infection. We tested the threshold of tactile sensation of the tips of the thumb, index, and little finger of each hand, one hand at a time; the dorsum and the hypothenar regions were also tested.
    UNASSIGNED: Both groups presented the perception of tactile sensation within the reference value. Despite this result, subclinical changes suggestive of the involvement in peripheral sensory nerve function have been identified in the tested sites in the COVID group compared to the control group. The overall mean target force (grams) was higher in the COVID group than in the control group: 27 (7) vs. 19 (10) mg, p < 0.001.
    UNASSIGNED: Controls and the COVID group infection had normal tactile sensation thresholds. However, the COVID group presented a higher threshold than the control group, suggesting a possible subclinical perception of tactile sensation involvement of A-beta nerve fibers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    体外起搏器是一种具有非植入式脉冲发生器的心律管理装置,被广泛应用于医疗机构。脉冲持续时间等参数,脉冲幅度,脉搏率,感性,PVARP可以直接决定仪器的计量性能。然而,目前,我国尚无相关的体外起搏器校准规范来校准重要参数。本文通过确定相应的环境条件,提出了一种新的体外起搏器校准方法。校准标准,和计算公式。重要参数的校准结果满足GB16174.2-2015《手术植入物有源植入式医疗器械第2部分心脏起搏器》的要求。表明该校准方法对体外起搏器的计量性能评价具有科学性和实用性。
    Extracorporeal pacemaker is cardiac rhythm management device with non-implantable pulse generator and is widely used medical institutions. Parameters such as pulse duration, pulse amplitude, pulse rate, sensibility, and PVARP can directly decide the metrological performance of the instrument. However, at present, there is no relevant calibration specification for extracorporeal pacemaker in China to calibrate the important parameters. This article presents a novel calibration method for extracorporeal pacemaker by determining corresponding environmental conditions, calibration standards, and calculation equations. The calibration results of the important parameters can meet the requirements of GB 16174.2-2015 Implants for surgery - Active implantable medical devices - Part 2 Cardiac pacemakers, which shows that the calibration method is scientific and practical for metrological performance evaluation of extracorporeal pacemaker.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    了解气候变化的影响是生物多样性保护最具挑战性的目标之一。安达卢西亚的森林,在西班牙南部,是重要的地中海盆地生物多样性热点的一部分。然而,预计该地区气候将发生巨大变化,并且越来越需要评估其植被的脆弱性。我们评估了欧洲指令92/43/EEC中作为社区利益栖息地(HCI)所包含的该地区十二种森林类型的脆弱性。HCI是处于危险中的自然栖息地类型,有一个小的自然范围,或者展示欧盟生物地理区域的一个杰出例子。我们通过分析两种全球气候模型下每种森林类型的气候暴露水平来评估脆弱性(MRI-CGCM3,它可以预测温暖和潮湿的条件,和MIROC-ESM预测更热和更干燥的条件),两种排放情景(RCP4.5,一种预测CO2稳定排放的代表性浓度途径,以及RCP8.5,预测最高的CO2排放)。脆弱性分析还包括构成每种森林类型的优势树种的敏感性和适应能力。计算了每种森林类型的总体脆弱性得分,模型,场景和时间段。高海拔森林类型和对水分要求高的森林类型更容易受到气候变化的影响,而以更多嗜热物种为主的森林类型不太脆弱,更有弹性。到本世纪末(2070-2100),在MIROC-ESM模型和RCP8.5情景中预测了最严重的气候影响,到本世纪中叶(2040-2070),在MRI-CGCM3模型和RCP4.5情景中获得的气候应力最小,对于大多数森林类型来说,这仍然显示出很高的潜在压力。到本世纪末,在压力最小的情况下,整个森林领域的气候暴露将在32%之间(MRI-CGCM3和RCP4.5),在气候最紧张的情况下(MIROC-ESM和RCP8.5),占98%。然而,气候变化的影响将在本世纪中叶显现,大多数HCI森林类型遭受气候压力。“安达卢西亚橡树林”和“珊瑚湿林”类型最容易受到气候变化的影响,而“地中海松树林”,“Olea和Ceratonia森林”和“橡树森林”最脆弱。这项评估确定了伊比利亚半岛南部受气候变化影响的脆弱森林类型,并为自然资源管理者做出有关如何使森林适应气候变化影响的决策提供了背景。
    Understanding the effects of climate change is one of the most challenging goals for biodiversity conservation. The forests of Andalusia, in Southern Spain, are part of an important Mediterranean Basin biodiversity hotspot. However, great changes in climate are expected to occur in this region, and there is an increasing need to assess the vulnerability of its vegetation. We assess the vulnerability of twelve forest types in the region that are included in the European Directive 92/43/EEC as Habitats of Community Interest (HCI). HCI are natural habitat types which are in danger, have a small natural range, or present an outstanding example of a biogeographical regions in the European Union. We assessed vulnerability by analyzing the climate exposure level of each forest type under two global climate models (MRI-CGCM3, which predicts warmer and wetter conditions, and MIROC-ESM which predicts hotter and drier conditions), two emission scenarios (RCP4.5, a representative concentration pathway that predicts stable emissions of CO2, and RCP8.5, that predicts the highest CO2 emissions) by the mid- and end-century time periods. The vulnerability analysis also includes the sensitivity and adaptive capacity of the dominant tree species which compose each forest type. An overall vulnerability score was calculated for each forest type, model, scenario and time period. High-elevation forest types and those with high moisture requirements were more vulnerable to climate change, while forest types dominated by more thermophilic species were less vulnerable and more resilient. The worst climate impacts were predicted in the MIROC-ESM model and RCP8.5 scenario by the end of the century (2070-2100), while the least climatic stress was obtained in the MRI-CGCM3 model and RCP4.5 scenario by the mid-century (2040-2070), which still shows high potential stress for most forest types. By the end of the century, the climate exposure of the entire forest domain will range between 32 % in the least stressful situation (MRI-CGCM3 and RCP4.5), and 98 % in the most climatically stressful situation (MIROC-ESM and RCP8.5). However, the effects of climate change will be perceptible by the mid-century, with most of the HCI forest types suffering climate stress. The \"Andalusian oak forest\" and the \"Corylus wet forest\" types were the most vulnerable to climate change, while the \"Mediterranean pine forest\", the \"Olea and Ceratonia forests\" and the \"oak forests\" were the least vulnerable. This assessment identifies the vulnerable forest types to climate change in the south of the Iberian Peninsula, and provides context for natural resource managers in making decisions about how to adapt forests to the impacts of climate change.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Randomized Controlled Trial
    Interoception,身体内部状态的表示,作为情感的基础,动机,和幸福。然而,尽管它在人类经验中占有中心地位,对感知力间注意的神经机制了解甚少。交互感受/外感受注意任务(IEAT)是一种新颖的神经成像范例,它将呼吸周期的行为跟踪(主动交互感受)与视觉刺激的跟踪(主动交互感受)进行了比较。22名健康参与者在两个单独的扫描会话(N=44)中完成了IEAT,这是针对身体疗法(MABT)的正念意识的随机对照试验的一部分。与主动外感相比,主动感觉使躯体运动和前额叶区域失活。自我报告的相互感受感(MAIA量表)更大,可以避免前扣带皮层(ACC)和左侧语言区域内的失活。右岛-通常被描述为主要的感知力皮层-仅在相对于自适应的主动互感的外在节奏的呼吸条件(主动匹配)期间被失活而被明确牵连。心理生理相互作用(PPI)分析将主动感觉表征为促进与通常称为背侧注意网络(DAN)的外侧前额叶和顶叶区域的更大ACC连通性。与准确检测诸如心跳与前脑岛活动的阈值间感受信号的证据相反,对显著信号(如呼吸周期)的互感注意可能涉及皮质活动减少,但ACC-DAN连通性增强,更高的敏感性与行政协调会和语言处理区域内减少的停用有关。显著性陈述交互感受,身体内部状态的表示,与外部感官相比,我们知之甚少,与现有的神经影像学研究未能匹配任务难度之间的交互和外感受任务。本研究使用了一种新颖的fMRI任务来比较感知力和外感知力,并探讨这种区别是否受到自我报告的感知力的调节。结果暗示了三种新的感觉间机制:感觉间的注意力减少了广泛的皮层活动,同时增加了前额叶的连通性,其中更高的自我报告的相互感受意识与前扣带皮层和语言区域的保留激活有关。与其增加感觉皮层的激活,对呼吸的互感关注可能涉及对身体表征的关注,通常被忽略,而有利于外感受信息和其他形式的认知。
    Interoception, the representation of the body\'s internal state, serves as a foundation for emotion, motivation, and wellbeing. Yet despite its centrality in human experience, the neural mechanisms of interoceptive attention are poorly understood. The Interoceptive/Exteroceptive Attention Task (IEAT) is a novel neuroimaging paradigm that compares behavioral tracking of the respiratory cycle (Active Interoception) to tracking of a visual stimulus (Active Exteroception). Twenty-two healthy participants completed the IEAT during two separate scanning sessions (N = 44) as part of a randomized control trial of mindful awareness in body-oriented therapy (MABT). Compared with Active Exteroception, Active Interoception deactivated somatomotor and prefrontal regions. Greater self-reported interoceptive sensibility (MAIA scale) predicted sparing from deactivation within the anterior cingulate cortex (ACC) and left-lateralized language regions. The right insula, typically described as a primary interoceptive cortex, was only specifically implicated by its deactivation during an exogenously paced respiration condition (Active Matching) relative to self-paced Active Interoception. Psychophysiological interaction (PPI) analysis characterized Active Interoception as promoting greater ACC connectivity with lateral prefrontal and parietal regions commonly referred to as the dorsal attention network (DAN). In contrast to evidence relating accurate detection of liminal interoceptive signals such as the heartbeat to anterior insula activity, interoceptive attention toward salient signals such as the respiratory cycle may involve reduced cortical activity but greater ACC-DAN connectivity, with greater sensibility linked to reduced deactivation within the ACC and language-processing regions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    当运动科学专家使用数据来监视运动员时,检测垂直跳跃中的微小变化的能力至关重要。这项研究旨在分析ADR跳跃光电池的内进可靠性以及当发射器面向脚(前足)或meta骨区域(中足)的指骨时相对于发射器位置的可靠性。共有12名女子排球运动员进行了240次反动跳跃(CMJ),交替两种方法。前足方法(ICC=0.96;CCC=0.95;SEM=1.15cm;CV=4.11%)的会间期可靠性高于中足方法(ICC=0.85;CCC=0.81;SEM=3.68cm;CV=8.75%)。同样,前足方法(SWC=0.32)的灵敏度值优于中足方法(SWC=1.04).发现方法之间存在显着差异(13.5cm,p<0.05,ES=2.1)具有低一致性(rs=0.57;ICC=0.49;CCC=0.15;SEM=4.7cm),并且观察到异方差(r2>0.1)。总之,ADR跳跃光电池被证明是测量CMJ的可靠工具。然而,仪器的可靠性可能会受到影响,这取决于设备的放置。比较这两种方法,更高的SEM值和系统误差表明,中足放置不太可靠,因此不建议使用。
    The ability to detect small changes in a vertical jump is crucial when data are used by sports science specialists to monitor their athletes. This study aimed to analyze the intrasession reliability of the ADR jumping photocell and the reliability relative to the position of the transmitter when it is located facing the phalanges of the foot (forefoot) or the metatarsal area (midfoot). A total of 12 female volleyball players performed 240 countermovement jumps (CMJ), alternating both methods. The intersession reliability was higher for the forefoot method (ICC = 0.96; CCC = 0.95; SEM = 1.15 cm; CV = 4.11%) than for the midfoot method (ICC = 0.85; CCC = 0.81; SEM = 3.68 cm; CV = 8.75%). Similarly, the sensitivity values were better for the forefoot method (SWC = 0.32) than for the midfoot method (SWC = 1.04). Significant differences were found between the methods (13.5 cm, p < 0.05, ES = 2.1) with low agreement (rs = 0.57; ICC = 0.49; CCC = 0.15; SEM = 4.7 cm) and heteroscedasticity was observed (r2 > 0.1). In conclusion, the ADR jumping photocell is shown to be a reliable tool for measuring CMJs. However, the reliability of the instrument can be influenced depending on the placement of the device. Comparing the two methods, the midfoot placement was less reliable as indicated by higher values of SEM and systematic error, and thus its use is not recommended.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    自2008年以来,在佛兰德斯,我们在模拟环境中组织沉浸式课程,旨在刺激学生护士和卫生专业人员学习良性关怀。在这一贡献中,我们首先概述这种体验式学习的目的:道德品质的培养。我们来到了我们所谓的道德关怀的核心。我们提到JoanTronto和StanvanHooft,声称关怀是护理实践各个方面的核心,是其道德品质的基础。我们还规定,关怀涉及行动与情感的融合,动机,和知识。第二,我们简要解释护理伦理实验室的沉浸式课程是如何进行的,特别是,反思在这种体验式学习过程中扮演模拟患者角色的参与者的经验。我们专注于对比体验在这些体验中所起的重要作用。特别是负面的对比体验不会轻易消失;护理专业人员记得即使在沉浸式会议后很久,并继续将它们作为“身体内置警报”。“第三,我们讨论了对比经验在培养关爱道德品格中的作用。特别是,我们探索身体在它培养的知识中的作用,通过延伸,它在培养良性关怀方面的作用。通过引用加布里埃尔·马塞尔的具体哲学思想,HansJonas和EmmanuelLevinas,我们试图理解对比经验是如何将良性行动融入知识中的,动机,和情感。我们得出的结论是,在培养道德品质方面,我们需要更多的对比经验空间。应该更多地关注身体在这个学习过程中的作用。
    Since 2008, in Flanders, we organize immersion sessions in a simulated context with the aim of stimulating student nurses and health professionals to learn virtuous caring. In this contribution, we first outline the purpose of this experiential learning: the cultivation of moral character. We come to the core of what we mean by moral character for care. We refer to Joan Tronto and Stan van Hooft to claim that caring is central to all aspects of nursing practice and is the basis of its moral quality. We also stipulate that caring involves the integration of action with emotions, motivations, and knowledge. Second, we briefly explain how the immersion sessions in the care ethics lab take place and, in particular, reflect on what it yields in terms of experiences for the participants who take on the role of simulant patients in this experiential learning process. We focus on the significant role contrast experiences play in these experiences. Especially the negative contrast experiences do not wear off easily; care professionals remember even long after the immersion session and continue to carry them with them as a \"corporeal built-in alarm.\" Third, we discuss the role of contrast experiences in cultivating moral character for care. In particular, we explore the role of the body in the kind of knowing it cultivates and, by extension, its role in cultivating virtuous caring. By referring to specific philosophical ideas of Gabriël Marcel, Hans Jonas and Emmanuel Levinas, we try to understand how contrast experiences bring about an integration of virtuous action into knowledge, motivation, and emotion. We conclude that we need more space for contrast experiences in cultivating moral character. More attention should be paid to the role of the body in this learning process.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号