Waterborne infections

水传播感染
  • 文章类型: Journal Article
    背景:弗洛伦斯·南丁格尔是第一个认识到建筑环境与患者不良健康之间联系的人。160多年后,抗生素时代结束的威胁迫在眉睫。AMR行动计划侧重于抗菌药物管理和开发新的治疗剂。建筑环境的风险被忽视了,废水系统被确定为医疗机构内抗生素耐药性的主要来源。英格兰正在进行全球最大的医疗保健建设计划。当预计抗菌素耐药性最严重时,这些设施将开始运作。无水患者护理是一种限制抗生素耐药性扩散和预防患者感染的策略,需要在新医院进行进一步评估。
    方法:使用术语进行了叙述性审查;无水/无水单位,无水/无水护理,减少水槽,拆卸水槽,没有水的洗涤。使用的数据库是Pubmed,CDSR,和DARE从2000年1月至2024年2月,用于评论和原创文章。单元类型,地理位置,记录了无水/无水方法的原因和结果。
    结果:确定了7篇论文。四名涉及成人重症监护病房(ICU),一名来自老年人护理机构,两名涉及新生儿ICU(NICU)。在五篇论文中,干预的目的是减少革兰氏阴性感染/定植。一篇论文是对“不用水清洗”的系统评价,回顾了成本效益和患者经验。五篇论文侧重于革兰氏阴性杆菌(GNB),均报告了干预后感染或定植的减少。
    结论:更多的研究强调了水和废水对患者安全的风险,以及“无水”策略在降低感染率方面的价值。
    BACKGROUND: Florence Nightingale was the first person to recognize the link between the built environment and patient ill-health. More than 160 years later, the threat of the end of the antibiotic era looms large. The antimicrobial resistance action plan focuses on antimicrobial stewardship and developing new therapeutic agents. The risk from the built environment has been ignored, with wastewater systems identified as major sources of antimicrobial resistance within healthcare facilities. England is undertaking the largest healthcare construction programme globally. These facilities will be operating when antimicrobial resistance is predicted to be at its fiercest. Water-free patient care is a strategy for limiting dispersal of antimicrobial resistance, and preventing patient infections that need further evaluation in new hospitals.
    METHODS: A narrative review was undertaken using the terms: waterless/water-free units; waterless/water-free care; sink reduction; sink removal; and washing without water. PubMed, Cochrane Database of Systematic Reviews, and Database of Abstracts of Reviews of Effects were searched from January 2000 to February 2024 for reviews and original articles. Unit type, geographical location, reasons for a waterless/water-free approach, and outcomes were recorded.
    RESULTS: Seven papers were identified. Four involved adult intensive care units (ICUs), one involved a care of the elderly setting, and two involved neonatal ICUs. In five papers, the aim of intervention was to reduce Gram-negative infections/colonizations. One paper was a systematic review of \'washing without water\' which reviewed cost-effectiveness and patient experience. All of the five papers focusing on Gram-negative bacilli reported a reduction in infections or colonizations post intervention.
    CONCLUSIONS: More studies are highlighting the risks from water and wastewater to patient safety, and the value of water-free strategies in reducing infection rates.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    淡水运动涉及广泛的做法,导致与土壤和水接触,可能导致暴露于潜在传染病的病原体。病原体可以是多种(细菌,寄生虫,病毒,真菌),要么是众所周知的,要么是更陌生和异国情调的。我们进行了文献综述,以描述在淡水运动活动中暴露于水和泥浆后感染的各种感染。在确定的1011篇文章中,最后有50人加入。我们的发现包括细菌感染(钩端螺旋体病和胃肠道感染);寄生虫感染(血吸虫病,宫颈皮炎);病毒感染(诺如病毒和其他胃肠道病毒;海藻污染;和真菌感染。这些感染是在世界各地的不同淡水体育活动中报告的,包括游泳,冲浪,皮划艇,以及极限运动,如冒险比赛和泥泞跑步。根据地理位置和运动类型,淡水中的水上运动会使参与者面临传染性风险。因为经常运动对健康有益,由于可能接触病原体,不应避免淡水运动;应该采取一些预防措施。除了采取预防措施,参与者应了解感染风险,并在暴露后出现症状时寻求医疗建议.当前评估沐浴水质的指南不足以确保对淡水质量进行全面评估。呼吁活动组织者密切关注环境因素和气象事件,及时开展宣传活动,并采取适当的安全措施。
    Freshwater sports involve a wide range of practices leading to contact with soil and water that can entail exposure to agents of potential infectious diseases. The pathogens can be multiple (bacteria, parasites, viruses, fungi), and be either well-known or more unfamiliar and exotic. We conducted a literature review to describe various infections contracted following exposure to water and mud during freshwater sport activities. Out of the 1011 articles identified, 50 were finally included. Our findings encompassed bacterial infections (leptospirosis and gastrointestinal infections); parasitic infections (schistosomiasis, cercarial dermatitis); viral infections (norovirus and other gastrointestinal viruses; seaweed contamination; and fungal infections. These infections were reported in various countries worldwide among diverse freshwater sport activities, including swimming, surfing, kayaking, as well as extreme sports such as adventure races and mud runs. Water sports in freshwater can expose participants to infectious risks according to geographical location and type of sport. Because regular sport practice is beneficial for health, freshwater sports should not be avoided due to potential exposure to pathogens; that much said, certain precautions should be taken. In addition to adoption of preventive measures, participants should be informed about infectious risks and seek medical advice if symptoms appear after exposure. Current guidelines for assessment of bathing water quality do not suffice to ensure comprehensive evaluation of freshwater quality. Event organizers are called upon to pay close attention to environmental factors and meteorological events, to conduct timely sensitization campaigns, and to enforce appropriate safety measures.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号