Organization And Administration

组织与行政
  • 文章类型: Journal Article
    学术医学中心和大学推广计划仍然是不发达的合作者,尽管翻译科学和扩展之间有互补的目标。本案例研究详细介绍了密苏里大学(MU)扩展与参与办公室(MU扩展)和MU医学院之间创建全国独特的跨专业组织结构,以使用高接触社区促进全州范围的研究和教育发现健康方法。本文介绍了用于系统地计划的特定策略:1)新结构的创建和操作,2)工作程序化和制度化,3)可持续性。我们进一步概述了挑战和下一步。卫生外联政策和教育(HOPE)骨干组织办公室的发展汇集了五个部门的跨专业专业知识,并制定了共同的议程,以促进相辅相成的活动。希望有望为扩大MU的土地授予任务做出重大贡献,获得额外的赠款资金,促进密苏里州人的健康。
    Academic medical centers and university extension programs remain underdeveloped collaborators, despite the complementary objectives between translational science and extension. This case study details the creation of a nationally unique interprofessional organizational structure between the University of Missouri (MU) Office of Extension and Engagement (MU Extension) and the MU School of Medicine to accelerate statewide reach of research and education discoveries using high-touch community health approaches. This article describes specific strategies used to systematically plan for: 1) creation and operation of the new structure, 2) routinization and institutionalizing the work, and 3) sustainability. We further outline challenges and next steps. The development of the backbone organization office of Health Outreach Policy and Education (HOPE) brings together the interprofessional expertise of five units with a common agenda to advance mutually reinforcing activities. HOPE is poised to make significant contributions to amplify MU\'s land grant mission, garner additional grant funding, and advance the health of Missourians.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:确定急性医院髋部骨折患者的专职医疗助理(AHA)管理的可行性。
    方法:评估者盲,平行,具有定性成分的可行性随机对照试验。
    方法:急性骨科病房。
    方法:手术治疗髋部骨折患者,骨折前独立行走,没有认知障碍。
    方法:来自AHA的康复,在物理治疗师的监督下,与物理治疗师的康复相比。
    方法:根据需求的重点领域评估了可行性,可接受性,实用性和实施性。次要结果包括对遵守髋部骨折动员指南的效果的估计,排放目的地,重新接纳30天,功能活动,和逗留时间的长短。
    结果:50人被分配接受AHA(n=25)或物理治疗师(n=25)的康复治疗。AHA康复的需求很高,招募了60%的合格参与者。对AHA康复的满意度与物理治疗康复相当(可接受性)。AHA组每天平均比物理治疗组多接受11分钟的治疗(95%CI4至19)(实施)。AHA组的急性护理费用可能较低(MD-$380895%CI-7651至35),两组之间的不良事件相当(实用性)。AHA组可能有22%(HR1.22,95%CI0.92至1.61)更有可能在任何一天行走,并且可能有较短的住院时间(MD-0.8天,95%CI-2.3至0.7)。
    结论:AHA治疗髋部骨折患者是可行的,可以提高对动员指南的依从性,降低护理成本和住院时间。
    背景:ACTRN12620000877987。论文的贡献。
    OBJECTIVE: Determine the feasibility of allied health assistant (AHA) management of people with hip fracture an acute hospital.
    METHODS: Assessor-blind, parallel, feasibility randomised controlled trial with qualitative component.
    METHODS: Acute orthopaedic ward.
    METHODS: People with surgically-managed hip fracture, who walked independently pre-fracture and had no cognitive impairment.
    METHODS: Rehabilitation from an AHA, under the supervision of a physiotherapist, compared with rehabilitation from a physiotherapist.
    METHODS: Feasibility was evaluated according to focus areas of demand, acceptability, practicality and implementation. Secondary outcomes included estimates of effect of adherence to hip fracture mobilisation guidelines, discharge destination, 30-day readmission, functional activity, and length of stay.
    RESULTS: Fifty people were allocated to receive rehabilitation from an AHA (n = 25) or physiotherapist (n = 25). AHA rehabilitation had high demand with 60% of eligible participants recruited. Satisfaction with AHA rehabilitation was comparable with physiotherapy rehabilitation (acceptability). The AHA group received an average of 11 min (95% CI 4 to 19) more therapy per day than the physiotherapy group (implementation). The AHA group may have had lower cost of acute care (MD -$3 808 95% CI -7 651 to 35) and adverse events were comparable between groups (practicality). The AHA group may have been 22% (HR 1.22, 95% CI 0.92 to 1.61) more likely to walk on any day and may have had a shorter length of stay (MD -0.8 days, 95% CI -2.3 to 0.7).
    CONCLUSIONS: AHA management of patients with hip fracture was feasible and may improve adherence to mobilisation guidelines and reduce cost of care and length of stay.
    BACKGROUND: ACTRN12620000877987. CONTRIBUTION OF THE PAPER.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    目标:加泰罗尼亚卫生服务局开展服务提供和组织的运营规划。目标是描述执行这些功能所遵循的方法和程序。
    方法:医疗保健服务(OPHS)的运营计划过程是连续的,动态,参与性,目标,和适应性。OPHS在实施和评估之前可以分为三个阶段:服务交付计划,医疗保健资源的组织,和采购规划。
    结果:按照POSS框架介绍了三个项目示例。必须使流程适应每个项目的特点。
    结论:所提出的框架有助于实现高质量和公平的服务获取。
    OBJECTIVE: The Catalan Health Service carries out the operational planning of service delivery and organization. The goal is to describe the methodology and procedure followed to perform these functions.
    METHODS: The process of operational planning in healthcare services (OPHS) is continuous, dynamic, participatory, objective, and adaptable. OPHS can be divided into three stages prior to implementation and evaluation: Service delivery planning, Organization of healthcare resources, and Procurement planning.
    RESULTS: Three examples of projects are presented following the POSS framework. It is essential to adapt the process to the characteristics of each project.
    CONCLUSIONS: The proposed framework is useful to achieve high quality and equity in access to services.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在过去的几年里,性病或性传播感染(STIs)在全球范围内呈上升趋势,需要更多专门的专题咨询来专门治疗STIs.因此,西班牙皮肤病和性病学会(AEDV)性传播感染和艾滋病毒研究工作组起草了这份文件,并在基础设施方面提出了必要的要求,人员,技术,样品收集的特定材料,以及当前治疗选择的需求。严格强调保护患者隐私。还概述了医疗保健电路模型。此外,已包括有关联系人跟踪和报告的部分,有效预防和控制性传播感染的关键要素。这些临床实践指南旨在建立一个临床行动框架,以适应性传播感染和艾滋病毒在皮肤病学中的当前挑战。性病,和多学科设置。
    Over the past few years, venereal or sexually transmitted infections (STIs) have been on the rise worldwide requiring additional specialized monographic consultations to specifically treat STIs. Therefore, the Spanish Academy of Dermatology and Venereology (AEDV) Research Working Group on STIs and HIV has drafted this document with the necessary requirements in terms of infrastructure, personnel, technology, specific materials for sample collection, and needs for current therapeutic options. Strict emphasis is placed on the protection of patient privacy. A health care circuit model is outlined too. Additionally, a section has been included on contact tracking and reporting, key elements for the effective prevention and control of STIs. These clinical practice guidelines seek to establish a clinical action framework adapted to the current challenges posed by STIs and HIV in the dermatology, venereology, and multidisciplinary settings.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    In France, since 2017 the law has allowed people to change the gender marker on their civil status documents without having undergone medical treatment and sterilization surgery. However, no legislative framework has been provided to ensure their right to family, leaving those who wish to become parents in a space of social, political, and legal uncertainty that is inconsistent with international and human rights. In parallel, France has developed an arsenal of health strategies that constrain actors working in the field.
    This study examines the possibilities available to public health actors for promoting reproductive health in the absence of legislation and in the context of political and legislative adversity. To this end, it relies on a participatory, critical, and lexicometric analysis of national strategies for sexual and reproductive health and parenthood support.
    Governance strategies make no mention of parentality among transgender people. Sexual and reproductive health policies focus on tackling sexually transmitted infections, on health pathways, and on violence and discrimination. The analysis also highlights a lack of awareness on this topic.
    Shortcomings in the legislative framework and public health strategies raise ethical questions about the promotion of reproductive health and the potentially non-inclusive approach of actors in the field. These issues force communities to carry out actions outside the scope of ordinary regulations, and they highlight the political positioning of the public-health field in France.
    Depuis 2017, la loi française a mis fin à la nécessité d’intervention médicale et de stérilisation des personnes faisant modifier leur sexe administratif à l’état civil. Pour autant, aucun cadre législatif n’a été prévu pour garantir leur droit à la famille, ancrant leurs projets parentaux dans un aléa social, politique et juridique contraire aux droits humains et internationaux. Parallèlement, l’État français s’est doté d’un arsenal de stratégies de santé contraignant la place et le rôle des actrices et acteurs de terrain.
    Cette étude interroge les possibilités des actrices et acteurs de santé publique à promouvoir la santé reproductive des personnes en l’absence de toute législation et dans un contexte d’adversité politique et législative. Pour cela, elle s’appuie sur une analyse participative, critique et lexicométrique des stratégies nationales de santé sexuelle et reproductive et de soutien à la parentalité.
    La parentalité des personnes trans est absente des stratégies de gouvernance. Les politiques de santé sexuelle et reproductive se centrent autour de la lutte contre les infections sexuellement transmissibles, les parcours de santé et les discriminations et violences. L’analyse fait également ressortir la méconnaissance de cet enjeu.
    Les manquements du cadre législatif et des stratégies de santé publique interrogent les possibilités éthiques pour les actrices et acteurs de terrain de promouvoir la santé reproductive de manière non inclusive. Ce constat condamne les communautés à mener des actions en dehors du droit commun et pose la question de la place politique du champ de la santé publique en France.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在过去的几年里,性病或性传播感染(STIs)在全球范围内呈上升趋势,需要更多专门的专题咨询来专门治疗STIs.因此,西班牙皮肤病和性病学会(AEDV)性传播感染和艾滋病毒研究工作组起草了这份文件,并在基础设施方面提出了必要的要求,人员,技术,样品收集的特定材料,以及当前治疗选择的需求。严格强调保护患者隐私。还概述了医疗保健电路模型。此外,已包括有关联系人跟踪和报告的部分,有效预防和控制性传播感染的关键要素。这些临床实践指南旨在建立一个临床行动框架,以适应性传播感染和艾滋病毒在皮肤病学中的当前挑战。性病,和多学科设置。
    Over the past few years, venereal or sexually transmitted infections (STIs) have been on the rise worldwide requiring additional specialized monographic consultations to specifically treat STIs. Therefore, the Spanish Academy of Dermatology and Venereology (AEDV) Research Working Group on STIs and HIV has drafted this document with the necessary requirements in terms of infrastructure, personnel, technology, specific materials for sample collection, and needs for current therapeutic options. Strict emphasis is placed on the protection of patient privacy. A health care circuit model is outlined too. Additionally, a section has been included on contact tracking and reporting, key elements for the effective prevention and control of STIs. These clinical practice guidelines seek to establish a clinical action framework adapted to the current challenges posed by STIs and HIV in the dermatology, venereology, and multidisciplinary settings.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在公共部门,健康经理占据的职位通常由医疗人员填补,临床,或护理经验,谁被委托承担额外的角色。这项研究的主要目的是采用范围界定审查方法来确定一系列普遍的主题,包括发展熟练的医疗保健经理。
    这项范围审查研究的目的是确定管理专业化领域的关键组成部分,正如Arksey和O\'Malley所描述的.共13项研究,以预定义的关键字为特征,被从Scopus精心挑选出来,WebofScience,PubMed,和Embase,马吉兰,和SID数据库。纳入和排除标准考虑了语言等因素,时间相关性,冗余,与专业化领域的主题对齐,与本调查的总体目标和方法相一致。随后,使用框架分析方法对选定研究的内容进行了严格的主题分析和明智的分类。
    在总共10,117篇文章中,严格的选择过程产生了13篇文章纳入本研究.识别的维度在6个总体领域中进行分类和阐明;即管理科学,教育轨迹,和课程,文化基础设施和意识形态,标准,专业机构和协会,以及许可证和认证。
    为了提高健康管理的有效性,政策制定者和规划者应该将这些维度巧妙地纳入国家卫生系统的框架。
    UNASSIGNED: Within the public sector, health managers occupy positions that are typically filled by individuals with a medical, clinical, or nursing experience who are entrusted with assuming an additional role. The primary objective of this study was to employ a scoping review methodology to ascertain a cluster of prevalent subjects encompassing the development of a proficient health care manager.
    UNASSIGNED: The purpose of this scoping review study was to identify critical components in the field of management professionalization, as described by Arksey and O\'Malley. A total of 13 studies, characterized by predefined keywords, were meticulously culled from Scopus, Web of Science, PubMed, and Embase, Magiran, and SID databases. The inclusion and exclusion criteria considered factors such as language, temporal relevance, redundancy, thematic alignment with the professionalization domain, and congruence with the overarching objectives and methodologies of the present investigation. Subsequently, the contents of the selected studies were subjected to rigorous thematic analysis and judicious categorization using a framework analysis approach.
    UNASSIGNED: From a total of 10,117 articles, a rigorous selection process yielded 13 articles to be included in this study. The identified dimensions are classified and elucidated across 6 overarching domains; namely, the science of management, educational trajectory, and curriculum, cultural infrastructure and ideologies, standards, professional institutions and associations, and licenses and certifications.
    UNASSIGNED: To enhance the efficacy of health management, policymakers and planners ought to adeptly incorporate these dimensions within the framework of the country\'s health system.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    药品短缺,尤其是那些涉及抗生素的,构成全球公共卫生困境,可能导致不良健康结果。本研究的目的是评估液体剂型中各种抗菌剂的供应情况,这是儿科感染治疗的主要方法。在奥地利,对可用性进行了27周的检查。在调查期间,34种产品(81.0%)在超过50%的时间内不可用;其中8种(19.0%)完全不可用。只有四种产品(9.5%)表现出持续可用性。关于青霉素抗生素,有77.8%的时间(21周)没有阿莫西林,有59.3%的时间(16周)没有阿莫西林/克拉维酸.定期监视可用性状态可以帮助缓解此问题;但是,迫切需要跨国战略来保证未来的持续供应。
    Medicine shortages, especially those involving antibiotics, pose a global public health dilemma that can lead to adverse health outcomes. The aim of this study was to assess the supply situation of various antimicrobials in liquid dosage forms, which represent the mainstay of therapy for paediatric infections. The availability was examined over a period of 27 weeks in Austria. During the time period investigated, 34 products (81.0%) were not available for over 50% of the time; eight of those (19.0%) experienced complete unavailability. Only four products (9.5%) demonstrated continuous availability. Regarding penicillin antibiotics, amoxicillin was not available for 77.8% of the time (21 weeks) and amoxicillin/clavulanic acid for 59.3% (16 weeks). Regular monitoring of availability status can help mitigate this issue; however, cross-national strategies are urgently needed to guarantee a constant supply in the future.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号