Diarrea

diarrea
  • 文章类型: Journal Article
    肠道细菌过度生长综合征的识别和治疗是有争议的问题。指导寻找该疾病的症状缺乏特异性,特别是在缺乏明确的诱发因素的情况下。诊断程序的准确性受到质疑,拟议的疗法效果普遍较低,现有研究之间存在很大差异。测试的正常化是否真的是治愈的保证也是未知的。在这种不确定性的框架内,为了促进医学实践的指导和同质化,来自AEG和ASENEM的一组专家已经制定了关于这种病理管理的关键问题,并提供了答案,根据现有的科学证据。此外,他们根据审查的结论起草了声明,并单独投票,以反映每个声明的共识程度。
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    移民患者和当地人有相同的疾病,但是生物学或环境差异可能导致某些综合征的不同患病率和表现。初级保健中的一些常见情况脱颖而出,比如发烧,腹泻,贫血,嗜酸性粒细胞增多,慢性咳嗽,重要的是要有一个特殊的考虑。发烧可能表明是严重的输入性疾病,疟疾应该被排除在外。腹泻通常是感染性的,在大多数情况下,管理是门诊。贫血可能表明营养不良或吸收不良,而嗜酸性粒细胞增多可能表明寄生虫感染。最后,慢性咳嗽可能是肺结核的征兆,特别是来自流行地区的移民。家庭医学在全面、文化敏感,以人为中心的方法来解决这些问题。
    Migrant patients share the same diseases as natives, but biological or environmental differences may lead to distinct prevalence and manifestations of certain syndromes. Some common conditions in Primary Care stand out, such as fever, diarrhea, anemia, eosinophilia, and chronic cough, where it is important to have a special consideration. Fever may indicate a serious imported illness, and malaria should always be ruled out. Diarrhea is generally of infectious origin, and in most cases, management is outpatient. Anemia may indicate malnutrition or malabsorption, while eosinophilia may indicate a parasitic infection. Lastly, chronic cough may be a sign of tuberculosis, especially in immigrants from endemic areas. Family medicine holds a privileged position for the comprehensive, culturally sensitive, and person-centered approach to these conditions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Practice Guideline
    免疫检查点抑制剂(ICI)的开发是近年来癌症治疗中最引人注目的成就之一。然而,它们的指数使用导致免疫相关不良事件(irAEs)增加.胃肠道和肝脏事件包括肝炎,结肠炎和上消化道症状占最常见的IRAE,发病率从2%到40%不等,后者在接受ICIs联合治疗的患者中。根据目前来自随机临床试验和现实世界研究的科学证据,这份声明文件提供了关于诊断的建议,胃肠道和肝脏ICI引起的不良事件的治疗和预后。
    The development of the immune checkpoint inhibitors (ICI) is one of the most remarkable achievements in cancer therapy in recent years. However, their exponential use has led to an increase in immune-related adverse events (irAEs). Gastrointestinal and liver events encompass hepatitis, colitis and upper digestive tract symptoms accounting for the most common irAEs, with incidence rates varying from 2% to 40%, the latter in patients undergoing combined ICIs therapy. Based on the current scientific evidence derived from both randomized clinical trials and real-world studies, this statement document provides recommendations on the diagnosis, treatment and prognosis of the gastrointestinal and hepatic ICI-induced adverse events.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Practice Guideline
    大便失禁是无意识的通道或不能控制粪便物质通过肛门的释放。这是一种严重损害患有这种疾病的人生活质量的疾病,考虑到它影响身体形象,自尊,干扰日常活动,反过来,有利于社会隔离。墨西哥没有关于这个主题的指导方针或共识,因此,墨西哥胃肠病协会汇集了一个多学科小组(胃肠病学家,神经胃肠病学家,和外科医生)进行“墨西哥关于大便失禁的共识”,并为医学界建立有用的建议。本文件在35份声明中提出了拟定的建议。众所周知,大便失禁是一种常见的实体,其发病率随着个体年龄的增长而增加。但认识不足。失禁的病理生理学是复杂和多因素的,在大多数情况下,相关风险因素不止一个。即使没有诊断金标准,在所有情况下,应建议结合评估结构(肛门内超声)和功能(肛门直肠测压)的测试。治疗也应该是多学科和一般的措施和药物(利达米定,洛哌丁胺)推荐,以及非药物干预,比如生物反馈治疗,在选定的情况下。同样,应向选定的患者提供手术治疗,并由专家进行。
    Fecal incontinence is the involuntary passage or the incapacity to control the release of fecal matter through the anus. It is a condition that significantly impairs quality of life in those that suffer from it, given that it affects body image, self-esteem, and interferes with everyday activities, in turn, favoring social isolation. There are no guidelines or consensus in Mexico on the topic, and so the Asociación Mexicana de Gastroenterología brought together a multidisciplinary group (gastroenterologists, neurogastroenterologists, and surgeons) to carry out the «Mexican consensus on fecal incontinence» and establish useful recommendations for the medical community. The present document presents the formulated recommendations in 35 statements. Fecal incontinence is known to be a frequent entity whose incidence increases as individuals age, but one that is under-recognized. The pathophysiology of incontinence is complex and multifactorial, and in most cases, there is more than one associated risk factor. Even though there is no diagnostic gold standard, the combination of tests that evaluate structure (endoanal ultrasound) and function (anorectal manometry) should be recommended in all cases. Treatment should also be multidisciplinary and general measures and drugs (lidamidine, loperamide) are recommended, as well as non-pharmacologic interventions, such as biofeedback therapy, in selected cases. Likewise, surgical treatment should be offered to selected patients and performed by experts.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:尚无研究分析危重患儿便秘治疗的有效性。这项研究的目的是评估实施情况,使用聚乙二醇3350和电解质(PEG3350+E)治疗危重儿童便秘的疗效和安全性。
    方法:我们对入住儿科重症监护病房至少72小时并出现便秘的儿童进行了单中心前瞻性研究。排除先前患有胃肠道疾病或疾病的儿童。根据治疗医师的判断,对患者进行直肠灌肠或口服PEG3350+E方案治疗。我们比较了临床和人口统计学变量以及不良事件(腹泻,腹胀和电解质失衡)。
    结果:样本包括56名患者,平均年龄为48.2±11.9个月,其中55.4%是男性。44例患者(78.6%)接受PEG3350E治疗,12例(21.4%)接受直肠灌肠治疗。与灌肠组(58.3%)相比,PEG3350+E组患者对治疗反应良好的比例(79.5%)更高,但差异无统计学意义(P=.151)。两组之间的任何不良反应均无显着差异。与年龄较大的儿童相比,PEG3350+E治疗2岁以下儿童(100%)更有效(100%vs65.4%;P<0.01),不良事件的发展没有显着差异。
    结论:PEG3350+E治疗危重患儿便秘有效,不良反应少,即使是2岁以下的儿童。
    OBJECTIVE: No studies have analysed the effectiveness of treatment for constipation in critically ill children. The aim of this study was to assess the implementation, efficacy and safety of a treatment protocol using polyethylene glycol 3350 with electrolytes (PEG 3350 + E) for constipation in critically ill children.
    METHODS: We conducted a single-centre prospective study in children admitted to the paediatric intensive care unit for a minimum of 72 h and who developed constipation. Children with previous gastrointestinal disorders or diseases were excluded. The patients were treated with rectal enemas or with the oral PEG 3350 + E protocol at the discretion of the treating physician. We compared clinical and demographic variables as well as adverse events (diarrhoea, abdominal distension and electrolyte imbalances).
    RESULTS: The sample included 56 patients with a mean age of 48.2 ± 11.9 months, of who 55.4% were male. Forty-four patients (78.6%) were treated with PEG 3350 + E and 12 (21.4%) with rectal enemas. The proportion of patients that responded well to treatment was greater in the PEG 3350 + E group (79.5%) compared to the enema group (58.3%), but the difference was not statistically significant (P = .151). There were no significant differences between the groups in any of the adverse effects. Treatment with PEG 3350 + E was more effective in children aged less than 2 years (100%) compared to older children (100% vs 65.4%; P < .01), with no significant differences in the development of adverse events.
    CONCLUSIONS: The PEG 3350 + E treatment protocol for constipation in critically ill children was effective and associated with few adverse events, even in children aged less than 2 years.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:原发性嗜酸性胃肠道疾病(EGID)是病因不明的胃肠道慢性炎症性疾病。特点,实用程序,在嗜酸性粒细胞性食管炎(EoE)的成年患者中,EGID的筛查和演变仍然未知。
    目的:为了评估患病率,特点,合并症,和EGID在诊断为EoE的成年人中的演变,并调查两组之间的差异。
    方法:前瞻性单中心观察和分析研究。在评估的所有连续EoE成年患者中,在上基线内窥镜检查期间获得了胃和十二指肠活检。对持续性腹泻和正常十二指肠活检进行结肠活检的结肠镜检查。
    结果:包括212例EoE患者。9名患者(4.3%)在消化道内的至少一个器官中也显示出明显的嗜酸性粒细胞浸润。受影响的最常见部位是小肠(78%)。胃肠道症状(43%vs.100%,p<0.002)和,更具体地说,腹痛或腹泻(17%vs.78%,p<0.001),一些食物敏化,和消化合并症(p<0.05)在EGID患者中更为常见。胃肠道症状出现在94/212(44%)患者中,其中9人(10%)患有EGID。只考虑腹痛或腹泻,20%的人因此受到影响。
    结论:EGID很少与EoE共存,即使出现胃肠道症状。这些发现建议反对常规胃病,十二指肠,或结肠活检对有胃肠道症状的成年EoE患者。除胃肠道症状外,EoE的大多数特征不会因EGID而改变,消化合并症,对某些食物敏感。尽管间歇性地坚持治疗,但进化总体上是有利的,尤其是维护。
    Primary eosinophilic gastrointestinal diseases (EGID) are chronic inflammatory disorders of the gastrointestinal tract with unknown etiology. Features, utility, and evolution are still unknown in screening for EGID in adult patients with eosinophilic esophagitis (EoE).
    To evaluate the prevalence, characteristics, comorbidities, and evolution of EGID in adults diagnosed with EoE and investigate differences between both groups.
    Prospective unicenter observational and analytical study. Gastric and duodenal biopsies were obtained during upper baseline endoscopy in all consecutive EoE adult patients evaluated. A colonoscopy with colon biopsies was performed upon persistent diarrhea and normal duodenal biopsies.
    212 EoE patients were included. Nine patients (4.3%) also showed significant eosinophilic infiltration in at least one organ within the digestive tract. The most common site affected was the small bowel (78%). Gastrointestinal symptoms (43% vs. 100%, p<0.002) and, more specifically, either abdominal pain or diarrhea (17% vs. 78%, p<0.001), some food sensitizations, and digestive comorbidities (p<0.05) were significantly more common in patients with EGID. Gastrointestinal symptoms were present in 94/212 (44%) patients, of whom 9 (10%) had EGID. Considering only abdominal pain or diarrhea, 20% suffered from it.
    EGID rarely coexist with EoE, even when gastrointestinal symptoms are present. These findings advise against routine gastric, duodenal, or colon biopsies in adult EoE patients with gastrointestinal symptoms. Most of the characteristics of EoE do not change due to having EGID except gastrointestinal symptoms, digestive comorbidities, and sensitizations to some foods. The evolution was generally favorable despite intermittent adherence to treatment, especially maintenance.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:弯曲杆菌属。是工业化国家细菌性肠炎的主要原因,但是关于它复发的文献很少。这项研究的目的是分析成人和儿童患者中复发性弯曲杆菌病的病例系列。
    方法:在两年期间,人口统计,回顾性收集了符合复发性弯曲杆菌临床标准的患者的临床和微生物学数据.胃肠炎.通过多重PCR胃肠道病原体小组鉴定肠病原体。当弯曲杆菌属。被检测到,粪便样本在特定培养基中培养,并测试抗生素敏感性。
    结果:1180例弯曲杆菌患者中有24例(2.03%)。PCR阳性符合纳入标准.13名患者患有基础疾病,11例患者无已知危险因素,但均为儿科患者.从24名患者中记录了70次发作。一名患者有两次菌血症发作。在10例患者中发现了与其他肠病原体的共感染/共检测,这些患者是最常见的肠贾第鞭毛虫。53个分离株中有12个(22.6%)对大环内酯类药物具有抗性。一名患者有两株多重耐药大肠杆菌,只对庆大霉素敏感.
    结论:结果表明,大多数患有复发性弯曲杆菌的成年患者存在潜在疾病。感染,特别是原发性免疫缺陷。大多数反复弯曲杆菌病的儿科患者缺乏已知的危险因素。与其他肠病原体同时检测是常见的。与以前报道的比率相比,对大环内酯的抗性要高得多。
    BACKGROUND: Campylobacter spp. is the leading cause of bacterial enteritis in industrialized countries, but the literature about its recurrence is scarce. The objective of this study is to analyze a case series of recurrent campylobacteriosis in adult and pediatric patients.
    METHODS: During a two-year period, the demographic, clinical and microbiological data were collected retrospectively from patients who met the clinical criteria of recurrent Campylobacter spp. gastroenteritis. Enteropathogens were identified by a multiplex-PCR gastrointestinal pathogens panel. When Campylobacter spp. was detected, the stool sample was cultured in specific medium and tested for antibiotic susceptibility.
    RESULTS: Twenty-four (2.03%) out of 1180 patients with Campylobacter spp. positive-PCR met the inclusion criteria. Thirteen patients suffered from underlying diseases, and 11 had no known risk factors but they were all pediatric patients. From the 24 patients were documented 70 episodes. One patient had two episodes of bacteremia. Coinfection/co-detection with other enteropathogens was found in 10 patients being Giardia intestinalis the most frequent. Twelve (22.6%) out of 53 isolates were resistant to macrolides. One patient had two isolates of multi-drug resistant C. coli, only susceptible to gentamicin.
    CONCLUSIONS: The results suggest the presence of underlying diseases in most adult patients with recurrent Campylobacter spp. infections, particularly primary immunodeficiency. Most of the pediatric patients with recurrent campylobacteriosis lack of known risk factors. Concomitant detection with other enteropathogens was common. The resistance to macrolides was much higher as compared with previous reported rates.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:气单胞菌在胃肠道疾病中的作用存在争议。本研究的目的是了解气单胞菌属的流行病学分布。从我们健康区的粪便中分离出来,确定腹泻的存在是一个显著的症状,鉴定我们环境中的现有物种,并将其关联为共同病原体。
    方法:这是一项对气单胞菌属分离株的回顾性描述性研究。粪便(2016-2020年)。这些分离株的协议包括共同培养,由MALDI-TOF(Vitek-MS®,BioMerieux)并通过多重PCR确认。
    结果:共366个气单胞菌属。分离株被分析为最普遍的鱼气单胞菌(289,78.7%)。共确诊58例(15.8%)合并感染,在儿科年龄更常见(49;84.5%)(p=0.01),并且主要与弯曲杆菌属有关。
    结论:气单胞菌属。被证明是胃肠道病原体,在儿科年龄更频繁地与共感染相关,证明其外观,尤其是弯曲杆菌属。
    The role of Aeromonas species in gastrointestinal disease is controversial. The aim of this study was to know the epidemiological distribution of Aeromonas spp. isolated from stool in our health area, determine the existence of diarrhea as a significant symptom, identification of existing species in our environment and association as co-pathogen.
    It was a retrospective descriptive study of isolates of Aeromonas spp. in feces (2016-2020). The protocol for these isolates included coproculture, identification by MALDI-TOF (Vitek-MS®, BioMerieux) and confirmation by multiplex PCR.
    A total of 366 Aeromonas spp. isolates were analyzed being Aeromonas caviae the most prevalent species (289, 78.7%). A total of 58 (15.8%) co-infections were identified, being more frequent in pediatric age (49;84.5%) (p=0.01) and mostly associated with Campylobacter spp.
    Aeromonas spp. prove to be a gastrointestinal pathogen more frequently associated with co-infections in pediatric age, evidencing its appearance especially with Campylobacter spp.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    Paracoccidioidomycosis is a systemic infection caused by the fungus Paracoccidioides. It may present in two forms: an acute/subacute form, whose most frequent manifestations include weight loss, fever, anemia, and adenopathy, and a chronic condition with mainly respiratory symptoms. Digestive symptoms, although they may occur, are not frequently reported. Paracoccidioidomycosis usually affects adult male agricultural workers; thus, its presentation in children is rare.
    We describe the case of a 9-year-old male patient diagnosed with paracoccidioidomycosis, who showed abdominal pain and diarrhea as initial manifestations of the disease.
    This case is reported not only because of the age of presentation but also due to the existence of digestive symptoms from the onset of the disease, both infrequently reported in the literature.
    La paracoccidioidomicosis es una infección sistémica producida por el hongo Paracoccidioides. Se puede presentar de dos formasuna forma aguda/subaguda, cuyas manifestaciones más frecuentes incluyen pérdida de peso, fiebre, anemia y adenopatías, y una forma crónica con manifestaciones principalmente respiratorias. Las manifestaciones digestivas, aunque pueden presentarse, no se reportan frecuentemente. La paracoccidioidomicosis afecta usualmente a varones adultos que trabajan en labores agrícolas, por lo que su presentación en niños es poco frecuente.
    Se describe el caso de un paciente de sexo masculino de 9 años de edad con diagnóstico de paracoccidioidomicosis, con dolor abdominal y diarrea como manifestaciones iniciales de la enfermedad.
    Se reporta este caso, no solamente por la edad de presentación, sino también por la existencia de síntomas digestivos desde el inicio de la enfermedad, ambos reportados en forma infrecuente en la literatura.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    BACKGROUND: Outbreaks of equine coronavirus (ECoV) infections have been described in different parts of the world including Europe. The aim of this report was to describe clinical signs, diagnostic work-up and outcome of the first documented outbreak of ECoV in Switzerland in order to raise the awareness for the disease and its various clinical presentations. The outbreak occurred on a farm with 26 horses. Of these, seven horses developed clinical disease ranging from mild signs such as fever and anorexia to severe signs of acute colitis. One horse died due to severe endotoxemia and circulatory shock secondary to severe acute necrotizing enteritis and colitis. Out of the 26 horses, five horses tested positive for ECoV, including two ponies without any clinical signs of infection. The low number of positive cases should nevertheless be interpreted with caution as testing was only performed on one occasion, over a month after the onset of clinical signs in the first suspected case. This report highlights the importance of diagnostic testing and early implementation of biosecurity measures on a farm with an ECoV outbreak. It should furthermore raise the awareness for unspecific and mild clinical signs such as fever and anorexia in affected animals that are potentially able to spread the disease.
    BACKGROUND: Ausbrüche von Infektionen mit dem Equinen Coronavirus (ECoV) wurden in verschiedenen Teilen der Welt, einschliesslich Europa, beschrieben. Das Ziel dieses Berichts war es, klinische Anzeichen, diagnostische Aufarbeitung und die Ergebnisse des ersten dokumentierten Ausbruchs von ECoV in der Schweiz zu beschreiben, dies um das Bewusstsein für die Krankheit und ihre verschiedenen klinischen Präsentationen zu schärfen. Der Ausbruch ereignete sich auf einem Reitstall mit 26 Pferden. Sieben Pferde entwickelten eine klinische Erkrankung, die von leichten Krankeitsanzeichen wie Fieber und Anorexie bis zu einer schweren, akuten Kolitis reichte. Ein Pferd verstarb an einer schweren Endotoxämie mit Kreislaufschock infolge einer schweren akuten nekrotisierenden Enteritis und Kolitis. Von den 26 Pferden wurden fünf positiv auf ECoV getestet, darunter zwei Ponys ohne klinische Anzeichen. Die geringe Anzahl positiver Fälle sollte jedoch mit Vorsicht interpretiert werden, da die Tests nur einmal, nach mehr als einen Monat nach Auftreten der klinischen Symptome im ersten Verdachtsfall, durchgeführt wurden. Dieser Bericht hebt die Bedeutung diagnostischer Tests und der frühzeitigen Umsetzung von Biosicherheitsmassnahmen in einem Betrieb mit einem ECoV-Ausbruch hervor. Ausserdem soll das Bewusstsein für mögliche Krankheitsüberträger mit unspezifischen und milden klinischen Anzeichen wie Fieber und Anorexie geschärft werden.
    BACKGROUND: Des foyers d’infection à coronavirus équin (ECoV) ont été décrits dans différentes parties du monde, y compris en Europe. L’objectif de ce rapport est de décrire les signes cliniques, le diagnostic et les conséquences du premier foyer d’ECoV documenté en Suisse, afin de sensibiliser le public à cette maladie et à ses différents aspects cliniques. L’épidémie s’est produite dans une écurie comptant 26 chevaux. Parmi ceux-ci, sept chevaux ont développé une forme clinique allant de signes légers tels que la fièvre et l’anorexie à des signes sévères de colite aiguë. Un cheval est mort en raison d’une endotoxémie sévère et d›un choc circulatoire secondaire à une entérite nécrosante aiguë sévère et à une colite. Sur les 26 chevaux, cinq ont été testés positifs à l›ECoV, dont deux poneys sans aucun signe clinique d’infection. Le faible nombre de cas positifs doit néanmoins être interprété avec prudence car les tests n’ont été effectués qu’à une seule occasion, plus d’un mois après l’apparition des signes cliniques chez le premier cas suspect. Ce rapport souligne l’importance des tests de diagnostic et de la mise en œuvre rapide de mesures de biosécurité dans une exploitation où un foyer d’ECoV est détecté. Il devrait en outre sensibiliser à la présence de signes cliniques peu spécifiques et bénins tels que la fièvre et l’anorexie chez les animaux atteints qui sont potentiellement capables de propager la maladie.
    BACKGROUND: Focolai di infezioni da coronavirus (ECoV) sono stati descritti in varie parti del mondo inclusa l’Europa. Lo scopo di questo studio era di descrivere i segni clinici, il percorso diagnostico e l’esito del primo focolaio documentato di ECoV in Svizzera in modo di poter aumentare la consapevolezza sulla malattia e le sue varie presentazioni cliniche. Il focolaio è comparso in un’azienda con 26 cavalli. Fra questi, sette cavalli hanno sviluppato una malattia clinica che comprendeva sintomi lievi come febbre e l’anoressia e sintomi gravi come la colite acuta. Un cavallo è deceduto a causa di una severa endotossiemia e di uno shock circolatorio secondario a una grave enterite necrotizzante acuta e una colite. Tra i 26 cavalli, cinque sono risultati positivi al ECoV, inclusi due pony senza alcun segno clinico. Tuttavia, il basso numero di casi positivi deve essere interpretato con molta cautela poiché i test sono stati eseguiti una sola volta e a più di un mese dall’insorgere dei primi segni clinici nel primo caso sospetto. Questo rapporto sottolinea l’importanza dei test diagnostici e dell’implementazione tempestiva di misure di biosicurezza negli allevamenti con un focolaio di ECoV. Inoltre, bisognerebbe aumentare la consapevolezza sulla presenza di segni clinici, non specifici e lievi come febbre e anoressia, negli animali affetti, potenzialmente in grado di diffondere la malattia.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号