Chinese American

美籍华人
  • 文章类型: Journal Article
    背景:新的证据表明,2型糖尿病(T2D)患者比普通人群更容易出现心理健康问题;然而,关于患有T2D的华裔美国人的心理健康负担的数据非常缺乏。
    目的:本研究的目的是探讨共病的心理健康状况,寻求健康的行为,T2D华裔美国人的心理服务利用情况。
    方法:对纽约市74名患有T2D的华裔美国人进行了横断面电话调查。我们使用标准化问卷来评估心理健康状况,并收集有关寻求心理健康的行为和服务利用的数据。描述性统计用于数据分析。
    结果:共有74名患有T2D的华裔美国人完成了调查。大多数参与者(平均年龄56岁,SD10岁)确定为女性(42/74,57%),出生在美国境外(73/74,99%),英语水平有限(71/74,96%)。尽管近一半的参与者(34/74,46%)报告至少有一种精神健康问题(压力升高,抑郁症状,和/或焦虑),目前只有3%(2/74)使用精神卫生服务。不寻求护理的常见原因包括没有感知到的需要,缺乏有关说中文的供应商的信息,成本,和时间限制。提供者的文化和语言能力被列为与寻求精神保健相关的首要因素。
    结论:患有T2D的华裔美国人经历相对较高的合并症心理健康问题,但服务利用率较低。临床医生可能会考虑以团队为基础的护理,以纳入心理健康筛查,并确定提供文化和语言上一致的心理健康服务的策略,以吸引华裔美国人患有T2D。
    BACKGROUND: Emerging evidence indicates that individuals with type 2 diabetes (T2D) are more prone to mental health issues than the general population; however, there is a significant lack of data concerning the mental health burden in Chinese Americans with T2D.
    OBJECTIVE: The aim of this study was to explore the comorbid mental health status, health-seeking behaviors, and mental service utilization among Chinese Americans with T2D.
    METHODS: A cross-sectional telephone survey was performed among 74 Chinese Americans with T2D in New York City. We used standardized questionnaires to assess mental health status and to gather data on mental health-seeking behaviors and service utilization. Descriptive statistics were applied for data analysis.
    RESULTS: A total of 74 Chinese Americans with T2D completed the survey. Most participants (mean age 56, SD 10 years) identified as female (42/74, 57%), were born outside the United States (73/74, 99%), and had limited English proficiency (71/74, 96%). Despite nearly half of the participants (34/74, 46%) reporting at least one mental health concern (elevated stress, depressive symptoms, and/or anxiety), only 3% (2/74) were currently using mental health services. Common reasons for not seeking care included no perceived need, lack of information about Chinese-speaking providers, cost, and time constraints. The cultural and language competence of the provider was ranked as the top factor related to seeking mental health care.
    CONCLUSIONS: Chinese Americans with T2D experience relatively high comorbid mental health concerns yet have low service utilization. Clinicians may consider team-based care to incorporate mental health screening and identify strategies to provide culturally and linguistically concordant mental health services to engage Chinese Americans with T2D.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:研究儿童早期肥胖预防计划的文化适应是否促进健康的婴儿喂养实践。
    方法:前瞻性的准实验研究,研究了在联邦合格的健康中心为华裔美国父母子女双体(N=298)提供的肥胖预防计划的社区参与的多相文化适应。在一组历史控件中,我们评估了早期婴儿喂养方法(母乳喂养,含糖饮料的摄入量)在6个月大的婴儿中,然后在早期固体食物喂养实践中采用相同的做法(断奶瓶,水果,蔬菜,含糖或咸零食消费)在12个月的孩子中。实施后,我们在6个月和12个月时在干预队列组中评估了这些实践.我们使用横断面分组比较和调整回归分析来评估组间差异。
    结果:在6个月时,干预组摄入无糖饮料的几率增加(aOR:5.69[95%CI:1.65,19.63],p=0.006)。12个月时,干预组无糖饮料摄入的几率也增加(aOR:15.22[95%CI:6.33,36.62],p<0.001),奶瓶断奶几率增加(OR:2.34[95%CI:1.05,5.23],p=0.03),含糖零食消费的几率降低(OR:0.36[0.18,0.70],p=0.003)。我们没有发现母乳喂养的改善,水果,蔬菜,或咸零食消费。
    结论:针对低收入的华裔移民家庭,基于初级保健的教育肥胖预防计划的文化适应与某些健康的婴儿喂养方式有关。未来的研究应该评估更强化干预措施的文化适应性,更好地解决母乳喂养等复杂的喂养方式,并评估长期体重结果。
    OBJECTIVE: To examine whether a cultural adaptation of an early childhood obesity prevention program promotes healthy infant feeding practices.
    METHODS: Prospective quasi-experimental study of a community-engaged multiphasic cultural adaptation of an obesity prevention program set at a federally qualified health center serving immigrant Chinese American parent-child dyads (N = 298). In a group of historical controls, we assessed early infant feeding practices (breastfeeding, sugar-sweetened beverage intake) in 6-month-olds and then the same practices alongside early solid food feeding practices (bottle weaning, fruit, vegetable, sugary or salty snack consumption) in 12-month-olds. After implementation, we assessed these practices in an intervention cohort group at 6 and 12 months. We used cross-sectional groupwise comparisons and adjusted regression analyses to evaluate group differences.
    RESULTS: At 6 months, the intervention group had increased odds of no sugar-sweetened beverage intake (aOR: 5.69 [95% confidence interval (CI): 1.65, 19.63], P = .006). At 12 months, the intervention group also had increased odds of no sugar-sweetened beverage intake (aOR: 15.22 [95% CI: 6.33, 36.62], P < .001), increased odds of bottle weaning (aOR: 2.34 [95% CI: 1.05, 5.23], P = .03), and decreased odds of sugary snack consumption (aOR: 0.36 [0.18, 0.70], P = .003). We did not detect improvements in breastfeeding, fruit, vegetable, or salty snack consumption.
    CONCLUSIONS: A cultural adaptation of a primary care-based educational obesity prevention program for immigrant Chinese American families with low income is associated with certain healthy infant feeding practices. Future studies should evaluate cultural adaptations of more intensive interventions that better address complex feeding practices, such as breastfeeding, and evaluate long-term weight outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    儿童的脾气暴躁与后来的儿童行为问题有关。然而,将儿童摄政和儿童侵略联系起来的潜在机制,例如消极的父母控制,研究相对不足。此外,亲子关系对这些关联的潜在保护作用尚未得到检验,特别是在非白人家庭中。参与者包括259名美籍华人学龄前儿童(Mage=4.5岁,SD=0.9年,50%的女孩)和他们的母亲(法师=37.9岁,SD=4.7年),本研究考察了亲子关系质量对母亲心理控制介导的母亲评估的儿童摄动和教师评估的儿童侵略之间的关系的调节作用。总的来说,结果表明,儿童摄政与母亲的心理控制呈正相关,which,反过来又导致了六个月后更高水平的儿童攻击性,但只有当亲子关系质量不太理想时。这些发现表明,心理控制是将儿童气质与儿童适应不良联系起来的一种潜在机制,亲子关系质量是一个重要的保护因素。研究结果还通过解释这些变量如何适用于亚裔美国人人口来扩展现有的理论框架,表明亲子关系质量所起的关键缓冲作用。研究结果为减轻心理控制在减少儿童攻击性方面的潜在负面影响提供了帮助。
    Children\'s temperamental surgency is associated with later child behavioral problems. However, the underlying mechanisms linking child surgency and child aggression, such as negative parental control, are relatively understudied. Moreover, the potential protective effect of a close parent-child relationship on these associations remains untested, particularly among non-White families. Participants included 259 Chinese American preschoolers (Mage = 4.5 years, SD = 0.9 years, 50% girls) and their mothers (Mage = 37.9 years, SD = 4.7 years), the present study examined the moderating effects of parent-child relationship quality on the association between mother-rated child surgency and teacher-rated child aggression as mediated by maternal psychological control. Overall, results showed that child surgency was linked positively to maternal psychological control, which, in turn led to higher levels of child aggression six months later, but only when the parent-child relationship quality was less optimal. These findings indicate that psychological control is one underlying mechanism linking child temperament and child maladjustment, and that parent-child relationship quality is an important protective factor. Findings also expand an existing theoretical framework by explicating how these variables are applicable to an Asian American population, suggesting the critical buffering role that parent-child relationship quality plays. The study findings inform efforts to mitigate the potential negative effect of psychological control in reducing childhood aggression.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    情感谈话(ET),一种从理论上促进儿童情绪理解和情绪调节的情绪社会化实践,在不同的样本中与更好的社会情绪调节有关。移民儿童面临着与多语言和多文化经历相关的发展独特挑战和机遇。本研究旨在确定两组有学龄前儿童的低收入移民家庭中父母ET的社会文化相关性:墨西哥裔美国人(MA)和华裔美国人(CA)家庭。在90个亲子二元组中(儿童年龄=38至70个月,59%的女孩;46名墨西哥裔美国人和44名美籍华人)从“开始”计划中招募,父母(主要是母亲)ET质量和数量(即,使用情感词,情感问题和解释,ET的整体精致程度)是从共享图画书阅读任务的口头笔录中编码的。首先,我们发现两组ET的异同.MA和CA的父母都使用情感词,情感问题,和情感推理,而将故事与个人情感体验联系起来并不常见。马父母使用更多的负面情绪词,情感推理,从事比CA父母更复杂的ET。第二,我们研究了多种社会文化因素的独特关系(SES,文化取向,父和子人口统计)到父ET。父母教育和孩子年龄与情绪问题呈正相关,收入与情绪推理呈正相关,父母的遗产文化取向与ET的精致性呈正相关。研究结果强调,在适应和传播社会情感学习干预措施时,需要考虑情感社会化实践中的社会文化差异。
    Emotion talk (ET), an emotion socialization practice theorized to promote children\'s emotion understanding and emotion regulation, has been linked to better socioemotional adjustment in diverse samples. Immigrant children face developmentally unique challenges and opportunities related to their multi-lingual and multi-cultural experiences. The present study aimed to identify sociocultural correlates of parent ET in two groups of low-income immigrant families with preschool-age children: Mexican American (MA) and Chinese American (CA) families. In 90 parent-child dyads (child age = 38 to 70 months, 59% girls; 46 Mexican American and 44 Chinese American) recruited from Head Start programs, parents\' (mostly mothers\') ET quality and quantity (i.e., use of emotion words, emotion questions and explanations, and overall elaborateness of ET) were coded from verbal transcripts of a shared picture book reading task. First, we found similarities and differences in ET across the two groups. Both MA and CA parents used emotion words, emotion questions, and emotion reasoning, whereas linking the story to personal emotion experience was infrequent. MA parents used more negative emotion words, emotion reasoning, and engaged in more elaborate ET than CA parents. Second, we examined the unique relations of multiple socio-cultural factors (SES, cultural orientations, parent and child demographics) to parent ET. Parent education and child age were associated positively with emotion questions, income was associated positively with emotion reasoning, and parents\' heritage culture orientation was associated positively with the elaborateness of ET. The findings highlight the need to consider socio-cultural variations in emotion socialization practices when adapting and disseminating socioemotional learning interventions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在美国,临终关怀使用的种族差异是一个长期关注的问题,亚裔美国人是最不可能接受临终关怀护理并被纳入这一主题研究的人之一。这项研究检查了知识,态度,以及中国老年移民对临终关怀的偏好和相关因素。从纽约市的六个老年成人中心招募了262名60岁以上的中国移民。面对面采访以普通话和广东话进行。不讲英语的老年中国移民对临终关怀的知识非常有限。只有26%的受访者听说过临终关怀,和一些可以正确定义任何组件。在接受了临终关怀的全面定义后,研究参与者表达了积极的态度和强烈的意愿,如果接近生命的尽头使用临终关怀。值得注意的是,一些受访者仍然对临终关怀抱有误解,对临终关怀的态度和偏好不那么积极。这些发现强调了从健康到生命终结的整个过程中,该人群中有关临终关怀的清晰和可获取的信息的必要性。需要进一步的研究来确定影响老年中国移民对临终关怀的态度和偏好的因素范围。
    Racial disparities in hospice use are a longstanding concern in the U.S. Asian Americans are among the least likely to receive hospice care and to be included in studies on this topic. This study examined the knowledge, attitudes, and preferences related to hospice care among older Chinese immigrants and associated factors. A sample of 262 Chinese immigrants age 60+ was recruited from six older adult centers in NYC. In-person interviews were conducted in Mandarin and Cantonese. Non-English-speaking older Chinese immigrants had very limited knowledge about hospice care. Only 26% of respondents had heard of hospice, and a few could correctly define any components. After receiving a comprehensive definition of hospice care, study participants expressed a positive attitude and a strong willingness to use hospice if near the end of life. Notably, some respondents still held misconceptions about hospice and were less positive in their attitude and preference for hospice care. These findings underscore the necessity for clear and accessible information about hospice among this population throughout the trajectory from good health to end of life. Further research is needed to identify the range of factors that influence the attitudes and preferences of older Chinese immigrants toward hospice care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Physical activity (PA) is critical for healthy aging, yet < 16% of U.S. older adults meet federal recommendations for moderate to vigorous PA. Asian Americans are a rapidly growing segment of the older adult population, who are less likely to meet these guidelines, and are frequently under-represented in clinical trials. This quasi-experimental pilot study evaluated the feasibility, acceptability, and preliminary effectiveness of a culturally tailored walking program to improve PA and social engagement for older Chinese Americans in Boston, MA. Participants at two community organizations were assigned to an enhanced walking or walking only condition for 12 weeks. Mixed effect repeated measures analysis addressed the study aims. The enhanced walking group (intervention) had fewer steps at baseline and less of a reduction in steps by 12 weeks as compared with the walking only (control) condition. Mean social engagement scores were significantly higher at 12 weeks (p = .03) for the intervention group. A culturally tailored walking intervention was feasible and acceptable for older Chinese Americans, improving social engagement and PA scores.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:临床实践指南强调肾脏替代治疗的共同决策,然而,人们对文化差异对这一过程的影响知之甚少。我们进行了回顾性图表审查,以探讨美国华裔患者透析决策和开始的过程和时机,以为该人群提供优质的肾脏护理。
    方法:参与者在塔夫茨医疗中心接受门诊治疗,在透析诊所接受透析,公司。波士顿或萨默维尔,2001-2021年硕士。诊所图表审查来自人口统计,临床,以及来自180名参与者的临终护理信息(82名美籍华人,其他98例)来自4期慢性肾脏病(CKD)和透析开始。
    结果:华裔美国参与者年龄较大(平均70岁vs.59,p<0.0001),不太可能说英语(12%vs.87%,p<0.0001),和使用口译员服务更多(80%与11%,p<0.0001)。美籍华人参与者的访问次数更多(中位数为14vs.10,p=0.005);更经常由家庭成员陪同(75%vs.40%,p<0.001);医疗保健代理文档的比率显著较低(35%与55%,p=0.006)。首次CKD4次访问和首次透析之间的月数没有统计学差异。两组均以相同的平均eGFR和相似的永久透析接入率开始透析。美籍华裔参与者在透析开始时血清白蛋白显著降低(平均3.3g/dLvs3.7g/dL,p=0.0003)。文件反映了关于非透析护理的对话数量很少,临终规划,或在所有访问中两组的姑息治疗。
    结论:两组CKD4和透析开始之间的时间相同,表明护理的总体结果相似。图表文档表明,华裔美国参与者对肾病学家的访问次数明显更高,其中注意到有关透析的讨论,并且更有可能有家人在场。更少的华裔美国人参与者完成了医疗保健代理。在所有研究参与者中,医疗保健代理,代码状态,姑息治疗讨论的报告频率低于预期.这些发现突出了姑息治疗临床医生和肾病学家之间合作的机会。
    BACKGROUND: Clinical practice guidelines emphasize shared decision-making for kidney replacement treatment, yet little is known about the influence of cultural differences on that process. We undertook a retrospective chart review to explore the process and timing of dialysis decision making and initiation in Chinese American patients to provide quality kidney care for this population.
    METHODS: Participants received outpatient care at Tufts Medical Center and dialysis at Dialysis Clinic, Inc. Boston or Somerville, MA from 2001-2021. Clinic chart review sourced demographic, clinical, and end-of-life care information from 180 participants (82 Chinese American, 98 other) from stage 4 chronic kidney disease (CKD) and dialysis initiation.
    RESULTS: Chinese American participants were older (mean 70 vs. 59, p < 0.0001), less likely to speak English (12% vs. 87%, p < 0.0001), and used interpreter services more (80% vs. 11%, p < 0.0001). Chinese American participants had more visits (median 14 vs. 10, p = 0.005); were more often accompanied by family members (75% vs. 40%, p < 0.001); and had significantly lower rates of healthcare proxy documentation (35% vs. 55%, p = 0.006). There was no statistical difference in months between first CKD 4 visit and first dialysis. Both groups started dialysis at the same average eGFR and with similar rates of permanent dialysis access. Chinese American participants had significantly lower serum albumin at dialysis initiation (mean 3.3 g/dL vs 3.7 g/dL, p = 0.0003). Documentation reflected a low number of conversations about non-dialytic care, end-of-life planning, or palliative care in both groups across all visits.
    CONCLUSIONS: The time between CKD 4 and dialysis initiation was the same in both groups, suggesting a similar overall outcome of care. Chart documentation suggests that Chinese American participants had a significantly higher number of visits with nephrologists where discussion about dialysis was noted and were more likely to have a family member present at the visit. Fewer Chinese American participants completed healthcare proxies. Among all study participants, healthcare proxy, code status, and palliative care discussions were reported less frequently than expected. These findings highlight opportunities for collaboration between palliative care clinicians and nephrologists.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:越来越多的研究表明,失业对癌症幸存者有不利影响。然而,潜在的机制还没有得到很好的理解。此外,包括亚裔美国癌症幸存者在内的少数族裔仍未得到充分研究,然而,他们更经常遭受失业之苦。本研究调查了华裔美国乳腺癌幸存者(CABCS)中失业的患病率,并调查了该组中失业与幸福感之间的关系及其潜在机制。
    方法:CABCS填写了一份问卷,其中包括人口统计,employment,和临床信息,以及社会心理幸福感的衡量标准。进行了描述性分析,以衡量失业的患病率,线性回归用于测试失业和幸福感之间的关联,并进行了路径分析以测试中介。
    结果:大约45.4%的幸存者在被诊断出患有癌症后失去了工作,在评估时间之前,只有35.2%的失业人员重新获得了就业。失业与收入减少有关,这与更高的感知压力有关,which,反过来,与较低的整体生活质量(QoL)和更大的抑郁症状相关。
    结论:研究结果强调了CABCS中失业的高患病率及其对生活质量和抑郁的负面影响。对于医疗保健专业人员来说,对影响少数BCS的不良财务事件敏感是很重要的。除了提供BCS必要的实际援助外,以减轻与癌症经历相关的感知压力为重点的心理社会干预措施可能有效减轻失业的一些长期后果。
    BACKGROUND: A growing number of studies suggest that job loss has detrimental effects on cancer survivors. However, the underlying mechanisms are not well understood. Furthermore, minorities including Asian American cancer survivors remain understudied, yet they suffer from job loss more often. The present study examined the prevalence of job loss in Chinese American breast cancer survivors (CABCS) and investigated the relationship between job loss and well-being in this group and the underlying mechanisms.
    METHODS: CABCS completed a questionnaire that included demographic, employment, and clinical information, as well as measures of psychosocial well-being. Descriptive analyses were conducted to gauge the prevalence of job loss, linear regressions were used to test associations between job loss and well-being, and path analyses were conducted to test mediations.
    RESULTS: About 45.4% of survivors lost their job after being diagnosed with cancer, and only 35.2% of those who lost their job regained employment up to the assessment time. Job loss was associated with reduced income, which was associated with higher perceived stress, which, in turn, was associated with lower overall quality of life (QoL) and greater depressive symptoms.
    CONCLUSIONS: Findings highlight the high prevalence of job loss and its negative effects on QoL and depression among CABCS. It is important for health care professionals to be sensitive to adverse financial events affecting minority BCS. In addition to offering BCS necessary practical assistance, psychosocial interventions focusing on reducing perceived stress associated with the cancer experience may be effective in mitigating some long-term consequences of job loss.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    COVID-19大流行使历史上根深蒂固的反亚洲种族主义,仇外心理,和公民行动在美国非常突出,亚裔美国年轻人需要通过公民参与来纠正种族不公正。然而,人们对华裔青少年对种族歧视的公民参与知之甚少。本研究调查了华裔美国青少年与COVID-19相关种族歧视的经历与他们在种族和性别交汇处的政治公民参与之间的年龄不同的关联,以及种族身份确认和父母公民社会化在这些协会中的调节作用。参与者是295名10至18岁的美籍华人青少年(Mage=14.1岁,SD=2.2岁;52%的女孩)及其父母(Mage=44.2岁,SD=6.0岁;79%的母亲)。时变效应模型表明,种族歧视的经历与青春期中期的政治公民参与呈负相关。这种负关联仅在女孩中发现,而在男孩中没有。高度的种族认同肯定和父母的公民社会化不仅使华裔美国青少年免受种族歧视的影响,而且还促进了他们在青春期更大的政治公民参与。这些发现揭示了在COVID-19种族化流行的背景下,华裔美国青少年政治公民参与的年龄趋势以及重要的个人和背景促进者,这可以为文化和发展针对性的教育和干预工作提供信息,促进华裔美国青少年的公民发展。
    The COVID-19 pandemic has made historically rooted anti-Asian racism, xenophobia, and civic activism in the United States highly salient, creating a heightened need for Asian American youth to redress racial injustice through civic engagement. However, little is known about Chinese American adolescents\' civic engagement in response to racial discrimination. The present study investigated the age-varying associations between Chinese American adolescents\' experiences of COVID-19-related racial discrimination and their political civic engagement at the intersection of race and gender, as well as the moderating roles of ethnic identity affirmation and parental civic socialization in these associations. The participants were 295 10- to 18-year-old Chinese American adolescents (Mage = 14.1 years, SD = 2.2 years; 52% girls) and their parents (Mage = 44.2 years, SD = 6.0 years; 79% mothers). Time-varying effect modeling showed that experiences of racial discrimination were negatively associated with political civic engagement in middle adolescence. This negative association was found only among girls but not boys. High ethnic identity affirmation and parental civic socialization not only buffered Chinese American adolescents against the impact of racial discrimination but even promoted their greater political civic engagement across adolescence. These findings revealed the age trends and important individual and contextual facilitators of Chinese American adolescents\' political civic participation in the context of the racialized pandemic of COVID-19, which can inform culturally and developmentally targeted education and intervention efforts that promote the civic development of Chinese American adolescents.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号