Hepatitis A

甲型肝炎
  • 文章类型: Journal Article
    就食品安全而言,甲型肝炎病毒(HAV)是一个重大威胁。进行了系统的文献检索,研究问题是“食源性甲型肝炎病毒感染的临床结果是什么?”。结果的汇总估计-死亡率,住院治疗,和严重率,连同95%的置信区间(CI),估计。筛选后,纳入33项研究进行数据提取和荟萃分析。HAV阳性患者的合并住院率估计为32%(95%CI21-44),具有高度异质性(I2=98%,p<0.01)。澳大利亚住院率最高,82%,其次是欧洲(42%)。住院率呈显著上升趋向(β=0.015,p=0.002)。估计HAV阳性患者的合并死亡率<1%,具有低异质性(I2=5%,p=0.39)。多种食品与HAV爆发有关。
    Hepatitis A Virus (HAV) is a significant threat in terms of food safety. A systematic literature search with the research question \"What are the clinical outcomes of foodborne Hepatitis A virus infections?\" was conducted. The pooled estimate of the outcomes-mortality, hospitalization, and severity rates, along with a 95% confidence interval (CI), was estimated. After screening, 33 studies were included for the data extraction and meta-analysis. The pooled prevalence of hospitalization among the HAV-positive patients was estimated to be 32% (95% CI 21-44), with high heterogeneity (I2 = 98%, p < 0.01). Australia had the highest hospitalization rate, with 82%, followed by Europe (42%). The hospitalization rate showed a significantly increasing trend (beta = 0.015, p=0.002) over the period. The pooled prevalence of mortality among the HAV-positive patients was estimated to be <1%, with low heterogeneity (I2 = 5%, p = 0.39). A wide range of food products were linked with the HAV outbreaks.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Meta-Analysis
    背景:Tocilizumab在临床试验中已证明在类风湿关节炎(RA)患者中具有最佳疗效和安全性。然而,这些患者的乙型肝炎病毒再激活(HBVr)风险仍不确定,因为在III期研究中已排除了具有基础HBV的患者.
    方法:在PubMed上进行了系统综述,Embase,以及截至2023年2月21日的Cochrane中央受控试验登记册。进行随机效应荟萃分析以计算HBV再激活的合并发生率。
    结果:我们纳入了0项临床试验和11项观察性研究,共25例HBsAg+和322例HBsAg-/抗HBc+RA患者。在没有抗病毒预防的HBsAg+患者中,合并率为69.4%(95%CI,32.9-91.3),中位时间为4个月(范围,1-8个月)从托珠单抗开始。这些HBVr患者中有一半经历了肝炎发作,但没有死亡。在该人群中,通过预防消除了HBVr。在HBsAg-/抗HBc+患者中,再激活的合并发生率为3.3%(95%CI,1.6-6.7),中位时间为10个月(范围,2-43个月)从托珠单抗开始。HBVr与肝炎发作和死亡无关。HBsAg-/抗-HBc+患者没有抗-HBs抗体的HBVr(赔率比,12.20;95%CI,1.16-128.06)。
    结论:这项系统评价表明,抗-HBs-RA患者的HBVr风险,HBsAg+,或HBsAg-/anti-HBc+不能忽略,但可以避免。临床医生应考虑对RA患者实施适当的抗病毒预防和监测政策,以避免托珠单抗治疗带来不必要的肝脏副作用。
    Tocilizumab has demonstrated optimal efficacy and safety in patients with rheumatoid arthritis (RA) from clinical trials. However, the risk of hepatitis B virus reactivation (HBVr) in these patients remains uncertain because patients with underlying HBV have been excluded in phase III studies.
    Systematical reviews were conducted on PubMed, Embase, and the Cochrane Central Register of Controlled Trials up to 21 February 2023. Random-effects meta-analysis was performed to calculate the pooled incidence of HBV reactivation.
    We included 0 clinical trials and 11 observational studies with a total of 25 HBsAg+ and 322 HBsAg-/anti-HBc+ RA patients. Among the HBsAg+ patients without antiviral prophylaxis, the pooled rate was 69.4% (95% CI, 32.9-91.3), with a median time of 4 months (range, 1-8 months) from tocilizumab initiated. Half of these patients with HBVr experienced hepatitis flare-up but no deaths. HBVr was eliminated with prophylaxis in this population. Among HBsAg-/anti-HBc+ patients, the pooled incidence of reactivation was 3.3% (95% CI, 1.6-6.7), with a median time of 10 months (range, 2-43 months) from tocilizumab initiated. HBVr was not associated with hepatitis flare-up and death. HBsAg-/anti-HBc+ patients without anti-HBs antibodies had a significantly higher risk of HBVr (Odds ratio, 12.20; 95% CI, 1.16-128.06).
    This systematic review indicated that the risk of HBVr in RA patients with anti-HBs-, HBsAg+, or HBsAg-/anti-HBc+ cannot be ignored but may be avoided. Clinicians should consider implementing appropriate antiviral prophylaxis and monitoring policies for RA patients to avoid unnecessary hepatic side effects from tocilizumab treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Review
    柴胡和白芍草本对(RRH)是治疗肝炎的最经典的相容性药物对。然而,潜在机制尚不清楚.因此,进行了网络药理学和分子对接,以研究预期的治疗成分,目标,RRH治疗肝炎的药理机制。来自TCMSP数据库的RRH的活性成分和来自OMIM的疾病相关目标,PharmGkb,GeneCards,TTD,并确定了DrugBank数据库。使用Cytoscape(v3.8.0)和OnlineSTRING11.0构建了“药物-目标-疾病”网络图和蛋白质-蛋白质相互作用(PPI)网络。使用R版本4.1.2进行GO和KEGG途径富集分析,并进行分子对接以验证结果。我们将176个重叠的交叉基因放入在线STRING11.0中,获得了14个核心靶标。构建了“组件-目标-GO-KEGG”网络图,它由7个组件组成,14个目标,10个生物过程,和10个信号通路。总共探索了2413个GO生物过程和174个KEGG途径用于肝炎治疗。槲皮素,山奈酚,异鼠李素,和β-谷甾醇,它们是主要的生物活性成分,被用来绑定疾病的中心目标,确保实现空间和能量匹配。RRH的抗肝炎机制可能与包括RELA、AKT1,JUN,MAPK1,TP53,CCND1,MYC,NFKBIA,CDKN1A,以及它们各自的信号通路。RRH中的主要生物活性成分,包括槲皮素,山奈酚,异鼠李素,和β-谷甾醇,被用来结合疾病的中心目标,这可能提供对肝炎药物开发的见解。
    The Radix Bupleuri and Radix Paeoniae Alba herb-pair (RRH) are the most classic compatible drug pair for the treatment of hepatitis. However, the underlying mechanism remains unclear. Therefore, network pharmacology and molecular docking were conducted to investigate the prospective therapeutic constituents, targets, and pharmacological mechanisms of RRH in the treatment of hepatitis. The active components of RRH from the TCMSP database and disease-related targets from the OMIM, PharmGkb, GeneCards, TTD, and DrugBank databases were identified. The \"drug-target-disease\" network diagram and protein-protein interaction (PPI) network were constructed using Cytoscape (v3.8.0) and Online STRING 11.0. GO and KEGG pathway enrichment analyses were performed using R version 4.1.2, and molecular docking was performed to verify the results. We placed 176 overlapping cross genes into Online STRING 11.0 and obtained 14 core targets. A \"Component-Target-GO-KEGG\" network diagram was constructed, which was composed of 7 components, 14 targets, 10 biological processes, and 10 signal pathways. A total of 2413 GO biological processes and 174 KEGG pathways were explored for hepatitis treatment. Quercetin, kaempferol, isorhamnetin, and beta-sitosterol, which are the main bioactive components, were employed to bind the disease\'s hub targets, ensuring fulfillment of spatial and energy matching. The anti-hepatitis mechanism of RRH may be associated with several targets including RELA, AKT1, JUN, MAPK1, TP53, CCND1, MYC, NFKBIA, CDKN1A, and their respective signaling pathways. The main bioactive components in RRH, including quercetin, kaempferol, isorhamnetin, and beta-sitosterol, were used to bind the hub targets of the disease, which may provide insights into drug development for hepatitis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Meta-Analysis
    背景:由于肮脏和危险的工作条件,环卫或卫生工作者暴露于肝炎病毒感染。当前的全球系统评价和荟萃分析旨在估计其中与职业相关的肝炎病毒感染的汇总血清患病率。
    方法:系统审查的首选报告项目(PRISMA),人口,干预,比较,结果和研究设计(PICOS)用于流程图,并复习问题,分别。四个数据库使用其他方法发表了2000年至2022年的文章。布尔逻辑(AND,OR),MeSH,和关键词被使用:(职业*或工作*或工作)和(甲型肝炎*或乙型肝炎病毒*或丙型肝炎病毒*或戊型肝炎病毒)和(固体废物收集者[SWC]*或街道清扫车[SS]*或污水处理工人[STWs]*或卫生保健设施清洁工[HCFCs))和(国家)。StataMP/17软件用于汇总患病率分析,95%置信区间(CI:95%)的荟萃回归分析(Hedges)。
    结果:共有182项研究被确定,共纳入了来自12个国家的28项研究.其中,来自发达国家(n=7)和发展中国家(n=5)。从9049名卫生工作者中,5951(66%),2280(25%)和818(9%)是STW,SWC和SS,分别。全球范围内,卫生工作者中职业相关肝炎病毒感染的合并血清患病率为38.06%(95%CI:30-0.46.12).其中,高收入和低收入国家为42.96%(95%CI:32.63-53.29)和29.81%(95%CI:17.59-42.02),分别。同时,通过子分析,按类别划分的肝炎病毒感染的最高汇总血清患病率,类型和年份为47.66%(95CI:37.42-57.90),48.45%(95%CI:37.95-58.96),SWT为48.30%(95%CI:36.13-60.47),HAV,2000年至2010年,分别。
    结论:证据的一致性表明,环卫工人,特别是污水处理工人,无论他们的工作条件如何,都容易患职业性肝炎,需要从政府政策和其他举措中对职业健康和安全法规进行重大更改,以降低卫生工作者的风险。
    BACKGROUND: Sanitation or sanitary workers are exposed to hepatitis virus infections because of filthy and dangerous working conditions. The current global systematic review and meta-analysis aimed to estimate the pooled sero-prevalence of occupationally associated hepatitis virus infection among them.
    METHODS: Preferred Reporting Items for Systematic Reviews (PRISMA), and Population, Intervention, Comparison, Outcome and study design (PICOS) were used for flow diagram, and review questions, respectively. Four databases other methods were used published articles from 2000 to 2022. Boolean logic (AND, OR), MeSH, and keywords were used: (Occupation *OR Job *OR Work) AND (Hepatitis A *OR Hepatitis B virus *OR Hepatitis C virus *OR Hepatitis E virus) AND (Solid waste collectors [SWCs] *OR Street sweepers [SS] *OR Sewage workers [STWs] *OR health care facilities cleaners [HCFCs)) AND (Countries). Stata MP/17 software was used for pooled prevalence analysis, meta-regression analysis (Hedges) at a 95% confidence interval (CI:95%).
    RESULTS: A total of 182 studies were identified studies, a total of 28 studies were included from twelve countries. Of these, from developed (n = 7) and developing countries (n = 5). From total a of 9049 sanitary workers, 5951(66%), 2280 (25%) and 818 (9%) were STWs, SWCs and SS, respectively. Globally, the pooled sero-prevalence of occupational-related hepatitis viral infections among sanitary workers was 38.06% (95% CI: 30-0.46.12). Of this, it was 42.96% (95% CI: 32.63-53.29) and 29.81% (95% CI: 17.59-42.02) for high-income and low-income countries, respectively. Meanwhile, by sub-analysis, the highest pooled sero-prevalence of hepatitis viral infections by categories, type and year were 47.66% (95%CI: 37.42-57.90), 48.45% (95% CI: 37.95-58.96), and 48.30% (95% CI: 36.13-60.47) for SWTs, HAV, and 2000 to 2010 year, respectively.
    CONCLUSIONS: The consistency of the evidence suggests that sanitation workers, particularly sewage workers, are susceptible to occupationally acquired hepatitis regardless of their working conditions, necessitating significant changes to occupational health and safety regulations from governmental policies and other initiatives to reduce risks among sanitary workers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Review
    背景:单纯疱疹病毒(HSV)引起的重型疱疹性肝炎,血清型1或2是实体器官移植(SOT)后罕见但通常致命的并发症。SOT受者的HSV肝炎可由于移植后获得的原发感染而发生,血清反应阳性患者的病毒再激活,或作为供体来源的感染。已经在肝脏以及其他SOT接受者中报道了致命的肝炎病例。致命的结果主要是由于延误诊断和治疗,这可以解释为缺乏HSV肝炎的临床特异性。
    方法:我们报告了肝移植受者中2例致命的供体来源的HSV肝炎。我们回顾了SOT后所有已发表的供体衍生HSV感染病例,并评估了预防和结果的存在。
    结果:在两个肝脏接受者中,回顾性测定HSV血清状态为阴性,两种情况都发生在没有巨细胞病毒或HSV预防的情况下。文献综述显示了一系列严重的肝炎病例,大部分是致命的,以及在HSV血清学不匹配的情况下缺乏特定的预防性治疗指南。
    结论:两种致命的供体来源性肝炎的发生使瑞士移植传染病工作组修改了其关于移植前血清状态测定和肝移植后HSV预防的国家建议。需要进一步的研究来评估这种方法。
    BACKGROUND: Fulminant herpetic hepatitis due to herpes simplex virus (HSV), serotype 1 or 2, is a rare but often fatal complication after solid organ transplantation (SOT). HSV hepatitis in SOT recipients can occur either due to primary infection acquired post transplantation, viral reactivation in a seropositive patient, or as donor-derived infection. Cases of fatal hepatitis have been reported in the liver as well as in other SOT recipients. The fatal outcome is mostly due to delayed diagnosis and treatment, which is explained by the lack of clinical specificity of HSV hepatitis.
    METHODS: We report two cases of fatal donor-derived HSV hepatitis in liver-transplanted recipients. We reviewed all published cases of donor-derived HSV infections after SOT with an evaluation of the presence of prophylaxis and outcome.
    RESULTS: In both liver recipients, the retrospective determination of HSV serostatus was negative, and both cases occurred in the absence of cytomegalovirus or HSV prophylaxis. A review of the literature showed a significant series of cases of severe hepatitis, mostly fatal, as well as the absence of specific preventive therapy guidelines in cases of HSV serology mismatch.
    CONCLUSIONS: The occurrence of two fatal donor-derived hepatitis made the Swiss Transplant Infectious Diseases working group modify its national recommendations regarding pretransplant serostatus determination and HSV prophylaxis after liver transplantation. Further studies are needed to assess this approach.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    甲型肝炎和戊型肝炎是肝脏疾病的相对常见原因。这两种病毒主要通过粪便-口腔途径传播,因此,大多数疫情发生在卫生条件差的国家。作为肝损伤的驱动因素的免疫应答的重要作用也由两种病原体共享。对于甲型肝炎(HAV)和戊型肝炎(HEV)病毒,感染的临床表现主要是急性疾病伴轻度肝损伤,这导致在大多数情况下是自限性的临床和实验室改变。然而,严重的急性或慢性疾病,易受伤害的患者可能会出现持久的表现,比如孕妇,免疫受损的个体或那些预先存在的肝病。具体来说,HAV感染很少导致暴发性肝炎,长期胆汁淤积,由病毒感染引发的复发性肝炎和可能的自身免疫性肝炎。较少见的HEV表现包括肝外疾病,急性肝衰竭和慢性HEV感染伴持续性病毒血症。在本文中,我们对现有文献进行了非系统的审查,以全面了解最新技术。治疗主要包括支持性措施,而病因学治疗和其他严重疾病药物的现有证据在数量和质量上都是有限的。然而,已经尝试了几种治疗方法:对于HAV感染,皮质类固醇治疗显示结果改善,和分子,例如AZD1480,氯化锌和血红素加氧酶-1,已证明在体外病毒复制减少。至于HEV感染,治疗选择主要依靠利巴韦林的使用,一些使用聚乙二醇化干扰素-α的研究显示了相互矛盾的结果。虽然HAV的疫苗已经可用,并已导致该疾病的患病率显着降低,目前正在开发几种HEV疫苗,一些已经在中国可用,显示出有希望的结果。
    Hepatitis A and hepatitis E are relatively common causes of liver disease. Both viruses are mainly transmitted through the faecal-oral route and, consequently, most outbreaks occur in countries with poor sanitation. An important role of the immune response as the driver of liver injury is also shared by the two pathogens. For both the hepatitis A (HAV) and hepatitis E (HEV) viruses, the clinical manifestations of infection mainly consist of an acute disease with mild liver injury, which results in clinical and laboratory alterations that are self-limiting in most cases. However, severe acute disease or chronic, long-lasting manifestations may occur in vulnerable patients, such as pregnant women, immunocompromised individuals or those with pre-existing liver disease. Specifically, HAV infection rarely results in fulminant hepatitis, prolonged cholestasis, relapsing hepatitis and possibly autoimmune hepatitis triggered by the viral infection. Less common manifestations of HEV include extrahepatic disease, acute liver failure and chronic HEV infection with persistent viraemia. In this paper, we conduct a non-systematic review of the available literature to provide a comprehensive understanding of the state of the art. Treatment mainly consists of supportive measures, while the available evidence for aetiological treatment and additional agents in severe disease is limited in quantity and quality. However, several therapeutic approaches have been attempted: for HAV infection, corticosteroid therapy has shown outcome improvement, and molecules, such as AZD 1480, zinc chloride and heme oxygenase-1, have demonstrated a reduction in viral replication in vitro. As for HEV infection, therapeutic options mainly rely on the use of ribavirin, and some studies utilising pegylated interferon-alpha have shown conflicting results. While a vaccine for HAV is already available and has led to a significant reduction in the prevalence of the disease, several vaccines for HEV are currently being developed, with some already available in China, showing promising results.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    甲型肝炎(HA)是一种疫苗可预防的肝病,每年发生>1.7亿新病例。在美国最近爆发的疫情中,住院率和病死率>60%和~1%,分别。在欧洲,地方性持续存在,疫情继续发生。我们进行了系统的文献综述,以了解过去二十年来欧洲HA发生率的变化。使用涵盖HA的术语,系统地搜索了PubMed和Embase在2001年1月1日至2021年14月4日之间发表的同行评审文章,11个选定的欧洲国家,爆发,结果和HA病毒循环。这里,我们关注人口最多和疫苗接种建议最全面的五个国家的HA发生和爆发:法国,德国,意大利,西班牙和英国;118份报告包含了这五个欧洲国家的数据。通知率(≤9.7/100,000人口)和病例中男性的百分比(≤83.0%)在2017年达到峰值。儿童中的人传人个案及爆发个案数目减少,但在其他危险人群中增加,例如与男性发生性关系的男性(MSM)。MSM中的性传播疾病爆发聚集在2017年左右。与旅行有关的疫情很少;在过去的二十年中,与旅行有关的病例比例下降了。而国内病例数量增加。尽管现有的基于风险的疫苗接种建议,医管局的传播比例从旅行者和儿童转移到其他风险人群,如MSM和老年群体。因为很大一部分欧洲人口易受HA的影响,应更密切地监测对现有建议的遵守情况,应考虑加强疫苗接种策略。
    Hepatitis A (HA) is a vaccine-preventable liver disease with >170 million new cases occurring yearly. In recent outbreaks in the USA, hospitalization and case-fatality ratios were >60% and ~1%, respectively. In Europe, endemicity persists and outbreaks continue to occur. We performed a systematic literature review to understand the changes in HA occurrence in Europe over the past two decades. PubMed and Embase were systematically searched for peer-reviewed articles published between 1 January 2001 and 14 April 2021 using terms covering HA, 11 selected European countries, outbreaks, outcomes and HA virus circulation. Here, we focus on HA occurrence and outbreaks in the five countries with the largest population and the most comprehensive vaccination recommendations: France, Germany, Italy, Spain and the UK; 118 reports included data for these five European countries. Notification rates (≤9.7/100,000 population) and percentages of men among cases (≤83.0%) peaked in 2017. The number of person-to-person-transmitted cases and outbreaks decreased in children but increased in other risk groups, such as men who have sex with men (MSM). Sexually transmitted outbreaks in MSM clustered around 2017. Travel-related outbreaks were few; the proportion of travel-related cases decreased during the past two decades, while the number of domestic cases increased. Despite the existing risk-based vaccination recommendations, HA transmission shifted in proportions from travelers and children to other risk groups, such as MSM and older age groups. Because a substantial proportion of the European population is susceptible to HA, adherence to existing recommendations should be monitored more closely, and enhanced vaccination strategies should be considered.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Systematic Review
    背景:本文的目标是确定疾病的总数,死亡,和由病毒性食源性疾病(FBD)引起的残疾调整寿命年(DALYs)。使用几个搜索词进行了广泛的搜索方案;疾病负担,食源性疾病,和食源性病毒。
    方法:随后根据标题筛选获得的结果,abstract,and,最后,全文。人类食源性病毒疾病的相关证据(患病率,发病率,和死亡率)被选择。在所有病毒性食源性疾病中,诺如病毒是最主要的一种。
    结果:诺如病毒食源性疾病的发病率在亚洲为11至2,643例,在美国和欧洲为418至9,200,000例。与其他食源性疾病相比,诺如病毒的疾病残疾调整寿命年(DALY)负担较高。据报道,北美是一个疾病负担(DALYs=9900)和疾病费用高的国家。
    结论:不同地区和国家的患病率和发病率差异很大。食源性病毒对全世界健康状况不佳造成相当大的负担。
    结论:我们建议在全球疾病负担中增加食源性病毒,相关证据可用于改善公众健康。
    BACKGROUND: The objectives of this paper were to determine the overall number of diseases, deaths, and Disability-Adjusted Life Years (DALYs) caused by viral foodborne diseases (FBDs). An extensive search scheme was performed using several search terms; disease burden, foodborne disease, and foodborne viruses.
    METHODS: The obtained results were subsequently screened based on title, abstract, and, finally, full text. Relevant evidence on human food-borne virus diseases (prevalence, morbidity, and mortality) was selected. Of all viral foodborne diseases, norovirus was the most predominant one.
    RESULTS: The incidence rates of norovirus foodborne diseases ranged from 11 to 2,643 cases in Asia and from 418 to 9,200,000 in the USA and Europe. Norovirus had a high burden of disease Disability-Adjusted Life Years (DALYs) compared with other foodborne diseases. North America was reported as a country with a high burden of disease (DALYs = 9900) and illness costs.
    CONCLUSIONS: High variability of prevalence and incidence were observed in different regions and countries. Food-borne viruses pose a considerable burden on poor health throughout the world.
    CONCLUSIONS: We suggest the addition of foodborne viruses to the global burden of disease, and relevant evidence can be used to improve public health.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    疫苗接种已被证实是最安全的,有时,抵御传染病威胁的唯一工具。疫苗接种的成功历史在控制严重病毒感染方面是显而易见的,比如天花和小儿麻痹症。感染人类肝脏的病毒被称为肝炎病毒,分为五种主要类型,从A到E,按字母顺序。尽管已知甲型肝炎病毒(HAV)感染在休息和对症治疗后可以自我解决,2016年,全球共有7134人死于HAV.在2019年,乙型肝炎病毒(HBV)和丙型肝炎病毒(HCV)导致估计的820,000和290,000死亡,分别。丁型肝炎病毒(HDV)是一种卫星病毒,它依赖于HBV产生其传染性颗粒以传播。HDV和HBV感染的组合被认为是慢性病毒性肝炎的最严重形式。戊型肝炎病毒(HEV)是另一种经口传播的病毒,在低收入和中等收入国家很常见。2015年,它在全球造成44,000人死亡。这里已经有安全有效的疫苗来预防甲型肝炎和乙型肝炎,我们回顾了针对五种主要肝炎病毒的保护性疫苗的最新进展。
    Vaccination has been confirmed to be the safest and, sometimes, the only tool of defense against threats from infectious diseases. The successful history of vaccination is evident in the control of serious viral infections, such as smallpox and polio. Viruses that infect human livers are known as hepatitis viruses and are classified into five major types from A to E, alphabetically. Although infection with hepatitis A virus (HAV) is known to be self-resolving after rest and symptomatic treatment, there were 7134 deaths from HAV worldwide in 2016. In 2019, hepatitis B virus (HBV) and hepatitis C virus (HCV) resulted in an estimated 820,000 and 290,000 deaths, respectively. Hepatitis delta virus (HDV) is a satellite virus that depends on HBV for producing its infectious particles in order to spread. The combination of HDV and HBV infection is considered the most severe form of chronic viral hepatitis. Hepatitis E virus (HEV) is another orally transmitted virus, common in low- and middle-income countries. In 2015, it caused 44,000 deaths worldwide. Safe and effective vaccines are already available to prevent hepatitis A and B. Here, we review the recent advances in protective vaccines against the five major hepatitis viruses.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Meta-Analysis
    甲型肝炎是病毒性肝炎的常见形式。它通常通过摄入受污染的食物和水传播。进行了这项系统评价,以总结不同水基质中甲型肝炎病毒(HAV)的总体患病率:未经处理和经处理的废水,地表水,地下水饮用水,和其他(例如,灌溉水和洪水)。文献检索在四个数据库中进行:PubMed,WebofScience,全球指数Medicus,和摘录医学数据库。使用CochranQ统计量和H参数的χ2检验评估异质性(I2)。该荟萃分析包括来自144篇文章的总共200个患病率数据。水基质中HAV的总体患病率为16.7%(95%CI:13.4-20.3)。个别基质的患病率如下:31.4%(95%CI:23.0-40.4)未经处理的废水,18.0%(95%CI:9.5-28.2)处理过的废水,15.0%(95%CI:10.1-20.5)地表水,2.3%(95%CI:0.1-6.0)的地下水,饮用水中0.3%(95%CI:0.0-1.7),其他矩阵中为8.5%(95%CI:3.1-15.6)。低收入经济体的患病率更高(29.0%)。非洲和东地中海是HAV患病率较高的地区。这项研究显示了高度异质性(I2>75%)与显着的发表偏倚(p值Egger检验<0.001)。这项审查的结果表明,即使在工业化国家,水基质也可能是HAV传播的重要途径,尽管与工业化程度较低的国家相比,患病率较低,以及先进的水管理系统的可用性。发展中国家需要更有效的水/废水处理策略来限制HAV的环境循环。
    Hepatitis A is a common form of viral hepatitis. It is usually transmitted through the ingestion of contaminated food and water. This systematic review was carried out to summarise the overall prevalence of Hepatitis A virus (HAV) in different water matrices: untreated and treated wastewater, surface water, groundwater, drinking water, and others (e.g., irrigation water and floodwater). The literature search was performed in four databases: PubMed, Web of Science, Global Index Medicus, and Excerpta Medica Database. Heterogeneity (I2) was assessed using the χ2 test on the Cochran Q statistic and H parameters. A total of 200 prevalence data from 144 articles were included in this meta-analysis. The overall prevalence of HAV in water matrices was 16.7% (95% CI: 13.4−20.3). The prevalence for individual matrix was as follows: 31.4% (95% CI: 23.0−40.4) untreated wastewater, 18.0% (95% CI: 9.5−28.2) treated wastewater, 15.0% (95% CI: 10.1−20.5) surface water, 2.3% (95% CI: 0.1−6.0) in groundwater, 0.3% (95% CI: 0.0−1.7) in drinking water, and 8.5% (95% CI: 3.1−15.6) in other matrices. The prevalence was higher in low-income economies (29.0%). Africa and Eastern Mediterranean were the regions with higher HAV prevalence values. This study showed a high heterogeneity (I2 > 75%) with a significant publication bias (p value Egger test < 0.001). The results of this review suggest that water matrices could be an important route of HAV transmission even in industrialized countries, despite the lower prevalence compared to less industrialized countries, and the availability of advanced water management systems. More effective water/wastewater treatment strategies are needed in developing countries to limit the environmental circulation of HAV.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号