illness

疾病
  • 文章类型: Journal Article
    目的:本研究的目的是描述2022年2月4日至2022年2月20日北京冬奥会期间受伤和疾病的发生率。
    方法:我们记录了每日运动员受伤和疾病的数量(1)通过所有国家奥委会(NOC)医疗队的报告,以及(2)由北京2022年医务人员在综合诊所和医疗场所的报告。
    结果:总计,2848名运动员(1276名女子,45%;1572名男性,前瞻性随访了来自91个NOC的55%)的伤害和疾病的发生。NOC和北京2022医务人员报告了289人受伤和109人患病,在17天期间,每100名运动员有10.1人受伤和3.8人患病。滑雪半管损伤发生率最高(30%),滑雪大空气(28%),滑雪板斜坡式(23%)和滑雪斜坡式(22%),和最低(1%-2%)的卷发,高山混合队平行激流回旋,北欧组合和高山超级G.滑雪天线的发病率最高(10%),骨架(8%),越野滑雪(8%)和北欧滑雪(7%)。在学习期间,COVID-19影响了32名运动员,占所有疾病的29%,影响所有运动员的1.1%。
    结论:总体而言,北京冬奥会期间,10%的运动员受伤,4%的运动员生病。疾病的总体发病率,这是冬季奥运会上最低的记录,COVID-19通过综合对策得到缓解。
    OBJECTIVE: The objective of this study is to describe the incidence of injuries and illnesses sustained during the Beijing Winter Olympic Games from 4 February 2022 to 20 February 2022.
    METHODS: We recorded the daily number of athlete injuries and illnesses (1) through the reporting of all National Olympic Committee (NOC) medical teams and (2) in the polyclinic and medical venues by the Beijing 2022 medical staff.
    RESULTS: In total, 2848 athletes (1276 women, 45%; 1572 men, 55%) from 91 NOCs were followed prospectively for the occurrence of injury and illness. NOC and Beijing 2022 medical staff reported 289 injuries and 109 illnesses, equalling 10.1 injuries and 3.8 illnesses per 100 athletes over the 17-day period. The injury incidence was highest in ski halfpipe (30%), ski big air (28%), snowboard slopestyle (23%) and ski slopestyle (22%), and lowest (1%-2%) in curling, alpine mixed team parallel slalom, Nordic combined and alpine super-G. The illness incidence was highest in ski aerials (10%), skeleton (8%), cross-country skiing (8%) and Nordic combined (7%). In the study period, COVID-19 affected 32 athletes, accounting for 29% of all illnesses affecting 1.1% of all athletes.
    CONCLUSIONS: Overall, 10% of the athletes incurred an injury and 4% an illness during the Beijing Winter Olympic Games. The incidence of illnesses overall, which was the lowest yet recorded in the Winter Olympic Games, and COVID-19 was mitigated through comprehensive countermeasures.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    For years, violence against doctors and healthcare workers has been a growing social issue in China. In a recent series of studies, we provided evidence for a motivated scapegoating account of this violence. Specifically, individuals who feel that the course of their (or their family member\'s) illness is a threat to their sense of control are more likely to express motivation to aggress against healthcare providers. Drawing on existential theory, we propose that blaming and aggressing against a single individual represents a culturally afforded scapegoating mechanism in China. However, in an era of healthcare crisis (i.e., the global COVID-19 pandemic), it is essential to understand cultural variation in scapegoating in the context of healthcare. We therefore undertook two cross-cultural studies examining how people in the United States and China use different scapegoating responses to re-assert a sense of control during medical uncertainty. One study was conducted prior to the pandemic and allowed us to make an initial validating and exploratory investigation of the constructs of interest. The second study, conducted during the pandemic, was confirmatory and investigated mediation path models. Across the two studies, consistent evidence emerged that, both in response to COVID-related and non-COVID-related illness scenarios, Chinese (relative to U.S.) individuals are more likely to respond by aggressing against an individual doctor, while U.S. (relative to Chinese) individuals are more likely to respond by scapegoating the medical industry/system. Further, Study 2 suggests these culture effects are mediated by differential patterns of primary and secondary control-seeking.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Comparative Study
    在二十年内,已经出现了三种高致病性和致命的人类冠状病毒,即SARS-CoV,MERS-CoV和SARS-CoV-2。随着SARS-CoV-2和MERS-CoV的全球感染和死亡人数的增加,这些冠状病毒造成的经济负担和健康威胁极为可怕,并且越来越严重。不幸的是,这些hCoV的具体医疗对策仍然缺乏。此外,关于正在进行的SARS-CoV-2大流行的错误信息的快速传播独特地将该病毒与令人讨厌的传染病并列,并引起不必要的全球恐慌。SARS-CoV-2与SARS-CoV和MERS-CoV有许多相似之处,当然,也存在明显的差异。从SARS-CoV和MERS-CoV中学到的经验教训,及时更新SARS-CoV-2和MERS-CoV的信息,和总结这些hCoV的具体知识对于有效和高效地遏制SARS-CoV-2和MERS-CoV的爆发非常宝贵。通过对hCoV及其引起的疾病有更深入的了解,我们可以弥合知识差距,为打击和控制MERS-CoV和SARS-CoV-2的传播提供文化武器,并为未来可能出现或重新出现的hCoV准备有效和强大的防线。为此,综述系统总结了这些致死性hCoV的最新知识,并比较了其生物学特征以及由其引起的疾病的临床特征。
    Within two decades, there have emerged three highly pathogenic and deadly human coronaviruses, namely SARS-CoV, MERS-CoV and SARS-CoV-2. The economic burden and health threats caused by these coronaviruses are extremely dreadful and getting more serious as the increasing number of global infections and attributed deaths of SARS-CoV-2 and MERS-CoV. Unfortunately, specific medical countermeasures for these hCoVs remain absent. Moreover, the fast spread of misinformation about the ongoing SARS-CoV-2 pandemic uniquely places the virus alongside an annoying infodemic and causes unnecessary worldwide panic. SARS-CoV-2 shares many similarities with SARS-CoV and MERS-CoV, certainly, obvious differences exist as well. Lessons learnt from SARS-CoV and MERS-CoV, timely updated information of SARS-CoV-2 and MERS-CoV, and summarized specific knowledge of these hCoVs are extremely invaluable for effectively and efficiently contain the outbreak of SARS-CoV-2 and MERS-CoV. By gaining a deeper understanding of hCoVs and the illnesses caused by them, we can bridge knowledge gaps, provide cultural weapons for fighting and controling the spread of MERS-CoV and SARS-CoV-2, and prepare effective and robust defense lines against hCoVs that may emerge or reemerge in the future. To this end, the state-of-the-art knowledge and comparing the biological features of these lethal hCoVs and the clinical characteristics of illnesses caused by them are systematically summarized in the review.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Takeaway food services are an emerging business in China and have a potential impact on food safety. An unusual foodborne illness associated with takeaway food delivered through a logistics company on August 27, 2018 is reported. Epidemiological investigations showed that 28 patients from 2 companies were diagnosed with gastroenteritis symptoms. The major symptoms included nausea (24, 85.71%), vomiting (24, 85.71%), diarrhea (22, 78.57%), and abdominal pain (22, 78.75%). Laboratory investigations showed that six Staphylococcus aureus isolates, three Salmonella enteria serovar livingstone isolates, and one Vibrio parahaemolyticus isolate were detected. Six S. aureus isolates were detected from one patient, food, and a food handler, and all six S. aureus isolates had the same pulsed-field gel electrophoresis (PFGE) pattern and multilocus sequence typing (MLST) genotype. Staphylococcal enterotoxin A was detected from food and the six S. aureus isolates. These results confirmed that S. aureus isolates were the major agent causing this foodborne illness. Three Salmonella isolates with the same PFGE pattern and MLST genotype were detected from patients. This was the first time that Salmonella isolates have been identified as causing a foodborne disease outbreak in China. Only one O4:K8 serotype of V. parahaemolyticus with the tdh gene isolate was detected from one patient. These results confirmed that this was an unusual foodborne illness that included an outbreak associated with two different pathogens and a third pathogen sporadic illness. Takeaway services pose a risk to public health because they have the potential to distribute contaminated products over a large geographic area within a short time. Therefore, more attention should be paid to prevent and control foodborne illnesses caused by contaminated food from takeaway services.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    Poor rural areas in China exhibit the country\'s highest rates of child mortality, often stemming from preventable health conditions such as diarrhea and respiratory infection. In this study, we investigate the association between breastfeeding and disease among children aged 6⁻24 months in poor rural counties in China. To do this, we conducted a longitudinal, quantitative analysis of socioeconomic demographics, health outcomes, and breastfeeding practices for 1802 child⁻caregiver dyads across 11 nationally designated poverty counties in southern Shaanxi Province in 2013⁻2014. We found low rates of continued breastfeeding that decreased as children developed: from 58.2% at 6⁻12 months, to 21.6% at 12⁻18 months, and finally to 5.2% at 18⁻24 months. These suboptimal rates are lower than all but one other country in the Asia-Pacific region. We further found that only 18.3% of children 6⁻12 months old met the World Health Organization (WHO)-recommended threshold for minimum dietary diversity, defined as consuming four or more of seven specific food groups. Breastfeeding was strongly associated with lower rates of both diarrhea and cough in bivariate and multivariate analyses. As the first analysis to use longitudinal data to examine the relationship between continued breastfeeding and child illness in China, our study confirms the need for programmatic interventions that promote continued breastfeeding in order to improve toddler health in the region.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    OBJECTIVE: This study was to examine the association between bedtime and self-reported illness among Chinese college students.
    METHODS: Participants were 11,942 students, who were identified through a multistage survey sampling process. Sleep and illness status were obtained by self report. Both unadjusted and adjusted methods were considered in the analyses.
    RESULTS: The logistic regression model found that late bedtime was positively associated with self reported short and long-term illness (OR: 3.70 and 1, 79) after adjusting for demographic characteristics, short sleep duration, and mental disorders.
    CONCLUSIONS: This study is the first to find a positive relationship between late bedtime and self reported illnesses in China or elsewhere. The findings underscore the importance of educating college students about the importance of sleep.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:探讨不同喂养方式对婴幼儿疾病发生的影响。
    方法:社会经济地位数据,通过面对面访谈收集6个月前的喂养模式(纯母乳喂养(EBF);母乳和配方奶混合喂养(MBF);纯配方奶喂养(EFF))和婴儿患病情况.调查了曾经生病或住院的婴儿比例及其潜在影响因素。
    方法:中国八大城市。
    方法:从医院招募0-11·9个月的婴儿(n1654)。
    结果:对于0-2·9个月的婴儿,患病的百分比为19·2%,EBF中的24·1%和26·3%,MBF和EFF组,分别。对于3-5·9和6-11·9个月的人,相应的百分比为41·6%,45·6%和51·0%,和67·0%,73·4%和67·7%。呼吸系统疾病是最常见的报告疾病和住院原因。患有(完全)疾病的风险,腹泻和呼吸道疾病随着年龄的增长而显著增加,但不是过敏性疾病。与EBF相比,除过敏性疾病外,MBF和EFF婴儿患疾病的风险明显更高,喂养方式与住院无关。低出生体重,中等家庭收入和母亲教育水平低也增加了患病的风险。
    结论:在中国城市婴儿中发现了EBF对总病的保护作用。在患病或患有腹泻或呼吸道疾病的婴儿百分比中,观察到随年龄增长的趋势,但不是过敏性疾病。
    OBJECTIVE: To investigate the effect of different feeding patterns on the occurrence of diseases among infants.
    METHODS: Data on socio-economic status, feeding patterns before 6 months (exclusive breast-feeding (EBF); mixed feeding with breast milk and formula (MBF); exclusive formula-feeding (EFF)) and illness of infants were collected via face-to-face interviews. The proportions of infants who had ever been ill or hospitalized and their potential influence factors were investigated.
    METHODS: Eight large cities in China.
    METHODS: Infants (n 1654) aged 0-11·9 months were recruited from hospitals.
    RESULTS: For infants aged 0-2·9 months, the percentage who had been ill was 19·2%, 24·1% and 26·3% among the EBF, MBF and EFF groups, respectively. For those aged 3-5·9 and 6-11·9 months, the corresponding percentages were 41·6%, 45·6% and 51·0%, and 67·0%, 73·4% and 67·7%. Respiratory disease was the most common reported illness and cause of hospitalization. The risks of having (total) illness, diarrhoea and respiratory disease increased significantly with age, but not allergic disease. Compared with EBF, MBF and EFF infants had significantly higher risks of having illnesses except for allergic disease, and feeding patterns were not related to hospitalization. Low birth weight, middle family income and low level of mother\'s education also increased the risk of illness.
    CONCLUSIONS: A protective effect of EBF against total illness in urban Chinese infants was found. An increasing trend with age was observed among the percentages of infants who had been ill or had diarrhoea or respiratory disease, but not allergic disease.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    BACKGROUND: Antidoping and medical care delivery programmes are required at all large international multisport events.
    OBJECTIVE: To document and critique the novel antidoping and medical care delivery models implemented at the 2nd Summer Youth Olympic Games, Nanjing 2014.
    METHODS: The International Olympic Committee implemented two new models of delivery of antidoping and medical care at the YOG. A review of these models as well as the public health programme and two health educational initiatives in the Cultural and Educational Program was undertaken by the International Olympic Committee.
    RESULTS: The implementation of the new antidoping model was feasible in the setting of the YOG. The antidoping rules and regulations of the International Olympic Committee were respected. This model enhanced the educational initiative and provided financial as well as human resource savings. The execution of the hospital-based venue model of medical care delivery at the YOG was also feasible in this setting. This model provided a practical infrastructure for the delivery of medical care at multisport events with the goal of providing optimum athlete healthcare. A public health prevention programme was implemented and no public health risks were encountered by the participants or the Nanjing citizens during the YOG. Finally, the implementation of the athlete health educational programmes within the Cultural and Educational Program provided athletes with an opportunity to improve their health and performance.
    CONCLUSIONS: To achieve the goal of protecting athlete health, and of employing effective doping control and education, new alternate models of antidoping and medical care delivery can be implemented.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    OBJECTIVE: To clarify whether exanthema is related to illness severity in acute enterovirus infection in children.
    METHODS: The data of pediatric inpatients at Zhujiang Hospital during 2009-2012 with an acute enterovirus infection were reviewed retrospectively. Enterovirus infection was determined by real-time reverse transcription PCR. Clinical data were summarized and compared between cases with and without exanthema.
    RESULTS: A total of 780 pediatric inpatients with an acute enterovirus infection were included in this study, of whom 83 (10.6%) presented no exanthema. The percentage of deaths in the group of patients without exanthema was significantly higher than that in the group with exanthema (7.2% vs. 1.1%; p = 0.002). Central nervous system involvement (41.0% vs. 30.0%; p = 0.041), severe central nervous system (CNS) involvement (21.7% vs. 11.0%; p = 0.005), severe CNS involvement with cardiopulmonary failure (9.6% vs. 2.3%; p = 0.002), an altered level of consciousness (15.7% vs. 7.6%; p = 0.013), and convulsions (14.4% vs. 6.3%; p = 0.007) occurred significantly more frequently in the group without exanthema.
    CONCLUSIONS: A considerable proportion of children with an acute enterovirus infection in Guangdong Province, China during 2009-2012 presented no exanthema, and the absence of exanthema was found to be related to death and illness severity for these acute enterovirus infections. Clinicians in China should consider enterovirus as the possible pathogen when treating children with an acute pathogen infection without exanthema.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号