Patient-provider communication

患者 - 提供者沟通
  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:医疗保健互动可能要求患者与医生分享他们认为但不正确的信息。虽然医生的一项关键工作是教育他们的病人,人们担心被医生视为无知或无能,这可能会导致他们认为分享不正确的健康信念会受到惩罚。我们测试了人们对分享不正确信息的患者的看法,以及这些看法如何因信念的合理性及其对患者疾病的中心性而变化。
    方法:我们招募了399美国多产。同事(排除后保留357人),200多产。报告患有糖尿病的同事(排除后139人),和244名初级保健医生(排除后207名)。参与者阅读了描述2型糖尿病患者共享健康信念的插图,这些信念是糖尿病管理的中心或外围。信念包括真实和不正确的陈述,这些陈述是合理的或不合理的。参与者评估了医生对病人的看法,患者管理疾病的能力,和病人对医生的信任。
    结果:参与者对分享更多不合理信念的患者进行了负面评价。对患者的糖尿病管理(样本1)的不正确陈述有额外的惩罚。这些结果在2型糖尿病参与者(样本2)和医生参与者(样本3)中重复。
    结论:参与者认为,与医生分享不正确信息的患者将因其诚实而受到惩罚。医生需要对患者的担忧进行教育,这样他们才能帮助患者揭示教育中最重要的事情。
    结论:了解人们在医疗保健环境中如何看待他们可以帮助我们了解他们可能需要与医生分享的信息。人们认为,分享不正确信念的患者会被负面看待。帮助患者分享不正确的信念可以改善护理。
    BACKGROUND: Health care interactions may require patients to share with a physician information they believe but is incorrect. While a key piece of physicians\' work is educating their patients, people\'s concerns of being seen as uninformed or incompetent by physicians may lead them to think that sharing incorrect health beliefs comes with a penalty. We tested people\'s perceptions of patients who share incorrect information and how these perceptions vary by the reasonableness of the belief and its centrality to the patient\'s disease.
    METHODS: We recruited 399 United States Prolific.co workers (357 retained after exclusions), 200 Prolific.co workers who reported having diabetes (139 after exclusions), and 244 primary care physicians (207 after exclusions). Participants read vignettes describing patients with type 2 diabetes sharing health beliefs that were central or peripheral to the management of diabetes. Beliefs included true and incorrect statements that were reasonable or unreasonable to believe. Participants rated how a doctor would perceive the patient, the patient\'s ability to manage their disease, and the patient\'s trust in doctors.
    RESULTS: Participants rated patients who shared more unreasonable beliefs more negatively. There was an extra penalty for incorrect statements central to the patient\'s diabetes management (sample 1). These results replicated for participants with type 2 diabetes (sample 2) and physician participants (sample 3).
    CONCLUSIONS: Participants believed that patients who share incorrect information with their physicians will be penalized for their honesty. Physicians need to be educated on patients\' concerns so they can help patients disclose what may be most important for education.
    CONCLUSIONS: Understanding how people think they will be perceived in a health care setting can help us understand what they may be wary to share with their physicians.People think that patients who share incorrect beliefs will be viewed negatively.Helping patients share incorrect beliefs can improve care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:为了表征现代住院产前人群的人口统计学特征,将这一子集的发病率与国家发病率趋势进行比较,并确定住院期间满意度的预测因素,为加强公平的产前护理提供机会。
    方法:对2011年至2019年接受大型大学医院产前服务的孕妇进行住院情况调查,妊娠结局,提供者交互,感知需求,和资源使用。多重对应分析用于根据人口统计学、medical,和心理社会变量。进行多变量分析以确定患者体验评分的预测因子。对患者的自由文本回答进行了共同主题的定性分析。
    结果:在被邀请参加的740名孕妇中,298项调查符合分析标准。这些孕妇中有25.2%被确定为非白人,而20.8%的人因治疗慢性疾病而入院。患者的反应分为三个代表组:(1)面临资源限制的工作孕妇,(2)受过大学教育的首次怀孕者,(3)有医疗问题和有限伴侣支持的孕妇。平均总体患者入院经历评分为8.4±1.7,满分10分。第1组中的变量(工作和资源限制)与较低的患者体验等级相关(p<0.01)。经验评分与入院指征(P=0.14)或妊娠结局(P=0.32)没有显着差异。相反,伴侣(P<0.01)和提供者(P<0.01)的支持感与更好的体验直接相关。
    结论:与怀孕期间不需要住院的人口统计学相比,黑人孕妇和患有慢性疾病的人在该产前人群中的比例过高,在国家一级,这些群体的孕产妇发病率和死亡率也较高。患者对产前体验满意的最重要因素是提供者的倾听和合作伙伴的支持。在产前入院期间改善患者与提供者的沟通和合作伙伴的参与应成为住院高危产科护理的重点。
    BACKGROUND: To characterize the demographics of a modern hospitalized antepartum population, compare the morbidities of this subset to national morbidity trends, and identify predictors of satisfaction during hospitalization to inform opportunities to enhance equitable antepartum care.
    METHODS: Pregnant people admitted to the antepartum service of a large university hospital between 2011 and 2019 were surveyed about their hospitalization, pregnancy outcomes, provider interactions, perceived needs, and resource use. Multiple correspondence analysis was used to group patient responses based on latent relationships among demographic, medical, and psychosocial variables. Multivariate analyses were conducted to identify predictors of patient experience rating. Patient free text responses were qualitatively analyzed for common themes.
    RESULTS: Of 740 pregnant people invited to participate, 298 surveys met criteria for analysis. 25.2% of these pregnant people identified as non-white and 20.8% were admitted for the management of a chronic medical condition. Patient responses clustered into three representative groups: (1) working pregnant people facing resource limitations, (2) first-time pregnant people with college educations, and (3) pregnant people with medical problems and limited partner support. The mean overall patient admission experience rating was 8.4 ± 1.7 out of 10. Variables represented in Cluster 1 (working and resource limitations) were associated with lower patient experience rating (p < 0.01). There was no significant variation in experience rating with indication for admission (P = 0.14) or outcome of the pregnancy (P = 0.32). Conversely, feeling supported by partners (P < 0.01) and providers (P < 0.01) directly correlated with a better experience.
    CONCLUSIONS: Black pregnant people and those with chronic medical conditions are overrepresented in this antepartum population when compared to the demographics of those not requiring hospitalization in pregnancy, where these groups also have higher rates of maternal morbidity and mortality at the national level. The most important contributors to patients\' satisfaction with their antepartum experience are feeling listened to by providers and supported by partners. Improving patient-provider communication and partner engagement during antepartum admissions should be a focus of inpatient high-risk obstetric care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目标:虽然有越来越多的证据表明COPD和认知障碍之间的关系,关于医疗保健环境中认知症状的讨论存在证据空白.这项研究调查了慢性阻塞性肺疾病(COPD)和主观认知下降(SCD)患者自我报告与医疗保健专业人员混淆或记忆丧失的程度。方法:对2019年美国45岁以上COPD患者BRFSS数据进行二次分析(N=107,204),使用逻辑回归来探索社会人口统计学指标和健康相关指标之间的关联,并与医疗保健专业人员讨论认知症状。结果:不到一半(45.88%)的报告SCD的个体与他们的医疗保健提供者讨论了他们的认知症状。在调整后的模型中,失业(AOR=2.92,95%CI:1.70-5.02,p<0.005),退役(AOR=3.16,95%CI:1.37-7.30,p<0.01),和当前吸烟者(AOR=1.73,95%CI:1.02-2.93,p<.05)更有可能与医疗保健专业人员讨论认知能力下降。相比之下,男性(AOR=0.53,95%CI:0.32-0.86,p<.05)和暴饮暴食者(AOR=0.49,95%CI:0.30-0.79,p<.01)的可能性明显较低。讨论:该研究强调了COPD患者基于社会人口统计学和健康风险行为讨论认知症状的可能性存在显着差异。结论:解决性别差异,职业状况,和个人健康风险对于改善COPD成人患者-提供者之间关于SCD的沟通至关重要.
    Objective: While there is a growing body of evidence indicating a relationship between COPD and cognitive impairment, there is a gap in evidence regarding discussions of cognitive symptoms in healthcare settings. This study investigated the extent to which individuals with Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) and Subjective Cognitive Decline (SCD) self-reported confusion or memory loss with healthcare professionals. Methods: A secondary analysis of 2019 BRFSS data of US adults aged 45+ with COPD (N = 107,204), using logistic regression to explore associations between socio-demographic and health-related indicators with discussion of cognitive symptoms with healthcare professionals. Results: Less than half (45.88%) of individuals reporting SCD discussed their cognitive symptoms with their healthcare provider. In the adjusted model, unemployed (AOR = 2.92, 95% CI: 1.70-5.02, p < .005), retired (AOR = 3.16, 95% CI: 1.37-7.30, p < .01), and current smokers (AOR = 1.73, 95% CI: 1.02-2.93, p < .05) were more likely to discuss cognitive decline with a healthcare professional than their counterparts. In contrast, males (AOR = 0.53, 95% CI: 0.32-0.86, p < .05) and binge drinkers (AOR = 0.49, 95% CI: 0.30-0.79, p < .01) were significantly less likely to do so when compared to their counterparts. Discussion: The study highlighted significant disparities in the likelihood of individuals with COPD discussing cognitive symptoms based on socio-demographic and health risk behaviors. Conclusion: Addressing gender disparities, occupational status, and personal health risks is crucial for improving patient-provider communication about SCD among adults with COPD.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:分析在重症监护病房(ICU)使用专业语言翻译(PLI)的非英语语言偏好(NELP)患者与在ICU未使用PLI的类似NELP患者的医疗保健利用情况。
    方法:在美国中西部的大型学术医疗中心(1/1/2008-12/31/2022),对至少有一个ICU入住的NELP患者进行单中心队列研究。第一个模型使用负二项检查ICU住院时间(LOS),第二个模型使用逻辑回归检查患者是否再次进入ICU,每个模型均控制PLI利用率和协变量。
    结果:在ICU中使用PLI的NELP患者在ICU中的时间延长了0.87天(p<0.01),与未在ICU中使用PLI的NELP患者相比,再次进入ICU的几率降低了46%(p<0.01)。
    结论:在ICU中为NELP患者提供PLI可以改善患者预后并减少语言障碍。
    结论:这些结果可以为可能增加PLI人员配备水平或增加ICU中更多NELP患者对现有PLI的访问提供理由。
    OBJECTIVE: To examine the healthcare utilization of patients with non-English language preference (NELP) who utilized a professional language interpreter (PLI) in the intensive care unit (ICU) compared to similar patients with NELP who did not utilize a PLI in the ICU.
    METHODS: Single center cohort study of patients with NELP with at least one ICU admission a large academic medical center in the U.S. Midwest (1/1/2008-12/31/2022). The first model examined ICU length-of-stay (LOS) using a negative binomial and the second model examined whether a patient was readmitted to the ICU using a logistic regression with each model controlling for PLI utilization and covariates.
    RESULTS: Patients with NELP who utilized a PLI in the ICU had 0.87-days longer in the ICU (p < 0.01) and had a 46 % decreased odds of being readmitted to the ICU (p < 0.01) than a comparable patient with NELP who did not utilize a PLI in the ICU.
    CONCLUSIONS: Providing patients with NELP with access to a PLI in the ICU can improve patient outcomes and reduce language barriers.
    CONCLUSIONS: These results can provide the justification to potentially increase PLI staffing levels or increase the access to existing PLIs for more patients with NELP in ICUs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:有效的患者与提供者沟通是最佳患者护理的关键组成部分,但其对卫生保健服务提供的潜在影响尚不清楚.这项研究检查了患者-提供者沟通与获得护理的关系,医疗保健利用,和护理的经济负担。
    方法:使用2013-2021年医疗支出面板调查纵向数据,患者与提供者的沟通水平在四个领域进行了测量(专心倾听,解释清楚,恭敬,和时间分配)作为主要自变量,分类为低,中度,和高。采用滞后依赖模型来检查基线时患者-提供者沟通与后续护理的关联,医疗保健利用,和护理的经济负担,控制基线样本特征和基线测量的结果。2024年2月进行了分析。
    结果:在28,955个分析样本(代表709,547,678美国成年人)中,5.3%,50.2%,44.3%的人报告较低,中度,和高水平的患者-提供者沟通。边缘化人口,包括种族/族裔少数,那些教育程度和收入较低的人,那些缺乏保险的人,更有可能报告低患者-提供者沟通。与具有高患者提供者沟通的成年人相比,患者与提供者之间沟通较低的患者在获得医疗护理方面更有可能遇到困难(2.6个百分点;95%CI:1.2-3.9),在获得必要的医疗护理方面经历延误(2.8个百分点;1.3-4.4),有急诊室就诊(4.2个百分点;1.9-6.4),并在随后的一年中面临支付医疗费用的困难(4.0个百分点;2.2-5.8)。
    结论:鼓励有效的医患沟通对于推进以患者为中心的护理和缓解健康不平等至关重要。
    BACKGROUND: Effective patient-provider communication is a critical component of optimal patient care, but its potential impact on the delivery of healthcare services remains unclear. This study examines the association of patient-provider communication with access to care, healthcare utilization, and financial burden of care.
    METHODS: Using the 2013-2021 Medical Expenditure Panel Survey longitudinal data, the level of patient-provider communication was measured across four domains (attentive listening, clear explanation, respectfulness, and time allocation) as a primary independent variable, categorized into low, moderate, and high. A lagged dependent model was employed to examine the associations of patient-provider communication at baseline with subsequent access to care, healthcare utilization, and financial burden of care, controlling for baseline sample characteristics and outcomes measured at the baseline. Analysis was conducted in February 2024.
    RESULTS: Among 28,955 analytic samples (representing 709,547,678 U.S. adults), 5.3%, 50.2%, and 44.3% reported low, moderate, and high levels of patient-provider communication. Marginalized populations, including racial/ethnic minorities, those with low education and income, and those lacking insurance, were more likely to report low patient-provider communication. Compared with adults with high patient-provider communication, those with low patient-provider communication were more likely to encounter difficulties in accessing medical care (2.6 percentage points; 95% CI: 1.2-3.9), experience delays in obtaining necessary medical care (2.8 percentage points; 1.3-4.4), have emergency room visits (4.2 percentage points; 1.9-6.4), and face difficulties paying medical bills (4.0 percentage points; 2.2-5.8) in the subsequent year.
    CONCLUSIONS: Encouraging effective patient-provider communication is essential for advancing patient-centered care and mitigating health inequities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    淋巴水肿专家的接触以及他们与患者之间的沟通不良,无法进行适当的淋巴水肿管理。因此,远程系统的开发和传播对于改善医务人员有限或获得医疗协调的农村地区的护理是必要的。
    作者评估了为患者提供淋巴水肿保守治疗教育所需的要素,以确定远程管理的可行性。
    这项研究涉及在当地诊所(A点)中联系健康专业人员治疗淋巴水肿患者,他和临床医生在一起,与位于远程大学的专家认证的淋巴水肿治疗师(CLT)(B点)。
    CLT能够打招呼,访谈并指导患者进行保守治疗。与病人直接接触是不可能的,限制了可视化,触诊,腿部周长测量,和淋巴引流管理。
    研究结果表明,包括保守治疗的远程淋巴水肿管理方法对患者和卫生专业人员都有好处,特别是在农村地区。未来的研究需要证实这种方法的有效性,以确认适当的治疗。
    UNASSIGNED: Poor access to lymphoedema specialists and communication between them and patients prevents appropriate lymphoedema management. Therefore, development and dissemination of remote systems is necessary to improve care in rural areas with limited medical personnel or access to medical coordination.
    UNASSIGNED: The authors evaluated the elements required for providing patient education on conservative therapy for lymphoedema, to determine the feasibility of remote management.
    UNASSIGNED: The study involved connecting a health professional in a local clinic (point A) treating a patient with lymphoedema, who was present alongside the clinician, with a specialist certified lymphoedema therapist (CLT) located remotely in a university (point B).
    UNASSIGNED: The CLT was able to greet, interview and provide guidance to the patient on conservative therapy. Direct contact with the patient was not possible, which limited visualisation, palpation, leg circumference measurement, and lymphatic drainage management.
    UNASSIGNED: The findings suggest that remote a lymphoedema management approach involving conservative therapy benefits both patients and health professionals, particularly in rural regions. Future studies are needed to confirm the effectiveness of this approach to confirm adequate treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目标:当医疗保健提供者声名狼藉时,沉默,和刻板印象的患者。尽管大量研究表明,患者与提供者之间的负面互动与幸福感较差之间存在关联,这项研究是首次调查患者-提供者DT在加重较差的疼痛相关健康相关性中的中介作用.
    方法:患有慢性重叠疼痛的女性患者(N=348)完成了一项横断面调查,包括DT测量,疼痛严重程度,痛苦的灾难,和疼痛残疾,以及人口统计信息。AMOS29中的结构方程模型评估了DT是否介导了年龄之间的关系,教育程度,和性取向(人口统计),和疼痛的严重程度,灾难,和残疾(与疼痛相关的健康相关)。
    结果:结构方程模型显示,DT介导了年龄之间的关系,教育程度,和性取向与疼痛相关的健康相关,因此,年轻和LGBQA+患者以及受教育程度较低的患者报告疼痛严重程度增加,灾难,和残疾时,他们也报告DT。
    结论:与评估人口统计学和疼痛相关变量如何影响患者与提供者沟通的奖学金相反,本研究调查了DT在疼痛相关健康相关因素中的中介作用.
    结论:提供者应避免抹黑,沉默,或对女性慢性疼痛患者进行刻板印象,以潜在地避免加剧与疼痛相关的健康相关因素。
    OBJECTIVE: Disenfranchising talk (DT) occurs when health care providers discredit, silence, and stereotype patients. Although ample research has suggested associations among negative patient-provider interactions and poorer well-being, this study is the first to investigate the mediating role of patient-provider DT in exacerbating poorer pain-related health correlates.
    METHODS: Female patients living with chronic overlapping pain conditions (N = 348) completed a cross-sectional survey including measures of DT, pain severity, pain catastrophizing, and pain disability, as well as demographic information. Structural equation modeling in AMOS 29 assessed whether DT mediated the relationship between age, educational attainment, and sexual orientation (demographics), and pain severity, catastrophizing, and disability (pain-related health correlates).
    RESULTS: Structural equation modeling revealed that DT mediated the relationship between age, educational attainment, and sexual orientation on pain-related health correlates, such that younger and LGBQA+ patients and those with less educational attainment reported heightened pain severity, catastrophizing, and disability when they also reported DT.
    CONCLUSIONS: In contrast to scholarship assessing how demographics and pain-related variables influence patient-provider communication, this study instead investigated the mediating role of DT in pain-related health correlates.
    CONCLUSIONS: Providers should avoid discrediting, silencing, or stereotyping female chronic pain patients\' pain to potentially avoid exacerbating pain-related health correlates.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    人乳头瘤病毒(HPV)疫苗接种低于预期。为了保护头颈部癌症的发病,需要创新的策略来提高费率。人工智能可能会提供一些解决方案,专门用对话代理来执行咨询方法。我们介绍了我们在开发对话模型以自动化动机访谈(MI)以鼓励HPV疫苗接种方面的努力。我们使用现有的基于本体的框架为MI开发了形式化的对话模型,以使用OWL2显示可计算的表示。新的话语分类与编码对话模型的本体一起被识别。我们的工作可以在GPLv.3下在GitHub上获得。我们讨论了基于本体的MI模型如何帮助标准化/形式化HPV疫苗摄取的MI咨询。我们未来的步骤将涉及评估本体模型的MI保真度,可操作性,并在与现场参与者的模拟中测试对话模型。
    Human papillomavirus (HPV) vaccinations are lower than expected. To protect the onset of head and neck cancers, innovative strategies to improve the rates are needed. Artificial intelligence may offer some solutions, specifically conversational agents to perform counseling methods. We present our efforts in developing a dialogue model for automating motivational interviewing (MI) to encourage HPV vaccination. We developed a formalized dialogue model for MI using an existing ontology-based framework to manifest a computable representation using OWL2. New utterance classifications were identified along with the ontology that encodes the dialogue model. Our work is available on GitHub under the GPL v.3. We discuss how an ontology-based model of MI can help standardize/formalize MI counseling for HPV vaccine uptake. Our future steps will involve assessing MI fidelity of the ontology model, operationalization, and testing the dialogue model in a simulation with live participants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    患者与提供者的沟通会影响患者的健康结果,分析这种沟通可以帮助提供者确定改进的机会,导致更好的护理。人际沟通可以通过非语言表达的“社会信号”来评估,像打断这样的声音行为,转身,和音高。要自动执行此评估,我们引入了一个机器学习管道,该管道摄取对话的音频流并跟踪四个社交信号的大小:优势,交互性,订婚,和温暖。此管道嵌入到ConverSense中,提供者可视化其通信模式的Web应用程序,内部和跨访问。我们对5名临床医生和10名患者进行的用户研究表明,ConverSense有可能提供有关沟通挑战的反馈。以及这种反馈需要在特定的基础访问和患者互动中进行背景化。通过这种使用数据驱动的自我反思的新颖方法,ConverSense可以帮助提供商改善与患者的沟通,以提高护理质量。
    Patient-provider communication influences patient health outcomes, and analyzing such communication could help providers identify opportunities for improvement, leading to better care. Interpersonal communication can be assessed through \"social-signals\" expressed in non-verbal, vocal behaviors like interruptions, turn-taking, and pitch. To automate this assessment, we introduce a machine-learning pipeline that ingests audio-streams of conversations and tracks the magnitude of four social-signals: dominance, interactivity, engagement, and warmth. This pipeline is embedded into ConverSense, a web-application for providers to visualize their communication patterns, both within and across visits. Our user study with 5 clinicians and 10 patient visits demonstrates ConverSense\'s potential to provide feedback on communication challenges, as well as the need for this feedback to be contextualized within the specific underlying visit and patient interaction. Through this novel approach that uses data-driven self-reflection, ConverSense can help providers improve their communication with patients to deliver improved quality of care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号