psychometrics

心理测量学
  • 文章类型: Journal Article
    肾结石和感染显著影响患者的健康相关生活质量(HRQOL);然而,肾结石患者尿路感染(UTI)与HRQOL之间的关系尚不清楚.本研究旨在使用经过验证的中文版本的威斯康星州石头生活质量问卷(C-WISQOL)来调查这种关系。我们前瞻性招募了307名肾结石患者,以在结石清除前后完成C-WISQOL。参与者被诊断为UTI基于存在脓尿或有或没有临床症状的菌尿。对C-WISQOL的心理测量特性进行了统计分析。采用多元线性回归预测结石合并尿路感染患者HRQOL受损的危险因素。该问卷是评估华语尿石症患者HRQOL的可靠而有力的工具。UTI和肾结石的同时发生与女性性别显着相关,糖尿病,更多以前的石头事件,更高的抗生素使用率,与结石或UTI相关的积极症状,术后残余结石。临床诊断为UTI的患者的术前C-WISQOL评分和结石清除后HRQOL的改善明显不如无UTI的患者。回归分析显示,更多先前的结石事件和与结石或UTI相关的阳性症状可预测HRQOL恶化。相比之下,糖尿病和术后残余结石的存在预示着HRQOL的改善较低.这些发现强调了UTI对肾结石患者围手术期HRQOL的有害影响,并可能有助于这些患者受益的策略。
    Kidney stones and infections significantly affect patients\' health-related quality of life (HRQOL); however, the relationship between urinary tract infections (UTIs) and HRQOL in patients with kidney stones remains unclear. This study aimed to investigate the relationship using the validated Chinese version of the Wisconsin Stone Quality of Life questionnaire (C-WISQOL). We prospectively recruited 307 patients with kidney stones to complete the C-WISQOL before and after stone removal. The participants were diagnosed with UTI based on the presence of pyuria or bacteriuria with or without clinical symptoms. The psychometric properties of the C-WISQOL were statistically analyzed. Multivariate linear regression was used to predict the risk factors for impaired HRQOL in patients with stones and UTIs. The questionnaire is a reliable and robust tool for evaluating HRQOL in Chinese-speaking patients with urolithiasis. The UTI and kidney stone co-occurrence was significantly associated with female sex, diabetes mellitus, more previous stone events, higher antibiotic usage, positive stone- or UTI-related symptoms, and postoperative residual stones. The preoperative C-WISQOL scores and improvement in the HRQOL after stone removal in patients clinically diagnosed with UTI were significantly inferior to those in patients without UTI. The regression analyses showed that worse HRQOL was predicted by more previous stone events and positive stone- or UTI-related symptoms. In contrast, the presence of diabetes mellitus and postoperative residual stone fragments predicted a lower improvement in the HRQOL. These findings underscore UTI\'s harmful impact on perioperative HRQOL in patients with kidney stones and could help strategies benefit those patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:本研究旨在评估中文版认知情绪调节问卷短(CERQ-short)在癌症患者中的心理测量特性和测量不变性(MI)。
    方法:这项横断面研究包括来自中国大陆的505名癌症患者。除了社会人口统计学和临床特征,CERQ-short和遇险温度计被纳入研究测量.
    结果:项目分析显示有希望的结果。CFA的结果表明,CERQ-short在癌症患者中显示出令人满意的因子效度。Cronbach的α系数在0.663和0.910之间,而McDonald的ω系数在0.664和0.910之间。CERQ-short具有足够的收敛性,癌症患者的判别效度和并行效度。最后,MI支持CERQ-short在性别上表现出强烈的测量等效性,居住和年龄。
    结论:这项研究表明,CERQ-short的中文版具有令人信服的心理测量特性和MI,这支持它在癌症患者中的使用。
    OBJECTIVE: The study aimed to evaluate the psychometric properties and measurement invariance (MI) of the Chinese version of the cognitive emotion regulation questionnaire-short (CERQ-short) in cancer patients.
    METHODS: This cross-sectional study included 505 cancer patients from mainland China. In addition to sociodemographic and clinical characteristics, the CERQ-short and the distress thermometer were included in the study measures.
    RESULTS: Item analysis indicated a promising result. And the results of CFA indicated that the CERQ-short demonstrated satisfactory factorial validity in cancer patients. Cronbach\'s alpha coefficients were between 0.663 and 0.910, while McDonald\'s omega coefficients were between 0.664 and 0.910. The CERQ-short had sufficient convergent, discriminant and concurrent validity among cancer patients. Lastly, MI supported that the CERQ-short demonstrated strong measurement equivalence across gender, residence and age.
    CONCLUSIONS: This study shows that the Chinese version of the CERQ-short has convincing psychometric properties and MI, which supports its use in cancer patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:缺乏体力活动的患病率越来越高,身体素质下降,儿童肥胖的上升凸显了身体素养(PL)的重要性,作为促进终身健康和积极生活方式的基础组成部分。这种认识需要开发适用于各种文化景观的有效PL评估工具。
    目的:本研究旨在将加拿大的体育素养评估-2(CAPL-2)翻译成乌尔都语,并使其适应巴基斯坦的文化背景,评估巴基斯坦8-12岁儿童的PL。
    方法:乌尔都语版本的CAPL-2在南旁遮普省三个地区的87所高中的1,360名8-12岁儿童中进行了管理,巴基斯坦。统计分析包括重测信度和结构效度,采用验证性因素分析来评估工具的整体性能和特定子域内的性能。
    结果:CAPL-2的乌尔都语版本显示出强大的内容效度,含量效价比为0.89。验证性因素分析支持原始开发商提出的四因素结构,良好的模型拟合指数证明(GFI=0.984,CFI=0.979,TLI=0.969,RMSEA=0.041)。在所有域中观察到高内部一致性(α=0.988至0.995),大多数人之间存在显著的相关性,不包括“知识”和“理解”域。值得注意的是,性别和年龄显著影响绩效,男孩的得分通常高于女孩,除了少数例外。
    结论:这项研究标志着PL评估工具的跨文化适应迈出了重要的一步,首次成功验证巴基斯坦上下文的CAPL-2乌尔都语版本。调查结果肯定了该工具适用于评估巴基斯坦儿童的PL,证明其在巴基斯坦人口中的有效性和可靠性。
    BACKGROUND: The increasing prevalence of physical inactivity, declining fitness, and rising childhood obesity highlight the importance of physical literacy (PL), as a foundational component for fostering lifelong health and active lifestyle. This recognition necessitates the development of effective tools for PL assessment that are applicable across diverse cultural landscapes.
    OBJECTIVE: This study aimed to translate the Canadian Assessment of Physical Literacy-2 (CAPL-2) into Urdu and adapt it for the Pakistani cultural context, to assess PL among children aged 8-12 years in Pakistan.
    METHODS: The Urdu version of CAPL-2 was administered among 1,360 children aged 8-12 from 87 higher secondary schools across three divisions in South Punjab province, Pakistan. Statistical analysis includes test-retest reliability and construct validity, employing confirmatory factor analysis to evaluate the tool\'s performance both overall and within specific subdomains.
    RESULTS: The Urdu version of CAPL-2 demonstrated strong content validity, with a Content Validity Ratio of 0.89. Confirmatory factor analysis supported the four-factor structure proposed by the original developers, evidenced by excellent model fit indices (GFI = 0.984, CFI = 0.979, TLI = 0.969, RMSEA = 0.041). High internal consistency was observed across all domains (α = 0.988 to 0.995), with significant correlations among most, excluding the Knowledge and Understanding domains. Notably, gender and age significantly influenced performance, with boys generally scoring higher than girls, with few exceptions.
    CONCLUSIONS: This study marks a significant step in the cross-cultural adaptation of PL assessment tools, successfully validating the CAPL-2 Urdu version for the Pakistani context for the first time. The findings affirm the tool\'s suitability for assessing PL among Pakistani children, evidencing its validity and reliability across the Pakistani population.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:本研究的目的是检查EQ-5D-Y-3L的心理测量特性,患者报告结果测量系统25项版本配置文件v2.0(PROMIS-25),和儿科生活质量量表™4.0版通用核心量表(PedsQL4.0)在中国小儿脊髓性肌萎缩症(SMA)中的应用。
    方法:本研究中使用的数据是通过基于网络的横断面调查获得的。患有SMA的儿科患者的父母完成了代理报告的EQ-5D-Y-3L,PedsQL4.0和PROMIS-25措施。还获得了有关社会经济和健康状况的信息。天花板和地板效果,阶乘结构,收敛有效性,并评估了3项措施的已知组有效性.
    结果:三百六十三名5至12岁儿童的父母完成了问卷。对于PROMIS-25(41.3%)和PedsQL4.0(67.8%)的物理功能组件,观察到了强烈的地板效应。对于EQ-5D-Y-3L,84.6%的受访者表示在“走路”和“照顾自己”方面存在“很多”问题。“对于EQ-5D-Y-3L指数值,观察到最小的上限或下限效应。验证性因素分析支持PROMIS-25的六因素结构,但不支持PedsQL4.0的四因素结构。这三个指标之间的所有假设的维度相关性都得到了证实,系数范围从0.28到0.68。方差分析显示,在16个比较中的14个中,EQ-5D-Y-3L表现出比其他两个指标更好的已知组有效性。
    结论:EQ-5D-Y-3L比其他两种方法显示出更好的判别力。所有三种措施的身体健康维度均显示出显着的地板效应。这些发现为这些措施在捕获和量化SMA对患者健康相关生活质量的影响方面的有效性提供了有价值的见解。
    OBJECTIVE: The objective of this study was to examine the psychometric properties of the EQ-5D-Y-3 L, Patient Reported Outcomes Measurement System 25-item version profile v2.0 (PROMIS-25), and Pediatric Quality of Life Inventory™ version 4.0 Generic Core Scale (PedsQL 4.0) in Chinese pediatric patients with spinal muscular atrophy (SMA).
    METHODS: The data used in this study were obtained via a web-based cross-sectional survey. Parents of pediatric patients with SMA completed the proxy-reported EQ-5D-Y-3 L, PedsQL 4.0, and PROMIS-25 measures. Information about socioeconomic and health status was also obtained. The ceiling and floor effects, factorial structure, convergent validity, and known-group validity of the three measures were assessed.
    RESULTS: Three hundred and sixty-three parents of children aged from 5 to 12 completed the questionnaires. Strong floor effects were observed for the physical function components of the PROMIS-25 (41.3%) and PedsQL 4.0 (67.8%). For EQ-5D-Y-3 L, 84.6% of the respondents reported having \"a lot of\" problems with the dimensions \"walking\" and \"looking after myself.\" Minimal ceiling or floor effects were observed for the EQ-5D-Y-3 L index value. The confirmatory factor analysis supported a six-factor structure for the PROMIS-25, but did not support a four-factor structure for the PedsQL 4.0. All hypothesized correlations of the dimensions among the three measures were confirmed, with coefficients ranging from 0.28 to 0.68. Analysis of variance showed that EQ-5D-Y-3 L demonstrated better known-group validity than the other two measures in 14 out of 16 comparisons.
    CONCLUSIONS: The EQ-5D-Y-3 L showed better discriminant power than the other two measures. The physical health dimensions of all three measures showed the significant floor effects. These findings provide valuable insights into the effectiveness of these measures at capturing and quantifying the impact of SMA on patients\' health-related quality of life.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:医学专业精神是医学生在实习期间进一步专业发展的核心能力。鉴于基于行为的框架可以提供清晰的洞察力并且易于评估,该研究旨在创建一个自我管理量表来衡量医学生在担任职员期间的职业行为。
    方法:通过对中英文医学专业行为的综合文献综述和德尔菲访谈,开发了《医务人员职业行为自我管理量表》的初始版本。基于对中国医学生调查的信度和效度分析,克朗巴赫的α计算,具体进行了验证性因素分析(CFA)以最终确定量表。职业行为与性别的关联,医疗项目,使用Wilcoxon秩和检验检查了职员的持续时间。
    结果:我们纳入了121项研究,提取了57种医学专业评估工具,最初形成一个48个项目的池。为了改进这些项目,18位专家参加了两轮德尔福访谈,最终将项目池缩小到24个项目。共有492名参与者有效地完成了问卷。一个项目因其相关项目-总相关性(CITC)值而被删除,最终形成一个包含23个项目和六个领域的量表:尊重,利他主义,沟通与协作,诚信,Duty,和卓越。Cronbach的总体α值为0.98,每个域的范围为0.88至0.95。拟合指数(χ2/df=4.07,CFI=0.96,TLI=0.95,RMSEA=0.08和SRMR=0.02)表示六域模型的良好拟合。医学生的职业行为与性别(p=0.03)和任职时间(p=0.001)显着相关。
    结论:该量表在评估中国医学生实习期间的职业行为方面被证明是可靠和有效的。
    BACKGROUND: Medical professionalism is a core competency for medical students during clerkships for further professional development. Given that the behavior-based framework could provide clear insight and is easy to assess, the study aimed to create a self-administered scale to measure the professional behaviors of medical students during their clerkships.
    METHODS: A comprehensive literature review on medical professional behaviors in English or Chinese and Delphi interviews were used to develop the initial version of the Self-Administered Scale for Professional Behavior of Medical Students During Clerkships. The reliability and validity analysis based on a survey of medical students from China, Cronbach\'s α calculations, and Confirmatory Factor Analysis (CFA) specifically were conducted to finalize the scale. The associations of professional behaviors with gender, medical programs, and clerkship duration were examined using Wilcoxon rank-sum tests.
    RESULTS: We included 121 studies and extracted 57 medical professionalism assessment tools, initially forming a pool of 48 items. To refine these items, eighteen experts participated in two rounds of Delphi interviews, ultimately narrowing down the item pool to 24 items. A total of 492 participants effectively completed the questionnaire. One item was removed due to its correlated item-total correlation (CITC) value, resulting in a final scale containing 23 items with six domains: Respect, Altruism, Communication and Collaboration, Integrity, Duty, and Excellence. The overall Cronbach\'s alpha value was 0.98, ranging from 0.88 to 0.95 for each domain. The fit indices (χ2/df = 4.07, CFI = 0.96, TLI = 0.95, RMSEA = 0.08, and SRMR = 0.02) signified a good fit for the six-domain model. Medical students\' professional behavior was significantly associated with gender (p = 0.03) and clerkship duration (p = 0.001).
    CONCLUSIONS: The scale was demonstrated to be reliable and valid in assessing the professional behaviors of Chinese medical students during clerkships.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:踝关节本体感觉受损强烈预测慢性卒中的平衡功能障碍。然而,仅有关于踝关节位置感觉的稀疏数据,没有关于中风时踝关节运动感觉功能障碍的系统数据。此外,踝关节本体感觉受损的病变部位尚未全面划定。使用机器人技术,这项研究量化了卒中后踝关节本体感觉缺陷,并确定了相关的脑损伤.
    方法:12名慢性卒中成人和13名神经典型成人参加。机器人被动地将参与者的脚踝弯曲到两个不同的位置或以两个不同的速度。参与者随后指出了这两种运动中的哪一种更快。根据刺激反应数据,得出了心理测量的刚注意差异(JND)阈值和不确定度间隔(IU),作为本体感受偏差和精确度的度量。要确定组差异,对JND阈值和IU进行Welcht检验和Wilcoxon-Mann-Whitney检验,分别。基于体素的病变减影分析确定了与中风成人中观察到的本体感觉缺陷相关的脑部病变。
    结果:83%的中风成年人表现出位置或运动感觉异常,或者两者兼而有之。与对照组相比,JND和IU测量值显着升高(位置感:JND中的77%,IU+148%;运动感:JND+153%,+78%的IU)。患有中风的成年人脚踝位置和运动感觉受损,在顶叶有病变,额叶,和颞顶区域。
    结论:这是第一项记录慢性卒中成人踝关节位置和运动感觉障碍的幅度和频率的研究。本体感觉功能障碍的特征是JND阈值升高和感知踝关节位置/运动的不确定性增加。此外,两种本体感觉受损的相关皮质病变在很大程度上重叠.
    BACKGROUND: Impaired ankle proprioception strongly predicts balance dysfunction in chronic stroke. However, only sparse data on ankle position sense and no systematic data on ankle motion sense dysfunction in stroke are available. Moreover, the lesion sites underlying impaired ankle proprioception have not been comprehensively delineated. Using robotic technology, this study quantified ankle proprioceptive deficits post-stroke and determined the associated brain lesions.
    METHODS: Twelve adults with chronic stroke and 13 neurotypical adults participated. A robot passively plantarflexed a participant\'s ankle to two distinct positions or at two distinct velocities. Participants subsequently indicated which of the two movements was further/faster. Based on the stimulus-response data, psychometric just-noticeable-difference (JND) thresholds and intervals of uncertainty (IU) were derived as measures on proprioceptive bias and precision. To determine group differences, Welch\'s t-test and the Wilcoxon-Mann-Whitney test were performed for the JND threshold and IU, respectively. Voxel-based lesion subtraction analysis identified the brain lesions associated with observed proprioceptive deficits in adults with stroke.
    RESULTS: 83% of adults with stroke exhibited abnormalities in either position or motion sense, or both. JND and IU measures were significantly elevated compared to the control group (Position sense: + 77% in JND, + 148% in IU; Motion sense: +153% in JND, + 78% in IU). Adults with stroke with both impaired ankle position and motion sense had lesions in the parietal, frontal, and temporoparietal regions.
    CONCLUSIONS: This is the first study to document the magnitude and frequency of ankle position and motion sense impairment in adults with chronic stroke. Proprioceptive dysfunction was characterized by elevated JND thresholds and increased uncertainty in perceiving ankle position/motion. Furthermore, the associated cortical lesions for impairment in both proprioceptive senses were largely overlapping.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:综合数据表明,青少年经常患有抑郁症,焦虑,自卑,处于一个特别脆弱的心理阶段,生理,和社会发展。尤其是留守儿童往往有明显较高,与非留守儿童相比,焦虑和抑郁状态。大萧条,焦虑,应力量表(DASS-21)是一种有效的抑郁评价工具,焦虑,和压力,用来测量抑郁的程度,焦虑,以及来自不同背景的群体的压力。这项研究的目的是确定有效性,可靠性,中国留守儿童DASS-21的测量不变性。
    方法:使用测试和重新测试方法(N=676),以及用于验证基本测量模型的探索性结构方程模型(Mplusv.8.3)。对于测量不变性,配置,弱,坚强,严格的模型进行了测试。还使用收集的数据测试了DASS-21的可靠性。
    结果:分析结果表明,DASS-21在中国留守儿童样本中具有稳定的三因素结构。测量不变性检验表明,性别和时间不仅具有很强的不变性,但也有严格的不变性。交叉左和非左不变性的结果表明缺乏严格的不变性。最后,DASS-21总量表的McDonald'somega系数为0.864,各分量表的内部一致性也较好。
    结论:DASS-21被证明是测量抑郁症的有效和可靠的工具,中国留守儿童的焦虑和压力。
    BACKGROUND: Comprehensive data has shown that adolescents often suffer from depression, anxiety, and low self-esteem, and are in a particularly fragile stage of psychological, physiological, and social development. Left-behind children in particular tend to have significantly higher, state anxiety and depression compared to non-left-behind children. The Depression, Anxiety, and Stress Scale (DASS-21) is an effective tool for evaluating depression, anxiety, and stress, and is used to measure levels of depression, anxiety, and stress in groups from a variety of backgrounds. The purpose of this study was to determine the effectiveness, reliability, and measurement invariance of the DASS-21 in Chinese left-behind children.
    METHODS: The test and re-test method was used (N = 676), and the exploratory structural equation model (Mplus v.8.3) used to verify basic measurement models. For measurement invariance, the configural, weak, strong, and strict models were tested. The reliability of the DASS-21 was also tested using the collected data.
    RESULTS: Analysis results showed that the DASS-21 had a stable three-factor structure in the sample of left-behind children in China. The measurement invariance test showed that gender and time not only had strong invariance, but also strict invariance. The results of cross left and non-left invariance indicated a lack of strict invariance. Finally, the McDonald\'s omega coefficient of the DASS-21 total scale was 0.864, and the internal consistency of each subscale was also good.
    CONCLUSIONS: The DASS-21 is shown to be an effective and reliable tool for measuring depression, anxiety and stress in Chinese left-behind children.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    本研究旨在使用针对干眼症的虚拟设置问卷评估OSDI-6(C-OSDI-6)的中文翻译版本的有效性。共有270名参与者(136名男性,50.4%和134名女性,49.6%),评估平均年龄28.22±9.01岁,根据干眼研讨会提出的标准诊断完成了OSDI-12问卷的中文翻译版本(C-OSDI-12)。使用选定项目的研究数据(一种称为虚拟验证的新方法)分析了有效性和心理测量特性。根据OSDI-6的作者的建议,从C-OSDI-12中提取了六个项目,并进行了比较。C-OSDI-12和C-OSDI-6的总分分别为30.27±13.19和6.95±3.53。在总C-OSDI-6评分和总C-OSDI-12评分之间发现显著的可靠性(r=0.865,p<0.001)。C-OSDI-6的感染和装备在1.26和0.78之间。在中国成人干眼参与者中,C-OSDI-6证明有效且具有心理测量反应。这项虚拟验证研究的结果需要在实际使用的纵向验证研究中得到证实。
    This study aimed to evaluate the validity of the Chinese translation version of OSDI-6 (C-OSDI-6) using a virtual set-up questionnaire for dry eye disease. A total of 270 participants (136 males, 50.4% and 134 females, 49.6%) with a mean age of 28.22 ± 9.01 years were assessed, diagnosed under the criteria put forth by Dry Eye Workshop completed the Chinese translated version of the OSDI-12 questionnaire (C-OSDI-12). Validity and psychometric properties were analyzed using the study data on the selected items (a new approach called virtual validation). The six items were extracted from the C-OSDI-12 as suggested by the authors of OSDI-6 and compared. The total scores of C-OSDI-12 and C-OSDI-6 were 30.27 ± 13.19 and 6.95 ± 3.53, respectively. Significant reliability was found between the total C-OSDI-6 score and the total C-OSDI-12 score (r = 0.865, p < 0.001). Infits and outfits of the C-OSDI-6 were between 1.26 and 0.78.The C-OSDI-6 proved valid and psychometrically responsive in Chinese adult dry eye participants. The findings of this virtual validation study need to be confirmed in a longitudinal validation study on real-world use.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    本研究旨在将修订后的医院患者安全文化调查(HSOPSC2.0)翻译成普通话,评估其心理测量特性,并将其应用于中国的一组私立医院,以确定与患者安全文化相关的决定因素。
    进行了两阶段研究以翻译和评估HSOPSC2.0。HSOPSC2.0的跨文化适应以普通话进行,并在中国的横断面研究中应用。这项研究是在来自中国六个城市的9家私立医院和11家诊所的3,062名受访者中进行的。HSOPSC2.0用于评估患者安全性培养。通过报告的患者总体安全等级和患者安全事件来衡量主要结局。
    验证性因子分析结果和内部一致性可靠性对于翻译的HOSPSC2.0是可以接受的。积极响应最高的维度是“组织学习-持续改进”(89%),最低的是“报告患者安全事件”(51%)。护士和在医院工作时间长与对患者总体安全等级的较低评估相关。与患者有直接接触的受访者,在医院工作时间很长,且每周工作时间长报告了更多的患者安全事件.更高水平的患者安全文化意味着高总体患者安全等级和报告的患者安全事件数量的概率增加。
    HSOPSC2.0中文版是衡量中国私立医院患者安全文化的可靠工具。组织文化是患者安全的基础,可以促进我国民营医院积极安全文化的发展。
    UNASSIGNED: This study aimed to translate the revised Hospital Survey on Patient Safety Culture (HSOPSC 2.0) to Mandarin, evaluate its psychometric properties, and apply it to a group of private hospitals in China to identify the determinants associated with patient safety culture.
    UNASSIGNED: A two-phase study was conducted to translate and evaluate the HSOPSC 2.0. A cross-cultural adaptation of the HSOPSC 2.0 was performed in Mandarin and applied in a cross-sectional study in China. This study was conducted among 3,062 respondents from nine private hospitals and 11 clinics across six cities in China. The HSOPSC 2.0 was used to assess patient safety culture. Primary outcomes were measured by the overall patient safety grade and patient safety events reported.
    UNASSIGNED: Confirmatory factor analysis results and internal consistency reliability were acceptable for the translated HOSPSC 2.0. The dimension with the highest positive response was \"Organizational learning - Continuous improvement\" (89%), and the lowest was \"Reporting patient safety event\" (51%). Nurses and long working time in the hospital were associated with lower assessments of overall patient safety grades. Respondents who had direct contact with patients, had long working times in the hospital, and had long working hours per week reported more patient safety events. A higher level of patient safety culture implies an increased probability of a high overall patient safety grade and the number of patient safety events reported.
    UNASSIGNED: The Chinese version of HSOPSC 2.0 is a reliable instrument for measuring patient safety culture in private hospitals in China. Organizational culture is the foundation of patient safety and can promote the development of a positive safety culture in private hospitals in China.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:伴侣支持对母婴健康和福祉的益处已得到充分证明。实行传统产后仪式的中国妇女在分娩期间可能缺乏支持,并且经常严重依赖伴侣。目前,在中国没有经过验证的评估产后伴侣支持的措施.
    目的:将产后伴侣支持量表(PPSS)翻译成中文,评估其心理测量特性并评估中国女性的产后支持。
    方法:使用经过验证的方法将PPSS翻译成中文,并在2021年9月至2022年7月期间对居住在中国福建省泉州市的428名产后妇女进行了管理。
    结果:可靠性分析表明Cronbach'sα系数为0.97,分半系数为0.93,重测相关系数为0.91(p<0.01)。项目分析和内容效度结果落在推荐范围内,没有需要删除的项目。探索性因子分析揭示了单一公因子的提取,占累计方差的74.05%。验证性因素分析得出的χ2/df比为1.48,RMSEA值为0.05。几个人口统计学变量与出生后伴侣支持水平显着降低相关,包括年龄较大的母亲和父亲年龄。较低的母亲教育,更高的家庭收入,与公婆家庭的公平关系,女性婴儿性别,和早产。
    结论:中文版的PPSS具有良好的信度和效度,为评估中国产后妇女的伴侣支持提供了证据。
    BACKGROUND: The benefits of partner support have been well documented for maternal and child health and wellbeing. Chinese women who practice traditional postpartum rituals may lack support during the confinement and often rely heavily on their partners. Currently, there is no validated measure to assess postpartum partner support in China.
    OBJECTIVE: To translate the Postpartum Partner Support Scale (PPSS) into Chinese, evaluate its psychometric properties and assess postpartum support among Chinese women.
    METHODS: The PPSS was translated into Chinese using a validated process and administered to 428 postpartum women residing in the city of Quanzhou in the Fujian Province in China between September 2021 and July 2022.
    RESULTS: Reliability analysis demonstrated a Cronbach\'s α coefficient of 0.97, a split-half coefficient of 0.93, and a retest correlation coefficient of 0.91 (p < 0.01). The item analysis and content validity results fell within the recommended range, with no items requiring deletion. Exploratory factor analysis revealed the extraction of a single common factor, which accounted for 74.05% of the cumulative variance. Confirmatory factor analysis yielded a χ2/df ratio of 1.48 and an RMSEA value of 0.05. Several demographic variables were associated with significantly lower levels of postnatal partner support including older maternal and paternal age, lower maternal education, higher household income, fair relationship with in-law family, female infant sex, and premature birth.
    CONCLUSIONS: The Chinese version of the PPSS exhibited good reliability and validity providing evidence that it may be suitable for evaluating partner support among postpartum women in China.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号