Portasystemic Shunt, Transjugular Intrahepatic

门体系统分流,经颈静脉肝内
  • 文章类型: Case Reports
    门静脉海绵样变性是临床处理的难点,近年来,经颈静脉肝内门体分流术(TIPS)逐渐在门静脉海绵样变性的治疗中展现出优势,但技术难度相当高,技术成功率相对较低。现介绍1例超声内镜标记门静脉辅助下TIPS,是门静脉海绵样变性伴门静脉闭塞治疗的探索性尝试。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    先天性肝内门体分流是一种极为罕见的血管畸形,其异常分流道连接肝内门静脉与肝静脉或下腔静脉,导致部分血液绕过肝脏直接进入体循环从而引发高氨血症、高半乳糖血症等,严重者并发肝肺综合征、肺动脉高压、肝性脑病,治疗较为棘手。现报道1例以肝肺综合征为首发表现的先天性肝内门体分流V型患儿,应用Amplatzer血管塞Ⅱ型成功介入栓塞的案例,术后1d复查血氨降至正常,术后6个月患儿缺氧症状消失,临床指标改善。以期加深对该病的认识,提示介入治疗可作为部分患儿的首选治疗方案。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    肝脾性血吸虫病是由引起肠血吸虫病的血吸虫慢性感染并发症引起的复杂临床病症。肝脾性血吸虫病源于由肠系膜循环转运到肝脏的寄生虫卵周围刺激的纤维化反应,导致门静脉周围纤维化.门脉高压和静脉曲张性消化道出血是肝脾血吸虫病的主要并发症。肝脾血吸虫病的临床管理尚未标准化,尚未确定可以指导临床决策的参数。经颈静脉肝内门体分流术(TIPS)似乎有望用于肝脾血吸虫病,但在极少数患者中仍有报道。在这次大回合中,我们报告了1例肝脾血吸虫病患者接受TIPS治疗,这导致食管静脉曲张消退,但由于持续严重的脾肿大和血小板减少,必须进行脾切除术。我们总结了肝脾血吸虫病患者临床治疗中的主要挑战,突出文献范围审查的结果,并评估TIPS在早期肝脾血吸虫病患者中的应用,改善预后。
    Hepatosplenic schistosomiasis is a complex clinical condition caused by the complications of chronic infection with Schistosoma species that cause intestinal schistosomiasis. Hepatosplenic schistosomiasis derives from the fibrotic reaction stimulated around parasite eggs that are transported by the mesenteric circulation to the liver, causing periportal fibrosis. Portal hypertension and variceal gastrointestinal bleeding are major complications of hepatosplenic schistosomiasis. The clinical management of hepatosplenic schistosomiasis is not standardised and a parameter that could guide clinical decision making has not yet been identified. Transjugular intrahepatic portosystemic shunt (TIPS) appears promising for use in hepatosplenic schistosomiasis but is still reported in very few patients. In this Grand Round, we report one patient with hepatosplenic schistosomiasis treated with TIPS, which resulted in regression of oesophageal varices but had to be followed by splenectomy due to persisting severe splenomegaly and thrombocytopenia. We summarise the main challenges in the clinical management of this patient with hepatosplenic schistosomiasis, highlight results of a scoping review of the literature, and evaluate the use of of TIPS in patients with early hepatosplenic schistosomiasis, to improve the prognosis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:经颈静脉肝内门体分流术(TIPS)是一种常见的,门脉高压症的有效和可靠的治疗方法。TIPS支架移入右心房是一种罕见且致命的并发症。
    方法:我们报告一例因肝硬化顽固性腹水住院的患者,由于支架移入右心房而导致严重三尖瓣反流。
    结论:在这种情况下,值得注意的是,二次支架术,这是必要的,特别是在闭塞的情况下,大大增加了移民的风险。
    结论:虽然是一种罕见的并发症,有TIPS病史的患者在出现新的心脏杂音和心律失常征象时,应考虑心内支架移位.
    BACKGROUND: Transjugular intrahepatic portosystemic shunt (TIPS) is a common, effective and reliable treatment modality for portal hypertension. Migration of the TIPS stent into the right atrium is a rare and fatal complication.
    METHODS: We report a case of severe tricuspid regurgitation caused by a stent migrating into the right atrium in a patient hospitalized with refractory ascites due to cirrhosis.
    CONCLUSIONS: In this case, it is noteworthy that secondary stenting, which is necessary especially in cases of occlusion, significantly increases the risk of migration.
    CONCLUSIONS: Although a rare complication, intracardiac stent migration should be considered in patients with a history of TIPS in the presence of a new heart murmur and signs of arrhythmia.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    内窦炎是一种未被诊断的实体,主要是因为它需要高度的初始怀疑。在TIPS肝硬化患者的持续性菌血症的鉴别诊断中应考虑这一点。大多数病例采用长期抗生素治疗保守治疗,由于手术切除TIPS是不可能的,除了肝移植或尸检.我们介绍的患者患有内膜炎,表现为持续的菌血症伴TIPS血栓形成。最初,进行了静脉抗生素治疗的保守管理;然而,由于原始内置假体迁移引起的机械并发症,决定做手术。
    Endotipsitis is an underdiagnosed entity mainly because it requires a high initial level of suspicion. It should be considered in the differential diagnosis of persistent bacteremia in the cirrhotic patient with TIPS. Most cases are treated conservatively with a long-term antibiotherapy, due to the impossibility of surgical removal of the TIPS, except in a liver transplant or autopsy. The patient we present had endotipsitis that manifested as persistent bacteremia with thrombosis of the TIPS. Initially, conservative management with intravenous antibiotherapy was performed; however, due to mechanical complications caused by migration of the original endoprosthesis, it was decided to perform surgery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:活体同种异体肝移植是终末期肝病患者的外科治疗方法,其中健康的肝脏植入患者体内,促进终末期肝病患者肝功能的恢复。然而,原发性非功能(PNF)可能是该过程的结果。
    方法:描述了一例65岁的亚洲男性,有肝硬化和肝细胞癌病史。肝门开放吻合术后发生顽固性低血压,大剂量的血管活性物质并没有改善病情。
    方法:术中诊断为PNF,引起顽固性低血压。
    方法:我们及时使用全门体分流术成功抢救。
    结果:加强围手术期管理和积极治疗允许第二次肝移植和长达10小时的无肝期,随后病人获救。
    结论:我们学到的教训是,全门体分流术与仔细的麻醉管理相结合可以挽救肝移植手术中PNF伴顽固性低血压的事件。同时,我们关注血压,心电图,白蛋白,钙,钾,酸中毒,凝血病,抗感染,和重要器官的保护对于成功的再移植结果至关重要。
    BACKGROUND: Living donor allogeneic liver transplantation is a surgical treatment for patients with end-stage liver disease, wherein a healthy liver is implanted in the patient, facilitating the recovery of the liver function in patients with end-stage liver disease. However, primary nonfunction (PNF) may occur as a result of this procedure.
    METHODS: A case of an 65-year-old Asian male with a medical history of cirrhosis and hepatocellular carcinoma is described. Intractable hypotension occurred after open hepatic portal anastomosis, and large doses of vasoactive substances did not improve the condition.
    METHODS: PNF was diagnosed during surgery and it caused intractable hypotension.
    METHODS: we promptly used the total portosystemic shunt to achieve a successful rescue.
    RESULTS: The strengthening of perioperative management and active treatment allowed second liver transplantation and anhepatic phase of up to 10 hours, following which the patient was rescued.
    CONCLUSIONS: The lesson we have learned is that total portosystemic shunt composited with careful anesthesia management can rescue the event of PNF with intractable hypotension in liver transplantation surgery. At the same time, we give attention to blood pressure, electrocardiogram, albumin, calcium, potassium, acidosis, coagulopathy, anti-infection, and protection of vital organs is essential for successful retransplant outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:在1990年代,使用裸金属支架进行经颈静脉肝内门体分流(TIPS),支架引起的溶血是10%患者的并发症。这是由于来自未覆盖的间隙的湍流产生的机械应力。聚四氟乙烯(PTFE)支架在2000年代初开始常规使用,成为TIPS放置的标准设备,主要覆盖。由于这个原因,支架引起的溶血已成为一种罕见的现象。
    方法:我们描述了一例53岁无肝硬化的白人女性患者发生TIPS诱导的溶血。该患者有杂合子因子5Leiden突变和狼疮抗凝物异常的病史,并伴有门静脉血栓的发展。在初次放置需要静脉成形术和支架延伸的3年后,她经历了先前的TIPS放置,并发了TIPS血栓形成。一个月内,患者出现溶血性贫血,并进行了广泛的评估,但未发现其他原因.由于时间关联和临床症状,溶血性贫血归因于最近的TIPS修订.
    结论:在没有肝硬化的患者中,这种特殊的TIPS诱导的溶血病例以前没有在文献中描述过。我们的案例强调,TIPS诱导的溶血应该被考虑到任何可能有潜在潜在的潜在红细胞功能障碍的人,不仅仅是那些患有肝硬化的人。Further,该病例证明了一个重要的观点,即轻度溶血(即,不需要输血)可以保守管理,无需支架移除。
    BACKGROUND: In the 1990s, transjugular intrahepatic portosystemic shunts (TIPS) were performed using bare metal stents, and stent-induced hemolysis was a complication noted in 10% of patients. This was due to the mechanical stress created by turbulent flow from the uncovered interstices. Polytetrafluoroethylene (PTFE) stents came into regular use in the early 2000s becoming the standard equipment for TIPS placements, which are predominately covered. Due to this, stent-induced hemolysis has become a rare phenomenon.
    METHODS: We describe a case of TIPS-induced hemolysis in a 53-years-old Caucasian female patient without cirrhosis. The patient had a history of heterozygous factor 5 Leiden mutation and abnormal lupus anticoagulant profile with development of a portal vein thrombus. She had undergone previous TIPS placement complicated by a TIPS thrombosis 3 years after initial placement requiring venoplasty and extension of the stent. Within one month, the patient developed hemolytic anemia with extensive evaluation that did not yield an alternative cause. Due to temporal association and clinical symptoms, the hemolytic anemia was attributed to the recent TIPS revision.
    CONCLUSIONS: This particular case of TIPS-induced hemolysis in a patient who does not have cirrhosis has not been previously described in the literature. Our case highlights that TIPS-induced hemolysis should be considered in anyone who could have potential underlying red blood cell dysfunction, not just those with cirrhosis. Further, the case demonstrates an important point that mild hemolysis (i.e., not requiring blood transfusion) can likely be managed conservatively, without stent removal.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:栓塞辅助逆行经静脉闭塞术(PARTO)或线圈辅助逆行经静脉闭塞术(CARTO)是胃静脉曲张破裂出血和肝性脑病的替代疗法。两种手术与球囊破裂或硬化剂相关的并发症较少,并且比球囊闭塞逆行经静脉闭塞更短。在这里,我们报告了1例PARTO和CARTO同时治疗2例门体分流的难治性肝性脑病.
    方法:一名患有酒精性肝硬化的59岁男子因精神改变被送往急诊室。在介绍时,患者的血浆氨水平为340μg/dL。
    方法:计算机断层扫描显示脾周侧支血管和2个脾肾分流。
    方法:PARTO和CARTO通过2个脾肾分流治疗肝性脑病。
    结果:随访计算机断层扫描显示,使用血管塞和线圈成功栓塞了脾肾分流。3周后,患者的血浆氨水平降至80μg/dL,因肝性脑病而反复住院的病例停止。
    结论:根据患者的解剖结构,PARTO和CARTO可以同时执行,类似于球囊闭塞逆行经静脉闭塞,对治疗肝性脑病有用。
    BACKGROUND: Plug-assisted retrograde transvenous obliteration (PARTO) or coil-assisted retrograde transvenous obliteration (CARTO) are alternative treatments for gastric variceal bleeding and hepatic encephalopathy. Both procedures have fewer complications related to balloon rupture or sclerosing agents and are shorter than balloon-occluded retrograde transvenous obliteration. Herein, we report a case of PARTO and CARTO was performed simultaneously to treat refractory hepatic encephalopathy in a patient with 2 portosystemic shunts.
    METHODS: A 59-year-old man with alcoholic liver cirrhosis presented to the emergency room with mental change. At presentation, the patient\'s plasma ammonia level was 340 μg/dL.
    METHODS: A computed tomography scan revealed perisplenic collateral vessels and 2 splenorenal shunts.
    METHODS: PARTO and CARTO were performed to treat hepatic encephalopathy via the 2 splenorenal shunts.
    RESULTS: A follow-up computed tomography scan showed the splenorenal shunt was successfully embolized using a vascular plug and coil. After 3 weeks, the patient\'s plasma ammonia level decreased to 80 μg/dL, and repeated hospitalizations due to hepatic encephalopathy ceased.
    CONCLUSIONS: Depending on the patient\'s anatomy, PARTO and CARTO can be performed simultaneously and, similar to balloon-occluded retrograde transvenous obliteration, are useful for treating hepatic encephalopathy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    报告1例经颈静脉肝内门体分流术(TIPS)后重度黄疸患者,首诊为特发性非硬化性门静脉高压(INCPH),术后进行性黄疸加重、恶性贫血,经血液学、影像学、病理学等检查,确诊为自身免疫性胃炎(AMGA)合并TIPS相关的机械性损伤所致黄疸。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:肝硬化失代偿期患者腹水可导致腹胀和生活质量下降。托伐普坦,加压素V2受体拮抗剂,是治疗腹水的有效药物,而有些患者对托伐普坦无效。经颈静脉肝内门体分流术(TIPS)对这些患者的疗效尚不清楚。在这项研究中,我们对托伐普坦难治性肝硬化患者进行了TIPS,并分析了其在这些患者中的疗效和安全性.
    方法:这项回顾性分析包括2015年1月至2018年5月在东海大学医院接受托伐普坦治疗难治性腹水或胸水TIPS以及常规利尿剂治疗的肝硬化患者。我们评估了TIPS的有效性和安全性。
    结果:本研究包括4名患者。所有患者出现Child-PughB级肝硬化和终末期肝病模型-钠评分为10/12/14/16。所有患者均成功生成TIPS,无任何重大并发症。TIPS程序后一个月,体重平均减少了4.7(SD=1.0)kg,估计的肾小球滤过率从平均38.2(SD=10.3)提高到59.5(SD=25.0)mL/min/1.73m2。
    结论:TIPS是治疗托伐普坦难治性腹水的有效潜在治疗方法。在可以耐受TIPS的适当患者中,治疗可能导致肾功能改善。
    Ascites in patients with decompensated cirrhosis can lead to abdominal distention and decrease quality of life. Tolvaptan, a vasopressin V2 receptor antagonist, is an effective agent in the treatment of ascites, whereas some patients are refractory to tolvaptan. The efficacy of transjugular intrahepatic portosystemic shunt (TIPS) for these patients is not known. In this study, we performed TIPS for tolvaptan-refractory cirrhotic patients and analysed its efficacy and safety in these patients.
    This retrospective analysis included patients with liver cirrhosis who received TIPS for ascites or hydrothorax refractory to tolvaptan therapy along with conventional diuretics between January 2015 and May 2018 at Tokai University Hospital. We evaluated the efficacy and safety of TIPS.
    This study included four patients. All patients presented with Child-Pugh class B liver cirrhosis and model for end-stage liver disease-sodium scores were 10/12/14/16. TIPS was generated successfully without any major complications in all patients. The body weight decreased by a mean of 4.7 (SD=1.0) kg and estimated glomerular filtration rate improved from a mean of 38.2 (SD=10.3) to 59.5 (SD=25.0) mL/min/1.73 m2 in a month after TIPS procedure.
    TIPS is an effective potential treatment for ascites in patients with tolvaptan refractory condition. In appropriate patients who can tolerate TIPS, the treatment may lead towards renal function improvement.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号