older people

老年人
  • 文章类型: Case Reports
    背景:在进行性神经变性的老年患者中,有人建议用种植体覆盖义齿(IOD)代替固定的种植体支撑假体(FIP),以防止未来的粘膜损伤,并创造更易于护理人员清洁的口腔环境.然而,没有关于用IOD替换FIP后的进展报告。在这份报告中,我们介绍了1例老年帕金森病患者的进展,其中FIP被IOD替代。
    方法:一名患有帕金森病的81岁男性患者出现磨牙症和交叉咬伤到我们的门诊诊所就诊。FIPS,有五个布拉纳马克系统植入物,放置在双侧下磨牙中。将FIP替换为带有两个定位器附件的IOD,以创建口腔环境,如果在护理环境中残牙断裂,则护理人员更容易清洁并易于恢复咀嚼功能。随着他全身状况的恶化,治疗从门诊改为家庭访视.在牙科护理访问期间,继续进行专业的口腔清洁和义齿修复,并保持良好的营养状况。然而,患者出现胆囊炎并住院。住院期间,胃造口术是因为他出现了吸入性肺炎。出院后,患者整天躺在床上,无法佩戴IOD,由于定位器基台的磨损而导致颊粘膜溃疡。我们决定用盖螺钉更换基台;然而,不是所有的植入物都能在粘膜下睡觉.尽管恢复了定期的口腔清洁,即使安装了盖螺钉,也会出现新的溃疡。此外,在门诊就诊时曾经发生过种植体周围炎的种植体周围粘膜部位观察到肿胀和引流.病人因尿路感染再次入院,随后的访问被放弃。
    结论:在患有帕金森病的老年患者中,通过用IOD代替FIP,我们解决了护理人员提供口腔管理的障碍.可移除的假体有助于护理人员的顺利口腔护理,并在残牙出现问题时促进功能恢复。然而,它不能完全避免口腔黏膜溃疡或种植体周围炎的复发。
    BACKGROUND: In older patients with progressive neurodegeneration, replacing fixed implant-supported prostheses (FIP) with implant overdentures (IOD) has been proposed to prevent future mucosal injury and create an oral environment that is easier for caregivers to clean. However, there have been no reports on the progress after replacing FIP with IOD. In this report, we present the progress of an older patient with Parkinson\'s disease in whom FIP was replaced with IOD.
    METHODS: An 81-year-old male patient with Parkinson\'s disease presented to our outpatient clinic with bruxism and crossbites. FIPs, with five Brånemark system implants, were placed in the bilateral lower molars. The FIP was replaced with an IOD with two locator attachments to create an oral environment that was easier for caregivers to clean and allow easy recovery of masticatory function if residual teeth were fractured in the care environment. As his systemic condition deteriorated, treatment was changed from outpatient to in-home visits. During dental care visits, professional oral cleaning and denture repair were continued, and good nutritional status was maintained. However, the patient developed cholecystitis and was hospitalized. During hospitalization, gastrostomy was performed because he developed aspiration pneumonia. After discharge from the hospital, the patient remained in bed all day and could not wear an IOD, resulting in buccal mucosa ulceration due to abrasion of the locator abutment. We decided to replace the abutment with cover screws; however, not all the implants could sleep submucosally. Although regular oral cleaning was resumed, new ulcers developed even when cover screws were installed. Additionally, swelling and drainage were observed at the peri-implant mucosal site where peri-implantitis had once occurred during an outpatient visit. The patient was readmitted to the hospital for a urinary tract infection, and subsequent visits were abandoned.
    CONCLUSIONS: By replacing FIP with IOD in an older patient with Parkinson\'s disease, we addressed a barrier to caregiver-provided oral management. The removable prosthesis facilitated smooth oral care by caregivers and functional recovery in the event of trouble with residual teeth. However, it could not completely avoid the recurrence of buccal mucosal ulcers or peri-implantitis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:充血性心力衰竭(CHF)患者,慢性阻塞性肺疾病(COPD)和痴呆在专科姑息性家庭护理(SPHC)中的代表性不足.然而,他们病情的复杂性要求全科医生(GP)和SPHC团队进行协作,并及时整合到SPHC中以有效满足他们的需求.
    目的:促进联合姑息治疗计划和晚期慢性非恶性疾病患者及时转移到SPHC。
    方法:双臂,未失明,集群随机对照试验。德国北部的49个GP实践使用基于网络的块随机化进行了随机化。我们纳入了晚期CHF患者,COPD和/或痴呆。KOPAL干预包括SPHC护士-患者咨询,然后是SPHC团队和GP之间的跨专业电话会议。主要结果是基线后48周的住院人数。二级分析检查了对健康相关生活质量和自我评估健康状况的影响,由EuroQol5D量表测量。
    结果:共172例患者纳入分析。80.4%的GP实践之前曾与SHPC合作过,其中大多数是专门针对癌症患者的。在基线,患者报告的平均EQ-VAS为48.4,平均生活质量指数(EQ-5D-5L)为0.63,前一年平均住院人数为0.80.干预措施并未显着降低住院人数(发生率比率=0.79,95CI:[0.49,1.26],P=0.31)或住院天数(发生率=0.65,95CI:[0.28,1.49],P=0.29)。对生活质量也没有显着影响(÷=-0.02,95CI:[-0.09,0.05],P=0.53)或自评健康状况(÷=-2.48,95CI:[-9.95,4.99],P=0.51)。
    结论:该研究未显示对住院和健康相关生活质量的假设影响。未来的研究应该集中在完善这种方法上,特别强调优化病例会议的时机和实施讨论的治疗计划的变化,以改善GP和SPHC团队之间的协作。
    Patients with congestive heart failure (CHF), chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and dementia are underrepresented in specialist palliative home care (SPHC). However, the complexity of their conditions requires collaboration between general practitioners (GPs) and SPHC teams and timely integration into SPHC to effectively meet their needs.
    To facilitate joint palliative care planning and the timely transfer of patients with advanced chronic non-malignant conditions to SPHC.
    A two-arm, unblinded, cluster-randomised controlled trial. 49 GP practices in northern Germany were randomised using web-based block randomisation. We included patients with advanced CHF, COPD and/or dementia. The KOPAL intervention consisted of a SPHC nurse-patient consultation followed by an interprofessional telephone case conference between SPHC team and GP. The primary outcome was the number of hospital admissions 48 weeks after baseline. Secondary analyses examined the effects on health-related quality of life and self-rated health status, as measured by the EuroQol 5D scale.
    A total of 172 patients were included in the analyses. 80.4% of GP practices had worked with SHPC before, most of them exclusively for cancer patients. At baseline, patients reported a mean EQ-VAS of 48.4, a mean quality of life index (EQ-5D-5L) of 0.63 and an average of 0.80 hospital admissions in the previous year. The intervention did not significantly reduce hospital admissions (incidence rate ratio = 0.79, 95%CI: [0.49, 1.26], P = 0.31) or the number of days spent in hospital (incidence rate ratio = 0.65, 95%CI: [0.28, 1.49], P = 0.29). There was also no significant effect on quality of life (∆ = -0.02, 95%CI: [-0.09, 0.05], P = 0.53) or self-rated health (∆ = -2.48, 95%CI: [-9.95, 4.99], P = 0.51).
    The study did not show the hypothesised effect on hospitalisations and health-related quality of life. Future research should focus on refining this approach, with particular emphasis on optimising the timing of case conferences and implementing discussed changes to treatment plans, to improve collaboration between GPs and SPHC teams.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:住院单位已经使用了七种痴呆症行为和心理症状(BPSD)模型。每一层的分类是广泛定义的,并不总是由临床医生同意。该案例研究通过将BPSD分类标准与临床表现相结合,使用新颖的方法来识别病例的临床特征,并将这些特征与BPSD分类进行匹配。通过使用特定于病例的措施,例如神经精神量表(NPI)和CohenMansfield躁动量表(CMAI)量表和关键临床数据,可以增强此过程。
    方法:以76岁男性为研究对象,诊断为阿尔茨海默病和血管性痴呆混合性痴呆。症状的临床表现被认为是极端的,从而符合BPSD服务交付模式的第七层(Extreme)。鉴于高攻击性,此案被认为属于极端BPSD类别,这一直反映在NPI和CMAI的高分中,以及住院时间长(超过3年)。平均每月服用Prorenata(PRN)精神药物56次,每月隔离发作6次,每次发作平均持续132分钟显示行为的严重性。他的侵略程度导致了环境破坏和员工受伤。
    结论:我们推荐患者的临床特征,应使用相关医院数据和具体措施,围绕将病例定义和分类为极端BPSD达成共识。
    BACKGROUND: The seven tiered behavioural and psychological symptoms of dementia (BPSD) model of service delivery has been used by inpatient units. The classification of each tier is broadly defined and not always agreed upon by clinicians. The case study uses novel approach by combining the BPSD classification criteria with clinical presentation to identify the clinical characteristics of the case and match these characteristics against the BPSD classification. This process was enhanced by using case specific measures such as the Neuropsychiatric Inventory (NPI) and Cohen Mansfield Agitation Inventory (CMAI) scales and key clinical data.
    METHODS: A case study of 76 year old male diagnosed with mixed Alzheimer\'s and Vascular dementia. The clinical presentation of the symptomatology was deemed to be extreme, thus fitting into the seventh tier (Extreme) of the BPSD model of service delivery. The case is considered to fit into the Extreme BPSD category given the high levels of aggression, which were consistently reflected in high scores on NPI and CMAI, as well as long length of inpatient stay (over 3 years). The average number of Pro re nata (PRN) psychotropics medications per month was 56 and seclusion episodes of 6 times per month, with each episode lasting on average 132 min shows severity of behaviours. His level of aggression had resulted in environmental damage and staff injuries.
    CONCLUSIONS: We recommend patient clinical characteristics, relevant hospital data and specific measures should be used to develop consensus around defining and classifying cases into Extreme BPSD.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:针对接受手术(POPS)服务的老年人的循证围手术期医学的国际规模和传播尚未完全实现。实施科学提供了一种结构化的方法来理解作为实施POPS服务的障碍和促进者的因素。在这项研究中,我们旨在确定影响英国实施POPS服务的因素。
    方法:对英国三个卫生服务机构进行了定性案例研究。卫生服务因环境因素而异(人口,劳动力,规模)和POPS服务实施成熟度的阶段。与有目的地抽样的临床医生的半结构化访谈(围手术期医疗,护理,联合健康,和药房)和管理人员(n=56)进行了调查。数据被感应编码,然后使用实施研究综合框架(CFIR)进行主题分析。
    结果:在所有五个CFIR领域中,有14个因素与POPS服务的实施有关。主要的共享促进者包括了解POPS服务原理的利益相关者,在他们网络的支持下,POPS冠军,和POPS临床线索。我们发现,卫生服务对这些共享促进者的反应方式存在很大差异和灵活性,这与POPS服务的实施有关。
    结论:计划实施POPS服务的卫生服务应使用特定于卫生服务的策略,以灵活应对作为实施障碍或促进因素的当地因素。为了支持POPS服务的实施,我们建议医疗服务优先了解本地网络,识别POPS冠军,并确保利益相关者了解POPS服务的基本原理。我们的研究还为未来的研究提供了一个结构,以了解与POPS服务的“不成功”实施相关的因素,这可以为正在进行的老年人实施循证围手术期护理模式提供信息。
    BACKGROUND: The international scale and spread of evidence-based perioperative medicine for older people undergoing surgery (POPS) services has not yet been fully realised. Implementation science provides a structured approach to understanding factors that act as barriers and facilitators to the implementation of POPS services. In this study, we aimed to identify factors that influence the implementation of POPS services in the UK.
    METHODS: A qualitative case study at three UK health services was undertaken. The health services differed across contextual factors (population, workforce, size) and stages of POPS service implementation maturity. Semi-structured interviews with purposively sampled clinicians (perioperative medical, nursing, allied health, and pharmacy) and managers (n = 56) were conducted. Data were inductively coded, then thematically analysed using the Consolidated Framework for Implementation Research (CFIR).
    RESULTS: Fourteen factors across all five CFIR domains were relevant to the implementation of POPS services. Key shared facilitators included stakeholders understanding the rationale of the POPS service, with support from their networks, POPS champions, and POPS clinical leads. We found substantial variation and flexibility in the way that health services responded to these shared facilitators and this was relevant to the implementation of POPS services.
    CONCLUSIONS: Health services planning to implement a POPS service should use health service-specific strategies to respond flexibly to local factors that are acting as barriers or facilitators to implementation. To support implementation of a POPS service, we recommend health services prioritise understanding local networks, identifying POPS champions, and ensuring that stakeholders understand the rationale for the POPS service. Our study also provides a structure for future research to understand the factors associated with \'unsuccessful\' implementation of a POPS service, which can inform ongoing efforts to implement evidence-based perioperative models of care for older people.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    咽后脓肿(RPA)在老年人中是一种罕见的感染,通常表现为局部上呼吸道症状。
    我们介绍了一名69岁的体弱女性的RPA病例,非典型地表现为谵妄。她最初抱怨全身不适的症状,身体疼痛和全面衰退。在她开始将主诉定位于上呼吸道之前,她的症状进展为活动不足的谵妄。RPA的谵妄表现在文献中并不常见。在这种情况下,合并症和虚弱可能是谵妄表现的潜在风险因素。文献中报道的大多数老年人的RPA病例通常表现为局部症状,然而,这些病例的发病率较低,报告没有虚弱。在我们的案例报告中,不良的口腔卫生和龋齿被认为是感染源。抗生素治疗的早期干预总共四周导致完全康复。
    RPA可能在有虚弱和合并症的老年人中出现谵妄。口腔卫生差和龋齿,如果不及时治疗,可能进展为严重的深空颈部感染。
    UNASSIGNED: Retropharyngeal abscess (RPA) is an uncommon infection in older people, which usually presents with localized upper airway symptoms.
    UNASSIGNED: We present a case of RPA in a 69-year-old frail woman with co-morbidities, who presented atypically with delirium. She initially complained of general symptoms of malaise, body aches and general decline. Her symptoms progressed to hypoactive delirium before she started to localize her complaints to the upper airway. The delirium presentation of RPA is not commonly reported in the literature. Co-morbidities and frailty are likely to be the underlying risk factors for delirium presentation in this case. Most of the RPA cases reported in older people in the literature presented typically with localized symptoms, however these cases had lower burden of morbidities and reported no frailty. In our case report, poor mouth hygiene and dental caries were thought to be the source of infection. Early intervention with antibiotic treatment for total of four weeks resulted in a full recovery.
    UNASSIGNED: RPA may present with delirium in older people with frailty and co-morbidities. Poor oral hygiene and dental caries, if left untreated, may progress into serious deep space neck infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本研究旨在探索动机,态度,护理管理策略和有偿护理人员的培训需求。通过与付费护理人员的51次半结构化访谈收集数据,并使用主题分析进行分析。他们的动机包括经济稳定,无法获得其他就业,渴望通过定期有偿就业、热情和对关怀的热爱来确保独立。他们的角色涉及成为医务人员和亲属之间护理的关键沟通者,参与者强调了有偿照顾者爱心的重要性,关怀,冷静,病人,有能力和意愿来应付具有挑战性的情况。他们概述了护理作用的一些具体挑战,并表示必须获得对这一作用的认可,以及需要定制和量身定制的培训来支持这一作用。这项研究增加了有关有偿护理人员劳动力需求的国际文献的不断增长,并有可能为提供更好的劳动力提供政策和培训,以满足老龄化人口日益增长的需求。
    This study aimed to explore the motivations, attitudes, care management strategies and training needs of paid caregivers. Data were collected through 51 semi-structured interviews with paid caregivers and analyzed using thematic analysis. Their motivations included economic stability, the inability to secure other employment, a desire to secure independence through regularly paid employment and a passion and a love of caring. Their role involved being a key communicator of care between medical personnel and relatives, and participants emphasized the importance of paid caregivers being loving, caring, calm, patient, having the ability and willingness to cope with challenging situations. They outlined some specific challenges of the role of caregiving and expressed the importance of gaining recognition for the role as well as the need for bespoke and tailored training to underpin it. This study adds to the growing international literature around the needs of the paid carer workforce and has the potential to inform policy and training around the provision of a better-equipped workforce to meet the growing needs of the aging population.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:确定住院老年护理机构患者跌倒后进行CT头颅检查的颅内出血发生率。次要目标是确定颅内出血的预测变量,以告知以人为本的共同决策。
    方法:回顾性图表回顾了因跌倒而就诊于ED的老年护理居民。有记录的呕吐证据,头痛,头部受伤的外部迹象,我们回顾了与基线神经病学的偏差以及抗凝或抗血小板药物的存在.头颅CT的比率,颅内出血,紧急干预,评估倾向和死亡率。
    结果:在2546个演示文稿中,1732例(68.0%)有CT头部,76例(4.4%)患者发现颅内出血。在26例(22.2%)患者中,颅脑损伤的外部征象和偏离神经基线与颅内出血有很强的相关性,只有4例(0.61%)颅内出血患者两者均未发生.这些临床特征与CT头部颅内出血的识别之间存在很强的关联。抗凝和抗血小板的使用与颅内出血无关。偏离神经系统基线的患者30天死亡率增加。没有进行神经外科手术,关于抗凝或抗血小板药物的建议不一致。
    结论:偏离神经基线或颅脑损伤的外部体征可能是颅内出血的预测因素。呕吐,头痛,抗凝或抗血小板与颅内出血无关.以人为本的决策方法,根据治疗方案提供的信息可以更好地指导临床医生在跌倒后何时订购CT头。
    OBJECTIVE: Identify the incidence of intracranial haemorrhage in people from residential aged care facilities following falls who had a CT head performed. The secondary objectives were to identify predictor variables for intracranial haemorrhage to inform person-centred shared decision making.
    METHODS: Retrospective chart review of aged care residents who presented to ED with a triage of fall. Documented evidence of vomiting, headache, external signs of head injury, deviation from baseline neurology and the presence of anticoagulation or antiplatelet agents was reviewed. The rates of CT head, intracranial haemorrhage, emergent interventions, disposition and mortality were assessed.
    RESULTS: Of the 2546 presentations, 1732 (68.0%) had a CT head and intracranial haemorrhage was found in 76 (4.4%) patients. External signs of head injury and deviation from neurological baseline have a strong association with intracranial haemorrhage in 26 (22.2%) patients, only 4 (0.61%) patients with intracranial haemorrhage had neither. There was a strong association between these clinical features and identification of intracranial haemorrhage on CT head. Anticoagulation and antiplatelet use had no association with intracranial haemorrhage. A 30-day mortality was increased in patients with deviation from neurological baseline. No neurosurgical intervention was performed, and there was inconsistent advice regarding anticoagulation or antiplatelet agents.
    CONCLUSIONS: Deviation from neurological baseline or external signs of head injury may be predictors of intracranial haemorrhage. Vomiting, headache, anticoagulation or antiplatelets were not associated with intracranial haemorrhage. A person-centred decision-making approach, that is informed by treatment options could better guide clinicians on when to order a CT head after a fall.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    住在家里的老年人可能会感到越来越孤独,脱离他们的社会环境,功能能力下降。在这个社区案例研究中,我们报告了我们发起的一个项目,通过与他们一起创建音乐生活评论(MLR)来增强老年人的功能能力。我们的七个音乐疗法毕业生(MT)连接到住在校园对面的街道附近的老年人。MT首先接受了与老年人一起创建MLR的协议的培训,由本文作者开发。然后,他们与附近的老年人进行了10次一对一的会议,亲自定制的MLR。MTs在每周的小组监督会议中保持开会,从而互相学习-并形成自己的社区。与会者对这一进程表示高度满意,并报告说,他们的MLR对他们变得越来越重要。他们中的大多数人都有兴趣将他们的MLR领先一步,并将其播放给家人和/或朋友,and,作为过程的一部分,计划一个个人活动来做到这一点。Further,参与者和MTs发起了两次大型社区活动。最后,我们展示了社区项目如何增强参与者的功能能力。我们还指出了可能的挑战和进一步实施该项目的建议。
    Older people living in their homes might experience growing loneliness, detachment from their social environment, and decreased functional ability. In this community case study, we report on a project we initiated to enhance the functional ability of older people by creating musical life reviews (MLR) with them. We connected seven of our music therapy graduates (MT) to older people living in the neighborhood across the street from campus. MTs were first trained to work by a protocol for creating MLRs with older people, developed by the authors of this article. They then worked with older people from the neighborhood for 10 one-on-one sessions, on personally tailored MLRs. MTs kept on meeting in weekly group supervision sessions, thus learning from each other- and forming a community of their own. Participants expressed their high satisfaction with the process and reported that their MLRs became increasingly important to them. Most of them were interested in taking their MLR one step ahead, and playing it to family and/or friends, and, as part of the process, planned a personal event to do this. Further, two big community events were initiated by participants and MTs. To conclude, we show how the community project enhanced the functional ability of those participating in it. We also point at possible challenges and recommendations for further implementation of the project.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    重症肌无力(MG)是一种罕见的自身免疫性神经肌肉疾病,其特征是不同程度的骨骼肌无力。由于疾病表现的多样性,诊断MG对临床医生来说是一个挑战。我们在一位年长的绅士中介绍了这种疾病的不寻常病例,其中患者报告舌头和嘴唇肿胀,被错误地诊断为血管性水肿。几个月后,他出现了进行性吞咽困难,构音障碍和减肥。在对吞咽困难进行广泛调查后,由于确定了食管裂孔疝和Zenker憩室,进一步推迟了诊断。持续的症状提示总共15个月,通过抗体测试和肌电图检查发现患者患有MG。开始治疗,导致他的症状迅速和显著缓解。
    Myasthenia gravis (MG) is a rare autoimmune neuromuscular disorder characterised by varying degrees of skeletal muscle weakness. Diagnosing MG represents a challenge for clinicians due to the diversity of disease manifestations. We present an unusual case of this disease in an older gentleman in which the patient reported swollen tongue and lips which was incorrectly diagnosed and treated as angioedema. Months later, he developed progressive dysphagia, dysarthria and weight loss. The diagnosis was further delayed by the identification of a hiatal hernia and Zenker\'s diverticulum after extensive investigation for dysphagia. A total of 15 months on prompted by persistent symptoms, the patient was found to have MG by positive antibody test and Electromyogram. Treatment was initiated which led to a rapid and significant relief of his symptoms.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:跌倒在老年人中很常见,导致包括死亡在内的重大伤害。验尸官有责任报告应采取行动防止未来死亡的案件,但是他们的发现传播仍然很差。
    目的:确定可预防的跌倒相关死亡,对验尸官的关注进行分类,并探索组织回应。
    方法:回顾性系统病例系列验尸官预防未来死亡(PFD)报告,从2013年7月(开始)到2022年11月。
    方法:英格兰和威尔士。
    方法:使用可复制的数据收集方法进行Web刮擦和阅读PFD报告。人口统计信息,提取了验尸官的关注和组织的回应,并使用描述性统计数据来综合数据。
    结果:五百二十七个PFD(占PFD的12.5%)与跌倒有关,导致死亡。这些死亡主要影响社区中的老年人(中位数为82岁)(72%),随后在医院死亡(70.8%)。高比例的病例发生骨折(51.6%),大出血(35.9%)或头部损伤(38.7%)。验尸官经常对跌倒风险评估表示担忧(20.9%),通信失败(20.3%)和文档问题(17.5%)。只有56.7%的PFD收到了组织的回复。组织倾向于制定新的协议(58.5%),改善培训(44.6%)并开始审计(34.3%)以回应PFD。
    结论:英格兰和威尔士八分之一的可预防死亡涉及跌倒。解决验尸官提出的问题应该改善跌倒后的预防和护理,特别是对于老年人,但是低的反应率可能表明没有吸取教训。PFD研究结果的广泛传播可能有助于减少未来可预防的跌倒相关死亡。
    Falls in older people are common, leading to significant harm including death. Coroners have a duty to report cases where action should be taken to prevent future deaths, but dissemination of their findings remains poor.
    To identify preventable fall-related deaths, classify coroner concerns and explore organisational responses.
    A retrospective systematic case series of coroners\' Prevention of Future Deaths (PFD) reports, from July 2013 (inception) to November 2022.
    England and Wales.
    Reproducible data collection methods were used to web-scrape and read PFD reports. Demographic information, coroner concerns and responses from organisations were extracted and descriptive statistics used to synthesise data.
    Five hundred and twenty-seven PFDs (12.5% of PFDs) involved a fall that contributed to death. These deaths predominantly affected older people (median 82 years) in the community (72%), with subsequent death in hospital (70.8%). A high proportion of cases experienced fractures (51.6%), major bleeding (35.9%) or head injury (38.7%). Coroners frequently raised concerns regarding falls risks assessments (20.9%), failures in communication (20.3%) and documentation issues (17.5%). Only 56.7% of PFDs received a response from organisations to whom they were addressed. Organisations tended to produce new protocols (58.5%), improve training (44.6%) and commence audits (34.3%) in response to PFDs.
    One in eight preventable deaths in England and Wales involved a fall. Addressing concerns raised by coroners should improve falls prevention and care following falls especially for older adults, but the poor response rate may indicate that lessons are not being learned. Wider dissemination of PFD findings may help reduce preventable fall-related deaths in the future.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号