cultural awareness

文化意识
  • 文章类型: Journal Article
    心力衰竭是由一系列病因心血管疾病引起的常见临床综合征,并表现为不同程度的收缩和舒张性心室功能障碍的表型谱。受这种限制生命的疾病影响的患者会出现一系列繁重的症状,生活质量差,预后不确定性,和相对繁重和日益复杂的治疗方案。这种情况在全世界范围内流行,考虑到社会老龄化的人口趋势,心力衰竭的患病率只会增加。近年来,国际移民的显着上升引起了其他人口变化,很明显,我们在种族和文化更加多样化的社区生活和工作。治疗心力衰竭患者的专业人士现在正在处理一个文化上更加不同的临床队列。鉴于心力衰竭的疾病轨迹对每个人来说都是独一无二的,这些临床医生需要确保他们提出的治疗方案和对这种情况固有的不可避免的危机的反应符合文化确定的价值观,preferences,以及这些患者及其家人的世界观。在这篇叙述性评论中,我们描述了文化意识在一系列与心力衰竭管理相关的主题中的重要性,并强调文化能力作为提供适当护理的基础的中心地位。
    Heart failure is a commonly encountered clinical syndrome arising from a range of etiologic cardiovascular diseases and manifests in a phenotypic spectrum of varying degrees of systolic and diastolic ventricular dysfunction. Those affected by this life-limiting illness are subject to an array of burdensome symptoms, poor quality of life, prognostic uncertainty, and a relatively onerous and increasingly complex treatment regimen. This condition occurs in epidemic proportions worldwide, and given the demographic trend in societal ageing, the prevalence of heart failure is only likely to increase. The marked upturn in international migration has generated other demographic changes in recent years, and it is evident that we are living and working in ever more ethnically and culturally diverse communities. Professionals treating those with heart failure are now dealing with a much more culturally disparate clinical cohort. Given that the heart failure disease trajectory is unique to each individual, these clinicians need to ensure that their proposed treatment options and responses to the inevitable crises intrinsic to this condition are in keeping with the culturally determined values, preferences, and worldviews of these patients and their families. In this narrative review, we describe the importance of cultural awareness across a range of themes relevant to heart failure management and emphasize the centrality of cultural competence as the basis of appropriate care provision.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Review
    背景:医疗保健准入和公平是人权。全球冲突,暴力,和迫害增加了来自难民或类似难民背景的人数。因为城市地区已经人口稠密,各国政府的目标是增加农村和/或地区地区的难民安置。由于难民的复杂医疗需求,这给医疗服务提供者带来了挑战。因此,确定农村地区获得医疗保健的障碍对于更好地为政策设置和方案提供信息很重要,这些政策和方案将为难民社区提供文化上适当的以患者为中心的护理。
    方法:本综述对来自五个国家的2018年至2023年7月之间用英语撰写的22篇论文进行了研究(澳大利亚,新西兰,德国,孟加拉国,和黎巴嫩),以便概述障碍和可能的解决方案,以便利难民获得医疗保健。
    结果:综述文献总结了至少3,561名不同难民和259名农村卫生服务提供者和/或管理人员的看法,并确定了主要挑战。其中包括交流(移民国家语言不识字和缺乏合适的口译员),缺乏卫生服务的文化意识,歧视,和进出困难(交通,卫生专家服务的可用性,成本)。因此,人们确定,改善负担得起的住房,通过证书承认就业,能力水平的儿童教育,促进语言培训,和调整健康信息将增加重新安置并鼓励获得医疗保健。
    结论:难民在获得和参与医疗服务方面面临重大障碍。这影响了他们融入农村社区,增加了孤独感等心理社会问题的患病率,低自尊,缺乏自主性,缺乏对知情决策的授权,尤其是对女性来说,失业的男人,和老人。这些发现支持需要为难民和医疗保健提供者提供额外支持,以提高语言能力和文化能力。政策制定者需要提高就业的可获得性和可获得性,住房无障碍,和服务流动性。此外,需要更多的研究来评估旨在通过向农村地区的难民社区提供文化上适当的以病人为中心的护理来缩小差距的新兴创新方案的效力。
    Healthcare access and equity are human rights. Worldwide conflicts, violence, and persecution have increased the number of people from refugee or refugee-like backgrounds. Because urban areas are already densely populated, governments have aimed to increase refugee resettlement in rural and/or regional areas. Because of the complex healthcare needs of refugees, this creates challenges for healthcare service providers. Identifying barriers to accessing healthcare in rural areas is therefore important to better inform policy settings and programmes that will provide culturally appropriate patient-centred care to the refugee community.
    This review scoped 22 papers written in English between 2018 and July 2023 from five countries (Australia, New Zealand, Germany, Bangladesh, and Lebanon) in order to provide an overview of the barriers and possible solutions to facilitate refugees\' access to healthcare.
    The reviewed literature summarised the perceptions of at least 3,561 different refugees and 259 rural health service providers and/or administrators and identified major challenges. These include communication (illiteracy in the resettlement country language and lack of a suitable interpreter), lack of cultural awareness of health services, discrimination, and access difficulties (transportation, availability of health specialist services, cost). As a consequence, it was identified that improving access to affordable housing, employment through credential recognition, competence-level education for children, facilitating language training, and adapting health information would increase resettlement and encourage access to healthcare.
    Refugees face significant barriers to accessing and engaging with healthcare services. This impacts their integration into rural communities and increases the prevalence of psychosocial issues like feelings of loneliness, low self-esteem, a lack of autonomy, and a lack of empowerment over informed decision-making, especially for women, jobless men, and the elderly. These findings support the need for additional support for refugees and healthcare providers to improve language proficiency and cultural competency. Policymakers need to improve the availability and accessibility of employment, housing accessibility, and service mobility. Additionally, more research is needed to assess the efficacy of emerging innovative programmes that aim to close the gap by delivering culturally appropriate patient-centred care to refugee communities in rural areas.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Systematic Review
    背景:拥有一支在文化上有能力认识患者的健康信念以提高药物依从性和减少不良治疗结果的药学队伍是很重要的。
    目的:本系统综述旨在确定,批判性地评估和总结文化能力是如何概念化的,开发并嵌入到资格预审药学教育中。
    方法:Medline,Scopus,PsychInfo,WebofKnowledge,CINAHL,和Embase数据库搜索2012年1月至2021年12月期间以英文发表的相关论文,遵循PRISMA指南.对纳入论文的数据进行了主题分析。论文的教育质量使用GREET标准进行了评估。这项系统审查在PROSPERO上注册,CRD42021295875。
    结果:该综述包括47篇论文(46项研究),其中18篇论文符合GREET标准的≥9分,因此被认为具有良好的教育质量。40篇论文专注于仅对药学学生实施的教育干预措施,其余包括来自不同健康学科的学生。一半的教育干预措施侧重于一般的文化能力。大多数教育干预持续了一周以上,其中21项是强制性的。文化能力的概念化各不相同;专注于有关不同文化的知识或具有文化能力的行为,或者一端具有知识而另一端具有行为的连续体。
    结论:文化能力如何嵌入药学课程中存在差异,这可能反映了教育者如何概念化文化能力的差异。需要进一步的研究来统一理解文化能力的含义以及如何将其嵌入药学教育中。
    BACKGROUND: It is important to have a pharmacy workforce that is culturally competent to recognise a patient\'s health beliefs to improve medication adherence and reduce poor treatment outcomes.
    OBJECTIVE: This systematic review aimed to identify, critically appraise and summarise how cultural competency is conceptualised, developed and embedded in pre-qualification pharmacy education.
    METHODS: Medline, Scopus, PsychInfo, Web of Knowledge, CINAHL, and Embase databases were searched for relevant papers published in English between January 2012 and December 2021, following PRISMA guidelines. Data from included papers were thematically analysed. Educational quality of papers was appraised using the GREET criteria. This systematic review was registered on PROSPERO, CRD42021295875.
    RESULTS: The review included 47 papers (46 studies) with 18 papers meeting ≥ 9 points on the GREET criteria thus considered of good educational quality. Forty papers focused on educational interventions implemented to pharmacy students only, the remaining included students from different health disciplines. Half of the educational interventions focused on cultural competence in general. Most educational interventions lasted over a week and 21 were compulsory. Cultural competence conceptualisation varied; a focus on knowledge about different cultures or on culturally competent behaviours or a continuum with knowledge at one end and behaviour at the other.
    CONCLUSIONS: There is variation in how cultural competence is embedded in pharmacy programmes, which could be a reflection of the differences in how educators conceptualised cultural competence. Further research is needed to develop a unified understanding of the meaning of cultural competence and how it can be embedded in pharmacy education.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Systematic Review
    背景:社区中的药剂师通常是新来者遇到的第一批卫生专业人员。他们的可及性和关系的持久性使药房工作人员有独特的机会与移民和难民合作,以满足他们的健康需求。而语言,导致较差健康结果的文化和健康素养障碍在医学文献中有很好的记载,有必要验证获得药物护理的障碍,并确定促进移民/难民患者-药房工作人员互动中的有效护理。
    目的:本范围审查的目的是调查移民和难民人口在东道国获得药学服务时所遇到的障碍和促进因素。
    方法:对Medline的全面搜索,Ovid的关怀,CINAHL和SCOPUS数据库,在PRISMA-ScR声明的指导下,致力于确定1990年至2021年12月以英文发表的原始研究。根据纳入和排除标准筛选研究。
    结果:本综述共纳入来自世界各地的52篇文章。研究表明,移民和难民获得药物护理的障碍有据可查,包括语言,健康素养,不熟悉卫生系统,文化信仰和实践。对于推动者来说,经验证据不太可靠,但是建议的策略包括改善沟通,药物审查,社区教育和关系建设。
    结论:虽然所经历的障碍是已知的,缺乏向难民和移民提供药物护理的促进者的证据,以及对可用工具和资源的吸收不足。需要进行进一步的研究,以确定有效改善获得药学服务并实际适用于药房的促进者。.
    Pharmacists in the community are often among the first health professionals encountered by new arrivals. Their accessibility and the longevity of the relationship gives pharmacy staff unique opportunities to work with migrants and refugees to meet their health needs. While the language, cultural and health literacy barriers that cause poorer health outcomes are well documented in medical literature, there is a need to validate the barriers to accessing pharmaceutical care and to identify facilitators for efficient care in the migrant/refugee patient-pharmacy staff interaction.
    The purpose of this scoping review was to investigate the barriers and facilitators that migrant and refugee populations experience when accessing pharmaceutical care in host countries.
    A comprehensive search of Medline, Emcare on Ovid, CINAHL and SCOPUS databases, guided by the PRISMA-ScR statement, was undertaken to identify the original research published in English between 1990 and December 2021. The studies were screened based on inclusion and exclusion criteria.
    A total of 52 articles from around the world were included in this review. The studies revealed that the barriers to migrants and refugees accessing pharmaceutical care are well documented and include language, health literacy, unfamiliarity with health systems, and cultural beliefs and practises. Empirical evidence was less robust for facilitators, but suggested strategies included improvement of communication, medication review, community education and relationship building.
    While barriers experienced are known, there is a lack of evidence for facilitators for provision of pharmaceutical care to refugees and migrants and poor uptake of available tools and resources. There is a need for further research to identify facilitators that are effective in improving access to pharmaceutical care and practical for implementation by pharmacies..
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:确定护理或助产专业学生在注册前教育中参加国际教育项目的结果。
    方法:按照JBI方法对文献进行了系统综述。
    方法:搜索了一系列数据库,包括Medline,Embase,ERIC,CINAHL,ProQuestCentral和DOAJ。考虑了2010年至2020年以英文发表的研究。
    方法:该综述包括定性和定量的主要同行评审研究,涉及在注册前教育中参加国际教育计划的护理或助产学生。
    方法:由Braun和Clarke提供的主题分析用于确定出现的关键结果。
    结果:纳入了56项研究。结果突出了在三个主题领域接受国际教育计划的学生的结果的相似性:文化学习,个人成长,和专业发展。短期结果有据可查,然而,缺乏调查长期结果的研究。
    结论:需要进一步的研究来调查国际教育计划的长期结果以及衡量对学生未来专业实践的影响的方法。此外,需要进一步的研究来探索的观点,和影响,其他包括东道社区和大学,和其他利益相关者。
    OBJECTIVE: To identify outcomes of nursing or midwifery students participating in international educational programs in their pre-registration education.
    METHODS: A systematic review of the literature was conducted in keeping with JBI methods.
    METHODS: A range of databases were searched, including Medline, Embase, ERIC, CINAHL, ProQuest Central and DOAJ. Studies published in English from 2010 to 2020 were considered.
    METHODS: The review included qualitative and quantitative primary peer-reviewed research studies involving nursing or midwifery students who participated in international educational programs in their pre-registration education.
    METHODS: Thematic analysis informed by Braun and Clarke was used to identify key outcomes emerging.
    RESULTS: 56 studies were included. The results highlight similarities in outcomes for students who had undertaken international educational programs in three thematic areas: Cultural learning, Personal growth, and Professional development. Short-term outcomes are well documented, however there is a lack of research investigating long-term outcomes.
    CONCLUSIONS: Further research is required to investigate long-term outcomes of international educational programs and means for measuring the effects on students\' future professional practice. In addition, further research is needed to explore the perspectives of, and impact on, others including host communities and universities, and other stakeholders.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    The aim of this article is to highlight the aspects of how religion, ethnic grouping, age, gender, and learning disabilities affect how stoma care is approached and supported. It will try to highlight the positive and negative approaches documented so far and how this has affected the quality of stoma care given. By following guidelines set out by the Nursing and Midwifery Council (NMC) (2015) and the Association of Stoma Care Nurses (ASCN) (2015) the aim of the article will be to expand cultural awareness in stoma care nursing. By learning about the multifaceted aspects of culture as it applies to stoma care and then being able to apply that knowledge, usefully and skilfully, expands the SCN\'s ability to provide services for any cultural diverse client group.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号