Pigmentation Disorders

色素沉着障碍
  • 文章类型: Case Reports
    背景技术色素性紫癜性皮肤病(PPD)是一种很少理解的罕见疾病,但被认为是由毛细血管炎症引起的,导致红细胞外渗到软组织中。有各种各样的潜在原因,包括药物,例如对乙酰氨基酚和阿司匹林,体液免疫异常,过度锻炼。虽然是良性的,由于相关的瘙痒,PPD可能会困扰患者,哭泣,和不良的美容效果。这种病变的治疗是困难的,没有标准化的治疗方案,一旦停止治疗就有复发的趋势。病例报告该病例报告了一名77岁的男子,他在门诊皮肤科诊所就诊,患有双侧下肢水肿并伴有出血和红斑1年。进行活检并得到PPD。在保守和局部治疗失败后,他开始使用准分子激光治疗,症状缓解约1年无复发。结论众所周知,PPD难以治疗,历史上的治疗选择包括局部皮质类固醇,口服补充剂,免疫调节剂,所有这些都有一系列的不良影响。然而,新的文献支持使用光疗治疗PPD,有不同的结果。先前实施的选项包括但不限于补骨脂素加紫外线A的光疗,窄带紫外线B,先进的荧光技术脉冲光,和分数非烧蚀1540-nm铒:玻璃激光,每个人都有不同程度的成功。此案例讨论了准分子激光治疗对顽固性PPD的成功治疗并维持缓解约1年。
    BACKGROUND Pigmented purpuric dermatosis (PPD) is a rare disease that is poorly understood but thought to result from inflammation of the capillaries causing extravasation of erythrocytes into the soft tissue. There are a variety of potential causes, including medications, such as acetaminophen and aspirin, abnormal humoral immunity, and excessive exercise. Although benign, PPD can be bothersome to patients due to associated pruritus, weeping, and poor cosmetic results. Treatment of this lesion is difficult, with no standardized regimen and a tendency for relapse once treatment is discontinued. CASE REPORT This case reports on a 77-year-old man who presented to an outpatient dermatology clinic with bilateral lower extremity edema with associated weeping and erythema for 1 year. A biopsy was conducted and resulted as PPD. He began treatment with excimer laser therapy after conservative and topical treatment options failed, with resolution of symptoms without recurrence for approximately 1 year. CONCLUSIONS PPD is notoriously difficult to treat, and historic treatment options include topical corticosteroids, oral supplements, and immunomodulators, all of which come with a range of adverse effects. However, new literature supports the use of phototherapy to treat PPD, with varying results. Previously implemented options include but are not limited to phototherapy with psoralen plus ultraviolet A, narrow band ultraviolet B, advanced fluorescence technology pulsed light, and fractional non-ablative 1540-nm erbium: glass laser, each with varying degrees of success. This case discusses the successful treatment of recalcitrant PPD with excimer laser therapy and maintenance of remission for approximately 1 year.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    双侧急性虹膜色素脱失和双侧急性虹膜透视(BAIT)是相似的临床实体。前者导致虹膜基质的急性起病脱色而没有透照,而后者会导致虹膜色素上皮的色素沉着。这些疾病的病因尚未完全了解,但建议的原因包括使用全身性抗生素(尤其是莫西沙星)和病毒触发因素。我们提供了一个由五名女性患者组成的病例系列,平均年龄为41(32-45)岁,所有患者在使用莫西沙星(口服或局部)后,均出现双侧疼痛和眼睛发红的急性发作。眼科医生必须意识到虹膜脱色的两种形式,因为该病例系列表明SARS-CoV-2或莫西沙星的经验性治疗可能会引发虹膜脱色。如果是这样的话,在COVID-19大流行期间和之后,临床医生可能会看到双侧急性虹膜色素脱失和双侧急性虹膜透视的发生率增加。
    Bilateral acute depigmentation of the iris and bilateral acute iris transillumination (BAIT) are similar clinical entities. The former causes acute-onset depigmentation of the iris stroma without transillumination, whereas the latter causes depigmentation of the iris pigment epithelium with transillumination. The etiopathogenesis of these conditions is not yet fully understood, but the proposed causes include the use of systemic antibiotics (especially moxifloxacin) and viral triggers. We present a case series of five female patients with a mean age of 41 (32-45) years, all of whom suffered acute onset of bilateral pain and redness of the eyes after moxifloxacin use (oral or topical). It is important for ophthalmologists to be aware of the two forms of iris depigmentation since this case series suggests that SARS-CoV-2 or its empirical treatment with moxifloxacin may trigger iris depigmentation. If this is the case, clinicians will likely see increased incidences of bilateral acute depigmentation of the iris and bilateral acute iris transillumination during and after the COVID-19 pandemic.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    线性和轮状痣性黑色素沉着症是一种罕见的皮肤色素沉着症,特征是沿着Blaschko线的色素沉着斑的线性条纹和螺纹。病变通常仅限于躯干,脖子,和四肢,保留脸,手掌,鞋底,和粘膜。与此相关,某些心血管疾病,肌肉骨骼,神经学,文献中已经报道了发育异常。在这里,我们提出了一个罕见的线性和轮状的痣性黑色素沉着症累及面部,肌肉骨骼,生殖器,听觉,和眼部异常。
    Linear and whorled nevoid hypermelanosis is a rare skin pigmentation disorder, characterized by linear streaks and whorls of hyperpigmented macules along Blaschko\'s lines. Lesions are commonly restricted to the trunk, neck, and extremities, sparing the face, palms, soles, and mucosae. Associated with this, certain cardiovascular, musculoskeletal, neurological, and developmental anomalies have been reported in the literature. Herein, we present a rare case of linear and whorled nevoid hypermelanosis involving the face, with musculoskeletal, genital, aural, and ocular abnormalities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    毛发异色可能由不同的机制引起。在临床工作中,我们发现了一个中国男孩,他的头发颜色逐渐变成红色。我们记录诊疗过程和随访情况,最后发现,改变头发颜色表型是由于MC1R基因突变,而不是缺锌。这种罕见的红色发色表型改善了我们对基因突变引起的头发异色症的理解。
    Hair heterochromia may be caused by different mechanisms. At clinical work, we found a Chinese boy whose hair colour gradually turned to red. We record the diagnosis and treatment process and follow-up situation, finally find that altered hair colour phenotype is due to MC1R genetic mutations, rather than zinc deficiency. This rarely red hair colour phenotype improve our understanding of hair heterochromia caused by genetic mutations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Review
    背景技术眼睑肿瘤属于从良性病变到恶性肿瘤的多种肿瘤。Pormas很常见,良性,主要是表皮汗腺管单元的无色素肿瘤,通常生长缓慢,发生在老年人的手掌和脚掌上。在大多数孔瘤病例中检测到一些基因融合,是由染色体畸变引起的.病例报告我们报告了一名30岁女性患者的非典型病例,息肉,色素形成,左下眼睑上有局灶性结节状表面。病变在最初几年没有增长,但是在诊断前的最后6个月里,它的大小增加了一倍多,最终达到12×14毫米。它被移除,组织病理学分析证实了一种罕见的肿瘤-口腔癌的诊断。愈合期间无并发症,无复发报告。结论到目前为止,只有9例眼睑孔瘤的报告,提出的案例与以前的案例有很大不同,由于与战争有关的急性心理压力,它在很小的时候就出现了,并且在短时间内表现出了快速增长。此外,它有不寻常的色素沉着和难闻的气味。报告此类不典型病例在临床上很重要,因为至关重要的是要意识到内分泌孔瘤表现的多样性,以将其与恶性病变区分开。
    BACKGROUND Eyelid tumors belong to a diverse group of neoplasms ranging from benign lesions to malignant tumors. Poromas are common, benign, mostly unpigmented tumors of the epidermal sweat duct unit, that usually grow slowly and occur in elderly people on the palms and soles. In most poroma cases some gene fusions were detected, which were caused by chromosomal aberrations. CASE REPORT We report the atypical case of a 30-year-old female patient suffering for more than 15 years from a solitary, polypoid, pigmented formation with a focal tuberous surface on the left lower eyelid. The lesion was not growing during the first years, but in the last 6 months before diagnosis its size more than doubled, finally reaching 12×14 mm. It was removed and histopathological analysis confirmed the diagnosis of a rare tumor - a poroma. There were no complications during healing and no recurrence was reported. CONCLUSIONS There have so far been only 9 reports of eyelid poromas, and the presented case significantly differed from the previous ones, as it appeared at an early age and showed rapid growth during a short time due to the war-related acute psychological stress. Moreover, it had unusual pigmentation and unpleasant smell. Reporting such untypical cases is clinically important because it is crucial to be aware of the diversity of eccrine poroma manifestation to distinguish it from malignant lesions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    色素性乳腺Paget病是乳腺Paget病的一种罕见变种,临床上常误诊为皮肤或乳头-乳晕复合体的黑色素细胞病变。仔细的形态学评估,随着足够的免疫组织化学染色的表现,将有助于实现正确的诊断并避免将实体误诊为恶性黑色素瘤。我们报告了一例罕见的色素性乳腺Paget病,并伴随着模仿黑色素瘤的黑素细胞定植了潜在的浸润性导管癌。
    Pigmented mammary Paget disease is a rare variant of mammary Paget disease that is often clinically misdiagnosed as a melanocytic lesion of the skin or nipple-areolar complex. Careful morphological assessment, along with the performance of adequate immunohistochemical stains, will help in achieving the right diagnosis and avoiding misdiagnosis of the entity as malignant melanoma. We report a rare case of pigmented mammary Paget disease with concomitant colonization of the underlying invasive ductal carcinoma by melanocytes mimicking melanoma.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:本研究提供了口腔黑棘皮瘤的病例系列和范围审查,以检查其临床,组织病理学,和免疫组织化学特征。
    方法:病例系列包括9例口腔黑棘皮瘤。从活检图收集临床数据。进行苏木精-伊红和TRP2,CD3和CD20的免疫组织化学。对于范围审查,MEDLINE/PubMed,WebofScience,EMBASE,Scopus被搜查了.
    结果:病例系列:平均年龄为46.8岁(男女比例2:1)。病灶平均大小为11.0mm(±9.3)。病变主要为黄斑(77.8%),呈棕色或黑色(88.9%),常累及多个部位(44.4%)。进化时间为15天至96个月。病变常表现为上皮性棘皮病(66.7%),海绵体(55.6%),胞吐作用(77.8%),黑色素失禁(88.9%),固有层的炎症浸润(77.8%),都显示了淋巴细胞。TRP2阳性黑素细胞在所有病例的基底和棘层均有鉴定,在三个病例的表层。CD3阳性细胞优于CD20阳性细胞。范围回顾:从55项研究中检索到85例口腔黑棘皮瘤。患者主要为女性(男女比例2.2:1),黑皮肤(64.1%),平均年龄36.13(±17.24)。病变平坦(81.9%),通常为棕色(62.4%)。颊粘膜是首选部位(32.9%),其次是多个网站(28.2%)。
    结论:口腔黑棘皮瘤主要影响广泛年龄范围的女性,病变通常表现为棕色/黑色斑疹,特别是在颊粘膜上。一直发现TRP2阳性黑素细胞和T淋巴细胞,并可能参与口服黑色素瘤的发病机理。
    BACKGROUND: This study presents a case series and scoping review of oral melanoacanthoma to examine its clinical, histopathological, and immunohistochemical characteristics.
    METHODS: Nine cases of oral melanoacanthoma were included in the case series. Clinical data were collected from biopsy charts. Hematoxylin-eosin and immunohistochemistry for TRP2, CD3, and CD20 were done. For the scoping review, MEDLINE/PubMed, Web of Science, EMBASE, and Scopus were searched.
    RESULTS: Case series: The mean age was 46.8 years (female-to-male ratio 2:1). Lesion\'s mean size was 11.0 mm (±9.3). Lesions were mainly macular (77.8%) with brown or black coloration (88.9%) and often affected multiple sites (44.4%). The evolution time ranged from 15 days to 96 months. Lesions commonly showed epithelial acanthosis (66.7%), spongiosis (55.6%), exocytosis (77.8%), melanin incontinence (88.9%), and inflammatory infiltrate in the lamina propria (77.8%), from which all showed lymphocytes. TRP2-positive melanocytes were identified in the basal and spinous layer of all cases, and in the superficial layer of three cases. CD3-positive cells predominate over the CD20-positive. Scoping review: 85 cases of oral melanoacanthoma were retrieved from 55 studies. Patients were primarily female (female-to-male ratio 2.2:1), black-skinned (64.1%), with a mean age of 36.13 (± 17.24). Lesions were flat (81.9%), often brown (62.4%). Buccal mucosa was the preferred site (32.9%), followed by multiple sites (28.2%).
    CONCLUSIONS: Oral melanoacanthoma mainly affects women across a wide age range, with lesions commonly appearing as brown/black macules, particularly on the buccal mucosa. TRP2-positive melanocytes and T-lymphocytes were consistently found and could participate in oral melanoacanthoma pathogenesis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    据报道,酷刑或袭击期间的严重颅内创伤是由动摇的成人综合征引起的。然而,自然力量造成的颅内创伤,排除人为因素和碰撞影响,极为罕见。我们报告了由海浪力量引起的动摇成人综合征的尸检病例。一名40多岁没有任何病史的男子在休闲钓鱼时被海浪冲走。在心肺骤停的状态下,他被发现在离捕鱼点大约500米的地方漂流在海洋上,并被确认死亡,对心肺复苏没有反应,事故发生后3小时。尸检显示整个身体表面没有机械性创伤,包括头部。两肺都充气了,观察胸腔积液。大脑肿胀和充血,并在半球间裂及顶叶枕叶凸起处观察到蛛网膜下腔出血。大脑中发现了宏观和微观的出血点,血液酒精测试和尿液毒理学筛查结果均为阴性。死亡原因被确定为溺水。这种情况证明了在浸入体内观察到的罕见但显着的损伤机制。
    Severe intracranial trauma during torture or assault is reportedly caused by shaken adult syndrome. However, intracranial traumas caused by natural forces, excluding human factors and collision impact, are extremely rare. We report an autopsy case of shaken adult syndrome caused by ocean wave forces. A man in his 40s without any medical history was washed away by a wave during recreational fishing. He was found approximately 500 m away from the fishing point drifting on the ocean in a state of cardiopulmonary arrest and was confirmed dead, with no response to cardiopulmonary resuscitation, 3 h after the accident. The autopsy revealed no mechanical trauma to the entire body surface, including the head. Both lungs were inflated, and pleural effusion was observed. The brain was swollen and congested, and subarachnoid hemorrhage was observed in the interhemispheric fissure and the convexity of the parietal occipital lobe. Macroscopic and microscopic hemorrhage spots were found in the brain, and the results of the blood alcohol test and urinary toxicological screening were negative. The cause of death was determined as drowning. This case demonstrates a rare but notable mechanism of injury observed in immersed bodies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号