refugees

难民
  • 文章类型: Journal Article
    难民和寻求庇护者可能会遇到与抵达前经历有关的挑战,移民后和移民安置期间的结构缺点,在参与研究时需要特别保护。目的是审查具有难民和寻求庇护者背景的人是否以及如何在国家和国际研究伦理准则中解决对特殊保护的需求。对灰色文献进行了系统的搜索。搜索产生了2187个文档,其中14个符合纳入标准。很少有准则针对弱势群体的具体道德考虑,更不用说有难民和寻求庇护者背景的人了。一项准则明确解决了难民和寻求庇护者的脆弱性。为了确保伦理委员会成员和研究人员考虑与这些团体进行研究的潜在挑战,准则可能需要补充难民和寻求庇护者特定的研究伦理框架。这样一个框架对于在研究中最佳地保护具有难民和寻求庇护者背景的人可能是必要的。
    Refugees and asylum seekers may experience challenges related to pre-arrival experiences, structural disadvantage after migration and during resettlement requiring the need for special protection when participating in research. The aim was to review if and how people with refugee and asylum seeker backgrounds have had their need for special protection addressed in national and international research ethics guidelines. A systematic search of grey literature was undertaken. The search yielded 2187 documents of which fourteen met the inclusion criteria. Few guidelines addressed specific ethical considerations for vulnerable groups much less people with refugee and asylum seeker backgrounds. One guideline explicitly addressed vulnerability for refugees and asylums seekers. To ensure members of ethics committees and researchers consider the potential challenges of conducting research with these groups, guidelines may need to be supplemented with a refugee and asylum seeker specific research ethics framework. Such a framework may be necessary to optimally protect people with refugee and asylum seeker backgrounds in research.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    全球难民危机已成为当务之急,紧迫的人道主义问题,估计有3700万儿童因冲突被迫流离失所,迫害,到2022年年中,暴力和其他侵犯人权行为。在这些孩子中,只有一小部分有资格在新国家重新安置。这篇叙述性评论研究了美国重新安置的难民儿童(RRC)的身体健康需求。通过分析营养和生长,传染病,和一般医疗保健/筛查措施,一套全面的,制定了基于证据的指南和公共卫生观点,以促进正在进行的讨论,以确保RRC获得公平的医疗保健服务。紧急行动呼吁强调政府之间的跨境合作,公共卫生专家,难民人口,和疾病准备当局,以便优先考虑RRC的身体健康。这项审查将提供初级保健提供者,公共卫生专业人员,社会服务工作者,和社区倡导者提供最新的建议,以满足美国RRC的健康需求
    The global refugee crisis has become an urgent, pressing humanitarian issue, with an estimated 37 million children forcibly displaced from their homes due to conflict, persecution, violence and other human rights violations by mid-2022. Of these children, only a small percentage are eligible for resettlement in a new country. This narrative review examines the physical health needs of resettled refugee children (RRC) in the United States. By analyzing nutrition and growth, infectious diseases, and general health care/screening measures, a set of comprehensive, evidence-based guidelines and public health perspectives are formulated to facilitate ongoing discussion to ensure that RRC receive equitable health care access. An urgent call to action emphasizes cross-border collaboration between governments, public health experts, refugee populations, and disease preparedness authorities in order to prioritize the physical health of RRC. This review will provide primary care providers, public health professionals, social service workers, and community advocates with up-to-date recommendations to meet the health needs of RRC in the U.S.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Consensus Development Conference
    在美国,在个人寻求庇护或其他形式的国际保护的情况下,临床医生经常被要求提供他们的专业知识来产生专家证据。由于缺乏针对美国移民背景的有效指南,在美国,为移民程序进行的临床评估的格式各不相同,结构,和内容,这可能会使从业人员和审裁人员感到困惑,因为他们评估了在庇护程序中应给予这些评估的权重。我们试图从关键利益相关者的跨学科角度审查医学法律庇护评估的关键组成部分,通过收集和综合专家意见,就什么是高质量的达成共识,美国移民案件的全面医疗或心理宣誓书。共识过程采用了三步改进的德尔菲法,该活动于2021年9月至12月期间举行,包括两轮在线问卷调查和一次同步视频会议。大多数专家同意的领域包括,按最高协议的顺序(结合“强烈同意”和“同意”的答案):叙述形式或清单比预定模板更可取(95%);初级保健医生应描述其诊断精神健康状况的资格(81%);使用引文是有帮助的,警告(77%);临床医生应包括对恶意行为的评估(72%);临床医生应在誓章的顶部包括执行摘要/结论摘要(72%);临床医生应参考伊斯坦布尔协议并解释其相关性(66%);对临床医生来说,描述预期的治愈过程可能是有益的(57%);临床医生可能包括治疗建议(52%)。这项和未来建立共识的努力的结果以及由此产生的指导应用于提高医学法律报告的整体质量,并纳入为临床医生制定的培训计划,律师和法官。
    In the United States, clinicians are often called upon to provide their expertise to generate expert evidence in cases of individuals seeking asylum or other forms of international protection. Due to a lack of validated guidelines specific to the U.S. immigration context, clinical evaluations produced for immigration proceedings in the United States vary in their format, structure, and content, which can be confusing for practitioners and for adjudicators assessing the weight these evaluations should be afforded in asylum proceedings. We sought to review critical components of a medico-legal asylum evaluation from an interdisciplinary perspective of key stakeholders, by collecting and synthesizing expert opinions to reach consensus on what constitutes a high-quality, comprehensive medical or psychological affidavit for U.S. immigration cases. The consensus process incorporated a three-step modified Delphi method, which took place between September and December 2021 and consisted of two rounds of online questionnaires and a synchronous video conference meeting. The areas most experts agreed on included, by order of highest agreement (combining answers of \"strongly agree\" and \"agree\"): A narrative form or checklist is preferable to a predetermined template (95%); Primary care physicians should describe their qualifications to diagnose mental health conditions (81%); Use of citation is helpful, with caveats (77%); Clinicians should include an assessment of malingering (72%); Clinicians should include an executive summary/summary of conclusions at the top of the affidavit (72%); Clinicians should reference the Istanbul Protocol and explain its relevance (66%); It may be beneficial for clinicians to describe the anticipated process of healing (57%); Clinicians may include treatment recommendations (52%). Results of this and future consensus-building efforts and resulting guidance should be used to enhance overall quality of medico-legal reports and incorporated in training programs developed for clinicians, attorneys and adjudicators.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:酷刑幸存者的数量正在上升,给他们在医疗保健环境中的护理带来问题。即使是接受过难民护理培训的医疗保健专家也不知道酷刑幸存者面临的健康困难。任何医学评估或治疗都有可能再次伤害酷刑幸存者,从而在没有适用指南的情况下重新激活创伤症状,以防止再创伤。
    目标:我们的目标是确定,表征,评估,组织电流,提供现有建议和建议的现有证据,以防止在医疗服务中治疗酷刑幸存者的身体疾病期间再次遭受创伤。
    方法:对电子数据库进行全面检索。灰色文献报道是通过搜索相关协会和医疗保健组织关注酷刑幸存者的出版物获得的。临床实践指南(CPG)和研究重点关注成人酷刑幸存者的躯体医疗服务,不管研究设计如何,有资格接受审查。集中在精神科的研究被排除在外。对现有研究进行概述,并描述证据的范围和分布,使用了映射审查方法。
    结果:13,111篇初始引文中有40篇符合我们的标准。有两个指导方针,文本和意见陈述占主导地位。两位作者使用JoannaBriggs研究所(JBI)关键评估清单进行研究设计,独立评估了每项主要研究研究中的偏倚风险。
    结论:这项绘图审查确定了可能在治疗期间再次伤害酷刑幸存者的触发因素,并提出了预防建议。只有少数研究考虑了酷刑幸存者对治疗和再创伤的看法。根据绘图审查的结果,医疗保健提供者应该考虑幸存者的生物心理社会情况,表现出文化敏感性,改变他们的个人态度。他们还必须识别遭受酷刑的患者,并确定何时应使用专业口译员。
    The number of torture survivors is on the rise, posing issues for their care in healthcare settings. Even healthcare experts with training in refugee care are unaware of the health difficulties faced by torture survivors. Any medical evaluation or treatment has the potential to re-traumatize torture survivors, thereby reactivating trauma symptoms without applicable guidelines to prevent re-traumatization.
    Our objective was to identify, characterize, evaluate, and organize current, available evidence presenting existing recommendations and suggestions to prevent re-traumatization during the treatment of torture survivors\' physical diseases in healthcare services.
    A comprehensive search of electronic databases was conducted. Gray literature coverage was obtained by searching for publications from relevant associations and healthcare organizations focusing on torture survivors. Clinical practice guidelines (CPGs) and research focusing on somatic healthcare services for adult torture survivors, regardless of study design, were eligible for review. Studies that concentrated on psychiatric departments were excluded. To conduct an overview of the available research and describe the scope and distribution of evidence, a mapping review methodology was used.
    Forty out of 13,111 initial citations met our criteria. There were two guidelines, and text and opinion statements predominated. Two authors independently assessed the risk of bias in each primary research study using the Joanna Briggs Institute (JBI) Critical Appraisal Checklist for the research design.
    This mapping review identifies triggers that may re-traumatize torture survivors during treatment and makes recommendations for prevention. Only a few studies have considered torture survivors\' perspectives on treatment and re-traumatization. According to the findings of the mapping review, healthcare providers should consider survivors\' biopsychosocial situations, demonstrate cultural sensitivity, and change theirpersonal attitudes . They must also identify tortured patients and determine when professional interpreters should be used.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Review
    美国军方在基地管理重新安置或难民营方面已有50年的历史。2021年7月和8月,超过124,000人从阿富汗撤离,在盟军欢迎行动(OAW)的高峰期,有55,000名阿富汗人临时安置在世界各地的美国军事基地。
    搜索PubMed在1980年1月1日至2021年2月1日之间以英语发表的论文,使用“阿富汗”和“健康”(包括“公共卫生,\"\"产妇保健,\"和\"儿童健康\"),\"母亲,新生,儿童健康,“”和“健康状况”作为搜索词和感兴趣的特定主题。在没有学术研究的地方,美国国际开发署的报告,执行伙伴,灰色文学,捐赠者报告,阿富汗卫生部文件,国家卫生计划,政策,和战略,国防部事后审查(AAR),搜索中还包括以前难民空运的指导。
    尽管AAR可以为这些难民环境提供一些有用的指导,对开源AAR的审查,几乎没有健康指导,主要集中在行政问题上,不遵守人道主义准则。国防部关于难民环境的指导已经过时,需要更新才能有用。有一套完善的国际标准文献,指导方针,和难民环境的最佳做法。使用标准化的难民紧急情况需求评估清单作为指导,这项审查提供了一个标准化的难民健康评估框架,以确保在美国军事基地的阿富汗难民的健康和福祉基于人道主义应急指南和最佳做法,以确保他们的护理符合国际标准.所有团体,尤其是少数民族(例如,Hazaras),性和性别少数群体,老年人,已禁用,或精神病患者,需要平等地获得保护,以确保它们不是目标。水,卫生,卫生必须对性别问题有敏感认识和包容性,其中包括为男性和女性提供光线充足的单独设施,以减少遭受暴力的脆弱性。流离失所者必须通过社区参与和代表参与难民营的管理。应向非统组织的所有提供者简要介绍他们所照顾者的粮食安全和营养情况。如果医疗提供者在难民人口健康方面有丰富的经验,他们是最有效的。了解难民医学,与文盲和未受过教育的人群和翻译一起工作的能力是重要的技能。遵守国际护理标准并与当前的难民护理准则保持最新非常重要。生殖健康必须是降低死亡率的总体健康对策的核心组成部分,发病率,和处于危机状况的育龄妇女的残疾。必须遵守立即和纯母乳喂养以及母乳喂养的国际标准,特别是在OAW的一部分营养危险的阿富汗人中。熟悉难民环境教育的教育实施者是建立正式,非正式,非正式的,加速,和基于本质的教育计划。
    参与任何难民环境的合作伙伴和提供者应熟悉最新的指导方针,标准,和最佳做法,并将其应用于任何行动,以确保基于权利的保护方法,care,以及难民的健康和福祉。
    The U.S. military has a 50-year history of managing resettlement or refugee camps on bases. In July and August 2021, more than 124,000 persons were evacuated from Afghanistan, with 55,000 Afghans temporarily housed at U.S. military bases around the world during Operation Allies Welcome (OAW) at its peak.
    PubMed was searched for papers published in English between January 1, 1980, and February 1, 2021, using \"Afghanistan\" and \"health\" (including \"public health,\" \"maternal health,\" and \"child health\"), \"maternal, newborn, and child health,\" and \"health situation\" as search terms and specific topics of interest. Where scholarly work was unavailable, reports of the United States Agency for International Development, implementing partners, gray literature, donor reports, Afghanistan Ministry of Health documents, national health plans, policies, and strategies, DoD after-action reviews (AARs), and guidance from previous refugee airlifts were also included in the search.
    Although AARs may provide some helpful guidance for these refugee settings, a review of open-source AARs and had little to no health guidance, focused primarily on administrative issues, and do not follow humanitarian guidelines. DoD guidance for refugee settings is dated and requires updating to be useful. There is a well-developed body of literature of international standards, guidelines, and best practices for refugee settings. Using the standardized Needs Assessment for Refugee Emergencies checklist as a guide, this review provides a standardized refugee health assessment framework for ensuring the health and well-being of Afghan refugees on U.S. military bases is based on humanitarian response guidelines and best practices to ensure their care meets international standards. All groups, especially minority ethnic groups (e.g., Hazaras), sexual and gender minorities, elderly, disabled, or mentally ill persons, need equal access to protection to ensure they are not targeted. Water, sanitation, and hygiene must be gender-sensitive and inclusive which includes well-lit separate facilities for males and females to decrease vulnerability to violence. The displaced population must be involved in the management of the camp through community participation and representation. All providers in OAW should be briefed on the food security and nutrition context of those in their care. Medical providers are most effective if they have significant experience with the refugee population health context. Understanding refugee medicine, the ability to work with illiterate and uneducated populations and translators are important skills. Abiding by international standards of care and being up-to-date with current guidelines for refugee care is important. Reproductive health must be a core component of the overall health response to decrease mortality, morbidity, and disability among reproductive-age women in crisis situations. Immediate and exclusive breastfeeding and international standards for breastfeeding must be adhered to, especially among nutritionally at-risk Afghans who are part of OAW. Education implementors familiar with education in refugee settings are an important contributor to establish formal, informal, non-formal, accelerated, and essence-based education programs.
    Partners and providers involved in any refugee setting should become familiar with updated guidelines, standards, and best practices and apply them to any operation to ensure a rights-based approach to protection, care, and the health and well-being of refugees.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)为约旦的220万巴勒斯坦难民提供基本医疗服务。本研究旨在衡量患者和医生遵守近东救济工程处关于预防和治疗中度至重度贫血儿童缺铁性贫血的准则的情况。定义为血红蛋白(Hb)水平<10.0g/L
    一项回顾性观察研究是通过分析2018年杰拉什营健康中心717名12个月大的儿童(353名男孩和364名女孩)的电子健康记录进行的。乔丹。
    患者对近东救济工程处准则的依从性是根据健康中心就诊的比例和医生对筛查时中度至重度贫血儿童的Hb测试和补铁比例来计算的,首先,第二次和第三次后续访问,分别使用STATA。
    在12个月大的儿童中,中度至重度贫血的患病率为15.6%。补铁1个月后,83.7%的贫血儿童改善了Hb状态:平均值±SD从9.1±0.6g/L提高到10.1±1.0g/L。患者和医生对近东救济工程处准则的依从性在筛查访视时超过80%,但在后续访视时逐渐下降,尤其是患者在第三次随访时的依从性为34.4%.分析显示,对轻度贫血儿童(Hb水平=10.0g/L-10.9g/L)进行了不必要的健康中心访问和补铁。此外,与近东救济工程处筛查准则建议的年龄相比,儿童访问保健中心的年龄大大晚,第一次和第二次随访(p值<0.05)。
    在筛查时,对近东救济工程处指导方针的遵守率高于80%,但在后续访问时则低得多。需要采取紧急行动,以提高随访时的依从性,并尽量减少对轻度贫血儿童进行不必要的卫生中心访问和补铁。
    The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) provides primary healthcare to 2.2 million Palestinian refugees in Jordan. This study aimed to measure patient and doctor adherence to the UNRWA guidelines for the prevention and treatment of iron deficiency anaemia in moderate to severe anaemia children, defined as haemoglobin (Hb) level <10.0 g/L.
    A retrospective observational study was conducted by analysing the electronic health records of 717 children (353 boys and 364 girls) children aged 12 months old in 2018 in the Jerash Camp Health Centre, Jordan.
    Patient adherence to the UNRWA guidelines was calculated by the proportion of health centre visits and doctor adherence by the proportions of Hb tests and iron supplementation among moderate to severe anaemia children at screening, first, second and third follow-up visits, respectively using STATA.
    The prevalence of moderate to severe anaemia was 15.6% among 12-month-old children. After 1 month of iron supplementation, 83.7% of anaemic children improved their Hb status: mean±SD from 9.1±0.6 g/L to 10.1±1.0 g/L. Patient and doctor adherence to the UNRWA guidelines was above 80% at the screening visit but progressively decreased at follow-up visits, especially patient adherence at the third follow-up visit of 34.4%. The analysis revealed unnecessary health centre visits and iron supplementation being given to mildly anaemic children (Hb level=10.0 g/L-10.9 g/L). Additionally, children visited the health centre at an age significantly later compared with that recommended by the UNRWA guidelines for the screening, first and second follow-up visits (p-value<0.05).
    Adherence to the UNRWA guidelines was above 80% at screening but much lower at follow-up visits. Urgent action is needed to improve adherence at follow-up visits and to minimise any unnecessary health centre visits and iron supplementation to mildly anaemic children.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    During 2016-17, national guidelines were developed in order to provide evidence-based recommendations on health assessments for migrants and asylum seekers upon their arrival in Italy.
    Scientific literature published between 2005 and 2016 was searched in different databases. A free search was also performed on international organizations\' websites in order to identify additional relevant documents. A multidisciplinary panel discussed the resulting evidence and formulated recommendations.
    Evidence-based recommendations were formulated: signs and symptoms of specific diseases should to be actively searched for active TB, malaria, STI, intestinal parasites, diabetes, anaemia. In case of other health conditions (latent TB, HIV, HBV, HCV, STI, strongyloides, schistosoma, diabetes), testing should be offered to asymptomatic subjects coming from endemic areas or exposed to risk factors. Mass screening is recommended for anaemia and hypertension; a pregnancy test should be considered, while inclusion in cervical cancer screening and vaccination programs is recommended. A modulated, progressive approach was developed, covering an initial evaluation during rescue operations, a full medical examination at first line reception stage and the referral to national health services during second line reception.
    It is important to produce and periodically update guidelines on these issues and local peculiarities should be taken into account in their design and implementation. Guidelines can not only support economic sustainability, but also counteract stigmatization dynamics.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    寻求庇护者自我伤害的风险更高,自我伤害的个人和公共卫生成本很高;然而,对自我伤害的监测和报告有限,缺乏透明度。这项研究旨在评估澳大利亚寻求庇护者人群中自我伤害事件报告的质量,包括通过处理安排(即基于社区的,社区拘留,陆上拘留,瑙鲁,和马努斯岛)。
    2014年8月1日至2015年7月31日期间,所有澳大利亚寻求庇护者的自残事件均通过《信息自由法》获得。我们根据世界卫生组织(WHO)的自我伤害报告指南评估了自我伤害事件报告的质量。
    共评估了949份自残事件报告。Date,位置(处理安排),并定期报告自我伤害时间。在所有事件中,性别记录不到三分之二(62.1%)。在所有事件的81.5%中报告了用于自我伤害的方法,尽管在任何事件中均未报告IDC-10代码。在所有事件的4.0%后记录了心理或精神病学评估,最常见的是马努斯岛(10.9%),而在瑙鲁(10.0%),在社区安排(1.7%)和陆上拘留(1.4%)中最不常见,而不是在社区拘留。据报道,救护车占所有事件的2.8%。在所有自残事件中,有6.0%的医院出勤率报告,在社区拘留中发生的事件中最常见的出勤率(30.3%),以及基于社区的安排(19.4%)。Medevac(空中救护车)被记录为在所有事件中使用的0.4%(瑙鲁发生了2.1%的事件,马努斯岛上的1.8%)。
    我们的研究结果表明,自我伤害数据的可及性和质量不符合标准,与世卫组织自我伤害报告指南不一致。这种可变报告使得识别自我伤害趋势,实施预防策略-包括政策层面的策略-以及自我伤害的临床管理,极具挑战性。迫切需要改进自我伤害报告和监测,以减轻和应对寻求庇护者的自我伤害风险。
    Asylum seekers are at elevated risk of self-harm, and the personal and public health costs of self-harm are high; yet the monitoring and reporting of self-harm has been limited and lacking in transparency. This study aims to evaluate the quality of self-harm incident reporting across the Australian asylum seeker population, including by processing arrangements (i.e. community-based, community detention, onshore detention, Nauru, and Manus Island).
    All self-harm incidents reported across the entire Australian asylum seeker population between 1 August 2014 and 31 July 2015 were obtained via the Freedom of Information Act. We assessed the quality of self-harm incident reporting according to the World Health Organization (WHO)\'s self-harm reporting guidelines.
    A total of 949 self-harm incident reports were assessed. Date, location (processing arrangement), and time of self-harm were routinely reported. Gender was recorded in less than two thirds (62.1%) of all incidents. Method(s) used to self-harm was reported in 81.5% of all incidents, though IDC-10 codes were not reported in any episodes. Psychological or psychiatric assessments were recorded after 4.0% of all incidents, most frequently on Manus Island (10.9%), and in Nauru (10.0%), and least frequently in community-based arrangements (1.7%) and in onshore detention (1.4%), and not at all in community detention. Ambulances were reported as attending 2.8% of all episodes. Hospital attendances were reported following 6.0% of all self-harm incidents, with attendances most commonly reported in incidents occurring in community detention (30.3%), and in community-based arrangements (19.4%). Medevac (air ambulances) were recorded as being utilised in 0.4% of all incidents (2.1% of episodes on Nauru, 1.8% on Manus Island).
    The findings of our study indicate that the accessibility and quality of self-harm data is substandard and inconsistent with WHO self-harm reporting guidelines. Such variable reporting makes the identification of self-harm trends, the implementation of prevention strategies - including those at a policy level - and the clinical management of self-harm, extremely challenging. Improved self-harm reporting and monitoring is urgently needed for mitigating and responding to self-harm risk among asylum seekers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    There have been several significant outbreaks of COVID-19 in federal immigrant detention centers, which lack clear and consistent guidelines across Department of Homeland Security (DHS) agencies to limit the spread of COVID-19. The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) has issued detailed guidelines for the control, prevention, and evaluation of COVID-19 in detention facilities. Although the DHS\'s Immigration and Customs Enforcement agency has stated that it complies with CDC recommendations, its policies significantly differ from these CDC guidelines, placing detainees at risk for contracting COVID-19. This submission urges the adoption of CDC guidelines across DHS-associated facilities. Such a policy change has the potential to protect and save the lives of the most vulnerable populations under the auspices of the federal government.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号