GERIATRICS

老年病学
  • 文章类型: Journal Article
    背景需要更多的研究来了解在基于能力的临床学习环境中实施结构化目标设定对受训者参与的影响。目的探讨2家医院老年医学轮换中居民如何进行轮换针对性目标设定干预。方法期望所有轮换居民完成干预,由基于SMART的(具体而言,可测量,可成就,相关,和限时)目标设定表格和与教学人员的反馈会议。从2019年11月到2021年6月,我们招募了轮换居民的便利样本。研究参与者完成了轮换前后35项荷兰居民教育气候测试(D-RECT)问卷,以比较他们在老年轮换和轮换后半结构化访谈之前的轮换得分,我们使用不断比较和反身主题分析的原理对其进行转录和分析。结果我们采访了参与目标设定干预的58名居民中的12名(20.7%),其中11人完成了两份D-RECT问卷。与前一次临床轮换相比,参与者的D-RECT评分更有利于老年医学轮换(M=4.29±0.37;M=3.84±0.44,P=.002)。访谈记录的分析产生了3个主题,关于参与者如何感知干预影响他们的学习经验:(1)结构化的形式和过程调解,通知,并限制目标选择;(2)与教师的互动,病人,和系统因素影响目标制定;(3)非结构化评估导致目标实现的不确定性。挑战包括时间限制和不可预测的临床机会。结论目标设定似乎可以帮助许多居民指导他们的学习努力,并与教职员工参与协作过程。我们确定了限制居民参与目标设定干预的挑战,这可以为其他基于能力的课程中目标设定的实际实施提供信息。
    Background More research is required to understand the effects of implementing structured goal-setting on trainee engagement in competency-based clinical learning environments. Objective To explore how residents experienced a rotation-specific goal-setting intervention on geriatric medicine rotations at 2 hospitals. Methods All rotating residents were expected to complete the intervention, consisting of a SMART-based (Specific, Measurable, Achievable, Relevant, and Time-Bound) goal-setting form and feedback sessions with teaching faculty. From November 2019 to June 2021, we recruited a convenience sample of rotating residents. Study participants completed pre- and postrotation 35-item Dutch Residency Educational Climate Test (D-RECT) questionnaires to compare scores from their rotation before the geriatric rotation and a postrotation semistructured interview, which we transcribed and analyzed using principles of constant comparison and reflexive thematic analysis. Results We interviewed 12 of 58 (20.7%) residents participating in the goal-setting intervention, 11 of whom completed both D-RECT questionnaires. Participants\' D-RECT scores favored the geriatric medicine rotation versus the immediately preceding clinical rotation (M=4.29±0.37; M=3.84±0.44, P=.002). Analyses of interview transcripts yielded 3 themes on how participants perceived the intervention influenced their learning experience: (1) structured forms and processes mediate, inform, and constrain goal selection; (2) interactions with faculty, patients, and system factors influenced goal enactment; and (3) unstructured assessments led to uncertainty around goal achievement. Challenges included time restrictions and unpredictable clinical opportunities. Conclusions Goal-setting appeared to help many residents direct their learning efforts and engage in collaborative processes with teaching faculty. We identified challenges limiting residents\' engagement with the goal-setting intervention, which may inform the practical implementation of goal-setting in other competency-based curricula.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    COVID-19大流行对全球医疗保健系统产生了深远的影响,患者护理策略需要实质性转变。大流行的爆发导致医院发生了巨大的运营变化,包括减少床位容量和人员配备水平,这可能进一步影响老年患者的死亡率结局。该研究旨在评估COVID-19大流行对经手术治疗的老年髋部骨折1年死亡率的影响。
    这次回顾展,单中心队列研究纳入了346名年龄在65岁及以上且因髋部骨折接受手术治疗的参与者.我们比较了COVID前期和COVID时代的死亡率。数据包括人口统计,治疗,并发症,和COVID-19状态。使用独立样本t检验和卡方检验(或Fisher精确检验)进行年龄队列的比较。使用Kaplan-Meier评估生存概率,而多变量分析确定了死亡率预测因素。
    175名患者被纳入前COVID时代,171例患者被纳入COVID时代。在COVID时代,30天死亡率为11.7%(相比之下,新冠肺炎前期为13.7%,p=0.573),1年死亡率为43.9%(相比之下,前COVID时代为49.1%,p=0.325)。1年总死亡率为46.5%。在48小时内接受手术的患者的1年生存率(60.5%)高于延迟手术的患者(51.2%),p=0.031。此外,未进入ICU的患者的1年生存率(74.7%)高于入院的患者(44.9%),p<0.001。总死亡人数的70.1%发生在前90天内。
    老年髋部骨折患者在大流行之前和期间经历了高死亡率。这项研究表明,老年髋部骨折的1年死亡率并未受到大流行的影响。研究结果强调了大流行防备,及时手术和关注ICU护理在降低死亡率方面的重要性。
    UNASSIGNED: The COVID-19 pandemic has profoundly impacted global healthcare systems, necessitating substantial shifts in patient care strategies. The pandemic\'s onset led to drastic operational changes in hospitals, including reduced bed capacity and staffing levels, which could have further influenced the mortality outcomes for geriatric patients. The study aimed to assess the impact of the COVID-19 pandemic on 1-year mortality rates of surgically treated geriatric hip fractures.
    UNASSIGNED: This retrospective, single-center cohort study included 346 participants aged 65 and above who underwent surgical treatment for hip fractures. We compared mortality rates between the pre-COVID and COVID eras. Data included demographics, treatment, complications, and COVID-19 status. The independent samples t test and Chi-square tests (or Fisher\'s exact test) were used for comparisons for era cohorts. Survival probabilities were assessed using Kaplan-Meier, while multivariate analysis identified mortality predictors.
    UNASSIGNED: 175 patients were included in the pre-COVID era, and 171 patients were included in the COVID era. During the COVID era, the 30-day mortality rate was 11.7% (compared to 13.7% in the pre-COVID era, p = 0.573), and the 1-year mortality rate was 43.9% (compared to 49.1% in the pre-COVID era, p = 0.325). The overall 1-year mortality rate was 46.5%. Patients who underwent surgery within 48 hours had a higher 1-year survival rate (60.5%) compared to those with delayed surgery (51.2%), p = 0.031. Additionally, patients not admitted to the ICU had a higher 1-year survival rate (74.7%) than those who were admitted (44.9%), p < 0.001. 70.1% of the total deaths occurred within the first 90 days.
    UNASSIGNED: Elderly patients with hip fractures experienced high mortality rates before and during the pandemic. This study demonstrates that the 1-year mortality rates of geriatric hip fractures were not significantly affected by the pandemic. The findings emphasize the importance of pandemic preparedness and prompt surgeries and attentive ICU care in reducing mortality rates.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:Molnupiravir和尼马特雷韦-利托那韦口服药物治疗轻度至中度COVID-19。然而,这些药物在非常老(≥80岁)的有效性,住院患者仍不清楚,限制这些抗病毒药物在这一特定组中的风险-收益评估.这项研究调查了这些抗病毒药物在降低该组COVID-19住院患者死亡率方面的有效性。
    方法:使用香港全港公共医疗数据库,我们进行了一项目标试验模拟研究,数据来自于13642名符合资格的molnupiravir试验参与者和9553名nirmatrelvir-ritonavir试验参与者.主要结果是全因死亡率。使用克隆审查加权方法将不朽的时间和混杂的偏见降至最低。通过稳定的逆概率权重调整混杂偏差后,通过汇总逻辑回归估算死亡率比值比。
    结果:莫诺比拉韦(HR:0.895,95%CI:0.826-0.970)和尼马特雷韦-利托那韦(HR:0.804,95%CI:0.678-0.955)均显示年龄最大的住院患者的死亡率风险降低。在口服抗病毒治疗和疫苗接种状态之间没有观察到显著的相互作用。对于两种molnupiravir,发起者的28天死亡风险均低于非发起者(风险差异:-1.09%,95%CI:-2.29,0.11)和尼马特雷韦-利托那韦(风险差异:-1.71%,95%CI:-3.30,-0.16)试验。无论患者先前的疫苗接种状态如何,都观察到这些药物的有效性。
    结论:Molnupiravir和nirmatrelvir-ritonavir在降低住院年龄最大的COVID-19患者的死亡风险方面是中等有效的,无论其疫苗接种状态如何。
    BACKGROUND: Molnupiravir and nirmatrelvir-ritonavir are orally administered pharmacotherapies for mild to moderate COVID-19. However, the effectiveness of these drugs among very old (≥80 years), hospitalised patients remains unclear, limiting the risk-benefit assessment of these antivirals in this specific group. This study investigates the effectiveness of these antivirals in reducing mortality among this group of hospitalised patients with COVID-19.
    METHODS: Using a territory-wide public healthcare database in Hong Kong, a target trial emulation study was conducted with data from 13 642 eligible participants for the molnupiravir trial and 9553 for the nirmatrelvir-ritonavir trial. The primary outcome was all-cause mortality. Immortal time and confounding bias was minimised using cloning-censoring-weighting approach. Mortality odds ratios were estimated by pooled logistic regression after adjusting confounding biases by stabilised inverse probability weights.
    RESULTS: Both molnupiravir (HR: 0.895, 95% CI: 0.826-0.970) and nirmatrelvir-ritonavir (HR: 0.804, 95% CI: 0.678-0.955) demonstrated moderate mortality risk reduction among oldest-old hospitalised patients. No significant interaction was observed between oral antiviral treatment and vaccination status. The 28-day risk of mortality was lower in initiators than non-initiators for both molnupiravir (risk difference: -1.09%, 95% CI: -2.29, 0.11) and nirmatrelvir-ritonavir (risk difference: -1.71%, 95% CI: -3.30, -0.16) trials. The effectiveness of these medications was observed regardless of the patients\' prior vaccination status.
    CONCLUSIONS: Molnupiravir and nirmatrelvir-ritonavir are moderately effective in reducing mortality risk among hospitalised oldest-old patients with COVID-19, regardless of their vaccination status.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:揭示COVID-19住院老年患者2年死亡率的影响因素。方法:人口统计特征,临床和实验室数据,胸部计算机断层扫描(CT)图像,第二年生存状况,并对死亡原因进行了分析。结果:605例患者出院后2年死亡率为21.9%。死亡组患者平均年龄为76.8±8.1岁,这比蒂尔基耶出生时的预期寿命短。年龄较大(≥85岁),谵妄,一些合并症,不典型胸部CT受累与2年死亡率显著增加相关(p<0.05)。结论:这是第一项评估老年COVID-19患者2年死亡率相关因素的研究。确定老年COVID-19患者长期死亡的危险因素很重要。
    [方框:见正文]。
    Aim: To reveal factors affecting 2-year mortality in geriatric patients hospitalized with COVID-19.Methods: Demographic characteristics, clinical and laboratory data, thorax computed tomography (CT) images, second-year survival status, and causes of death were analyzed.Results: The 2-year post-discharge mortality rate of 605 patients was 21.9%. Mean age of patients in the deceased group was 76.8 ± 8.1 years, which was shorter than the life expectancy at birth in Türkiye. Older age (≥85), delirium, some co-morbidities, and atypical thorax CT involvement were associated with a significant increase in 2-year mortality (p < 0.05).Conclusion: This is the first study to evaluate factors associated with 2-year mortality in older COVID-19 patients. Identifying risk factors for long-term mortality in geriatric COVID-19 patients is important.
    [Box: see text].
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    电子健康素养是追求电子健康信息的必备技能,特别是对于健康需求随着年龄增长而增加的老年人。韩国现在正处于快速数字化的社会和日益老龄化的人口的交汇点。电子健康素养使老年人能够最大限度地有效利用新兴的数字技术来提高他们的健康和生活质量。了解韩国老年人的电子健康素养对于消除灰色数字鸿沟和健康信息获取方面的不平等至关重要。
    本研究旨在调查影响韩国老年人电子健康素养的因素及其对健康结果和电子健康使用的影响。
    这是一项横断面调查。包括韩国2个城市的65岁及以上的社区居住老年人。电子健康素养是通过电子健康素养量表进行测量的。使用有序logistic回归分析与eHealth素养和多变量方差分析相关的因素,以了解eHealth素养对健康结果和eHealth使用的影响。
    总共,对434名参与者进行了分析。共有22.3%(97/434)的参与者具有较高的电子健康素养技能。年龄增长,月收入较高,在互联网上花费的时间与电子健康素养显著相关(P<.001),社交媒体用户拥有更高技能的可能性是3.97倍(调整后的比值比3.97,95%CI1.02-15.43;P=.04)。较高的电子健康素养与更好的自我感知健康和频繁使用数字技术来获得健康和护理服务相关(P<.001)。
    社会经济地位和互联网和社交媒体参与度的差异可能导致不同水平的电子健康素养技能,这可能会对健康结果和电子健康使用产生相应的影响。量身定制的电子健康干预措施,基于电子健康素养的社会和数字决定因素,可以促进老年人的电子健康信息获取,并促进数字包容性健康的老龄化社区。
    UNASSIGNED: eHealth literacy is an essential skill for pursuing electronic health information, particularly for older people whose health needs increase with age. South Korea is now at the intersection of a rapidly digitalizing society and an increasingly aged population. eHealth literacy enables older people to maximize the effective use of emerging digital technology for their health and quality of life. Understanding the eHealth literacy of Korean older adults is critical to eliminating the gray digital divide and inequity in health information access.
    UNASSIGNED: This study aims to investigate factors influencing eHealth literacy in older Korean adults and its impact on health outcomes and eHealth use.
    UNASSIGNED: This was a cross-sectional survey. Community-dwelling older adults 65 years and older in 2 urban cities in South Korea were included. eHealth literacy was measured by the eHealth Literacy Scale. Ordinal logistic regression was used to analyze factors associated with eHealth literacy and multivariate ANOVA for the impact of eHealth literacy on health outcomes and eHealth use.
    UNASSIGNED: In total, 434 participants were analyzed. A total of 22.3% (97/434) of participants had high eHealth literacy skills. Increasing age, higher monthly income, and time spent on the internet were significantly associated with eHealth literacy (P<.001), and social media users were 3.97 times (adjusted odds ratio 3.97, 95% CI 1.02-15.43; P=.04) more likely to have higher skill. Higher eHealth literacy was associated with better self-perceived health and frequent use of digital technologies for accessing health and care services (P<.001).
    UNASSIGNED: Disparity in socioeconomic status and engagement on the internet and social media can result in different levels of eHealth literacy skills, which can have consequential impacts on health outcomes and eHealth use. Tailored eHealth interventions, grounded on the social and digital determinants of eHealth literacy, could facilitate eHealth information access among older adults and foster a digitally inclusive healthy aging community.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:大多数新诊断的癌症发生在老年人中,在做出治疗决定时,了解患者的基本健康状况是很重要的。因此,临床医生需要增强的能力和技能才能有效地照顾这一人群.然而,大多数临床医生只接受很少的老年病学培训。本研究旨在评估土耳其医生在老年肿瘤学方面的教育和培训水平,并了解影响肿瘤学家对老年癌症患者治疗决策的因素。
    方法:准备了24个问题的调查,以获取参与的医生的人口统计信息,以及询问他们在医学教育和住院医师期间是否接受过如何接近老年患者的培训,他们在什么过程中接受了培训,他们目前是否正在治疗老年患者,他们在评估老年患者时关注的是什么,以及他们对接近老年病人的训练和准备的想法。问卷在网上发给放射和医学肿瘤学家,该链接发布在土耳其放射肿瘤学会和土耳其医学肿瘤学会网站上。
    结果:两百三位医生参与了调查,其中131人是妇女。中位年龄为41.66岁(24-69岁)。一百五十六名医生(76.1%)在大学医院接受了专业教育。其中一百零三人是放射肿瘤学家,80名是医学肿瘤学家。在医生中,19.7%的人在专攻肿瘤学之前接受了老年病学教育,6.9%的人说他们在专业化之后接受了教育。在确定是否适合放疗时,10.7%的放射肿瘤学家说他们使用老年评估工具。同样,13.8%的医学肿瘤学家声称他们使用老年评估工具来确定是否适合化疗。在医生中,177例(86.3%)认为老年评估可以独立提高患者生存率。此外,患者认知状态,功能状态,生理年龄,多药,老年病专家建议,住院服务,患者亲属,并且发现类似的因素在治疗决策中有用。最后,92.7%的参与者认为接受教育会改变他们对治疗老年患者的看法。
    结论:我们的研究结果为发展肿瘤学家的老年培训知识和技能提供了观点。对于更频繁面对老年癌症患者的肿瘤学家来说,学习新方法是必要的。
    BACKGROUND: Most newly diagnosed cancers occur in older adults, and it is important to understand a patient\'s underlying health status when making treatment decisions. Therefore, clinicians need enhanced competencies and skills to effectively care for this population. However, most clinicians receive minimal to no training in geriatrics. This study aims to evaluate the education and training levels in geriatric oncology among Turkish physicians and to understand the factors influencing oncologists\' treatment decisions for geriatric cancer patients.
    METHODS: A 24-question survey was prepared to obtain the participating physicians\' demographic information, as well as to inquire whether they had received training during their medical education and residency on how to approach geriatric patients, in what process(es) they had received the training, whether they were currently treating geriatric patients, what they focused on when evaluating geriatric patients, and what they thought about their training and preparedness for approaching geriatric patients. The questionnaire was sent online to radiation and medical oncologists, and the link was published on the Turkish Society of Radiation Oncology and the Turkish Society of Medical Oncology websites.
    RESULTS: Two hundred and three physicians participated in the survey, 131 of whom were women. The median age was 41.66 years (24-69 years). One hundred and fifty-six physicians (76.1%) received specialty education at the university hospital. One hundred and three of them were radiation oncologists, and 80 were medical oncologists. Of the physicians, 19.7% received education in geriatrics before they specialized in oncology, and 6.9% said they were educated after specialization. When determining suitability for radiotherapy, 10.7% of radiation oncologists said that they use geriatric assessment tools. Similarly, 13.8% of medical oncologists claimed that they used geriatric assessment tools in determining suitability for chemotherapy. Of the physicians, 177 (86.3%) thought that geriatric evaluation could independently increase patient survival rate. Furthermore, patient cognitive status, functional status, physiological age, polypharmacy, geriatric specialist recommendations, inpatient services, patient relatives, and similar factors were found to be useful in treatment decisions. Finally, 92.7% of the participants believed that receiving education would have changed their perspectives on treating geriatric patients.
    CONCLUSIONS: Our results provide perspectives on developing knowledge on and skills in geriatric training among oncologists. Learning new approaches is necessary for oncologists who more frequently confront geriatric patients with cancer.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:十年来,尽管有很多研究的结果,由于不同的研究结果,远程医疗系统缺乏对慢性心力衰竭(CHF)护理的建议。另一个限制是大多数远程医疗系统的基于医院的架构。一些系统使用基于每日体重的算法,经皮氧测量,和心率,以尽早发现和治疗CHF患者的急性心力衰竭(AHF)。
    目的:本研究的目的是确定远程监测系统在现实生活中(院外管理)检测临床不稳定而不会产生过多的假阳性警报的有效性。
    方法:回顾性纳入2020年3月至2021年3月在法国心脏病学诊所治疗的充血性AHF事件后,所有患者在家中使用该系统进行自我监测,每天测量的依从性至少为75%。新发作的AHF由以下标准中的至少一个定义:经皮氧饱和度损失,定义为经皮氧测量值低于90%;心跳频率高于每分钟110次;体重增加至少2公斤;和充血性AHF症状,通过电话描述。当标准达到我们对新发急性充血性心力衰竭(HF)的定义时,会生成AHF警报。
    结果:共纳入111名连续患者(n=70名男性),中位年龄76.60岁(IQR69.5-83.4)。三十九名病人(35.1%)达到高频警告水平,28例患者(25%)在随访期间证实了HF失稳。没有患者没有被远程监测系统检测到的AHF。在不正确的AHF警报中(n=11),5名患者(45%)进行了不准确的测量,3例患者(27%)有室上性心律失常,1例患者(9%)有肺部细菌感染,1例患者(9%)感染COVID-19。4天内体重增加至少2公斤与正确的AHF警报显着相关(P=.004),心率超过110次/分钟与错误的AHF警报更显著相关(P=.007)。
    结论:这项单中心研究通过检测新发AHF和室上性心律失常,强调了远程医疗系统在检测和快速治疗复杂CHF病程的心脏不稳定方面的功效。从而帮助心脏病专家为门诊患者提供更好的随访。
    BACKGROUND: For a decade, despite results from many studies, telemedicine systems have suffered from a lack of recommendations for chronic heart failure (CHF) care because of variable study results. Another limitation is the hospital-based architecture of most telemedicine systems. Some systems use an algorithm based on daily weight, transcutaneous oxygen measurement, and heart rate to detect and treat acute heart failure (AHF) in patients with CHF as early on as possible.
    OBJECTIVE: The aim of this study is to determine the efficacy of a telemonitoring system in detecting clinical destabilization in real-life settings (out-of-hospital management) without generating too many false positive alerts.
    METHODS: All patients self-monitoring at home using the system after a congestive AHF event treated at a cardiology clinic in France between March 2020 and March 2021 with at least 75% compliance on daily measurements were included retrospectively. New-onset AHF was defined by the presence of at least 1 of the following criteria: transcutaneous oxygen saturation loss, defined as a transcutaneous oxygen measurement under 90%; rise of cardiac frequency above 110 beats per minute; weight gain of at least 2 kg; and symptoms of congestive AHF, described over the phone. An AHF alert was generated when the criteria reached our definition of new-onset acute congestive heart failure (HF).
    RESULTS: A total of 111 consecutive patients (n=70 men) with a median age of 76.60 (IQR 69.5-83.4) years receiving the telemonitoring system were included. Thirty-nine patients (35.1%) reached the HF warning level, and 28 patients (25%) had confirmed HF destabilization during follow-up. No patient had AHF without being detected by the telemonitoring system. Among incorrect AHF alerts (n=11), 5 patients (45%) had taken inaccurate measurements, 3 patients (27%) had supraventricular arrhythmia, 1 patient (9%) had a pulmonary bacterial infection, and 1 patient (9%) contracted COVID-19. A weight gain of at least 2 kg within 4 days was significantly associated with a correct AHF alert (P=.004), and a heart rate of more than 110 beats per minute was more significantly associated with an incorrect AHF alert (P=.007).
    CONCLUSIONS: This single-center study highlighted the efficacy of the telemedicine system in detecting and quickly treating cardiac instability complicating the course of CHF by detecting new-onset AHF as well as supraventricular arrhythmia, thus helping cardiologists provide better follow-up to ambulatory patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:老年健康行为问卷(GHBQ)对于评估老年人群的健康相关行为至关重要。本研究的重点是翻译,文化适应,和GHBQ阿拉伯语版本的心理评估,以确保其对讲阿拉伯语的老年人的相关性和准确性。
    方法:这项横断面研究是在开罗大学教育医院的门诊进行的。GHBQ通过系统的过程进行了翻译和文化改编,包括初始翻译,回译,专家评审,和试点测试。使用200名讲阿拉伯语的老年人参与者的样本评估了阿拉伯语翻译的GHBQ的心理测量特性。使用Cronbachα(α)和组内相关系数(ICC)评估可靠性。通过内容有效性指数(CVI)评估有效性,探索性因素分析(EFA)和验证性因子分析(CFA)。
    结果:阿拉伯GHBQ证明了出色的可靠性,Cronbach的alpha值在子量表和ICC值之间的范围为0.74至0.87,证实了可重复性(ICC=0.82)。CVI显示出很强的内容有效性(平均CVI=0.91)。全民教育揭示了一个五因素结构,解释了72%的差异,所有因子载荷超过0.60。CFA支持问卷结构,拟合指数符合推荐标准:χ²/df=2.05,NFI=0.92,TLI=0.94,GFI=0.90,SRMR=0.05,AIC=140.35,BIC=160.22。通过与已建立的健康行为措施(r=0.63,p<0.001)的显着相关性证实了标准的有效性。
    结论:文化适应的阿拉伯版本的GHBQ是评估埃及老年人群健康行为的可靠有效工具。该工具可以帮助医疗保健提供者识别和解决健康行为,最终改善这个人口的福祉。未来的研究应侧重于扩大样本,并将GHBQ与阿拉伯语人群中使用的其他类似工具进行比较。
    BACKGROUND: The Geriatrics Health Behavior Questionnaire (GHBQ) is essential for assessing health-related behaviors among older adults populations. This study focuses on the translation, cultural adaptation, and psychometric evaluation of the Arabic version of the GHBQ to ensure its relevance and accuracy for Arabic-speaking older adults individuals.
    METHODS: This cross-sectional study was conducted at the Cairo University Educational Hospital\'s outpatient clinic. The GHBQ was translated and culturally adapted through a systematic process, including initial translation, back-translation, expert review, and pilot testing. The psychometric properties of the Arabic-translated GHBQ were evaluated using a sample of 200 older adults Arabic-speaking participants. Reliability was assessed using Cronbach\'s alpha (α) and Intraclass Correlation Coefficient (ICC). Validity was evaluated through Content Validity Index (CVI), Exploratory Factor Analysis (EFA), and Confirmatory Factor Analysis (CFA).
    RESULTS: The Arabic GHBQ demonstrated excellent reliability with Cronbach\'s alpha values ranging from 0.74 to 0.87 across subscales and ICC values confirming reproducibility (ICC = 0.82). The CVI indicated strong content validity (average CVI = 0.91). EFA revealed a five-factor structure, explaining 72% of the variance, with all factor loadings exceeding 0.60. CFA supported the questionnaire\'s structure with fit indices meeting recommended criteria: χ²/df = 2.05, NFI = 0.92, TLI = 0.94, GFI = 0.90, SRMR = 0.05, AIC = 140.35, and BIC = 160.22. Criterion validity was confirmed through significant correlations with established health behavior measures (r = 0.63, p < 0.001).
    CONCLUSIONS: The culturally adapted Arabic version of the GHBQ is a reliable and valid tool for assessing health behaviors in the older adults population in Egypt. This instrument can aid healthcare providers in identifying and addressing health behaviors, ultimately improving the well-being of this demographic. Future research should focus on expanding the sample and comparing the GHBQ with other similar tools used in Arabic-speaking populations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号