Voice

语音
  • 文章类型: Journal Article
    目的:本研究旨在使语音感知评估的共识听觉感知评估(CAPE-V)协议适应法语。主要目标是在国际语音专家小组之间就修改后的议定书的内容达成共识。
    方法:为了确保法国CAPE-V协议的相关性和鲁棒性,这项研究采用了系统的Delphi方法,并涉及一个国际小组,该小组主要由来自法国和比利时的言语治疗师和讲师组成。多阶段过程包括15名专家的初始小组规模。三轮网上问卷调查,整合定量和定性数据收集,进行了。与会者就各种协议要素提供了反馈和评级,直到达成共识。适应的目标是选择任务刺激(持续的元音,句子阅读,半自发语音),在评级量表中,和声音质量术语。
    结果:Delphi过程在修改后的CAPE-V协议的所有要素上达成了共识。值得注意的是,持续的元音任务看到了赞成元音/a/的共识。句子改编达成了实质性协议,最终获得一致通过。简单的视觉模拟量表是首选的评定量表。就描述声乐品质的条款达成一致标志着在讲法语的语音专家之间建立共享词汇的关键一步。
    结论:该研究通过系统的Delphi过程,成功地将CAPE-V协议用于感知语音评估以适应法语。最终协议非常类似于原始的英文版本,保持其结构和核心目标。关于持续的元音任务的共识,句子改编,评级量表,语音质量术语表示适应协议的相关性和鲁棒性。法国正在进行的验证研究证明了适应的CAPE-V在法语环境中的潜在临床实用性,代表了向全球临床医生和研究人员标准化和验证语音评估工具迈出的重要一步。
    OBJECTIVE: This study aimed to adapt the Consensus Auditory-Perceptual Evaluation of Voice (CAPE-V) protocol for perceptual voice assessment to the French language. The primary objective was to achieve consensus among an international panel of voice experts on the content of the adapted protocol.
    METHODS: To ensure the relevance and robustness of the French CAPE-V protocol, this study employed a systematic Delphi method and involved an international panel primarily comprising speech therapists and lecturers from France and Belgium. The multi-stage process included an initial panel size of 15 experts. Three rounds of online questionnaires, integrating both quantitative and qualitative data collection, were conducted. Participants provided feedback and ratings on various protocol elements until a consensus was reached. Adaptations targeted the choice of task stimuli (sustained vowel, sentence reading, semi-spontaneous speech), of the rating scales, and vocal quality terminology.
    RESULTS: The Delphi process achieved consensus on all elements of the adapted CAPE-V protocol. Notably, the sustained vowel task saw consensus in favor of the vowel /a/. Sentence adaptations achieved substantial agreement, with the final set unanimously approved. The simple Visual Analog Scale emerged as the preferred rating scale. Agreement on terms for describing vocal qualities marked a crucial step in establishing a shared vocabulary among French-speaking voice experts.
    CONCLUSIONS: The study successfully adapted the CAPE-V protocol for perceptual voice assessment to the French language through a systematic Delphi process. The final protocol closely resembles the original English version, maintaining its structure and core objectives. Consensus on sustained vowel tasks, sentence adaptations, rating scales, and vocal quality terminology indicates the relevance and robustness of the adapted protocol. Ongoing validation studies in France demonstrate the potential clinical utility of the adapted CAPE-V in French-speaking contexts, representing a significant step toward standardized and validated voice assessment tools for clinicians and researchers globally.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    Pediatric vocal ford paralysis is a vocal cord movement disorder caused by damage to the pediatric laryngeal motor nerves.It is mainly characterized by voice, breathing,and swallowing difficulties,and in severe cases,it can lead to choking in affected children. Currently, the diagnosis and treatment of this condition pose a significant challenge for pediatric otolaryngologists, as the goal is to minimize damage to the vocal folds and laryngeal framework.In order to standardize the diagnosis and treatment of pediatric vocal cord paralysis, the Pediatric Otolaryngology Committee of the Chinese Medical Association,in collaboration with multiple children\'s medical centers nationwide, have formulated this consensus document.
    摘要: 儿童声带麻痹是小儿喉运动神经损伤导致的声带运动障碍,主要表现为发声、呼吸和吞咽功能障碍,严重可导致患儿窒息。目前对该疾病采取何种诊治方式,最大程度地减少对声门和喉框架结构的破坏,是小儿耳鼻喉科医师面临最棘手的问题。因此,为规范儿童声带麻痹的诊治,中国医师协会儿科医师分会儿童耳鼻咽喉专业委员会联合全国多家儿童医疗中心特制定本共识。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:更新临床实践中语音质量(VQ)评估的欧洲指南。
    方法:欧洲喉科学会(ELS)和欧洲儿科医生联盟(UEP)的19名喉科医师-儿科医生参与了改良的Delphi程序,以提出有关主观和客观VQ评估的陈述。两轮匿名投票确定,当80%的专家同意至少3/4的评级时,共识声明是可以接受的。60-80%的专家评分≥3/4分的陈述得到了改善,并重新提交投票,直到得到验证或拒绝。
    结果:在90个初始陈述中,经过两轮投票后,对51进行了验证。提出了一组多维的最小VQ评估,并包括:基线VQ回忆(例如,过敏,病史和手术史,药物,上瘾,唱歌练习,工作,和姿势),电视喉镜检查(粘膜波对称性,振幅,形态学,和运动),患者报告的VQ评估(30或10语音障碍指数),感知(年级,粗糙度,呼吸,Asthenia,和应变),空气动力学(最大发声时间),声学(平均F0,抖动,微光,和噪声谐波比),和与语音合并症相关的临床仪器(反流症状评分,反流体征评估,饮食评估工具10和吞咽困难障碍指数)。为了感知,空气动力学和声学,专家提供了测量方法的指南。建议对语音专业人员或患有某些喉部疾病的患者进行一些额外的VQ评估。
    结论:关于VQ评估的ELS-UEP共识为VQ的基线和治疗前后评估提供了临床陈述,并通过采用通用和经过验证的VQ评估方法来改善合作研究。
    BACKGROUND: To update the European guidelines for the assessment of voice quality (VQ) in clinical practice.
    METHODS: Nineteen laryngologists-phoniatricians of the European Laryngological Society (ELS) and the Union of the European Phoniatricians (UEP) participated to a modified Delphi process to propose statements about subjective and objective VQ assessments. Two anonymized voting rounds determined a consensus statement to be acceptable when 80% of experts agreed with a rating of at least 3/4. The statements with ≥ 3/4 score by 60-80% of experts were improved and resubmitted to voting until they were validated or rejected.
    RESULTS: Of the 90 initial statements, 51 were validated after two voting rounds. A multidimensional set of minimal VQ evaluations was proposed and included: baseline VQ anamnesis (e.g., allergy, medical and surgical history, medication, addiction, singing practice, job, and posture), videolaryngostroboscopy (mucosal wave symmetry, amplitude, morphology, and movements), patient-reported VQ assessment (30- or 10-voice handicap index), perception (Grade, Roughness, Breathiness, Asthenia, and Strain), aerodynamics (maximum phonation time), acoustics (Mean F0, Jitter, Shimmer, and noise-to-harmonic ratio), and clinical instruments associated with voice comorbidities (reflux symptom score, reflux sign assessment, eating-assessment tool-10, and dysphagia handicap index). For perception, aerodynamics and acoustics, experts provided guidelines for the methods of measurement. Some additional VQ evaluations are proposed for voice professionals or patients with some laryngeal diseases.
    CONCLUSIONS: The ELS-UEP consensus for VQ assessment provides clinical statements for the baseline and pre- to post-treatment evaluations of VQ and to improve collaborative research by adopting common and validated VQ evaluation approach.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:本研究旨在比较COVID-19住院患者和健康受试者的发音障碍严重程度指数(DSI)和语音共识听觉感知评估(CAPE-V)的结果,以及研究DSI和CAPE-V之间的相关性
    方法:横断面调查。
    方法:80个科目,40名COVID-19患者(平均年龄为41.2±5.41岁)和40名健康受试者(平均年龄为44.50±3.50岁)参加了这项研究。评估包括用于空气动力学声学测量的DSI和用于评估听觉感知语音质量的波斯语版本的共识听觉感知语音评估(CAPE-V)。通过独立t检验和Pearson相关性在5%显著性水平下分析数据。
    结果:结果显示COVID-19患者的DSI评分明显低于健康受试者(P<0.05)。此外,COVID-19患者在所有语音产生类别中得分较高(严重程度,粗糙度,响度,螺距,应变和呼吸)高于健康组(P<0.05)。比较两组的两种语音评估结果,发现患病组(rp:-0.68,P:0.001)的负相关性大于健康组(rp:-0.37,P:0.049)。
    结论:住院COVID-19患者的声音质量和声音的声学空气动力学特征出现偏差。此外,这项研究的结果表明,与健康组相比,患者组的感知发声障碍更高,语音质量更低。建议进一步研究以确定COVID-19患者康复后客观和主观语音评估之间的关系。
    OBJECTIVE: This study aimed to compare the results of the Dysphonia Severity Index (DSI) and Consensus Auditory-Perceptual Evaluation of Voice (CAPE-V) between patients hospitalized with COVID-19 and healthy subjects, as well as to investigate the correlation between DSI and CAPE-V.
    METHODS: Cross-sectional survey.
    METHODS: Eighty subjects, 40 COVID-19 patients (with a mean age of 41.2± 5.41) and 40 healthy subjects (with a mean age of 44.50± 3.50) participated in this study. Assessments included the DSI for aerodynamic-acoustic measurement and the Persian version of Consensus Auditory-Perceptual Evaluation of Voice (CAPE-V) for evaluating auditory-perceptual voice quality. Data were analyzed by means of the independent t-test and Pearson correlation at the 5% significance level.
    RESULTS: The results showed COVID-19 patients got significantly lower score in DSI compared to healthy subjects (P < 0.05). Moreover, the patients with COVID-19 had higher scores in all categories of voice production (severity, roughness, loudness, pitch, strain and breathiness) than the healthy group (P < 0.05). Comparing the result of the two voice assessments in each group revealed that there was a greater negative significant correlation in the diseased group (r p: -0.68, P: 0.001) than in the healthy group (r p: -0.37,P: 0.049).
    CONCLUSIONS: Hospitalized COVID-19 patients experience deviations in the voice quality and acoustic-aerodynamic features of their voice. Also, the results of this study showed the patient group had higher perceptual dysphonia and lower voice quality compared to the healthy group. Further studies are recommended to determine the relationship between objective and subjective voice evaluation in patients with COVID-19 after recovery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:建立嗓音障碍言语治疗中远程康复的共识方案。
    方法:根据改良的德尔菲法进行研究。法国心血管和喉科学会的二十位言语治疗师或喉科专家评估了24项语音远程康复陈述,其10点视觉模拟量表从1(完全不同意)到10(完全同意)。如果超过80%的专家对该项目评分≥8/10,则该声明被接受。60-80%的专家得分≥8/10的陈述得到改善,并重新提交投票,直到得到验证或拒绝。
    结果:法国儿科和喉科学会专家在第一个声明之后验证了10、6和2个声明,第二轮和第三轮投票,分别。七项声明未达到协议门槛,被拒绝。经过验证的陈述包括设置建议(N=4),病史/言语史(N=2),主观语音评估(N=3),客观语音质量测量(N=3),和语音康复(N=5)。专家们同意采取后续行动,包括远程康复和办公室内康复。最终方案可以在大流行的情况下应用,但可以在大流行期间以外对农村地区的患者进行评估。
    结论:这项Delphi研究建立了法国儿科和喉科学会针对语音障碍患者的第一个远程康复方案。需要未来的对照研究来评估其可行性,可靠性,以及患者对远程康复与办公室康复的看法。
    OBJECTIVE: To establish a consensus protocol for telerehabilitation in speech therapy for voice disorders.
    METHODS: The study was conducted according to a modified Delphi method. Twenty speech therapist or laryngologist experts of the French Society of Phoniatrics and Laryngology assessed 24 statements of voice telerehabilitation with a 10-point visual analog scale ranging from 1 (totally disagree) to 10 (totally agree). The statements were accepted if more than 80% of the experts rated the item with a score of ≥ 8/10. The statements with ≥ 8/10 score by 60-80% of experts were improved and resubmitted to voting until they were validated or rejected.
    RESULTS: The French Society of Phoniatrics and Laryngology experts validated 10, 6, and 2 statements after the first, second and third voting round, respectively. Seven statements did not reach agreement threshold and were rejected. The validated statements included recommendations for setting (N = 4), medical/speech history (N = 2), subjective voice evaluations (N = 3), objective voice quality measurements (N = 3), and voice rehabilitation (N = 5). The experts agreed for a follow-up consisting of combined telerehabilitation and in-office rehabilitation. The final protocol may be applied in context of pandemic but could be assessed out of pandemic period for patients located in rural regions.
    CONCLUSIONS: This Delphi study established the first telerehabilitation protocol of the French Society of Phoniatrics and Laryngology for patients with voice disorders. Future controlled studies are needed to assess its feasibility, reliability, and the patient perception about telerehabilitation versus in-office rehabilitation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    标准阅读段落允许研究语境中语音和语音组件的集成功能,跑步演讲,在受控环境中使用目标刺激。在临床实践和研究中,这些文本提供了对患者言语特征的快速洞察,与对话式演讲相比,犹豫更少,评估者的可预测性更好。尽管在不同的语言中存在着大量的文本,它们存在各种限制。在每种语言中专门创建的标准化文本,允许对语音和语音功能进行生态评估,满足标准语音和语音评估的最需要的标准,并适应目标语言的文化和语言特点,因此将是一个有趣的选择。然而,没有创建这样的阅读文章的准则。本文介绍了国际Delphi共识研究,该研究旨在确定在为青少年和成人的整体语音和语音评估创建标准阅读段落时要考虑的最低标准。这项调查是连续三轮进行的;第一轮有四十名专家参加,从第一轮到第三轮的总辍学率为17%。它产生了由大多数专家选择并被评为最重要的十个标准的最小集合。此集合包含五个音素级别,两个单词级别,两个句子级标准和一个全球级标准。它可以用作创建印欧浪漫语和日耳曼语语如英语的标准阅读段落的一般指南,法语和德语。简要描述了遵循该指南的新法语阅读段落的构造。
    Standard reading passages allow for the study of the integrated functions of speech and voice components in contextual, running speech, with target stimuli in a controlled environment. In both clinical practice and research, these texts provide rapid insight into the characteristics of the patient\'s speech, with fewer hesitations than in conversational speech and better predictability by the evaluator. Although a plethora of texts exist in different languages, they present various limitations. A specifically created standardised text in each language allowing for an ecological assessment of speech and voice functions, meeting most required criteria for standard speech and voice assessment and adapted to the target language\'s cultural and linguistic specificities, would therefore be an interesting option. However, no guidelines exist for the creation of such a reading passage. This article describes the international Delphi consensus study carried out to identify a minimal set of criteria to take into account when creating standard reading passages for an overall speech and voice assessment in adolescents and adults. This survey was conducted in three consecutive rounds; forty experts participated in the first round, with a total dropout of 17% from round 1 to round 3. It results in a minimal set of ten criteria which were selected by a majority of the experts and were rated as most important. This set contains five phoneme-level, two word-level, two sentence-level criteria and one global-level criterion. It can be used as a general guideline for the creation of standard reading passages in Indo-European Romance and Germanic languages such as English, French and German. The construction of a new reading passage in French following this guideline is briefly described.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在过去的十年里,术中神经监测(IONM)在甲状腺和甲状旁腺手术中的使用已被外科医生广泛接受,作为改善喉神经识别和语音结果的有用技术,促进神经生理学研究,教育和培训外科医生,减少手术并发症和渎职诉讼。告知患者IONM不仅是良好的实践,有助于促进IONM资源的有效利用,而且对于患者和外科医生之间的有效共享决策是必不可少的。国际神经监测研究组(INMSG)认为,术前计划和患者同意过程中对IONM的完整讨论对于所有接受甲状腺和甲状旁腺手术的患者都很重要。本出版物的目的是评估IONM对甲状腺和甲状旁腺手术前知情同意过程的影响,并回顾当前INMSG关于循证同意的共识。这一共识声明的目标是,其中概述了一般和具体考虑因素以及使用IONM知情同意的建议标准,在甲状腺和甲状旁腺手术前,协助外科医生和患者进行知情同意和共同决策。
    In the past decade, the use of intraoperative neural monitoring (IONM) in thyroid and parathyroid surgery has been widely accepted by surgeons as a useful technology for improving laryngeal nerve identification and voice outcomes, facilitating neurophysiological research, educating and training surgeons, and reducing surgical complications and malpractice litigation. Informing patients about IONM is not only good practice and helpful in promoting the efficient use of IONM resources but is indispensable for effective shared decision making between the patient and surgeon. The International Neural Monitoring Study Group (INMSG) feels complete discussion of IONM in the preoperative planning and patient consent process is important in all patients undergoing thyroid and parathyroid surgery. The purpose of this publication is to evaluate the impact of IONM on the informed consent process before thyroid and parathyroid surgery and to review the current INMSG consensus on evidence-based consent. The objective of this consensus statement, which outlines general and specific considerations as well as recommended criteria for informed consent for the use of IONM, is to assist surgeons and patients in the processes of informed consent and shared decision making before thyroid and parathyroid surgery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    语音改变是甲状腺手术后常见的主诉,对生活质量有显著影响。韩国喉科学会,Phoniatrics,和Logopeducs成立了一个专责小组,以建立有关教育的指导方针建议,care,与甲状腺手术相关的管理。指南建议包括术前语音教育,手术过程中预期的语音变化的管理,甲状腺手术后的全面语音护理,包括基于验证文献的深入信息和最新知识。委员会构建了14个关键问题(KQ),分为三类:术前(KQ1-2),术中(KQ3-8),和术后(KQ9-14)管理,并制定了18个循证建议。德尔福调查就每项建议达成了一致。每个建议都提供了详细的证据概况。每个建议的证据级别被分类为高,中度,和低质量。建议的强度进行调整,以考虑导致建议的证据水平,并分为强和弱。该指南主要针对治疗甲状腺手术患者的医生和参与患者护理的语言病理学家。这些指南还将帮助初级保健医生,护士,医疗保健政策制定者,提高患者对甲状腺手术后语音变化的认识和语音护理。
    Voice change is a common complaint after thyroid surgery and has significant impacts on quality of life. The Korean Society of Laryngology, Phoniatrics, and Logopedics set up a task force team to establish guideline recommendations on education, care, and management related to thyroid surgery. The guideline recommendations include preoperative voice education, management of anticipated voice change during surgery, and comprehensive voice care after thyroid surgery, including in-depth information and up-to-date knowledge based on validated literature. The committee constructed 14 key questions (KQ) in three categories: preoperative (KQ1-2), intraoperative (KQ 3-8), and postoperative (KQ 9-14) management and developed 18 evidence-based recommendations. The Delphi survey reached an agreement on each recommendation. Detailed evidence profiles are presented for each recommendation. The level of evidence for each recommendation is classified into high, moderate, and low-quality. The recommendation\'s strengths are adjusted to consider the level of evidence resulting in the recommendation and are divided into strong and weak. The guidelines are primarily targeted toward physicians who treat thyroid surgery patients and speech-language pathologists participating in patient care. These guidelines will also help primary care physicians, nurses, healthcare policymakers, and patients improve their understanding of voice changes and voice care after thyroid surgery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:自从新的大流行开始以来,COVID-19卫生服务不得不面临新的情况。语音治疗面临双重挑战,使用远程练习进行干预,并为越来越多的面临与COVID-19疾病相关的功能障碍风险的患者提供康复服务。此外,当COVID-19通过液滴传播时,了解如何在评估和治疗期间减轻这些风险至关重要.
    目的:为了提高安全性,以及在COVID-19大流行背景下语音语言病理学家的语音评估和康复的有效临床实践。
    方法:根据美国耳鼻咽喉-头颈外科学会规则,来自五个不同国家的11名语音和吞咽障碍专家组成的小组提出了一项共识建议,为这种大流行背景下的语言病理学家制定了临床指南。
    结果:临床指南为临床医生在大流行期间处理嗓音障碍提供了65项建议,包括来自评估的建议,直接治疗,远程练习,和团队合作。所有主题达成了95%的共识。
    结论:本指南仅应作为建议;每位临床医生必须尝试降低感染风险,并考虑患者的具体实际情况,达到最佳治疗效果。
    BACKGROUND: Since the beginning of the new pandemic, COVID-19 health services have had to face a new scenario. Voice therapy faces a double challenge, interventions using telepractice, and delivering rehabilitation services to a growing population of patients at risk of functional impairment related to the COVID-19 disease. Moreover, as COVID-19 is transmitted through droplets, it is critical to understand how to mitigate these risks during assessment and treatment.
    OBJECTIVE: To promote safety, and effective clinical practice to voice assessment and rehabilitation in the pandemic COVID-19 context for speech-language pathologists.
    METHODS: A group of 11 experts in voice and swallowing disorders from five different countries conducted a consensus recommendation following the American Academy of Otolaryngology-Head and Neck Surgery rules building a clinical guide for speech-language pathologists during this pandemic context.
    RESULTS: The clinical guide provides 65 recommendations for clinicians in the management of voice disorders during the pandemic and includes advice from assessment, direct treatment, telepractice, and teamwork. The consensus was reached 95% for all topics.
    CONCLUSIONS: This guideline should be taken only as recommendation; each clinician must attempt to mitigate the risk of infection and achieve the best therapeutic results taking into account the patient\'s particular reality.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    根据美国耳鼻咽喉头颈外科学会的临床实践指南,确定加拿大语音中心是否符合建议的喉镜检查时间。
    回顾性图表审计。
    三级转诊加拿大语音中心。
    共149名6个月以上出现声音嘶哑的成年患者。主要结局指标是从症状发作到喉镜检查的时间和从转诊到喉镜检查的时间。次要结局指标包括患者和疾病改变因素,诊断,和临床管理。进行分析以确定哪些因素与满足指南相关。
    患者在21.9±37.6个月(平均值±SD)症状后由喉科医师进行评估。三分之一(34.2%)的患者在3个月内就诊;10.7%在4周内就诊。Logistic回归显示,有神经系统症状的患者(比值比,4.04;95%CI,1.31-12.43;P=.015)和气管插管(比值比,5.94;95%CI,2.21-15.95;P<.001)与3个月内出现相关。最近插管的患者(赔率比,6.04;95%CI,1.99-18.34;P=.002)与4周内的观察相关。
    对于我们的加拿大语音中心来说,满足美国耳鼻咽喉头颈外科学会关于喉镜检查时间建议的临床实践指南是一项持续的挑战。病理更严重的患者始终被更紧急地分类。这项为期4周的建议是否可推广到社会化的医疗保健系统,尚有争议。
    UNASSIGNED: To determine if a Canadian voice center is meeting the recommended time to laryngoscopy for hoarseness per the clinical practice guideline of the American Academy of Otolaryngology-Head and Neck Surgery.
    UNASSIGNED: Retrospective chart audit.
    UNASSIGNED: Tertiary referral Canadian voice center.
    UNASSIGNED: A total of 149 adult patients presenting with hoarseness over 6 months were included. Primary outcome measures were the time from onset of symptoms to laryngoscopy and the time from referral to laryngoscopy. Secondary outcome measures included patient- and disease-modifying factors, diagnosis, and clinical management. Analysis was performed to determine what factors were associated with meeting the guideline.
    UNASSIGNED: Patients were evaluated by the laryngologist after 21.9 ± 37.6 months (mean ± SD) of symptoms. One-third (34.2%) of patients were seen within 3 months; 10.7% were seen within 4 weeks. Logistic regression showed that patients with neurologic symptoms (odds ratio, 4.04; 95% CI, 1.31-12.43; P = .015) and endotracheal intubation (odds ratio, 5.94; 95% CI, 2.21-15.95; P < .001) were associated with being seen within 3 months. Patients who had recent intubation (odds ratio, 6.04; 95% CI, 1.99-18.34; P = .002) were associated with being seen within 4 weeks.
    UNASSIGNED: It is an ongoing challenge for our Canadian voice center to meet the American Academy of Otolaryngology-Head and Neck Surgery\'s clinical practice guideline for recommended time to laryngoscopy. Patients with more severe pathologies were consistently triaged more urgently. It is debatable whether this 4-week time recommendation is generalizable to a socialized health care system.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号